mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-07 07:03:06 +00:00
[TRANSLATION] Chinese Traditional (zh-TW) translation update (#3954)
Also sync LOCALMON/UI translation with Wine.
This commit is contained in:
parent
e30b0a356d
commit
463784c5f1
92 changed files with 4319 additions and 1311 deletions
|
@ -1,5 +1,10 @@
|
|||
/* Translation has been created by Luo Yufan in 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */
|
||||
/* HK Chinese Traditional Translation by Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com) */
|
||||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS Disk Checking Utility
|
||||
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
|
||||
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
|
||||
* TRANSLATORS: Copyright 2018 Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
|
||||
* Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,10 +4,10 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|||
|
||||
IDD_RUNONCE_DLG DIALOGEX 0, 0, 239, 170
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ReactOS 安裝"
|
||||
CAPTION "ReactOS 安裝程式"
|
||||
FONT 9, "新細明體"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOS 正在設定以下的項目:", -1, 38, 8, 196, 18
|
||||
LTEXT "ReactOS 正在設定以下項目:", -1, 38, 8, 196, 18
|
||||
LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,10 @@
|
|||
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS Subst Command
|
||||
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
|
||||
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
|
||||
* TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
|
||||
* Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
|
@ -6,16 +12,17 @@ STRINGTABLE
|
|||
BEGIN
|
||||
IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "參數個數不正確 - %s\n"
|
||||
IDS_INVALID_PARAMETER "參數個數不正確 - %s\n"
|
||||
IDS_INVALID_PARAMETER2 "無效參數 - %s\n"
|
||||
IDS_PATH_NOT_FOUND "Path not found - %s\n"
|
||||
IDS_ACCESS_DENIED "Access denied - %s\n"
|
||||
IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "驅動器已經運行過 SUBST\n"
|
||||
IDS_INVALID_PARAMETER2 "無效的參數 - %s\n"
|
||||
IDS_PATH_NOT_FOUND "找不到路徑 - %s\n"
|
||||
IDS_ACCESS_DENIED "存取被拒 - %s\n"
|
||||
IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "磁碟機已經執行過 SUBST\n"
|
||||
IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "操作失敗!錯誤碼 0x%x:%s\n"
|
||||
IDS_USAGE "將一個路徑用驅動器號關聯。\n\n\
|
||||
SUBST [驅動器1: [驅動器2:]路徑]\n\
|
||||
SUBST 驅動器1: /D\n\n\
|
||||
驅動器1: 指定一個您想要關聯到一個路徑的虛擬驅動器。\n\
|
||||
[驅動器2:]路徑 指定一個您想要關聯到一個虛擬驅動器的物理驅動器和路徑。\n\
|
||||
/D 刪除一個虛擬驅動器。\n\n\
|
||||
執行不帶參數的 SUBST 將會顯示當前虛擬驅動器的列表。\n"
|
||||
IDS_USAGE "建立一個路徑與磁碟機代號間的關聯。\n\n\
|
||||
SUBST [磁碟機1: [磁碟機2:]路徑]\n\
|
||||
SUBST 磁碟機1: /D\n\n\
|
||||
磁碟機1: 指定一個您想要關聯到指定路徑的虛擬磁碟機。\n\
|
||||
[磁碟機2:]路徑 指定一個您想要關聯到指定虛擬磁碟機的\n\
|
||||
物理磁碟機和路徑。\n\
|
||||
/D 刪除一個虛擬磁碟機。\n\n\
|
||||
執行不帶參數的 SUBST 將會顯示目前的虛擬磁碟機的列表。\n"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,10 @@
|
|||
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
|
||||
/* Translation improved by Aobi Chan CL (eason066@gmail.com) */
|
||||
/*
|
||||
* PROJECT: ReactOS Winlogon
|
||||
* LICENSE: See COPYING in the top level directory
|
||||
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
|
||||
* TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
|
||||
* Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||||
|
||||
|
@ -47,8 +52,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "正在運行登入指令碼..."
|
||||
IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "正在載入個人設定..."
|
||||
IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "正在關閉網路連線..."
|
||||
IDS_REACTOSISRESTARTING "Restarting..."
|
||||
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Shutting down..."
|
||||
IDS_REACTOSISRESTARTING "正在重新啟動..."
|
||||
IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "正在關機..."
|
||||
IDS_PREPARETOSTANDBY "正在準備待機..."
|
||||
IDS_PREPARETOHIBERNATE "正在準備休眠..."
|
||||
IDS_SAVEYOURSETTINGS "正在儲存設定..."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue