diff --git a/base/applications/cacls/lang/zh-TW.rc b/base/applications/cacls/lang/zh-TW.rc index ae795460bcc..4e060309542 100644 --- a/base/applications/cacls/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/cacls/lang/zh-TW.rc @@ -1,36 +1,36 @@ /* - * PROJECT: ReactOS CACLS - * FILE: base/applications/cacls/lang/zh-TW.rc - * LICENSE: LGPL - See COPYING.LIB in the top level directory - * PURPOSE: TRADITIONAL Chinese resource file - * TRANSLATOR: jauming + * PROJECT: ReactOS CACLS + * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2007 Chaoming Tseng + * Copyright 2021 Chan Chilung */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_HELP "顯示或者修改文件的訪問控制表\n\n\ + IDS_HELP "顯示或修改文件的存取控制串列\n\n\ CACLS filename [/T] [/E] [/C] [/G user:perm [...]] [/R user [...]]\n\ [/P user:perm [...]] [/D user [...]]\n\ filename 顯示 ACLs。\n\ - /T 更改當前目錄及其所有子目錄中\n\ + /T 更改目前目錄及其所有子目錄\n\ 指定文件的 ACL。\n\ /E 編輯 ACL 而不替換。\n\ - /C 在出現拒絕訪問錯誤時繼續。\n\ - /G user:perm 賦予指定使用者訪問權限。\n\ - Perm 可以是: R 讀取\n\ + /C 在出現拒絕存取錯誤時繼續。\n\ + /G user:perm 賦予指定使用者存取權限。\n\ + perm 可以是: R 讀取\n\ W 寫入\n\ C 更改(寫入)\n\ F 完全控制\n\ - /R user 撤銷指定使用者的訪問權限(僅在與 /E 一起使用時才有效)。\n\ - /P user:perm 替換指定使用者的訪問權限。\n\ - Perm 可以是: N 無\n\ + /R user 撤銷指定使用者的存取權限 (僅在與 /E 一起使用時才有效)。\n\ + /P user:perm 替換指定使用者的存取權限。\n\ + perm 可以是: N 無\n\ R 讀取\n\ W 寫入\n\ C 更改(寫入)\n\ F 完全控制\n\ - /D user 拒絕指定使用者的訪問。\n\ + /D user 拒絕指定使用者的存取。\n\ 在命令中可以使用通配符指定多個文件。\n\ 您也可以在命令中指定多個使用者。\n\n\ 縮寫:\n\ @@ -39,7 +39,7 @@ CACLS filename [/T] [/E] [/C] [/G user:perm [...]] [/R user [...]]\n\ OI - 對象繼承。\n\ ACE 會由文件繼承。\n\ IO - 只繼承。\n\ - ACE 不適用於當前文件/目錄。\n" + ACE 不適用於目前文件/目錄。\n" IDS_ABBR_CI "(CI)" IDS_ABBR_OI "(OI)" IDS_ABBR_IO "(IO)" diff --git a/base/applications/charmap/lang/zh-TW.rc b/base/applications/charmap/lang/zh-TW.rc index 362a0e6d220..691e7042b12 100644 --- a/base/applications/charmap/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/charmap/lang/zh-TW.rc @@ -56,7 +56,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." + IDS_LICENSE "本程式為自由軟體,在自由軟體聯盟發佈的 GNU 通用公共授權合約的約束下,你可以對其進行再發佈及修改,協議版本為第二版或(隨你)更新的版本。\r\n\r\n我們希望發佈的這款程式有用,但不保證,甚至不保證它有經濟價值和適合特定用途。詳情參見GNU通用公共授權合約。\r\n\r\n你理當已收到一份GNU通用公共授權合約的副本,如果沒有,請填寫郵件到 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。" IDS_ABOUT "關於(&A)..." IDS_TITLE "字元對應表" IDS_UNICODE "Unicode" diff --git a/base/applications/clipbrd/lang/zh-TW.rc b/base/applications/clipbrd/lang/zh-TW.rc index b0341aef53b..a905d2d7ee6 100644 --- a/base/applications/clipbrd/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/clipbrd/lang/zh-TW.rc @@ -35,10 +35,10 @@ END STRINGTABLE BEGIN STRING_CLIPBOARD "剪貼簿檢視器" - STRING_CLIPFILE "剪貼簿上的元素" + STRING_CLIPFILE "剪貼簿項目" STRING_DELETE_MSG "要清除剪貼簿的內容嗎?" STRING_DELETE_TITLE "清除剪貼簿" - STRING_FORMAT_NT "ReactOS 的剪貼簿檔案 (*.clp)" + STRING_FORMAT_NT "ReactOS 剪貼簿檔案 (*.clp)" STRING_FORMAT_GEN "剪貼簿檔案 (*.clp)" END diff --git a/base/applications/cmdutils/attrib/lang/zh-TW.rc b/base/applications/cmdutils/attrib/lang/zh-TW.rc index 8b61dd6c714..203a647c627 100644 --- a/base/applications/cmdutils/attrib/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/cmdutils/attrib/lang/zh-TW.rc @@ -1,23 +1,29 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ -/* Improved by Luo Yufan 2019 */ +/* + * PROJECT: ReactOS Attribute Command + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2019 Luo Yufan + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE BEGIN - STRING_FILE_NOT_FOUND "File not found - '%s'\n" + STRING_FILE_NOT_FOUND "找不到檔案 - '%s'\n" STRING_ATTRIB_HELP "顯示或更改檔案屬性。\n\n\ ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] 檔案 ...\n\ [/S [/D]]\n\n\ + 設定一個屬性\n\ - 清除一個屬性\n\ - R 只讀屬性\n\ + R 唯讀屬性\n\ A 歸檔屬性\n\ S 系統屬性\n\ H 隱藏屬性\n\ - /S 處理當前目錄和所有子目錄下的所有匹配檔案\n\ + /S 處理目前的目錄和所有子目錄下的所有相符檔案\n\ /D 同時處理目錄\n\n\ 執行不帶參數的 ATTRIB 將會顯示所有檔案的屬性。\n" - STRING_CONSOLE_ERROR "未知錯誤:%d\n" + STRING_CONSOLE_ERROR "未知的錯誤:%d\n" STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "無效的參數格式 - %s\n" -END \ No newline at end of file +END diff --git a/base/applications/cmdutils/chcp/lang/zh-TW.rc b/base/applications/cmdutils/chcp/lang/zh-TW.rc index 3a1cccd180a..fcea3cad481 100644 --- a/base/applications/cmdutils/chcp/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/cmdutils/chcp/lang/zh-TW.rc @@ -1,14 +1,20 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS Change CodePage Command + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE BEGIN - STRING_CHCP_HELP "顯示或設定活動的內碼表。\n\n\ + STRING_CHCP_HELP "顯示或設定作用中的內碼表。\n\n\ CHCP [nnn]\n\n\ - nnn 指定活動的內碼表。\n\n\ -不帶參數執行 CHCP 將會顯示當前活動的內碼表。\n" - STRING_CHCP_ERROR1 "活動內碼表:%u\n" - STRING_CHCP_ERROR4 "無效內碼表\n" + nnn 指定要啟用的內碼表。\n\n\ +不帶參數執行 CHCP 將會顯示目前啟用中的內碼表。\n" + STRING_CHCP_ERROR1 "啟用中的內碼表:%u\n" + STRING_CHCP_ERROR4 "無效的內碼表\n" STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "無效的參數格式 - %s\n" -END \ No newline at end of file +END diff --git a/base/applications/cmdutils/eventcreate/eventcreate.rc b/base/applications/cmdutils/eventcreate/eventcreate.rc index 9ad57388b68..47a79652585 100644 --- a/base/applications/cmdutils/eventcreate/eventcreate.rc +++ b/base/applications/cmdutils/eventcreate/eventcreate.rc @@ -42,3 +42,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_ZH_CN #include "lang/zh-CN.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/base/applications/cmdutils/eventcreate/lang/zh-TW.rc b/base/applications/cmdutils/eventcreate/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..6a7907ad2cd --- /dev/null +++ b/base/applications/cmdutils/eventcreate/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,70 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS EventCreate Command + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + * REFERENCES: Chinese (Simplified) resource translation + * Copyright 2017 Li Keqing + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_USAGE "輸入 “EVENTCREATE /?” 以了解用法。\n" + IDS_HELP "\n\ +EVENTCREATE [/S 電腦 [/U [domain\\]使用者 [/P 密碼]]] /ID 事件 ID\n\ + {[/L logname] | [/SO 來源]} /T 類型 /C 種類 /D 描述\n\ +\n\ +描述:\n\ + 該工具能讓管理員在指定的事件紀錄檔內建立一個自訂事件。\n\ +\n\ +参数列表:\n\ + /S 電腦 指定要連接的遠端電腦。\n\ +\n\ + /U [domain\\]使用者 指定要執行命令的使用者。\n\ +\n\ + /P [密碼] 指定使用者密碼。\n\ + 如果省略,則會出現輸入提示。\n\ +\n\ + /L logname 指定建立事件的事件紀錄檔。\n\ + 有效的類型是: Application、System、Security\n\ + (最後一項只保留予 SYSTEM 帳戶使用) 。\n\ +\n\ + /SO 來源 指定事件要使用的來源 (如果沒有指定,\n\ + 預設來源則為 'eventcreate') 。有效的來源可以是\n\ + 任意字串,且應該代表產生事件的應用程式或組件。\n\ +\n\ + /T 類型 指定要建立的事件類型。有效的類型是:\n\ + SUCCESS,ERROR,WARNING,INFORMATION。\n\ +\n\ + /C 分類 指定事件的分類 (整數) 。\n\ +\n\ + /ID 事件 ID 指定事件的識別碼。\n\ + 識別碼必須為介乎於 0 - 65535 以內的整數。\n\ +\n\ + /D 描述 為新事件指定描述文字。\n\ +\n\ + /? 顯示此說明訊息。\n\ +" + IDS_INVALIDSWITCH "無效的選項 - '%s'.\n" + IDS_BADSYNTAX_0 "錯誤的命令行語法。\n" + IDS_BADSYNTAX_1 "錯誤的命令行語法。選項 '%s' 需要一個值。\n" + IDS_BADSYNTAX_2 "錯誤的命令行語法。選項 '%s' 的值不能為空。\n" + IDS_BADSYNTAX_3 "錯誤的命令行語法。值 '%s' 不被選項 '%s' 接受。\n" + IDS_BADSYNTAX_4 "錯誤的命令行語法。值不能被選項 '%s' 所指定。\n" + IDS_BADSYNTAX_5 "錯誤的命令行語法。選項 '%s' 不允許使用超過 %lu 次。\n" + IDS_BADSYNTAX_6 "錯誤的命令行語法。缺少強制選項 '%s'。\n" + // IDS_BADSYNTAX_7 "錯誤的命令行語法。選項 '%s' 的值超過允許的範圍。\n" + IDS_BADSYNTAX_7 "錯誤的命令行語法。選項 '%s' 的值必須介乎於 %d - %d 以內。\n" + + IDS_LOG_NOT_FOUND "紀錄檔 '%s' 不存在。無法建立事件。\n" + IDS_SOURCE_NOCREATE "由於沒有指定的紀錄檔,因此無法建立新的來源。\n請使用 /L 選項來指定紀錄檔。\n" + IDS_SOURCE_EXISTS "來源已經存在於紀錄檔 '%s' 中,而且不能重複操作。\n" + IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "來源參數用於識别自訂腳本/ 程序 (不是已安裝的程序) 。\n" + + IDS_SUCCESS_1 "操作成功: 一個 '%s' 類型的事件已被建立在紀錄檔 '%s' 中。\n" + IDS_SUCCESS_2 "操作成功: 一個 '%s' 類型的事件已被建立在來源 '%s' 中。\n" + IDS_SUCCESS_3 "操作成功: 一個 '%s' 類型的事件已被建立在紀錄檔 '%s' 和來源 '%s' 中。\n" + IDS_SWITCH_UNIMPLEMENTED "選項 '%s' 目前尚未支援,不便之處,敬請原諒!\n" +END diff --git a/base/applications/cmdutils/fc/lang/zh-TW.rc b/base/applications/cmdutils/fc/lang/zh-TW.rc index 875d71a09d5..b0550c1c015 100644 --- a/base/applications/cmdutils/fc/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/cmdutils/fc/lang/zh-TW.rc @@ -1,41 +1,47 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS FC Command + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + */ + LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_USAGE "Compares two files or sets of files and displays the differences between\n\ -them\n\ + IDS_USAGE "比較兩個或兩組檔案,並顯示兩者的不同之處。\n\ \n\ FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn]\n\ - [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\ -FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\ + [磁碟機1:][路徑1]檔案名稱1 [磁碟機2:][路徑2]檔案名稱2\n\ +FC /B [磁碟機1:][路徑1]檔案名稱1 [磁碟機2:][路徑2]檔案名稱2\n\ \n\ - /A Displays only first and last lines for each set of differences.\n\ - /B Performs a binary comparison.\n\ - /C Disregards the case of letters.\n\ - /L Compares files as ASCII text.\n\ - /LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified\n\ - number of lines (default: 100).\n\ - /N Displays the line numbers on an ASCII comparison.\n\ - /OFF[LINE] Doesn't skip files with offline attribute set.\n\ - /T Doesn't expand tabs to spaces (default: expand).\n\ - /U Compare files as UNICODE text files.\n\ - /W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison.\n\ - /nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match\n\ - after a mismatch (default: 2).\n\ - [drive1:][path1]filename1\n\ - Specifies the first file or set of files to compare.\n\ - [drive2:][path2]filename2\n\ - Specifies the second file or set of files to compare.\n" - IDS_NO_DIFFERENCE "FC: no differences encountered\n" - IDS_LONGER_THAN "FC: %ls longer than %ls\n" - IDS_COMPARING "Comparing files %ls and %ls\n" - IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Out of memory\n" - IDS_CANNOT_READ "FC: cannot read from %ls\n" - IDS_INVALID_SWITCH "FC: Invalid Switch\n" - IDS_CANNOT_OPEN "FC: cannot open %ls - No such file or folder\n" - IDS_NEEDS_FILES "FC: Insufficient number of file specifications\n" - IDS_CANT_USE_WILDCARD "Wildcard ('*' and '?') are not supported yet\n" - IDS_DIFFERENT "FC: File %ls and %ls are different\n" - IDS_TOO_LARGE "FC: File %ls too large\n" - IDS_RESYNC_FAILED "Resync failed. Files are too different.\n" + /A 只顯示每組不同之處的第一行和最後一行。\n\ + /B 使用二進位進行比較。\n\ + /C 忽略字母的大小寫。\n\ + /L 以 ASCII 文字檔案方式來比較檔案。\n\ + /LBn 在指定的行數中設定最多可容許的\n\ + 連續不相同之處 (預設值: 100)。\n\ + /N 在 ASCII 方式的比較中顯示行數。\n\ + /OFF[LINE] 不要以離線屬性組略過檔案。\n\ + /T 不要將定位字元展開為空 (預設值: 展開).\n\ + /U 以 UNICODE 文字檔案方式來比較檔案。\n\ + /W 壓縮空白字元 (定位字元和空格) 後再進行比較。\n\ + /nnnn 指定在一處不相同之後必須相同的\n\ + 連續行數 (預設值: 2)。\n\ + [磁碟機1:][路徑1]檔案名稱1\n\ + 指定要比較的第一個或第一組檔案。\n\ + [磁碟機2:][路徑2]檔案名稱2\n\ + 指定要比較的第二個或第二組檔案。\n" + IDS_NO_DIFFERENCE "FC: 找不到不同之處\n" + IDS_LONGER_THAN "FC: %ls 比 %ls 為長\n" + IDS_COMPARING "正在比較 %ls 和 %ls\n" + IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: 記憶體不足\n" + IDS_CANNOT_READ "FC: 無法讀取檔案 %ls\n" + IDS_INVALID_SWITCH "FC: 無效的切換參數\n" + IDS_CANNOT_OPEN "FC: 無法開啟 %ls - 沒有此檔案或資料夾\n" + IDS_NEEDS_FILES "FC: 檔案規格的數量不足\n" + IDS_CANT_USE_WILDCARD "萬用字元 ('*' 和 '?') 暫未支援\n" + IDS_DIFFERENT "FC: 檔案 %ls 和 %ls 不相同\n" + IDS_TOO_LARGE "FC: 檔案 %ls 太大\n" + IDS_RESYNC_FAILED "Resync 失敗。 檔案的差異過大。\n" END diff --git a/base/applications/cmdutils/more/lang/zh-TW.rc b/base/applications/cmdutils/more/lang/zh-TW.rc index f6feacb28ca..f57219d5433 100644 --- a/base/applications/cmdutils/more/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/cmdutils/more/lang/zh-TW.rc @@ -1,54 +1,60 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS More Command + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_USAGE "在螢幕上一頁一頁地顯示內容。\n\ + IDS_USAGE "在螢幕上以一次一頁螢幕的方式來顯示輸出。\n\ \n\ -MORE [/E [options]] < [drive:][path]filename\n\ -command | MORE [/E [options]]\n\ +MORE [/E [選項]] < [磁碟機:][路徑]檔案名稱\n\ +命令 | MORE [/E [命令]]\n\ \n\ - [drive:][path]filename A file whose contents are to be displayed.\n\ - command A command whose output is to be displayed.\n\ + [磁碟機:][路徑]檔案名稱 一個將要被如此顯示內容的檔案。\n\ + 命令 一個將要被如此顯示輸出的命令。\n\ \n\ -When Extended Features are enabled, the following form is supported:\n\ -MORE [/E] [options] [files]\n\ +當擴充功能啟用時,將支援以下格式:\n\ +MORE [/E] [選項] [檔案]\n\ \n\ -Options:\n\ - /E Enable Extended Features.\n\ - The default state of the Extended Features is controlled by the default\n\ - registry settings for CMD.EXE. For more details on how to change these\n\ - settings, see the section ""Command Extensions"" in CMD.EXE help.\n\ +選項:\n\ + /E 啟用擴充功能。\n\ + 擴充功能的預設狀態由 CMD.EXE 的預設註冊表設定控制。\n\ + 有關如何更改這些設定的詳細資訊,請參閱\n\ + CMD.EXE 說明中的 ""Command Extensions"" 部分。\n\ \n\ - When Extended Features are enabled, the following options are available:\n\ - /C Clear the screen before displaying a page.\n\ - /P Expand Form-Feed characters.\n\ - /S Shrink successive blank lines to a single line.\n\ - /Tn Expand tabs to n spaces (default: 8).\n\ + 當擴充功能啟用時,可以使用以下選項:\n\ + /C 在顯示一頁之前先清除螢幕。\n\ + /P 展開 FormFeed 字元。\n\ + /S 將數個空白行顯示為一行。\n\ + /Tn 將定位字元展開為 n 個空白 (預設值: 8)\n\ \n\ - These options can be specified in the MORE environment variable.\n\ + MORE 環境變數中可以有切換參數。\n\ \n\ - +n Start displaying the first file at line n.\n\ - files List of files to display, separated by blanks.\n\ + +n 在第 n 行開始顯示第一個檔案。\n\ + files 要顯示的檔案清單。以空格分開在清單中的檔案。\n\ \n\ -When Extended Features are enabled, the following commands are available\n\ -at the ""-- Continue --"" prompt:\n\ +當擴充功能啟用時,可以在 ""-- 繼續 --""\n\ +提示出現時使用以下命令:\n\ \n\ - P n Display the next n lines.\n\ - S n Skip the next n lines.\n\ - F Display the next file.\n\ - Q Quit.\n\ - = Show the line number.\n\ - ? Show the help line.\n\ - Display the next page.\n\ - Display the next line.\n" + P n 顯示下面 n 行。\n\ + S n 跳過下面 n 行。\n\ + F 顯示下一個檔案。\n\ + Q 結束。\n\ + = 顯示行號。\n\ + ? 顯示說明行。\n\ + 顯示下一頁。\n\ + 顯示下一行。\n" - IDS_BAD_FLAG "Invalid argument - '%s'\n" - IDS_FILE_ACCESS "無法訪問檔案 %s。\n" + IDS_BAD_FLAG "無效的參數 - '%ls'\n" + IDS_FILE_ACCESS "無法存取檔案 %s。\n" IDS_CONTINUE_PROMPT "-- 繼續%1%2%3 --%4" IDS_CONTINUE_PERCENT " (%d%%)" - IDS_CONTINUE_LINE_AT " [Line: %d]" - IDS_CONTINUE_OPTIONS " [Options: psfq=]" - IDS_CONTINUE_LINES " Lines: " + IDS_CONTINUE_LINE_AT " [行:%d]" + IDS_CONTINUE_OPTIONS " [選項: psfq=]" + IDS_CONTINUE_LINES " 行: " END diff --git a/base/applications/cmdutils/where/lang/zh-TW.rc b/base/applications/cmdutils/where/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..e25fc723766 --- /dev/null +++ b/base/applications/cmdutils/where/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,55 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS WHERE command + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_USAGE "用法: WHERE [選項] pattern...\n\ +\n\ +描述:\n\ + 顯示符合指定的搜尋模式的檔案位置。\n\ + 預設情況下,本工具會按照指定的搜尋模式\n\ + 和 PATH 環境變數所指定的路徑搜尋。\n\ +\n\ +選項:\n\ + /F 將所有符合的檔案名稱以雙括號顯示。\n\ + /Q 啟用安靜模式。不顯示任何檔案和訊息。\n\ + /R dir 從指定的目錄開始搜尋,並進行遞迴搜尋。\n\ + /T 顯示所有符合的檔案的大小和上次修改日期。\n\ + pattern 指定檔案的搜尋模式。模式中可以使用萬用字元 * 和 ?。\n\ + 同時亦可以指定 ""$env:pattern"" and ""path:pattern"" 格式。\n\ + ""env"" 是環境變數,搜尋將於指定的 ""env"" 環境變數中執行。\n\ + 這些格式不能與 /R 同時使用。\n\ + 搜尋亦可以藉由將 PATHEXT 變數的副檔名附加到搜尋模式來執行。\n\ + /? 顯示這個訊息。\n\ +\n\ +注意: 如果搜尋成功,工具傳回的錯誤等級將為 0,否則將為 1,\n\ + 如果搜尋出現錯誤,錯誤等級將為 2。\n\ +\n\ +示例:\n\ + WHERE myfile*.exe\n\ + WHERE /F /T mspaint\n\ + WHERE $WINDIR:notepad myfile???\n\ + WHERE C:\\ReactOS;C:\\ReactOS\\system32:exp*.exe\n\ + WHERE /R ""C:\\Program Files"" *.dll\n" + + IDS_BAD_ARG "錯誤: 無效的引數 - '%ls'.\n" + IDS_NOT_FOUND "資訊: 無法從指定的模式搜尋檔案。\n" + IDS_FILE_INFO "%10I64u %-12ls %-12ls %ls\n" + IDS_WANT_VALUE "錯誤: '%ls' 需要至少一個值。\n" + IDS_TYPE_HELP "輸入 ""WHERE /?"" 來取得說明訊息。\n" + IDS_ENVPAT_WITH_R "錯誤: ""$env:pattern"" 格式無法與 /R 同時使用。\n" + IDS_PATHPAT_WITH_R "錯誤: ""path:pattern"" 格式無法與 /R 同時使用。\n" + IDS_BAD_PATHPAT "錯誤: ""path:pattern"" 中指定了無效的模式。\n" + IDS_OUTOFMEMORY "錯誤: 記憶體不足。\n" + IDS_BAD_ENVVAR "錯誤: 找不到環境變數 ""%ls""。\n" + IDS_CANT_FOUND "錯誤: 系統找不到指定的檔案。\n" + IDS_BAD_DIR "錯誤: 指定了無效的目錄。\n" + IDS_BAD_NAME "錯誤: 錯誤的檔案名稱、目錄名稱或磁碟區標籤。\n" + IDS_TOO_MANY "錯誤: 選項 '%ls' 不允許使用多於 '%u' 次。\n" +END diff --git a/base/applications/cmdutils/where/where.rc b/base/applications/cmdutils/where/where.rc index a97de9ec8b1..4866566c54f 100644 --- a/base/applications/cmdutils/where/where.rc +++ b/base/applications/cmdutils/where/where.rc @@ -14,3 +14,6 @@ #ifdef LANGUAGE_EN_US #include "lang/en-US.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/base/applications/cmdutils/whoami/lang/zh-TW.rc b/base/applications/cmdutils/whoami/lang/zh-TW.rc index a3097bdf34b..03b4ec928c3 100644 --- a/base/applications/cmdutils/whoami/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/cmdutils/whoami/lang/zh-TW.rc @@ -1,6 +1,9 @@ /* - * Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) - * modified by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) + * PROJECT: ReactOS Whoami + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2021 Chan Chilung */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -34,8 +37,8 @@ BEGIN IDS_UNKNOWN_DESCRIPTION "???" IDS_STATE_ENABLED "啟用" IDS_STATE_DISABLED "停用" - IDS_ERROR_UPN "錯誤: 無法獲取使用者主體名稱 (UPN),\n因為當前登入的使用者不是網域使用者。\n" - IDS_ERROR_FQDN "錯誤: 無法獲取完全限定可分辨名稱 (FQDN),\n因為當前登入的使用者不是網域使用者。\n" + IDS_ERROR_UPN "錯誤: 無法獲取使用者主體名稱 (UPN),\n因為目前登入的使用者不是網域使用者。\n" + IDS_ERROR_FQDN "錯誤: 無法獲取完全限定可分辨名稱 (FQDN),\n因為目前登入的使用者不是網域使用者。\n" IDS_ERROR_VALUEXPECTED "錯誤: 無效語法。 值的預期 '/fo'。\n輸入 ""WHOAMI /?"" 以了解用法。\n" IDS_ERROR_VALUENOTALLOWED "錯誤: 無效語法。 '%s' 值不允許為 '/fo' 選項。\n輸入 ""WHOAMI /?"" 以了解用法。\n" IDS_ERROR_1TIMES "錯誤: 無效語法。 選項不允許超過 '1' 的次數。\n輸入 ""WHOAMI /?"" 以了解用法。\n" @@ -44,7 +47,7 @@ BEGIN IDS_ERROR_NH_LIST "錯誤: /NH 開關不能用的列表格式。\n輸入 ""WHOAMI /?"" 以了解用法。\n" IDS_HELP "描述:\n\ 顯示本地登入的使用者的使用者、群組和許可權資訊。\n\ - 如果不提供任何參數,則顯示當前的網域和使用者名稱。\n\ + 如果不提供任何參數,則顯示目前的網域和使用者名稱。\n\ \n\ 可用的輸出格式為 '/fo' 選項是 'csv', 'list' 和 'table'.\n\ 使用 '/nh' 要隱藏頁首。 預設情況下表中顯示資料。\n\ @@ -54,7 +57,7 @@ BEGIN whoami {[/user] [/groups] [/priv]} [/fo <格式>] [/nh]\n\ whoami /all [/fo <格式>] [/nh]\n\ \n\ -例子:\n\ +示例:\n\ whoami /groups /priv /nh /fo csv\n\ whoami /logonid\n\ whoami\n" diff --git a/base/applications/cmdutils/wmic/lang/zh-TW.rc b/base/applications/cmdutils/wmic/lang/zh-TW.rc index cb3a061c49f..b3a3887fa2e 100644 --- a/base/applications/cmdutils/wmic/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/cmdutils/wmic/lang/zh-TW.rc @@ -7,5 +7,5 @@ STRINGTABLE STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "錯誤: 不支援的命令列\n" STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "錯誤: 別名未找到\n" STRING_INVALID_QUERY, "錯誤: 無效的查詢\n" - STRING_INVALID_PATH, "Error: Invalid syntax for PATH\n" -} \ No newline at end of file + STRING_INVALID_PATH, "錯誤: 無效的 PATH 命令語法\n" +} diff --git a/base/applications/fontview/lang/zh-TW.rc b/base/applications/fontview/lang/zh-TW.rc index 6c08a97e435..51f1fd525ac 100644 --- a/base/applications/fontview/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/fontview/lang/zh-TW.rc @@ -24,7 +24,7 @@ TrueType 字型 (*.ttf)\0*.ttf\0\ TrueType 字型集合 (*.ttc)\0*.ttc\0\ OpenType 字型 (*.otf)\0*.otf\0\ OpenType 字型集合 (*.otc)\0*.otc\0\ -所有檔 (*.*)\0*.*\0" +所有檔案 (*.*)\0*.*\0" IDS_PREVIOUS "< 上一步(&R)" IDS_NEXT "下一步(&N) >" END diff --git a/base/applications/games/solitaire/lang/zh-TW.rc b/base/applications/games/solitaire/lang/zh-TW.rc index 604bf76b278..aedc0a1c46d 100644 --- a/base/applications/games/solitaire/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/games/solitaire/lang/zh-TW.rc @@ -55,9 +55,9 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_SOL_NAME "接龍" - IDS_SOL_ABOUT "接龍由 J Brown 開發\n\nCardLib 版本 1.0." + IDS_SOL_ABOUT "接龍由 J Brown 開發\n\nCardLib 版本 1.0" IDS_SOL_QUIT "退出目前遊戲?" - IDS_SOL_WIN "恭喜你,你嬴了!!" + IDS_SOL_WIN "恭喜您,您贏了!!" IDS_SOL_DEAL "再玩一次?" IDS_SOL_SCORE "分數: %d" IDS_SOL_TIME "時間: %d" diff --git a/base/applications/games/spider/lang/zh-TW.rc b/base/applications/games/spider/lang/zh-TW.rc index 4b484b2bbc2..e91ece91cdd 100644 --- a/base/applications/games/spider/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/games/spider/lang/zh-TW.rc @@ -50,7 +50,7 @@ BEGIN IDS_SPI_NAME "蜘蛛紙牌" IDS_SPI_ABOUT "蜘蛛紙牌 作者:Gregor Schneider\n\n使用 CardLib 版本 1.0" IDS_SPI_QUIT "退出目前遊戲?" - IDS_SPI_WIN "恭喜您嬴了!" + IDS_SPI_WIN "恭喜您,您贏了!" IDS_SPI_DEAL "再玩一次?" END diff --git a/base/applications/games/winmine/lang/zh-TW.rc b/base/applications/games/winmine/lang/zh-TW.rc index 1b760f85e4d..c45e23e921e 100644 --- a/base/applications/games/winmine/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/games/winmine/lang/zh-TW.rc @@ -2,7 +2,7 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPNAME "Wine地雷" + IDS_APPNAME "Wine 地雷" IDS_NOBODY "無人" IDS_ABOUT "Copyright 2000 Joshua Thielen" END @@ -49,7 +49,7 @@ END DLG_CONGRATS DIALOGEX 0, 0, 160, 60 STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT -CAPTION "恭喜!" +CAPTION "恭喜!" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "請輸入你的名字", -1, 10, 10, 150, 10 @@ -59,11 +59,11 @@ END DLG_CUSTOM DIALOGEX 0, 0, 100, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT -CAPTION "自定義遊戲" +CAPTION "自訂遊戲" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "行", -1, 5, 5, 30, 10 - LTEXT "列", -1, 5, 35, 30, 10 + LTEXT "列", -1, 5, 5, 30, 10 + LTEXT "行", -1, 5, 35, 30, 10 LTEXT "地雷", -1, 5, 65, 30, 10 EDITTEXT IDC_EDITROWS, 5, 15, 20, 12, ES_NUMBER EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 5, 45, 20, 12, ES_NUMBER diff --git a/base/applications/logoff/lang/zh-TW.rc b/base/applications/logoff/lang/zh-TW.rc index 4085f6b5f77..1b46fe476ef 100644 --- a/base/applications/logoff/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/logoff/lang/zh-TW.rc @@ -14,6 +14,6 @@ BEGIN /v\t\t顯示有關已執行動作的資訊。\n\ /?\t\t顯示此資訊。\n\n" IDS_LOGOFF_REMOTE "正在終止遠端機器的階段。" - IDS_LOGOFF_LOCAL "正在終止本機器的當前階段。" + IDS_LOGOFF_LOCAL "正在終止本機器的目前階段。" IDS_ILLEGAL_PARAM "無效的參數\n" END diff --git a/base/applications/magnify/lang/zh-TW.rc b/base/applications/magnify/lang/zh-TW.rc index 5638bb98552..0b29de2355a 100644 --- a/base/applications/magnify/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/magnify/lang/zh-TW.rc @@ -68,7 +68,7 @@ FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 193, 76, 50, 14 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20 - LTEXT "放大鏡是為有輕微視覺障礙的用戶提供的一個最低限度的功能。大多數有視覺障礙的用戶需要一個較高功能性的放大鏡作日常使用。", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33 + LTEXT "放大鏡是為有輕微視覺障礙的使用者提供基本的輔助功能。有視覺障礙的用戶大多需要一個功能較強的放大鏡作日常使用。", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33 CONTROL "不要再次顯示此訊息", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10 END diff --git a/base/applications/mplay32/lang/zh-TW.rc b/base/applications/mplay32/lang/zh-TW.rc index bcfa4f1fc32..5e7447e4972 100644 --- a/base/applications/mplay32/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/mplay32/lang/zh-TW.rc @@ -19,7 +19,7 @@ BEGIN END POPUP "播放(&P)" BEGIN - MENUITEM "播放/暫停(&P)\tCtrl+P", IDC_PLAY + MENUITEM "播放/暫停(&P)\tCtrl+P", IDC_PLAY MENUITEM "停止(&O)\tCtrl+S", IDC_STOP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "重複(&T)\tCtrl+T", IDM_REPEAT @@ -31,7 +31,7 @@ BEGIN POPUP "設備(&D)" BEGIN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "屬性(&P)", IDM_DEVPROPS + MENUITEM "內容(&P)", IDM_DEVPROPS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "音量控制(&V)", IDM_VOLUMECTL END @@ -59,12 +59,12 @@ BEGIN IDS_MODE_PAUSE "已暫停" IDS_MODE_RECORD "錄音中" IDS_MODE_SEEK "尋找中" - IDS_MODE_NOT_READY "未準備好" + IDS_MODE_NOT_READY "未就緒" IDS_ALL_TYPES_FILTER "所有支援的格式" IDS_TOOLTIP_PLAY "播放" IDS_TOOLTIP_STOP "停止" IDS_TOOLTIP_EJECT "卸載" - IDS_TOOLTIP_BACKWARD "迴轉" + IDS_TOOLTIP_BACKWARD "倒轉" IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "後退" IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "前進" IDS_TOOLTIP_FORWARD "快轉" diff --git a/base/applications/msconfig_new/lang/mscfgtl/zh-TW.xml b/base/applications/msconfig_new/lang/mscfgtl/zh-TW.xml index 38f8cfc39f3..758911d54fe 100644 --- a/base/applications/msconfig_new/lang/mscfgtl/zh-TW.xml +++ b/base/applications/msconfig_new/lang/mscfgtl/zh-TW.xml @@ -6,22 +6,22 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/base/applications/msconfig_new/lang/zh-TW.rc b/base/applications/msconfig_new/lang/zh-TW.rc index 0222fd99430..af427c61e2b 100644 --- a/base/applications/msconfig_new/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/msconfig_new/lang/zh-TW.rc @@ -1,5 +1,10 @@ -/* Chinese (Traditional) translation by Elton Chung aka MfldElton */ -/* Translation improved by Aobi Chan CL */ +/* + * PROJECT: ReactOS MSConfig + * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2011 Elton Chung aka MfldElton + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -79,8 +84,8 @@ BEGIN CHECKBOX "開機記錄 (/&BOOTLOG)", IDC_CBX_BOOT_LOG, 158, 110, 127, 12 CHECKBOX "基地視頻 (/BAS&EVIDEO)", IDC_CBX_BASE_VIDEO, 158, 124, 127, 12 CHECKBOX "OS 引導資訊 (/S&OS)", IDC_CBX_SOS, 158, 138, 127, 12 - PUSHBUTTON "進階選項...(&V)", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 207, 151, 78, 14 - LTEXT "逾時:(&T)", IDC_STATIC, 296, 91, 32, 10 + PUSHBUTTON "進階選項(&V)...", IDC_BTN_ADVANCED_OPTIONS, 207, 151, 78, 14 + LTEXT "逾時(&T):", IDC_STATIC, 296, 91, 32, 10 EDITTEXT IDC_TXT_BOOT_TIMEOUT, 295, 102, 33, 12, ES_RIGHT | ES_NUMBER LTEXT "秒", IDC_STATIC, 330, 104, 31, 10 CONTROL "使所有引導設定永久有效(&A)", 292, @@ -120,7 +125,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_TOOLS_CMDLINE, 5, 139, 356, 14, ES_READONLY PUSHBUTTON "執行(&R)", IDC_BTN_RUN, 311, 156, 50, 14 CONTROL "進階選項(&A)", IDC_CBX_TOOLS_ADVOPT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 158, 134, 12 - LTEXT "所選的命令:(&C)", IDC_STATIC, 5, 127, 128, 10 + LTEXT "所選的命令(&C):", IDC_STATIC, 5, 127, 128, 10 END IDD_FILE_EXTRACT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 353, 117 @@ -129,15 +134,15 @@ CAPTION "從安裝源展開檔案" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "指定您想要還原的檔案,包含安裝檔案的來源和目標位置。", IDC_STATIC, 7, 7, 339, 17 - LTEXT "要還原的檔案:(&I)", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10 + LTEXT "要還原的檔案(&I):", IDC_STATIC, 7, 34, 93, 10 EDITTEXT IDC_TXT_FILE_TO_RESTORE, 103, 32, 158, 12, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "瀏覽檔案...(&B)", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14 - LTEXT "還原來源:(&R)", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10 + PUSHBUTTON "瀏覽檔案(&B)...", IDC_BTN_BROWSE_ALL_FILES, 264, 30, 82, 14 + LTEXT "還原來源(&R):", IDC_STATIC, 7, 55, 93, 10 COMBOBOX IDC_DRP_CAB_FILE, 103, 53, 158, 56, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "從...瀏覽(&F)", IDC_BTN_BROWSE_CAB_FILES, 264, 51, 82, 14 - LTEXT "儲存檔案到:(&S)", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10 + LTEXT "儲存檔案到(&S):", IDC_STATIC, 7, 76, 93, 10 COMBOBOX IDC_DRP_DEST_DIR, 103, 74, 158, 42, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "瀏覽到...(&T)", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14 + PUSHBUTTON "瀏覽到(&T)...", IDC_BTN_BROWSE_DIRS, 264, 72, 82, 14 DEFPUSHBUTTON "展開", IDOK, 179, 96, 82, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 264, 96, 82, 14 END @@ -147,17 +152,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "尋找" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "查找內容:(&F)", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP + LTEXT "尋找內容(&F):", IDC_STATIC, 4, 8, 42, 10, NOT WS_GROUP EDITTEXT IDC_TXT_FIND_TEXT, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP CONTROL "必須全字相符(&W)", IDC_CBX_FIND_WHOLE_WORD_ONLY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 4, 26, 100, 12 - CONTROL "區分大小寫&C)", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12 + CONTROL "區分大小寫(&C)", IDC_CBX_FIND_MATCH_CASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 42, 100, 12 GROUPBOX "方向", IDC_STATIC, 107, 26, 68, 28 CONTROL "向上(&U)", IDC_RB_FIND_UP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 111, 38, 28, 12 CONTROL "向下(&D)", IDC_RB_FIND_DOWN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12 DEFPUSHBUTTON "查找下一個(&N)", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 182, 23, 50, 14, WS_GROUP - CONTROL "從頭 (方向: 向下) 或從結尾 (方向: 向上) 開始搜索(&S)", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING, + CONTROL "從開頭(方向:向下)或從結尾(方向:向上)開始搜尋(&S)", IDC_CBX_FIND_FROM_BEGINNING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 4, 58, 231, 12 END @@ -193,7 +198,7 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 180, 41, 50, 14 LTEXT "不能停用基本服務。這樣做可能會阻止 %s 在您的電腦上運行。", IDC_STATIC_REQSVCSDIS_INFO, 7, 7, 223, 28 - CONTROL "在以後不顯示此消息(&D)", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE, + CONTROL "以後不再顯示此消息(&D)", IDC_CBX_REQSVCSDIS_NO_MSG_ANYMORE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 42, 154, 13 END diff --git a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/zh-TW.rc b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/zh-TW.rc index 5649fb17c45..0704c8063dc 100644 --- a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/zh-TW.rc @@ -1,5 +1,10 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) - * Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS Event Log Viewer + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -8,7 +13,7 @@ BEGIN POPUP "日誌(&L)" BEGIN MENUITEM "開啟...(&O)", IDM_OPEN_EVENTLOG - MENUITEM "Save Event Log as...(&E)", IDM_SAVE_EVENTLOG + MENUITEM "Save &Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG MENUITEM "關閉(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "清除所有事件(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS @@ -19,10 +24,10 @@ BEGIN END POPUP "查看(&V)" BEGIN - MENUITEM "後進先出(&N)", IDM_LIST_NEWEST - MENUITEM "先進先出 (&O)", IDM_LIST_OLDEST + MENUITEM "最新的在前(&N)", IDM_LIST_NEWEST + MENUITEM "最舊的在前(&O)", IDM_LIST_OLDEST MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "詳情... (&D)\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS + MENUITEM "詳情(&D)...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", IDM_REFRESH END @@ -33,9 +38,9 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", IDM_SAVE_SETTINGS END - POPUP "説明(&H)" + POPUP "說明(&H)" BEGIN - MENUITEM "説明內容(&E)", IDM_HELP + MENUITEM "說明內容(&E)", IDM_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "關於... (&A)", IDM_ABOUT END @@ -69,7 +74,7 @@ CAPTION "事件詳細資訊" FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215 - PUSHBUTTON "説明(&H)", IDHELP, 8, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", IDHELP, 8, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDOK, 208, 220, 50, 14 END @@ -138,11 +143,11 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14 - LTEXT "days", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8 + LTEXT "天", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8 CONTROL "Do ¬ overwrite events\n(clear log manually)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20 - PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 + PUSHBUTTON "還原至預設值(&R)", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 - PUSHBUTTON "&Clear Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14 + PUSHBUTTON "清除記錄(&C)", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14 END STRINGTABLE @@ -151,15 +156,15 @@ BEGIN IDS_APP_TITLE "事件檢視器" IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\" IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s) (listed: %lu)" - IDS_LOADING_WAIT "正在載入日誌。 請稍候..." + IDS_LOADING_WAIT "正在載入記錄。 請稍候..." IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view." // "No events in this log." - IDS_EVENTLOG_SYSTEM "System Logs" - IDS_EVENTLOG_APP "Application Logs" - IDS_EVENTLOG_USER "User Logs" - IDS_SAVE_FILTER "事件日誌 (*.evt)\0*.evt\0" - IDS_CLEAREVENTS_MSG "你想要在清除之前保存此事件日誌嗎?" - IDS_RESTOREDEFAULTS "Do you want to restore all settings for this log to their default values?" - IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "來源 ( %s ) 中的事件 ID ( %lu ) 的描述無法找到。 本地電腦可能沒有顯示來自遠端電腦消息所必需的註冊表資訊或消息 DLL 檔。\n\nThe following information is part of the event:\n\n" + IDS_EVENTLOG_SYSTEM "系統記錄" + IDS_EVENTLOG_APP "應用程式記錄" + IDS_EVENTLOG_USER "使用者記錄" + IDS_SAVE_FILTER "事件記錄 (*.evt)\0*.evt\0" + IDS_CLEAREVENTS_MSG "你想要在清除之前保存此事件記錄嗎?" + IDS_RESTOREDEFAULTS "您要這個記錄的所有設定還原至預設值嗎?" + IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "找不到來源(%s)中的事件 ID(%lu)的描述。本地電腦可能沒有顯示來自遠端電腦消息所必需的註冊表資訊或消息 DLL 檔。\n\n下列資訊是部分事件︰\n\n" END STRINGTABLE @@ -178,7 +183,7 @@ EventVwr [computer name] [/L:] [/?]\n\ \n\ /? : Displays this help message.\n\ " - IDS_EVENTLOGFILE "Event Log File" + IDS_EVENTLOGFILE "事件記錄檔案" END STRINGTABLE diff --git a/base/applications/mscutils/servman/lang/zh-TW.rc b/base/applications/mscutils/servman/lang/zh-TW.rc index afe7fb76f2b..6cdfaa79be5 100644 --- a/base/applications/mscutils/servman/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/mscutils/servman/lang/zh-TW.rc @@ -38,9 +38,9 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "自訂...", ID_VIEW_CUST, GRAYED END - POPUP "説明" + POPUP "說明" BEGIN - MENUITEM "説明內容", ID_HELP + MENUITEM "說明內容", ID_HELP MENUITEM "關於", ID_ABOUT END END @@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "內容(&R)...", ID_PROP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "説明...", ID_HELP + MENUITEM "說明...", ID_HELP END END @@ -108,10 +108,10 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "&This account:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE AUTOCHECKBOX "Allo&w service to interact with desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "瀏覽...(&B)", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "密碼(&P):", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP + PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + LTEXT "密碼(&P):", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "確認密碼(&C):", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP + LTEXT "確認密碼(&C):", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65 @@ -133,14 +133,14 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST LTEXT "Reset fail c&ounter after:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8 EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "days", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 + LTEXT "天", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8 LTEXT "Restart ser&vice after:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8 EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "minutes", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 + LTEXT "分鐘", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8 GROUPBOX "執行程式", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80 LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8 EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14 - PUSHBUTTON "瀏覽...(&B)", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 + PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14 LTEXT "&Command line parameters:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8 EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14 AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE @@ -300,9 +300,9 @@ BEGIN IDS_HINT_RESTART " 停止然後啟動選定的服務。" IDS_HINT_REFRESH " 重新整理服務清單。" IDS_HINT_EDIT " 編輯選定服務的屬性。" - IDS_HINT_CREATE " 創建一個新的服務。" + IDS_HINT_CREATE " 建立一個新的服務。" IDS_HINT_DELETE " 刪除選定的服務。" - IDS_HINT_PROP " 為當前選擇專案開啟屬性頁。" + IDS_HINT_PROP " 為目前選擇專案開啟內容頁。" IDS_HINT_LARGE " 用大圖示顯示條目。" IDS_HINT_SMALL " 用小圖示顯示條目。" IDS_HINT_LIST " 用清單顯示條目。" @@ -335,6 +335,6 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NOT_SAME_PASSWORD "The Passwords are not the same!" - IDS_INVALID_PASSWORD "Enter a valid Password!" + IDS_NOT_SAME_PASSWORD "密碼不相符!" + IDS_INVALID_PASSWORD "請輸入有效的密碼!" END diff --git a/base/applications/mspaint/lang/zh-TW.rc b/base/applications/mspaint/lang/zh-TW.rc index 6001a2bf07e..daf5a584b02 100644 --- a/base/applications/mspaint/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/mspaint/lang/zh-TW.rc @@ -198,7 +198,7 @@ BEGIN IDS_WINDOWTITLE "%s - 畫圖" IDS_INFOTITLE "ReactOS 畫圖" IDS_INFOTEXT "GNU LGPL 下發佈的 (詳見 www.gnu.org)" - IDS_SAVEPROMPTTEXT "您想把變更保存到 %s 嗎?" + IDS_SAVEPROMPTTEXT "您想把變更儲存到 %s 嗎?" IDS_DEFAULTFILENAME "未命名.bmp" IDS_MINIATURETITLE "縮圖" IDS_TOOLTIP1 "自由選擇" diff --git a/base/applications/mstsc/lang/zh-TW.rc b/base/applications/mstsc/lang/zh-TW.rc index 552517e5c89..a2a7b8644d5 100644 --- a/base/applications/mstsc/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/mstsc/lang/zh-TW.rc @@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 79, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 79, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "儲存", IDC_SAVE, 67, 139, 50, 14 - PUSHBUTTON "另存為...", IDC_SAVEAS, 123, 139, 50, 14 + PUSHBUTTON "另存新檔...", IDC_SAVEAS, 123, 139, 50, 14 PUSHBUTTON "開啟...", IDC_OPEN, 177, 139, 50, 14 ICON "", IDC_CONNICON, 16, 114, 20, 20 LTEXT "儲存目前連接設定或開啟一個已有的配置", IDC_STATIC, 50, 115, 172, 20 @@ -34,7 +34,7 @@ BEGIN GROUPBOX "顏色", IDC_STATIC, 7, 83, 228, 85 ICON "", IDC_REMICON, 15, 19, 20, 20 ICON "", IDC_COLORSICON, 15, 98, 20, 20 - LTEXT "為您的遠端桌面設定屏幕大小。將这个滑塊向右拉遠以啟用全屏幕。", IDC_STATIC, 53, 22, 175, 21 + LTEXT "為您的遠端桌面設定屏幕大小。將這個滑塊向右拉遠以啟用全屏幕。", IDC_STATIC, 53, 22, 175, 21 CONTROL "", IDC_GEOSLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 56, 42, 124, 17 COMBOBOX IDC_BPPCOMBO, 56, 102, 128, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_COLORIMAGE, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56, 121, 127, 10 @@ -63,7 +63,7 @@ BEGIN IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 色 (16 位元)" IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 色 (24 位元)" IDS_HIGHCOLOR32 "最高品質 (32 bit)" - IDS_PIXEL "%lux%lu 像素" + IDS_PIXEL "%lux%lu 畫素" IDS_FULLSCREEN "全屏幕" IDS_BROWSESERVER "<瀏覽更多...>" IDS_HEADERTEXT1 "遠端桌面" diff --git a/base/applications/network/dwnl/dwnl.rc b/base/applications/network/dwnl/dwnl.rc index 5b2aa1351e9..8047407d551 100644 --- a/base/applications/network/dwnl/dwnl.rc +++ b/base/applications/network/dwnl/dwnl.rc @@ -32,3 +32,6 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/base/applications/network/dwnl/lang/zh-TW.rc b/base/applications/network/dwnl/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..fea70e4dddb --- /dev/null +++ b/base/applications/network/dwnl/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,32 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS File Download Utility + * LICENSE: See COPYING in the top level directory + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_USAGE "用法: dwnl URL [目標]\n" + IDS_RESOLVING "正在解析 %s... " + IDS_DONE "完成。\n" + IDS_LENGTH_FULL "長度: %I64u [%s]\n" + IDS_LENGTH "長度: %I64u\n" + IDS_FILE_SAVED "\n檔案已儲存 saved.\n" + IDS_CONNECTING_TO_FULL "正在連線到 %s [%s]... " + IDS_CONNECTING_TO "正在連線到 %s... " + IDS_REDIRECTING_TO "正在重新連線到 %s... " + IDS_SEND_REQUEST "正在傳送要求... " + IDS_BYTES_DOWNLOADED "已下載 %I64u 位元組" + IDS_BYTES_DOWNLOADED_FULL "%2d%% (已下載 %I64u 位元組)" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ERROR_DOWNLOAD "\n錯誤: 下載失敗。\n" + IDS_ERROR_CODE "\n錯誤: %u\n" + IDS_ERROR_FILENAME "\n錯誤: 無法判斷檔案名稱,請指定目標檔案名稱。\n" + IDS_ERROR_PROTOCOL "\n錯誤: 不支援的協定。\n" +END diff --git a/base/applications/network/ipconfig/lang/zh-TW.rc b/base/applications/network/ipconfig/lang/zh-TW.rc index 4182f19965c..fad49d5c240 100644 --- a/base/applications/network/ipconfig/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/network/ipconfig/lang/zh-TW.rc @@ -7,8 +7,8 @@ BEGIN IDS_BCAST "廣播" IDS_P2P "點對點" IDS_MIXED "混合" - IDS_HYBRID "混雜" - IDS_UNKNOWN "未知" + IDS_HYBRID "混合" + IDS_UNKNOWN "不明" END STRINGTABLE @@ -30,19 +30,19 @@ BEGIN ipconfig [/? | /all | /renew [配接器] | /release [配接器] |\n\ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\ /showclassid 配接器 |\n\ - /setclassid 配接器 [类ID] ]\n\ + /setclassid 配接器 [類ID] ]\n\ \n\ 其中\n\ 配接器 連接名稱\n\ - (萬用字元 * 和 ? 是被允許的,參見示例)\n\ + (可以使用萬用字元 * 和 ? ,參見示例)\n\ \n\ 選項:\n\ /? 顯示這個説明資訊。\n\ - /all 顯示完全的配置資訊。\n\ + /all 顯示完整的配置資訊。\n\ /release 釋放指定配接器的 IP 位址。\n\ /renew 更新指定配接器的 IP 位址。\n\ - /flushdns 清除 DNS 解析程式緩存。\n\ - /registerdns 刷新所有的 DHCP 租約,重新註冊的 DNS 名稱。\n\ + /flushdns 清除 DNS 解析程式快取。\n\ + /registerdns 重新整理所有的 DHCP 租約,並重新註冊 DNS 名稱。\n\ /displaydns 顯示 DNS 緩存中的內容。\n\ /showclassid 顯示所有被指定配接器允許的 DHCP 類 ID。\n\ /setclassid 修改 DHCP 類 ID。\n\ @@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN > ipconfig /renew ... 更新所有配接器\n\ > ipconfig /renew EL* ... 更新所有名稱以 EL 開頭\n\ 的連接\n\ - > ipconfig /release *Con* ... 釋放所有匹配的連接,\n\ + > ipconfig /release *Con* ... 釋放所有相符的連接,\n\ 如 ""Local Area Connection 1"" 或\n\ - ""Local Area Connection 2""\n" + ""Local Area Connection 2""\n" END diff --git a/base/applications/network/netstat/lang/zh-TW.rc b/base/applications/network/netstat/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..0fa63067c7f --- /dev/null +++ b/base/applications/network/netstat/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,118 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS netstat utility + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_USAGE "\n顯示通訊協定統計資料與目前的 TCP/IP 網路連線。\n\n\ +NETSTAT [-a] [-b] [-e] [-n] [-o] [-p proto] [-r] [-s] [-t] [-v] [interval]\n\n\ + -a 顯示所有連線和聆聽中的連接埠。\n\ + -b FIXME (Accepted option though unimplemented feature).\n\ + -e 顯示乙太網路統計資料。可與 -s 選項。結合使用。\n\ + -n 以數字格式顯示位址和連接埠號碼。\n\ + -o 顯示與各連線相關的擁有流程識別碼。\n\ + -p proto 顯示由 'proto' 指定之通訊協定的連線。\n\ + 若與 -s 選項搭配使用則顯示各通訊協定的統計資料,\n\ + 'proto' 可以是: TCP、UDP、或 IP。\n\ + -r 顯示目前的路由表。\n\ + -s 顯示各通訊協定的統計資料。預設會顯示\n\ + IP、ICMP、TCP 和 UDP 的統計資料;\n\ + -p 選項可用來指定一部份的預設。\n\ + -t FIXME (Accepted option though unimplemented feature).\n\ + -v FIXME (Accepted option though unimplemented feature).\n\ + interval 每次再次顯示選取的統計資料之間的暫停間隔秒數。\n\ + 按 CTRL+C 可以停止再次顯示統計資料。\n\ + netstat 預設只會列印一次目前的組態資訊。\n" + IDS_DISPLAY_THEADER "\n Proto 本地位址 外部地址 狀態" + IDS_DISPLAY_PROCESS " 程序\n" + IDS_ACTIVE_CONNECT "\n使用中的連線\n" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_IP4_STAT_HEADER "\nIPv4 統計資料\n\n" + IDS_IP_PACK_REC " 收到的封包 = %lu\n" + IDS_IP_HEAD_REC_ERROR " 收到的標頭錯誤 = %lu\n" + IDS_IP_ADDR_REC_ERROR " 收到的位址錯誤 = %lu\n" + IDS_IP_DATAG_FWD " 轉送的資料包 = %lu\n" + IDS_IP_UNKNOWN_PRO_REC " 收到的不明通訊協定 = %lu\n" + IDS_IP_REC_PACK_DISCARD " 丟棄的已接收封包 = %lu\n" + IDS_IP_REC_PACK_DELIVER " 傳遞已接收封包 = %lu\n" + IDS_IP_OUT_REQUEST " 輸出請求 = %lu\n" + IDS_IP_ROUTE_DISCARD " 路由丟棄 = %lu\n" + IDS_IP_DISCARD_OUT_PACK " 丟棄的輸出封包 = %lu\n" + IDS_IP_OUT_PACKET_NO_ROUTE " 輸出封包無路由 = %lu\n" + IDS_IP_REASSEMBLE_REQUIRED " 需要重組 = %lu\n" + IDS_IP_REASSEMBLE_SUCCESS " 重組成功 = %lu\n" + IDS_IP_REASSEMBLE_FAILURE " 重組失敗 = %lu\n" + IDS_IP_DATAG_FRAG_SUCCESS " 分散資料包成功 = %lu\n" + IDS_IP_DATAG_FRAG_FAILURE " 分散資料包失敗 = %lu\n" + IDS_IP_DATAG_FRAG_CREATE " 建立的片段 = %lu\n" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ICMP4_STAT_HEADER "\nICMPv4 統計資料\n\n" + IDS_ICMP_THEADER " 已接收 已傳送\n" + IDS_ICMP_MSG " 訊息 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_ERROR " 錯誤 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_DEST_UNREACH " 無法與目的地連線 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_TIME_EXCEED " 超過時間 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_PARAM_PROBLEM " 參數問題 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_SRC_QUENCHES " 來源抑制 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_REDIRECT " 重新導向 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_ECHO " Echo %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_ECHO_REPLY " Echo 回應 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_TIMESTAMP " 時間戳記 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_TIMESTAMP_REPLY " 時間戳記回應 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_ADDRESSS_MASK " 位址遮罩 %-11lu %-10lu\n" + IDS_ICMP_ADDRESSS_MASK_REPLY " 位址遮罩回應 %-11lu %-10lu\n" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_TCP4_HEADER "\nIPv4 的 TCP 統計資料\n\n" + IDS_TCP_ACTIVE_OPEN " 主動開啟 = %lu\n" + IDS_TCP_PASS_OPEN " 被動開啟 = %lu\n" + IDS_TCP_FAIL_CONNECT " 失敗的連線嘗試 = %lu\n" + IDS_TCP_RESET_CONNECT " 重設連線 = %lu\n" + IDS_TCP_CURRENT_CONNECT " 目前的連線 = %lu\n" + IDS_TCP_SEG_RECEIVE " 收到的片段 = %lu\n" + IDS_TCP_SEG_SENT " 傳送的片段 = %lu\n" + IDS_TCP_SEG_RETRANSMIT " 重新傳輸的片段 = %lu\n" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_UDP_IP4_HEADER "\nIPv4 的 UDP 統計資料\n\n" + IDS_UDP_DATAG_RECEIVE " 收到的資料包 = %lu\n" + IDS_UDP_NO_PORT " 無連接埠 = %lu\n" + IDS_UDP_RECEIVE_ERROR " 接收錯誤 = %lu\n" + IDS_UDP_DATAG_SEND " 傳送的資料包 = %lu\n" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ETHERNET_INTERFACE_STAT "介面統計資料\n\n" + IDS_ETHERNET_THEADER " 已接收 已傳送\n\n" + IDS_ETHERNET_BYTES "位元組 %14lu %15lu\n" + IDS_ETHERNET_UNICAST_PACKET "單點傳播封包 %14lu %15lu\n" + IDS_ETHERNET_NON_UNICAST_PACKET "非單點傳播封包 %14lu %15lu\n" + IDS_ETHERNET_DISCARD "丟棄 %14lu %15lu\n" + IDS_ETHERNET_ERROR "錯誤 %14lu %15lu\n" + IDS_ETHERNET_UNKNOWN "不明的協定 %14lu\n" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ERROR_WSA_START "錯誤: WSAStartup() 失敗 : %d\n" + IDS_ERROR_ROUTE "錯誤: 找不到 'route.exe'\n" + IDS_ERROR_TCP_SNAPSHOT "錯誤: 無法取得 TCP 端點快照。\n" + IDS_ERROR_UDP_ENDPOINT "錯誤: 無法取得 UDP 端點快照。\n" + IDS_ERROR_UDP_ENDPOINT_TABLE "錯誤: 無法取得 UDP 端點表快照。\n" +END diff --git a/base/applications/network/netstat/netstat.rc b/base/applications/network/netstat/netstat.rc index 57877251585..76e3a387619 100644 --- a/base/applications/network/netstat/netstat.rc +++ b/base/applications/network/netstat/netstat.rc @@ -17,3 +17,6 @@ #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/base/applications/network/ping/lang/zh-TW.rc b/base/applications/network/ping/lang/zh-TW.rc index d15fdb2d4cd..e8018daf909 100644 --- a/base/applications/network/ping/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/network/ping/lang/zh-TW.rc @@ -1,7 +1,8 @@ /* - * FILE: base/applications/network/ping/lang/zh-TW.rc - * PURPOSE: Chinese (Traditional) translations for ReactOS Ping Command - * TRANSLATORS: 2021 Aobi Chan CL (eason066@gmail.com) + * PROJECT: ReactOS Ping Command + * LICENSE: MIT (https://spdx.org/licenses/MIT) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL diff --git a/base/applications/network/telnet/lang/zh-TW.rc b/base/applications/network/telnet/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..8be539d105d --- /dev/null +++ b/base/applications/network/telnet/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,103 @@ +/* + * PROJECT: Console Telnet for Win32 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +BEGIN + MSG_COPYRIGHT "Telnet Win32 v2.1b2, Copyright (C) 2000 Paul Brannan \nand the team. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\nread LICENSE.TXT. " + MSG_COPYRIGHT_1 "This is free software, and you are welcome to redistribute\nit under certain conditions.\n\n" + MSG_USAGE "用法: TELNET [params][host [port]]\n\n params\n -d:FILENAME.EXT 傾印所有傳入的數據到 FILENAME.EXT。\n host 要連線的遠端主機的主機名或者 IP 地址。\n" + MSG_USAGE_1 " port 要開啟的服務通訊埠 (telnet 的預設通訊埠是 23).\n\n" + MSG_HELP "命令可以被簡寫。 命令有:\n\ncl[ose] 關閉目前連線\nop[en] 連線到一個網站\nq[uit] 退出 telnet\n" + MSG_HELP_1 "ke[ys] 修改或顯示按鍵映射 (寫入一些鍵來查看選項)\nse[t] 顯示或修改配置選項\nz 暫停\n? h[elp] 列印說明資訊\n" + MSG_INVCMD "無效的命令。輸入 ? 以取得說明。\n" + MSG_ERROR "%1 失敗。\n" + MSG_INFO "%1\n" + MSG_WARNING "%1\n" + MSG_TRYING "正在嘗試 %1.%2.%3.%4:%5...\n" + MSG_CONNECTED "已經連線到 %1。Escape 鍵是 ALT-%2.\n" + MSG_TERMBYREM "連線結束。\n" + MSG_KEYMAP "正在從 %2 載入 %1。\n" + MSG_ERRKEYMAP "載入按鍵映射時發生錯誤。\n" + MSG_DUMPFILE "正在將輸出寫入到檔案 %1 中。\n" + MSG_CONFIG "正在從 %1 中載入配置選項。\n" + MSG_NOINI "從配置檔案 %1 中載入發生錯誤。\n正在載入預設選項。\n" + MSG_BADVAL "警告: 無效的變量 %1。\n" + MSG_NOSPAWN "無法建立進程。\n" + MSG_RESOLVING "正在查找主機: %1..." + MSG_NOSERVICE "無法找到 TCP 服務 %1。\n" + MSG_SIZEALIAS "警告: 别名 %1 太大了,正在忽略。\n" + MSG_ERRPIPE "錯誤: 無法為管道建立進程。\n" + MSG_BADUSAGE "錯誤: 無效的命令用法。\n" + MSG_ALREADYCONNECTED "已經連線到 %1。\n" + MSG_WSAEINTR "中斷的函數調用。\n" + MSG_WSAEBADF "WSAEBADF\n" + MSG_WSAEACCESS "拒絕存取。\n" + MSG_WSAEDEFAULT "WSAEDEFAULT\n" + MSG_WSAEINVAL "無效的參數。\n" + MSG_WSAEMFILE "開啟了太多檔案。\n" + MSG_WSAEWOULDBLOCK "資源暫時不可用。\n" + MSG_WSAEINPROGRESS "操作正在進行。\n" + MSG_WSAEALREADY "操作已經在進行。\n" + MSG_WSAENOTSOCK "在非通訊端上進行通訊端操作。\n" + MSG_WSAEDESTADDRREQ "需要目標地址。\n" + MSG_WSAEMSGSIZE "消息過長。\n" + MSG_WSAEPROTOTYPE "通訊端使用錯誤類型的協定。\n" + MSG_WSAENOPROTOOPT "錯誤的協定選項。\n" + MSG_WSAEPROTONOTSUPPORT "不支援的協定。\n" + MSG_WSAESOCKNOTSUPPORT "不支援的通訊端類型。\n" + MSG_WSAEOPNOTSUPP "不支援的操作。\n" + MSG_WSAEPFNOTSUPPORT "不支援的通訊協定系列。\n" + MSG_WSAEAFNOTSUPPORT "通訊協定家族不支援位址家族。\n" + MSG_WSAEADDRINUSE "地址已經在使用。\n" + MSG_WSAEADDRNOTAVAIL "無法分配請求的地址。\n" + MSG_WSAENETDOWN "網路已關閉。\n" + MSG_WSAENETUNREACH "網路無法連線。\n" + MSG_WSAENETRESET "網路因重置而中斷連線。\n" + MSG_WSAECONNABORTED "軟件導致的連線中斷。\n" + MSG_WSAECONNRESET "連線被同儕重置。\n" + MSG_WSAENOBUFS "緩衝區空間不足。\n" + MSG_WSAEISCONN "通訊端已經連線。\n" + MSG_WSAENOTCONN "通訊端未連線。\n" + MSG_WSAESHUTDOWN "無法在通訊端停止後發送。\n" + MSG_WSAETOOMANYREFS "WSAETOOMANYREFS\n" + MSG_WSAETIMEDOUT "連線逾時。\n" + MSG_WSAECONNREFUSED "拒絕連線。\n" + MSG_WSAELOOP "WSAELOOP\n" + MSG_WSAENAMETOOLONG "名稱過長。\n" + MSG_WSAEHOSTDOWN "主機已關閉。\n" + MSG_WSAEHOSTUNREACH "沒有連線到主機的路徑。\n" + MSG_WSAESYSNOTREADY "網路子系統不可用。\n" + MSG_WSAVERNOTSUPPORTED "WINSOCK.DLL 版本超出範圍。\n" + MSG_WSANOTINITIALISED "WSAStartup 尚未成功執行。\n" + MSG_WSAHOST_NOT_FOUND "找不到主機。\n" + MSG_WSATRY_AGAIN "找不到非授權主機。\n" + MSG_WSANO_RECOVERY "這是一個無法恢復的錯誤。\n" + MSG_WSANO_DATA "名稱有效,但沒有請求數據記錄的類型。\n" + MSG_KEYNOVAL "[全域]: 沒有 %1 的值。\n" + MSG_KEYBADVAL "[全域]: %1 的值有錯誤。\n" + MSG_KEYBADSTRUCT "%1: 錯誤的結構。\n" + MSG_KEYBADCHARS "%1: 錯誤的字符?%1 -> %3。\n" + MSG_KEYUNEXPLINE "未預期的行 ""%1""。\n" + MSG_KEYUNEXPEOF "未預期的檔案結尾。\n" + MSG_KEYUNEXPTOK "未預期的權杖 %1。\n" + MSG_KEYUNEXPTOKIN "在 %1 中出現未預期的權杖。\n" + MSG_KEYUNEXP "未預期的檔案結尾或權杖。\n" + MSG_KEYNOGLOBAL "沒有 [全域] 定義!\n" + MSG_KEYNOCONFIG "沒有 [配置 %1]。\n" + MSG_KEYUSECONFIG "使用配置: %1。\n" + MSG_KEYNOSWKEY "沒有 ""%1"" 的切換鍵。\n" + MSG_KEYCANNOTDEF "您不能定義預設按鍵映射的切換鍵 - 已略過。\n" + MSG_KEYDUPSWKEY "重複的切換鍵。\n" + MSG_KEYUNKNOWNMAP "未知的按鍵映射 %1。\n" + MSG_KEYNOCHARMAPS "沒有已載入的字符映射。\n" + MSG_KEYNOKEYMAPS "沒有已載入的按鍵映射。\n" + MSG_KEYNUMMAPS "有 %1 個映射。\n" + MSG_KEYBADMAP "錯誤的按鍵映射碼 - 請嘗試 'keys display'\n" + MSG_KEYMAPSWITCHED "按鍵映射已經切換。\n" +END diff --git a/base/applications/network/telnet/telnet.rc b/base/applications/network/telnet/telnet.rc index 4ba036e1abd..3a20d873325 100644 --- a/base/applications/network/telnet/telnet.rc +++ b/base/applications/network/telnet/telnet.rc @@ -31,3 +31,6 @@ IDI_APPICON ICON "telnet.ico" #ifdef LANGUAGE_ZH_CN #include "lang/zh-CN.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/base/applications/network/tracert/lang/zh-TW.rc b/base/applications/network/tracert/lang/zh-TW.rc index a7154ddb141..0d4b7f76a6f 100644 --- a/base/applications/network/tracert/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/network/tracert/lang/zh-TW.rc @@ -1,26 +1,32 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS trace route utility + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE BEGIN IDS_USAGE "\n\ -Usage: tracert [-d] [-h maximum_hops] [-j host-list] [-w timeout] target_name\n\n\ -Options:\n\ - -d Do not resolve addresses to hostnames.\n\ - -h maximum_hops Maximum number of hops to search for target.\n\ - -j host-list Loose source route along host-list.\n\ - -w timeout Wait timeout milliseconds for each reply.\n\ - -4 Force using IPv4.\n\ - -6 Force using IPv6.\n\ +用法: tracert [-d] [-h 最大躍點數目] [-j 主機清單] [-w 逾時] 目標名稱 \n\n\ +選項:\n\ + -d 不要將位址解析為主機名稱。\n\ + -h 最大躍點數目 搜尋目標所使用的最大躍點數目。\n\ + -j 主機清單 鬆散的主機清單來源路由\n\ + -w 逾時 每個回覆的等候逾時 (毫秒)。\n\ + -4 強制使用 IPv4。\n\ + -6 強制使用 IPv6。\n\ \n" - IDS_INVALID_OPTION "%1 is not a valid command option.\n" - IDS_TRACE_INFO "\nTracing route to %1 [%2]\nover a maximum of %3!u! hops:\n\n" - IDS_TRACE_COMPLETE "\nTrace complete.\n" - IDS_UNABLE_RESOLVE "Unable to resolve target system name %1.\n" + IDS_INVALID_OPTION "%1 不是有效的選項。\n" + IDS_TRACE_INFO "\n在上限 %3!u! 個躍點上\n追蹤 %1 [%2] 的路由:\n\n" + IDS_TRACE_COMPLETE "\n追蹤完成。\n" + IDS_UNABLE_RESOLVE "無法解析目標系統名稱 %1。\n" - IDS_GEN_FAILURE "General failure.\n" - IDS_TRANSMIT_FAILED "Transmit failed. (Error %1!u!)\n" + IDS_GEN_FAILURE "一般失敗。\n" + IDS_TRANSMIT_FAILED "傳輸失敗。 (錯誤 %1!u!)\n" IDS_HOP_COUNT "%1!3lu! %0\n" IDS_HOP_TIME "%1!4lu! ms %0\n" @@ -29,8 +35,8 @@ Options:\n\ IDS_HOP_RES_INFO "%1 [%2]" IDS_HOP_IP_INFO "%1" IDS_LINEBREAK "\r\n" - IDS_REQ_TIMED_OUT "Request timed out.\n" + IDS_REQ_TIMED_OUT "要求逾時。\n" IDS_HOP_RESPONSE " reports: " - IDS_DEST_HOST_UNREACHABLE "Destination host unreachable.\n" - IDS_DEST_NET_UNREACHABLE "Destination network unreachable.\n" + IDS_DEST_HOST_UNREACHABLE "無法連線至目標主機。\n" + IDS_DEST_NET_UNREACHABLE "無法連線至目標網路。\n" END diff --git a/base/applications/rapps/lang/zh-TW.rc b/base/applications/rapps/lang/zh-TW.rc index 4b4fc19be09..c4ee1eed2c5 100644 --- a/base/applications/rapps/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/rapps/lang/zh-TW.rc @@ -169,8 +169,8 @@ BEGIN IDS_CAT_FINANCE "經濟" IDS_CAT_GAMES "遊戲與娛樂" IDS_CAT_GRAPHICS "圖形" - IDS_CAT_INTERNET "Internet 與網路" - IDS_CAT_LIBS "庫" + IDS_CAT_INTERNET "網際網路" + IDS_CAT_LIBS "程式庫" IDS_CAT_OFFICE "辦公" IDS_CAT_OTHER "其他" IDS_CAT_SCIENCE "科學" @@ -251,8 +251,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "應用程式資料庫" - IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "更新資料庫…" - IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "正在更新資料庫… (非官方來源)" + IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "更新資料庫..." + IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "正在更新資料庫... (非官方來源)" END STRINGTABLE diff --git a/base/applications/regedit/lang/zh-TW.rc b/base/applications/regedit/lang/zh-TW.rc index d7645eb2a53..21276e54453 100644 --- a/base/applications/regedit/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/regedit/lang/zh-TW.rc @@ -1,5 +1,11 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ -/* Translation has been changed by Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS Registry Editor + * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2018 Luo Yufan + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -48,13 +54,13 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM SEPARATOR - POPUP "新建(&N)" + POPUP "新增(&N)" BEGIN - MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY + MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE - MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE - MENUITEM "DWORD ??&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE + MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE + MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END @@ -64,10 +70,10 @@ BEGIN MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "複製項名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME + MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "查找(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND - MENUITEM "查找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT + MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND + MENUITEM "搜尋下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT END POPUP "檢視(&V)" BEGIN @@ -79,7 +85,7 @@ BEGIN END POPUP "我的最愛(&F)" BEGIN - MENUITEM "添加到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED + MENUITEM "新增到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED END POPUP "說明(&H)" @@ -104,10 +110,10 @@ BEGIN BEGIN POPUP "新增(&N)" BEGIN - MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY + MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE - MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE + MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE @@ -118,15 +124,15 @@ BEGIN MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH POPUP "新建(&N)" BEGIN - MENUITEM "項(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY + MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE - MENUITEM "二進位制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE + MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END - MENUITEM "查找(&F)...", ID_EDIT_FIND + MENUITEM "搜尋(&F)...", ID_EDIT_FIND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME @@ -134,7 +140,7 @@ BEGIN MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "複製項名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME + MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME END POPUP "" BEGIN @@ -162,9 +168,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | CAPTION "編輯字元串" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 + LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 + LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 @@ -175,9 +181,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | CAPTION "編輯多字元串" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 + LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 + LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 @@ -186,12 +192,12 @@ END IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "編輯二進位制數值" +CAPTION "編輯二進制數值" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 + LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 + LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 @@ -202,13 +208,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | CAPTION "編輯 DWORD 值" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "數值名稱(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 + LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "數值資料(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 + LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 - AUTORADIOBUTTON "十六進位制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "十進位制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 + AUTORADIOBUTTON "十六進制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "十進制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 END @@ -229,19 +235,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | CAPTION "資源" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 + LTEXT "DMA︰", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 - LTEXT "中斷:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 + LTEXT "中斷︰", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 - LTEXT "內存:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 + LTEXT "記憶體︰", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 - LTEXT "埠:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 + LTEXT "埠︰", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 - LTEXT "裝置特定的資料:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 + LTEXT "裝置特定的資料︰", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 @@ -249,13 +255,13 @@ BEGIN LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED LTEXT "專用的驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED - RTEXT "分介面類型:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 + RTEXT "分介面類型︰", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 - RTEXT "匯流排編號:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 + RTEXT "匯流排編號︰", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 - RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 + RTEXT "版本︰", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 - RTEXT "修訂本:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 + RTEXT "修訂本︰", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14 PUSHBUTTON "資料...(&D)", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED @@ -280,20 +286,20 @@ END STRINGTABLE BEGIN ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。" - ID_EDIT_MENU "包含編輯值或項的命令。" + ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的命令。" ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。" - ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用項時所用的命令。" + ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用機碼時所用的命令。" ID_HELP_MENU "包含顯示幫助以及登錄編輯程式有關資訊的命令。" - ID_EDIT_NEW_MENU "包含創建新項或值的命令。" + ID_EDIT_NEW_MENU "包含新增機碼或值的命令。" END STRINGTABLE BEGIN ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。" - ID_EDIT_NEW_KEY "添加新項。" - ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加新字元串值。" - ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加新二進位制值。" - ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加新 DWORD 值。" + ID_EDIT_NEW_KEY "新增新的機碼。" + ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新增新的字元串值。" + ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新增新的二進制值。" + ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新增新的 DWORD 值。" ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。" ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。" ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。" @@ -308,49 +314,49 @@ END STRINGTABLE BEGIN ID_REGISTRY_EXIT "退出登錄編輯程式。" - ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將項添加到我的最愛列表中。" - ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將項從我的最愛列表中刪除。" + ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼新增到我的最愛列表中。" + ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。" ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。" ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的拆分位置。" ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。" ID_EDIT_DELETE "刪除所選內容。" ID_EDIT_RENAME "重新命名選定內容。" - ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定項的名稱複製到剪貼簿上。" - ID_EDIT_FIND "在項、值或資料裡找到文字字元串。" - ID_EDIT_FINDNEXT "繼續查找上次搜索的文字。" + ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定機碼的名稱複製到剪貼簿上。" + ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裡找到文字字元串。" + ID_EDIT_FINDNEXT "繼續搜尋上次搜尋的文字。" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ERROR "錯誤" IDS_WARNING "警告" - IDS_BAD_KEY "不能查詢項 '%s'" - IDS_BAD_VALUE "不能查詢值 '%s'" - IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的項 (%ld)" - IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大 (%ld)" - IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字元串。\n註冊表編輯器將刪除找到得空字元串。" - IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確實要刪除這個項嗎?" - IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確實要刪除這些項嗎?" - IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認項刪除" - IDS_QUERY_DELETE_ONE "確實要刪除此數值嗎?" - IDS_QUERY_DELETE_MORE "確實要刪除這些數值嗎?" + IDS_BAD_KEY "無法查詢機碼「%s」" + IDS_BAD_VALUE "無法查詢值「%s」" + IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼(%ld)" + IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大(%ld)" + IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字元串。\n空字元串已從註冊表編輯器中刪除。" + IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確實要刪除這個機碼嗎?" + IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確實要刪除這些機碼嗎?" + IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認刪除機碼" + IDS_QUERY_DELETE_ONE "確實要刪除此數值嗎?" + IDS_QUERY_DELETE_MORE "確實要刪除這些數值嗎?" IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除" IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時出錯。" - IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!" + IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!" IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時產生錯誤" - IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯程式無法重新命名 %s。指定的值名為空。請鍵入其他名稱,再試一次。" - IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認項的恢復" - IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個項將恢覆在當前選定的項。\n所有值和子項此項將被都刪除。\n您想繼續該操作嗎?" - IDS_NEW_KEY "新項 #%d" + IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯程式無法重新命名 %s。指定值的名稱為空。請輸入其他名稱,然後再試一次。" + IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認恢復機碼" + IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個機碼將在目前選定的機碼的頂部恢復。\n所有此機碼的值和子機碼都將被刪除。\n您要繼續該操作嗎?" + IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d" IDS_NEW_VALUE "新值 #%d" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)" - IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(默認)" + IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)" IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設定)" - IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型: (0x%lx)" + IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型︰(0x%lx)" IDS_MY_COMPUTER "我的電腦" IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔" IDS_EXPORT_REG_FILE "解除載入 Hive 控制檔" @@ -378,10 +384,10 @@ BEGIN IDS_ACCESS_READ "讀取" IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值" IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值" - IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "創建子項" - IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子項" + IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "新增子機碼" + IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼" IDS_ACCESS_NOTIFY "通知" - IDS_ACCESS_CREATELINK "創建連結" + IDS_ACCESS_CREATELINK "新增連結" IDS_ACCESS_DELETE "刪除" IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC" IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者" @@ -390,25 +396,25 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該項" - IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該項及其子項" - IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子項" + IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼" + IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼" + IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼" END STRINGTABLE BEGIN IDS_EXPAND "展開" IDS_COLLAPSE "摺疊" - IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到(&G)'%s'" - IDS_FINISHEDFIND "登錄搜索完畢。" + IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到「%s」(&G)" + IDS_FINISHEDFIND "登錄搜尋完畢。" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_IMPORT_PROMPT "添加資訊可無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此 '%s' 中的資訊的來源,並不將其添加到登錄。\n\n是否確實要繼續?" - IDS_IMPORT_OK "'%s' 中包含的值和項已成功添加到登錄。" - IDS_IMPORT_ERROR "無法將 '%s' 匯入: 開啟該檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤或檔案可能不存在。" - IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出 '%s' : 創建或寫入檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤。" + IDS_IMPORT_PROMPT "新增資訊可無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此「%s」中的資訊的來源,請不要將其新增到登錄。\n\n是否需要繼續?" + IDS_IMPORT_OK "「%s」中包含的值和機碼已成功新增到登錄。" + IDS_IMPORT_ERROR "無法匯入「%s」:開啟該檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤,或是檔案可能不存在。" + IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出「%s」:建立或寫入檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤。" END STRINGTABLE @@ -435,12 +441,12 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_PORT_PORT_IO "埠" - IDS_PORT_MEMORY_IO "內存" + IDS_PORT_MEMORY_IO "記憶體" IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感" IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感" - IDS_MEMORY_READ_ONLY "只讀" - IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "只寫" - IDS_MEMORY_READ_WRITE "只讀 / 只寫" + IDS_MEMORY_READ_ONLY "唯讀" + IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "唯寫" + IDS_MEMORY_READ_WRITE "讀取/寫入" END STRINGTABLE @@ -484,7 +490,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "載入 Hive 控制檔" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "項(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT + LTEXT "機碼(&K)︰", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 @@ -492,12 +498,12 @@ END IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "添加到我的最愛" +CAPTION "新增到我的最愛" FONT 9, "新細明體" BEGIN DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 - LTEXT "我的最愛名稱(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 + LTEXT "我的最愛名稱(&F)︰", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL END @@ -510,39 +516,39 @@ BEGIN PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 - LTEXT "選擇收藏夾(&S):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 + LTEXT "選擇收藏夾(&S)︰", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 END IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "查找" +CAPTION "搜尋" FONT 9, "新細明體" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "查找下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14 + DEFPUSHBUTTON "搜尋下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14 GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 - LTEXT "查找目標(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10 + LTEXT "搜尋目標(&N)︰", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL - CONTROL "項(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 - CONTROL "全字匹配(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "整個字串相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 - CONTROL "大小寫匹配(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 END IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "查找" +CAPTION "搜尋" FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 - LTEXT "正在搜索登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 + LTEXT "正在搜尋登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 END /* String Table */ diff --git a/base/applications/shutdown/lang/zh-TW.rc b/base/applications/shutdown/lang/zh-TW.rc index 49d50bebc41..2c3f38447ec 100644 --- a/base/applications/shutdown/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/shutdown/lang/zh-TW.rc @@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN 使用方法: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\ [/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\ \n\ - 沒有參數或 /? 顯示此説明。\n\ + 不輸入參數或 /? 顯示此説明。\n\ /i 顯示圖形化使用者介面 (GUI)。此選項必須是\n\ 第一個。\n\ /l 只在本地系統上登出。不能與 /m 或 /d 一起使用。\n\ diff --git a/base/applications/sndrec32/lang/zh-TW.rc b/base/applications/sndrec32/lang/zh-TW.rc index 65affbae037..a61b7a3cc04 100644 --- a/base/applications/sndrec32/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/sndrec32/lang/zh-TW.rc @@ -50,7 +50,7 @@ BEGIN MENUITEM "增加速度 (100%)(&I)", ID_EFFECTS_INCSPD MENUITEM "降低速度(&D)", ID_EFFECTS_DECSPD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "添加回音(&A)", ID_EFFECTS_ECHO + MENUITEM "新增回音(&A)", ID_EFFECTS_ECHO MENUITEM "反轉(&R)", ID_EFFECTS_REVERSE END POPUP "說明(&?)" diff --git a/base/applications/sndvol32/lang/zh-TW.rc b/base/applications/sndvol32/lang/zh-TW.rc index ac2f02c580b..786fa55d15b 100644 --- a/base/applications/sndvol32/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/sndvol32/lang/zh-TW.rc @@ -1,4 +1,10 @@ -/* Translated by Elton Chung aka MfldElton */ +/* + * PROJECT: ReactOS Sound Volume Control + * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2011 Elton Chung aka MfldElton + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -6,7 +12,7 @@ IDM_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "選項(&P)" BEGIN - MENUITEM "屬性(&R)", IDM_PROPERTIES + MENUITEM "內容(&R)", IDM_PROPERTIES MENUITEM "進階控制(&A)", IDM_ADVANCED_CONTROLS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT @@ -23,15 +29,15 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_SNDVOL32 "音量控制" IDS_NOMIXERDEVICES "沒有可用的混音器設備!這個程式即將結束。" - IDS_SELECT "&Select" - IDS_ADVANCED_CONTROLS "Advanced Controls for %s" + IDS_SELECT "選擇(&S)" + IDS_ADVANCED_CONTROLS "進階控制︰%s" IDS_OTHER_CONTROLS1 "&1 %s" IDS_OTHER_CONTROLS2 "&2 %s" END IDD_PREFERENCES DIALOGEX 0, 0, 224, 250 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "屬性" +CAPTION "內容" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "混音設備(&M):", -1, 7, 8, 48, 9 @@ -60,7 +66,7 @@ BEGIN LTEXT "音量", -1, 4, 58, 80, 8 CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 32, 67, 30, 56 AUTOCHECKBOX "靜音(&M)", IDC_LINE_SWITCH, 4, 123, 55, 12 - PUSHBUTTON "&Advanced", IDC_LINE_ADVANCED, 4, 138, 80, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "進階(&A)", IDC_LINE_ADVANCED, 4, 138, 80, 14, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 90, 1, 1, 137 END @@ -77,7 +83,7 @@ BEGIN LTEXT "音量", -1, 4, 58, 60, 8 CONTROL "", IDC_LINE_SLIDER_VERT, "msctls_trackbar32", TBS_VERT | TBS_BOTH | TBS_DOWNISLEFT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 20, 67, 30, 56 AUTOCHECKBOX "靜音(&M)", IDC_LINE_SWITCH, 4, 123, 55, 12 - PUSHBUTTON "&Advanced", IDC_LINE_ADVANCED, 7, 138, 55, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "進階(&A)", IDC_LINE_ADVANCED, 7, 138, 55, 14, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_LINE_SEP, "static", SS_ETCHEDVERT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 70, 25, 1, 113 END @@ -115,24 +121,24 @@ END IDD_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 255, 140 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Advanced Controls for Volume Control" +CAPTION "進階音量控制" FONT 9, "新細明體" BEGIN CONTROL IDI_MAINAPP, -1, "static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 7, 7, 32, 32 - LTEXT "These settings can be used to make fine adjustments to your audio.", -1, 44, 7, 200, 32 - GROUPBOX "Tone Controls", IDC_ADV_TONE_CONTROLS, 7, 33, 240, 80 - LTEXT "These settings control how the tone of your audio sounds.", -1, 17, 48, 200, 14 - LTEXT "&Bass:", -1, 17, 62, 50, 8 - LTEXT "Low", IDC_ADV_BASS_LOW, 77, 62, 20, 8 - LTEXT "High", IDC_ADV_BASS_HIGH, 182, 62, 20, 8 + LTEXT "這些設定可以對您的音訊進行仔細的調整。", -1, 44, 7, 200, 32 + GROUPBOX "音調控制", IDC_ADV_TONE_CONTROLS, 7, 33, 240, 80 + LTEXT "這些設定可以控制音訊的不同音色聽起來的感受。", -1, 17, 48, 200, 14 + LTEXT "低音(&B):", -1, 17, 62, 50, 8 + LTEXT "低", IDC_ADV_BASS_LOW, 77, 62, 20, 8 + LTEXT "高", IDC_ADV_BASS_HIGH, 182, 62, 20, 8 CONTROL "", IDC_ADV_BASS_SLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 97, 62, 80, 20 - LTEXT "&Treble:", -1, 17, 90, 50, 8 - LTEXT "Low", IDC_ADV_TREBLE_LOW, 77, 90, 20, 8 - LTEXT "High", IDC_ADV_TREBLE_HIGH, 182, 90, 20, 8 + LTEXT "高音(&T):", -1, 17, 90, 50, 8 + LTEXT "低", IDC_ADV_TREBLE_LOW, 77, 90, 20, 8 + LTEXT "高", IDC_ADV_TREBLE_HIGH, 182, 90, 20, 8 CONTROL "", IDC_ADV_TREBLE_SLIDER, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 97, 90, 80, 20 - GROUPBOX "Other Controls", IDC_ADV_OTHER_CONTROLS, 7, 119, 240, 66 - LTEXT "These settings make other changes to how your audio sounds. See your hardware documentation for details.", IDC_ADV_OTHER_TEXT, 17, 135, 220, 28 + GROUPBOX "其他控制", IDC_ADV_OTHER_CONTROLS, 7, 119, 240, 66 + LTEXT "這些設定可以對您的音訊的其他方面進行調整。詳情請參考硬體的說明檔案。", IDC_ADV_OTHER_TEXT, 17, 135, 220, 28 AUTOCHECKBOX "&1 ", IDC_ADV_OTHER_CHECK1, 17, 159, 220, 14 AUTOCHECKBOX "&2 ", IDC_ADV_OTHER_CHECK2, 17, 174, 220, 14 - DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 197, 120, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "關閉", IDOK, 197, 120, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP END diff --git a/base/applications/utilman/lang/zh-TW.rc b/base/applications/utilman/lang/zh-TW.rc index cb89528819a..7a32c3e5752 100644 --- a/base/applications/utilman/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/utilman/lang/zh-TW.rc @@ -1,15 +1,15 @@ /* * PROJECT: ReactOS Utility Manager (Accessibility) * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) - * PURPOSE: English (United States of America) translation resource + * PURPOSE: Chinese (Traditional) translation resource * COPYRIGHT: Copyright 2019-2020 George Bișoc (george.bisoc@reactos.org) - * TRANSLATOR: 2020 Aobi Chan CL (eason066 at gmail dot com) + * TRANSLATOR: Copyright 2020-2021 Chan Chilung */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_FAIL_INIT "無法初始化 Utility Manager library!錯誤碼︰%lu." + IDS_FAIL_INIT "無法初始化 Utility Manager library!錯誤碼︰%lu。" IDS_FAIL_INIT_TITLE "初始化失敗" END diff --git a/base/applications/wordpad/lang/zh-TW.rc b/base/applications/wordpad/lang/zh-TW.rc index df73d14707d..6f95571306a 100644 --- a/base/applications/wordpad/lang/zh-TW.rc +++ b/base/applications/wordpad/lang/zh-TW.rc @@ -3,7 +3,7 @@ * * Copyright 2008 Hongbo Ni * Copyright 2010 Cheer Xiao - * Sync to Wine by 2020 Aobi Chan CL + * Sync to Wine by 2020 - 2021 Chan Chilung * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND MENUITEM "找下一個(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT - MENUITEM "替換(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE + MENUITEM "取代(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "唯讀(&0))", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "已改動(M)", ID_EDIT_MODIFIED @@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN POPUP "格式(&O)" BEGIN MENUITEM "字型(&F)..", ID_FONTSETTINGS - MENUITEM "子彈點(&B)", ID_BULLET + MENUITEM "項目符號(&B)", ID_BULLET MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT MENUITEM "標籤(&T)...", ID_TABSTOPS POPUP "背景(&D)" @@ -106,7 +106,7 @@ BEGIN MENUITEM "複製(&C)", ID_EDIT_COPY MENUITEM "貼上(&P)", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "子彈點(&B)", ID_BULLET + MENUITEM "項目符號(&B)", ID_BULLET MENUITEM "段落(&P)...", ID_PARAFORMAT END END @@ -241,9 +241,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "標籤" FONT 9, "新細明體" BEGIN - GROUPBOX "標籤停點", -1, 10, 10, 120, 90 + GROUPBOX "定位停點", -1, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE - DEFPUSHBUTTON "添加(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 + DEFPUSHBUTTON "新增(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "刪除(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 135, 15, 58, 15 PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 diff --git a/base/setup/reactos/lang/zh-TW.rc b/base/setup/reactos/lang/zh-TW.rc index aca8577b9ff..29835c383a0 100644 --- a/base/setup/reactos/lang/zh-TW.rc +++ b/base/setup/reactos/lang/zh-TW.rc @@ -16,7 +16,7 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "歡迎使用 ReactOS 安裝程式精靈", IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "您不能直接從此 CD 安裝 ReactOS! 請重新開機並從 CD 啟動您的電腦以便安裝 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT "按 [完成] 退出安裝程式。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "按[完成]退出安裝程式。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -25,10 +25,10 @@ CAPTION "ReactOS 安裝程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN AUTORADIOBUTTON "安裝 ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "安裝 ReactOS 的新副本。此選項不會儲存您的檔案、 設定和程式。您可以對磁碟和磁碟區進行更改。", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP + LTEXT "安裝 ReactOS 的新副本。此選項不會儲存您的檔案、設定和程式。您可以對磁碟和磁碟區進行更改。", IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "修復或更新已安裝的 ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10 - LTEXT "更新或修復已安裝的 ReactOS 副本。此選項會儲存您的檔案、 設定和程式。只有在 ReactOS 已經安裝在此電腦時才能使用此選項。", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP - LTEXT "按 [下一步] 繼續安裝。", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 + LTEXT "更新或修復已安裝的 ReactOS 副本。此選項會儲存您的檔案、設定和程式。只有在 ReactOS 已經安裝在此電腦時才能使用此選項。", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP + LTEXT "按[下一步]繼續安裝。", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 END IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -39,7 +39,7 @@ BEGIN LTEXT "ReactOS 安裝程式可以升級下列的其中一個可用的 ReactOS 安裝。如果某個 ReactOS 安裝損毀,安裝程式可以嘗試修復它。", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18 CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303, 90 PUSHBUTTON "不要升級(&D)", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14 - LTEXT "按 [下一步] 升級已選擇的 ReactOS 安裝,或按 [不要升級] 進行全新的 ReactOS 安裝。", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16 + LTEXT "按[下一步]升級已選擇的 ReactOS 安裝,或按[不要升級]進行全新的 ReactOS 安裝。", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16 END IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -47,13 +47,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "ReactOS 安裝程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10 + LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10 CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 180, 80 - LTEXT "顯示:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10 + LTEXT "顯示:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10 CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 180, 80 - LTEXT "鍵盤:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10 + LTEXT "鍵盤:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10 CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 180, 80 - LTEXT "按 [下一步] 設定安裝的磁碟機。", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 + LTEXT "按[下一步]設定安裝的磁碟機。", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8 END IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -76,10 +76,10 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22, 9, 13 CONTROL "建立並格式化磁碟區", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57 - LTEXT "大小:", IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9 + LTEXT "大小:", IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9 EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 58, 22, 47, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "GB", IDC_UNIT, 117, 24, 14, 9 - LTEXT "檔案系統:", IDC_STATIC, 13, 46, 42, 9 + LTEXT "檔案系統:", IDC_STATIC, 13, 46, 42, 9 CONTROL "", IDC_FSTYPE, "ComboBox", WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 42, 73, 50 PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 35, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 87, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP @@ -93,8 +93,8 @@ BEGIN CONTROL "安裝資料夾", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 1, 298, 30 EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE CONTROL "安裝啟動程式", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52 - CONTROL "安裝啟動程式到硬碟 (MBR 和 VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11 - CONTROL "安裝啟動程式到硬碟 (僅 VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11 + CONTROL "安裝啟動程式到硬碟(MBR 和 VBR)", IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11 + CONTROL "安裝啟動程式到硬碟(僅 VBR)", IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11 CONTROL "不安裝啟動程式", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11 PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE @@ -105,25 +105,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "ReactOS 安裝程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "安裝類型:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11 + LTEXT "安裝類型:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11 EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "安裝來源:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11 + LTEXT "安裝來源:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11 EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "架構:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11 + LTEXT "架構:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11 EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11 + LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11 EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "顯示:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11 + LTEXT "顯示:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11 EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "鍵盤:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11 + LTEXT "鍵盤:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11 EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "目的磁碟區:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11 + LTEXT "目的磁碟區:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11 EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "目的地路徑:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11 + LTEXT "目的地路徑:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11 EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "我確定所有的安裝設定是正確的。\n我亦明白 ReactOS 目前處於 Alpha 測試階段,有可能損壞電腦或導致我的資料損毀。", IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE - LTEXT "請確定所有的安裝設定是正確的,\n然後按 [安裝],開始安裝程序。", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18 + LTEXT "請確定所有的安裝設定是正確的,\n然後按[安裝],開始安裝程序。", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -143,9 +143,9 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "正在完成 ReactOS 安裝程式", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "ReactOS 的第一階段安裝已順利完成。", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10 - LTEXT "按下 [完成] 後,您的電腦將會重新啟動。", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10 + LTEXT "按下[完成]後,您的電腦將會重新啟動。", IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8 - LTEXT "如果光碟機裡有光碟,請將其取出。然後按 [完成],重新啟動您的電腦。", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20 + LTEXT "如果光碟機裡還有光碟,請將其取出。然後按[完成],重新啟動您的電腦。", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20 END STRINGTABLE @@ -162,9 +162,9 @@ BEGIN IDS_RESTARTSUBTITLE "第一階段安裝已經完成,重新啟動進行第二階段安裝" IDS_SUMMARYTITLE "安裝概要" IDS_SUMMARYSUBTITLE "正是安裝前列出安裝屬性以供檢查" - IDS_ABORTSETUP "ReactOS 尚未完全安裝在您的電腦上。如果您現在退出安裝程式,您需要重新執行安裝程式來安裝 ReactOS。您確定退出嗎?" - IDS_ABORTSETUP2 "終止安裝?" - IDS_NO_TXTSETUP_SIF "無法找到 'txtsetup.sif'。\n安裝程式無法繼續。" + IDS_ABORTSETUP "ReactOS 尚未完全安裝在您的電腦上。如果您現在退出安裝程式,您需要重新執行安裝程式來安裝 ReactOS。您確定退出嗎?" + IDS_ABORTSETUP2 "終止安裝?" + IDS_NO_TXTSETUP_SIF "無法找到「txtsetup.sif」。\n安裝程式無法繼續。" IDS_CAPTION "ReactOS 安裝程式" END diff --git a/base/shell/cmd/lang/zh-TW.rc b/base/shell/cmd/lang/zh-TW.rc index e82008a257a..c9661cbd6b1 100644 --- a/base/shell/cmd/lang/zh-TW.rc +++ b/base/shell/cmd/lang/zh-TW.rc @@ -1,5 +1,11 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ -/* Improved by Luo Yufan 2019 */ +/* + * PROJECT: ReactOS Command shell + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2019 Luo Yufan + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -11,37 +17,37 @@ assoc [.ext[=[檔案類型]]]\n\ assoc (輸出所有檔案關聯)\n\ assoc .ext (輸出指定的檔案關聯)\n\ assoc .ext= (刪除指定的檔案關聯)\n\ -assoc .ext=檔案類型 (添加新的檔案關聯)\n" +assoc .ext=檔案類型 (新增新的檔案關聯)\n" STRING_ALIAS_HELP "設定、刪除或顯示別名。\n\n\ ALIAS [別名=[命令]]\n\n\ 別名 別名的名稱。\n\ 命令 取代別名的文字。\n\n\ 顯示所有別名:\n\ ALIAS\n\n\ -設定一個新的或者替換一個已存在的別名:\n\ +設定一個新的或者取代一個已存在的別名:\n\ ALIAS da=dir a:\n\n\ 刪除一個別名:\n\ ALIAS da=" - STRING_BEEP_HELP "使揚聲器發出BEEP聲。\n\nBEEP\n" - STRING_CALL_HELP "從一個批處理程式呼叫另一個。\n\n\ -CALL [驅動器:][路徑]檔名 [批處理參數]\n\n\ - 批處理參數 指定被呼叫的批處理程式所需的命令列資訊。\n" - STRING_CD_HELP "改變當前目錄或者顯示當前目錄名。\n\n\ -CHDIR [/D][驅動器:][路徑]\n\ + STRING_BEEP_HELP "使揚聲器發出嗶嗶聲。\n\nBEEP\n" + STRING_CALL_HELP "從一個批次程式呼叫另一個。\n\n\ +CALL [磁碟機:][路徑]檔案名稱 [批次參數]\n\n\ + 批次參數 指定被呼叫的批次程式所需的命令列資訊。\n" + STRING_CD_HELP "改變目前的目錄或顯示目前的目錄名。\n\n\ +CHDIR [/D][磁碟機:][路徑]\n\ CHDIR[..|.]\n\ -CD [/D][驅動器:][路徑]\n\ +CD [/D][磁碟機:][路徑]\n\ CD[..|.]\n\n\ .. 上一級目錄\n\ - . 當前目錄\n\ - /D 將會改變當前驅動器和當前目錄。\n\n\ -執行 CD 驅動器: 顯示指定驅動器上的當前目錄。\n\ -不帶參數執行 CD 顯示當前驅動器和目錄。\n" + . 目前的目錄\n\ + /D 將會改變目前的磁碟機和目前的目錄。\n\n\ +執行 CD 磁碟機: 顯示指定磁碟機上的目前的目錄。\n\ +不帶參數執行 CD 顯示目前的磁碟機和目錄。\n" STRING_CHOICE_HELP "等待使用者在一組選項中做出一個選擇。\n\n\ CHOICE [/C[:]選項][/N][/S][/T[:]c,nn][文字]\n\n\ - /C[:]選項 指定允許的選項。默認為 YN。\n\ + /C[:]選項 指定允許的選項。預設為 YN。\n\ /N 不要在提示字元串最後顯示選項和問號。\n\ /S 選項輸入區分大小寫。\n\ - /T[:]c,nn 在 nn 秒後默認選擇 c 。\n\ + /T[:]c,nn 在 nn 秒後預設選擇 c 。\n\ 文字 要顯示的提示字元串。\n\n\ ERRORLEVEL 將被設定為使用者輸入在選項中的偏移。\n" STRING_CLS_HELP "清除螢幕。\n\nCLS\n" @@ -49,27 +55,27 @@ ERRORLEVEL 將被設定為使用者輸入在選項中的偏移。\n" STRING_CMD_HELP2 "\n可用功能:" STRING_CMD_HELP3 " [別名]" STRING_CMD_HELP4 " [歷史]" - STRING_CMD_HELP5 " [Bash 檔名自動完成]" + STRING_CMD_HELP5 " [Bash 檔案名稱自動完成]" STRING_CMD_HELP6 " [目錄棧]" STRING_CMD_HELP7 " [重定向和管道]" - STRING_CMD_HELP8 "啟動一個新的 ReactOS 命令列直譯器的新例項。\n\n\ + STRING_CMD_HELP8 "啟動新的 ReactOS 命令列直譯器實例。\n\n\ CMD [/[C|K] 命令][/P][/Q][/T:bf]\n\n\ /C 命令 運行指定的命令後退出。\n\ /K 命令 運行指定的命令後不退出。\n\ /P 永久保留 CMD 並運行 autoexec.bat (無法終止)。\n\ /T:bf 設定前景/背景顏色 (參見 COLOR 命令)。\n" - STRING_COLOR_HELP1 "設定默認前景和背景顏色。\n\n\ + STRING_COLOR_HELP1 "設定預設前景和背景顏色。\n\n\ COLOR [屬性 [/-F]]\n\n\ 屬性 指定主控台輸出的顏色屬性。\n\ /-F 不要使用顏色填充主控台的空白區域。\n\n\ 有3種方法指定顏色:\n\ -1) [bright] 名稱 on [bright] 名稱 (僅需要開頭的3個字母)\n\ +1) [bright] 名稱 on [bright] 名稱 (僅需要開頭的 3 個字母)\n\ 2) 十進位制 on 十進位制\n\ 3) 兩位十六進位制數\n\n\ 顏色列表:\n\ -dec hex 名稱 dec hex 名稱\n\ -0 0 Black 8 8 Gray(Bright black)\n\ -1 1 Blue 9 9 Bright Blue\n\ +dec hex 名稱 dec hex 名稱\n\ +0 0 Black 8 8 Gray(Bright black)\n\ +1 1 Blue 9 9 Bright Blue\n\ 2 2 Green 10 A Bright Green\n\ 3 3 Cyan 11 B Bright Cyan\n\ 4 4 Red 12 C Bright Red\n\ @@ -83,7 +89,7 @@ COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] 源 [/A|/B]\n\ 源 指定要複製的一個或多個檔案。\n\ /A 表明一個 ASCII 文字檔案。\n\ /B 表明一個二進位制檔案。\n\ - 目的 指定要複製到的目錄和/或新的檔名。\n\ + 目的 指定要複製到的目錄和/或新的檔案名稱。\n\ /V 檢驗新檔案是否正確地被寫入。\n\ /Y 覆蓋一個已存在的檔案時不提示。\n\ /-Y 覆蓋一個已存在的檔案時請求確認。\n\n\ @@ -103,14 +109,14 @@ device." STRING_DATE_HELP4 "顯示或者設定日期。\n\n\ DATE [/T][日期]\n\n\ /T 僅顯示\n\n\ -不帶參數執行 DATE 將會顯示當前的日期設定和一個請求輸入新日期的提示。按 ENTER 鍵以保持原有設定。\n" +不帶參數執行 DATE 將會顯示目前的的日期設定和一個請求輸入新日期的提示。按 ENTER 鍵以保持原有設定。\n" STRING_DEL_HELP1 "刪除一個或多個檔案。\n\n\ DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]屬性]] 檔案 ...\n\ DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]屬性]] 檔案 ...\n\ ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]屬性]] 檔案 ...\n\n\ 檔案 指定要刪除的一個或多個檔案。\n\n\ /N Nothing.\n\ - /P 在刪除每個檔案前詢問。\n\ + /P 在刪除每個檔案前先詢問。\n\ /T 顯示刪除檔案的總數和釋放的磁碟空間。n\ /Q 安靜模式。\n\ /W 在刪除檔案前使用隨機數覆蓋。\n\ @@ -130,135 +136,135 @@ ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]屬性]] 檔案 ...\n\n\ STRING_DELAY_HELP "暫停 n 秒或毫秒。\n\ DELAY [/m]n\n\n\ /m 指定 n 的單位使用毫秒,否則為秒。\n" - STRING_DIR_HELP1 "DIR [驅動器:][路徑][檔名] [/A[[:]屬性]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ + STRING_DIR_HELP1 "DIR [磁碟機:][路徑][檔案名稱] [/A[[:]屬性]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ [/O[[:]排序順序]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]時間欄位]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ - [驅動器:][路徑][檔名]\n\ - 指定要列表顯示的驅動器、目錄和/或檔案。\n\n\ + [磁碟機:][路徑][檔案名稱]\n\ + 指定要列表顯示的磁碟機、目錄和/ 或檔案。\n\n\ /A 顯示具有指定屬性的檔案。\n\ 屬性 D 目錄 R 只讀檔案\n\ H 隱藏檔案 A 歸檔檔案\n\ S 系統檔案 - 意為“否”的字首\n\ /B 使用原始格式 (沒有開頭資訊或總覽)。\n\ - /C 在檔案大小中顯示千分符。這是默認行為。使用 /-C 來禁用分隔符的顯示。\n\ + /C 在檔案大小中顯示千分符。這是預設行為。使用 /-C 來停用分隔符的顯示。\n\ /D 和寬模式相同但檔案是按列排序的。\n\ /L 使用小寫字母。\n\ - /N 新的檔名在右邊的長列表格式。\n\ + /N 新的檔案名稱在右邊的長列表格式。\n\ /O 排序顯示的檔案列表。\n\ 排序順序 N 按名稱 (字母順序) S 按大小 (小檔案在前)\n\ E 按副檔名 (字母順序) D 按日期/時間 (最老的檔案在前)\n\ G 分組目錄在前 - 反轉順序的字首\n\ /P 在每螢幕資訊輸出後停頓。\n\ /Q 顯示檔案的所有者。\n\ - /R Displays alternate data streams of the files.\n\ + /R 顯示檔案的替代資料流。\n\ /S 顯示指定目錄和所有子目錄中的檔案。\n\ /T 控制要顯示或者用於排序的時間欄位。\n\ - 時間欄位 C 創建時間\n\ + 時間欄位 C 建立時間\n\ A 上次訪問時間\n\ W 上次修改時間\n\ /W 使用寬列表格式。\n\ - /X 為非8.3格式檔名顯示生成的短名稱。使用 /N 將會使短名稱在長名稱之前顯示。\n\ + /X 為非 8.3 格式檔案名稱顯示生成的短名稱。使用 /N 將會使短名稱在長名稱之前顯示。\n\ 如果沒有短名稱,空白將會被顯示。\n\ /4 顯示四位數年份。\n\n\ -開關可能在 DIRCMD 環境變數中設定。可以使用 - 來覆蓋已有的開關——示例: /-W。\n" - STRING_DIR_HELP2 " 驅動器 %c 中的卷是 %s\n" - STRING_DIR_HELP3 " 驅動器 %c 中的卷沒有卷標。\n" - STRING_DIR_HELP4 " 卷的序列號是 %04X-%04X\n" +開關可在 DIRCMD 環境變數中設定。可以使用 - 來覆蓋已有的開關 —— 示例: /-W。\n" + STRING_DIR_HELP2 " 磁碟機 %c 中的磁碟區標籤是 %s\n" + STRING_DIR_HELP3 " 磁碟機 %c 中的磁碟區沒有標籤。\n" + STRING_DIR_HELP4 " 磁碟區的序列號是 %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n 總計:\n%16i 個檔案共佔據 % 14s 位元組\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i 個目錄 % 15s 位元組空閒\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i 個目錄 % 15s 位元組的可用空間\n" STRING_DIR_HELP7 "\n %s 的目錄\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i 個檔案 % 14s 位元組\n" - STRING_DIRSTACK_HELP1 "將當前目錄存儲以便 POPD 命令使用,然後切換到指定的目錄。\n\n\ + STRING_DIRSTACK_HELP1 "將目前的目錄存儲以便 POPD 命令使用,然後切換到指定的目錄。\n\n\ PUSHD [路徑 | ..]\n\n\ 路徑 指定要切換到的目錄。\n" STRING_DIRSTACK_HELP2 "切換到被 PUSHD 命令存儲的目錄。\n\nPOPD" STRING_DIRSTACK_HELP3 "輸出目錄棧的內容。\n\nDIRS" STRING_DIRSTACK_HELP4 "目錄棧為空" - STRING_ECHO_HELP1 "顯示一個沒有回車和換行符的訊息。\n\n\ + STRING_ECHO_HELP1 "顯示一個沒有回車和換行字元的訊息。\n\n\ ECHOS 訊息" STRING_ECHO_HELP2 "向標準錯誤輸出一個訊息。\n\n\ ECHOERR 訊息\n\ ECHOERR. 輸出空行" - STRING_ECHO_HELP3 "向標準錯誤輸出一個沒有回車和換行符的訊息。\n\n\ + STRING_ECHO_HELP3 "向標準錯誤輸出一個沒有回車和換行字元的訊息。\n\n\ ECHOSERR 訊息" STRING_ECHO_HELP4 "顯示一個訊息或者將命令回顯設定為開或關。\n\n\ ECHO [ON | OFF]\n\ ECHO [訊息]\n\ ECHO. 輸出空行\n\n\ -執行不帶參數的 ECHO 將會顯示當前的 ECHO 設定。" +執行不帶參數的 ECHO 將會顯示目前的的 ECHO 設定。" STRING_ECHO_HELP5 "ECHO 為 %s。\n" STRING_EXIT_HELP "退出命令列直譯器。\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\ - /B 僅退出一個批處理檔案。\n\ - 如果在一個批處理檔案之外運行,將會使 cmd.exe 退出。\n\ - 退出程式碼 這個值將會在退出時賦給 ERRORLEVEL。\n" + /B 僅退出一個批次檔案。\n\ + 如果在一個批次檔案之外運行,將會使 cmd.exe 退出。\n\ + ExitCode 這個值將會在退出時指派給 ERRORLEVEL。\n" STRING_FOR_HELP1 "在一組檔案中為每個檔案運行指定的命令。\n\n\ FOR %變數 IN (集合) DO 命令 [參數]\n\ FOR /L %變數 IN (start,step,end) DO 命令 [參數]\n\ FOR /D %變數 IN (集合) DO 命令 [參數]\n\ -FOR /R [[drive:]path] IN (集合) DO 命令 [參數]\n\ -FOR /F [""options""] IN (集合) DO 命令 [參數]\n\n\ +FOR /R [[磁碟機:]路徑] IN (集合) DO 命令 [參數]\n\ +FOR /F [""選項""] IN (集合) DO 命令 [參數]\n\n\ /L Generates a number sequence from start to end incrementing by step.\n\ /D Modifies the set to refer to directories instead of files.\n\ /R Executes command for files in the set in the specified path (or current\n\ working directory if not specified) and every directory below.\n\ /F Modifies the set to refer to the contents of the files in the set.\n\n\ - %變數 指定一個可被替換的參數。\n\ + %變數 指定一個可被取代的參數。\n\ (集合) 指定一個含有一個或多個檔案的集合。可以使用通配符。\n\ 命令 指定要為每個檔案執行的命令。\n\ 參數 為指定的命令指定參數或開關。\n\ - options Supported options are: eol, skip, delims, tokens, and usebackq.\n\n\ + 選項 支援的選項: eol, skip, delims, tokens, usebackq.\n\n\ Replacable parameters can be modified by adding a ~ and an optional qualifier\n\ after the % and before the name (e.g. %~X). Supported qualifiers are:\n\ f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\ -在批處理檔案中使用 FOR 命令時,使用 %%變數 而不是 %變數。\n" - STRING_FREE_HELP1 "\n驅動器 %s 中的卷是 %-11s\n\ +在批次檔案中使用 FOR 命令時,使用 %%變數 而不是 %變數。\n" + STRING_FREE_HELP1 "\n磁碟機 %s 中的磁碟區標籤是 %-11s\n\ 序列號為 %s\n\ %16s 位元組 總磁碟空間\n\ %16s 位元組 已使用\n\ - %16s 位元組 空閒\n" - STRING_FREE_HELP2 "顯示驅動器資訊。\n\nFREE [驅動器: ...]\n" - STRING_GOTO_HELP1 "在批處理指令碼中將 CMD 定向到被標記的行執行。\n\n\ + %16s 位元組 可用\n" + STRING_FREE_HELP2 "顯示磁碟機資訊。\n\nFREE [磁碟機: ...]\n" + STRING_GOTO_HELP1 "在批次指令碼中將 CMD 定向到被標記的行執行。\n\n\ GOTO 標籤\n\n\ - 標籤 在批處理指令碼中被用作標籤的文字字元串。\n\n\ + 標籤 在批次指令碼中被用作標籤的文字字元串。\n\n\ 使用冒號開頭的一行就作為一個標籤。\n" - STRING_IF_HELP1 "在批處理檔案中執行條件控制處理。\n\n\ + STRING_IF_HELP1 "在批次檔案中執行條件控制處理。\n\n\ IF [NOT] ERRORLEVEL 數字 命令\n\ IF [NOT] 字元串1==字元串2 命令\n\ - IF [NOT] EXIST 檔名 命令\n\ + IF [NOT] EXIST 檔案名稱 命令\n\ IF [NOT] DEFINED 變數 命令\n\n\ NOT 說明 CMD 應當在條件為假時執行命令。\n\ -ERRORLEVEL 數字 當上一個程式返回一個大於或等於指定數字的退出碼時為真。\n\ +ERRORLEVEL 數字 當上一個程式返回一個大於或等於指定數字的退出碼時為 TRUE。\n\ 命令 當條件成立時所指定的命令。\n\ -字元串1==字元串2 當所指定的字元串相匹配時為真。\n\ -EXIST 檔名 當指定的檔名存在時為真。\n\ -DEFINED 變數 當指定的變數已被定義時為真。\n" - STRING_LOCALE_HELP1 "當前時間是" - STRING_MKDIR_HELP "創建一個目錄。\n\n\ -MKDIR [驅動器:]路徑\nMD [驅動器:]路徑" - STRING_MKLINK_HELP "創建一個檔案系統連結物件。\n\n\ +字元串1==字元串2 當所指定的字元串相匹配時為 TRUE。\n\ +EXIST 檔案名稱 當指定的檔案名稱存在時為 TRUE。\n\ +DEFINED 變數 當指定的變數已被定義時為 TRUE。\n" + STRING_LOCALE_HELP1 "目前的時間是" + STRING_MKDIR_HELP "建立一個目錄。\n\n\ +MKDIR [磁碟機:]路徑\nMD [磁碟機:]路徑" + STRING_MKLINK_HELP "建立一個檔案系統連結物件。\n\n\ MKLINK [/D | /H | /J] 連結名 目標\n\n\ /D 指示符號連結目標是一個目錄。\n\ - /H 創建一個硬連結。\n\ - /J 創建一個目錄連線點。\n\n\ -如果 /H 或 /J 均未被指定,一個符號連結將被創建。" - STRING_MEMORY_HELP1 "顯示系統內存容量。\n\nMEMORY" - STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% 內存已安裝。\n\n\ - %13s 位元組 總物理內存。\n\ - %13s 位元組 可用物理內存。\n\n\ + /H 建立一個硬連結。\n\ + /J 建立一個目錄連線點。\n\n\ +如果 /H 或 /J 均未被指定,一個符號連結將被建立。" + STRING_MEMORY_HELP1 "顯示系統記憶體容量。\n\nMEMORY" + STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% 記憶體已安裝。\n\n\ + %13s 位元組 總物理記憶體。\n\ + %13s 位元組 可用物理記憶體。\n\n\ %13s 位元組 總頁面檔案大小。\n\ %13s 位元組 可用頁面檔案。\n\n\ - %13s 位元組 總虛擬內存。\n\ - %13s 位元組 可用虛擬內存。\n" + %13s 位元組 總虛擬記憶體。\n\ + %13s 位元組 可用虛擬記憶體。\n" STRING_MISC_HELP1 "按任意鍵繼續..." - STRING_MOVE_HELP1 "覆蓋 %s 嗎 (Yes/No/All)?" + STRING_MOVE_HELP1 "要覆蓋 %s 嗎 (Yes/No/All)?" STRING_MOVE_HELP2 "移動檔案並重新命名檔案和目錄。\n\n\ 移動一個或多個檔案:\n\ -MOVE [/N][/Y|/-Y][驅動器:][路徑]檔名1[,...] 目標\n\n\ +MOVE [/N][/Y|/-Y][磁碟機:][路徑]檔案名稱1[,...] 目標\n\n\ 重新命名一個目錄:\n\ -MOVE [/N][/Y|/-Y][驅動器:][路徑]目錄名1 目錄名2\n\n\ - [驅動器:][路徑]檔名1 指定你想要移動的一個或多個檔案的位置和名稱。\n\ +MOVE [/N][/Y|/-Y][磁碟機:][路徑]目錄名稱1 目錄名稱\n\n\ + [磁碟機:][路徑]檔案名稱1 指定你想要移動的一個或多個檔案的位置和名稱。\n\ /N 執行除移動檔案或目錄之外的所有事情。\n\n\ -當前限制:\n\ - - 你不能把檔案或目錄從一個驅動器移動到另一個。\n" +目前的限制:\n\ + - 你不能把檔案或目錄從一個磁碟機移動到另一個。\n" STRING_MSGBOX_HELP "顯示一個訊息框並返回使用者反應。\n\n\ MSGBOX 類型 ['標題'] 提示語\n\n\ 類型 顯示的按鈕\n\ @@ -269,11 +275,11 @@ MSGBOX 類型 ['標題'] 提示語\n\n\ ERRORLEVEL 將會根據被按下的按鈕而被設定為以下某值:\n\n\ YES : 10 | NO : 11\n\ OK : 10 | CANCEL : 12\n" - STRING_PATH_HELP1 "顯示或設定可執行檔案的搜索路徑。\n\n\ -PATH [[驅動器:]路徑[;...]]\nPATH ;\n\n\ -執行 PATH ; 以清除所有的搜索路徑設定並指示命令列外殼僅在當前目錄搜索。\n\ -不帶參數執行 PATH 將會顯示當前路徑。\n" - STRING_PAUSE_HELP1 "停止一個批處理檔案的執行並顯示以下資訊:\n\ + STRING_PATH_HELP1 "顯示或設定可執行檔案的搜尋路徑。\n\n\ +PATH [[磁碟機:]路徑[;...]]\nPATH ;\n\n\ +執行 PATH ; 以清除所有的搜尋路徑設定並指示命令列外殼僅在目前的目錄搜尋。\n\ +不帶參數執行 PATH 將會顯示目前的路徑。\n" + STRING_PAUSE_HELP1 "停止一個批次檔案的執行並顯示以下資訊:\n\ '按任意鍵繼續...' 或者一條使用者定義的訊息。\n\n\ PAUSE [訊息]" STRING_PROMPT_HELP1 "改變命令提示符。\n\n\ @@ -283,121 +289,121 @@ PROMPT [文字]\n\n\ $A & (AND 符號)\n\ $B | (管道)\n\ $C ( (左括號)\n\ - $D 當前日期\n\ + $D 目前的日期\n\ $E ESC 碼 (ASCII 碼 27)\n\ $F ) (右括號)\n\ $G > (大於號)\n\ $H 退格 (擦除前一個字元)\n\ $I Information line\n\ $L < (小於號)\n\ - $N 當前驅動器\n\ - $P 當前驅動器和路徑\n\ + $N 目前的磁碟機\n\ + $P 目前的磁碟機和路徑\n\ $Q = (等於號)\n\ $S (space)\n\ - $T 當前時間\n\ + $T 目前的時間\n\ $V 作業系統版本號\n\ $_ 回車和換行符\n\ $$ $ (美元符號)\n" - STRING_PROMPT_HELP2 " $+ 顯示當前目錄棧的深度" - STRING_PROMPT_HELP3 "\n執行不帶參數的 PROMPT 將會把提示符重置為默認設定。" - STRING_REM_HELP "在批處理檔案中開始一行註釋。\n\nREM [註釋]" + STRING_PROMPT_HELP2 " $+ 顯示目前的目錄棧的深度" + STRING_PROMPT_HELP3 "\n執行不帶參數的 PROMPT 將會把提示符重置為預設設定。" + STRING_REM_HELP "在批次檔案中開始一行註釋。\n\nREM [註釋]" STRING_RMDIR_HELP "刪除一個目錄。\n\n\ -RMDIR [/S] [/Q] [驅動器:]路徑\nRD [/S] [/Q] [驅動器:]路徑\n\ +RMDIR [/S] [/Q] [磁碟機:]路徑\nRD [/S] [/Q] [磁碟機:]路徑\n\ /S 刪除目標中的所有檔案和資料夾。\n\ /Q 刪除時不要提示。\n" - STRING_RMDIR_HELP2 "目錄非空!\n" + STRING_RMDIR_HELP2 "目錄不是空的!\n" STRING_REN_HELP1 "重新命名一個或者多個檔案或資料夾。\n\n\ RENAME [/E /N /P /Q /S /T] 舊名稱 ... 新名稱\n\ REN [/E /N /P /Q /S /T] 舊名稱 ... 新名稱\n\n\ /E 不顯示錯誤訊息。\n\ /N 不做任何處理。\n\ /P 在重新命名每個檔案前請求確認。\n\ - (尚未實現!)\n\ + (尚未實現!)\n\ /Q 安靜模式。\n\ /S 重新命名子目錄。\n\ /T 顯示被重新命名檔案的總數。\n\n\ -記住您不能在目的地裡指定新的驅動器或路徑。使用 MOVE 命令來達成這個目的。\n" - STRING_REN_HELP2 " %lu 檔案已重新命名\n" - STRING_REN_HELP3 " %lu 個檔案已重新命名\n" - STRING_REPLACE_HELP1 "替換檔案。\n\n\ -REPLACE [驅動器1:][路徑1]檔名 [驅動器2:][路徑2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ -REPLACE [驅動器1:][路徑1]檔名 [驅動器2:][路徑2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ - [驅動器1:][路徑1]檔名 指定一個或多個原始檔。\n\ - [驅動器2:][路徑2] 指定要被替換檔案所在的目錄。\n\ - /A 將新檔案添加到目標目錄。不能和 /S 或 /U 同時使用。\n\ - /P 在替換一個檔案或添加一個原始檔之前請求確認。\n\ - /R 將只讀檔案視為未保護檔案並替換。\n\ - /S 替換目標目錄中所有子目錄中的檔案。不能與 /A 同時使用。\n\ - /W 在開始前等待您插入一張磁碟。\n\ - /U 僅替換(更新)比原檔案老的檔案。不能和 /A 同時使用。\n" - STRING_REPLACE_HELP2 "需要源路徑\n" - STRING_REPLACE_HELP3 "沒有檔案被替換\n" - STRING_REPLACE_HELP4 "%lu 個檔案已被替換\n" - STRING_REPLACE_HELP5 "正在替換 %s\n" - STRING_REPLACE_HELP6 "替換 %s\n" - STRING_REPLACE_HELP7 "沒有檔案被添加\n" - STRING_REPLACE_HELP8 "%lu 個檔案已被添加\n" - STRING_REPLACE_HELP9 "添加 %s 嗎 (Y/N)?" - STRING_REPLACE_HELP10 "替換 %s 嗎 (Y/N)?" - STRING_REPLACE_HELP11 "正在添加 %s\n" - STRING_SHIFT_HELP "在批處理檔案中改變可替換參數的位置。\n\n\ +記住您不能在目的地裡指定新的磁碟機或路徑。使用 MOVE 命令來達成這個目的。\n" + STRING_REN_HELP2 " 已重新命名 %lu 個檔案\n" + STRING_REN_HELP3 " 已重新命名 %lu 個檔案\n" + STRING_REPLACE_HELP1 "取代檔案。\n\n\ +REPLACE [磁碟機1:][路徑1]檔案名稱 [磁碟機2:][路徑2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ +REPLACE [磁碟機1:][路徑1]檔案名稱 [磁碟機2:][路徑2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ + [磁碟機1:][路徑1]檔案名稱 指定一個或多個原始檔。\n\ + [磁碟機2:][路徑2] 指定要被取代檔案所在的目錄。\n\ + /A 將新檔案新增到目標目錄。不能和 /S 或 /U 同時使用。\n\ + /P 在取代一個檔案或新增一個原始檔之前請求確認。\n\ + /R 將只讀檔案視為未保護檔案並取代。\n\ + /S 取代目標目錄中所有子目錄中的檔案。不能與 /A 同時使用。\n\ + /W 在開始前等待您插入一張磁碟。\n\ + /U 僅取代(更新)比原檔案舊的檔案。不能和 /A 同時使用。\n" + STRING_REPLACE_HELP2 "需要來源路徑\n" + STRING_REPLACE_HELP3 "沒有檔案被取代\n" + STRING_REPLACE_HELP4 "%lu 個檔案已被取代\n" + STRING_REPLACE_HELP5 "正在取代 %s\n" + STRING_REPLACE_HELP6 "取代 %s\n" + STRING_REPLACE_HELP7 "沒有檔案被新增\n" + STRING_REPLACE_HELP8 "%lu 個檔案已被新增\n" + STRING_REPLACE_HELP9 "新增 %s 嗎 (Y/N)?" + STRING_REPLACE_HELP10 "取代 %s 嗎 (Y/N)?" + STRING_REPLACE_HELP11 "正在新增 %s\n" + STRING_SHIFT_HELP "在批次檔案中改變可取代參數的位置。\n\n\ SHIFT [DOWN]" - STRING_SCREEN_HELP "移動遊標並可選地輸出文字\n\n\ + STRING_SCREEN_HELP "移動游標並且可選擇輸出文字\n\n\ SCREEN 行 列 [文字]\n\n\ - 行 要將遊標移動到的行\n\ - 列 要將遊標移動到的列" + 行 要將游標移動到的行\n\ + 列 要將游標移動到的列" STRING_SET_HELP "顯示、設定或刪除環境變數。\n\n\ SET [變數[=][字元串]]\n\n\ 變數 指定環境變數名。\n\ 字元串 指定要賦給該環境變數的一系列字元。\n\n\ -執行不帶參數的 SET 將會顯示當前所有環境變數。\n" +執行不帶參數的 SET 將會顯示目前的所有環境變數。\n" STRING_START_HELP1 "啟動一個命令。\n\n\ -START [""title""] [/D path] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\ - [command/program] [parameters]\n\n\ - ""title"" Title of the window.\n\ - path Specifies the startup directory.\n\ - I Uses the original environment given to cmd.exe,\n\ - instead of the current environment.\n\ - B Starts the command or program without creating any window.\n\ - MIN Starts with a minimized window.\n\ - MAX Starts with a maximized window.\n\ - WAIT Starts the command or program and waits for its termination.\n\ - 命令 要啟動的命令。\n\ - parameters Specifies the parameters to be given to the command or program.\n" +START [""標題""] [/D 路徑] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\ + [命令/ 程式] [參數]\n\n\ + ""標題"" 視窗的標題。\n\ + 路徑 指定啟動路徑。\n\ + I Uses the original environment given to cmd.exe,\n\ + instead of the current environment.\n\ + B Starts the command or program without creating any window.\n\ + MIN 以最小化視窗啟動。\n\ + MAX 以最大化視窗啟動。\n\ + WAIT 啟動命令或程序,並等待其終止。\n\ + 命令 要啟動的命令。\n\ + 參數 Specifies the parameters to be given to the command or program.\n" STRING_TITLE_HELP "設定命令提示符視窗的標題。\n\n\ -TITLE [字元串]\n\n\ -字元串 指定命令提示符視窗的標題。\n" +TITLE [字串]\n\n\ +字串 指定命令提示字符視窗的標題。\n" STRING_TIME_HELP1 "顯示或設定系統時間。\n\n\ TIME [/T][時間]\n\n\ /T 僅顯示\n\n\ -執行不帶參數的 TIME 將會顯示當前時間設定並且提示設定新的時間。按下 ENTER 鍵來保持原有設定。\n" +執行不帶參數的 TIME 將會顯示目前的時間設定並且提示設定新的時間。按下 ENTER 鍵來保持原有設定。\n" STRING_TIME_HELP2 "輸入新的時間:" STRING_TIMER_HELP1 "已過去 %d 毫秒\n" STRING_TIMER_HELP2 "已過去 %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" - STRING_TIMER_HELP3 "允許使用最多十個停表。\n\n\ + STRING_TIMER_HELP3 "允許使用最多十個計時器。\n\n\ TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\ - ON 啟動停表\n\ - OFF 停止停表\n\ - /S 分割時間。返回停表分割時間而不改變它的值。\n\ - /n 指定停表編號。停表編號可以從 0 至 9。如果未指定則默認為 1。\n\ + ON 啟動計時器\n\ + OFF 停止計時器\n\ + /S 分割時間。返回計時器分割時間而不改變它的值。\n\ + /n 指定計時器編號。計時器編號可以從 0 至 9。如果未指定則預設為 1。\n\ /Fn 輸出格式\n\ n 可以為:\n\ 0 毫秒\n\ 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\ -如果沒有 ON,OFF 或者 /S 在呼叫該命令時被指定,將會切換停表狀態。\n\n" - STRING_TYPE_HELP1 "顯示文字檔案的內容。\n\nTYPE [驅動器:][路徑]檔名\n\ +如果沒有 ON,OFF 或者 /S 在呼叫該命令時被指定,將會切換計時器狀態。\n\n" + STRING_TYPE_HELP1 "顯示文字檔案的內容。\n\nTYPE [磁碟機:][路徑]檔案名稱\n\ /P 每次只顯示一屏內容。\n" STRING_VERIFY_HELP1 "這條命令只是個擺設!!\n\ 設定是否檢查您的檔案已被正確地寫入磁碟。\n\n\ VERIFY [ON | OFF]\n\n\ -執行不帶參數的 VERIFY 將會顯示當前 VERIFY 的設定。\n" +執行不帶參數的 VERIFY 將會顯示目前的 VERIFY 的設定。\n" STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY 的狀態是 %s。\n" STRING_VERIFY_HELP3 "必須設定為 ON 或 OFF。" STRING_VERSION_HELP1 "顯示外殼版本資訊\n\n\ VER [/C][/R][/W]\n\n\ /C 顯示作者。\n\ - /R 顯示再釋出資訊。\n\ - /W 顯示保證資訊。" + /R 顯示再發布資訊。\n\ + /W 顯示保用資訊。" STRING_VERSION_HELP2 " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\ type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\ it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\ @@ -414,10 +420,10 @@ listing of credits." 更新可在 http://www.reactos.org 檢視。" STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS 版本作者:\n" STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS 版本作者:\n" - STRING_VOL_HELP1 " 驅動器 %c 中的卷是 %s\n" - STRING_VOL_HELP2 " 驅動器 %c 中的卷沒有卷標。\n" - STRING_VOL_HELP3 " 卷序列號是 %04X-%04X\n" - STRING_VOL_HELP4 "顯示磁碟卷標和序列號,如果存在。\n\nVOL [驅動器:]" + STRING_VOL_HELP1 " 磁碟機 %c 中的磁碟區標籤是 %s\n" + STRING_VOL_HELP2 " 磁碟機 %c 中的磁碟區沒有標籤。\n" + STRING_VOL_HELP3 " 磁碟區的序列號是 %04X-%04X\n" + STRING_VOL_HELP4 "如果存在的話,顯示磁碟區的標籤和序列號。\n\nVOL [磁碟機:]" STRING_WINDOW_HELP1 "改變主控台視窗投影\n\n\ WINDOW [/POS[=]左,上,寬度,高度]\n\ [MIN|MAX|RESTORE] ['標題']\n\n\ @@ -437,24 +443,24 @@ RESTORE 恢復視窗\n\ STRING_CHOICE_OPTION "YN" STRING_COPY_OPTION "YNA" STRING_ALIAS_ERROR "別名展開後的命令列太長!\n" - STRING_ASSOC_ERROR "副檔名 %s 的檔案關聯未找到!\n" - STRING_BATCH_ERROR "開啟批處理檔案時出錯\n" - STRING_CHOICE_ERROR "無效選項。期望的格式:/C[:]選項\n" - STRING_CHOICE_ERROR_TXT "無效選項。期望的格式:/T[:]c,nn\n" - STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "非法選項:%s\n" + STRING_ASSOC_ERROR "找不到副檔名 %s 的檔案關聯!\n" + STRING_BATCH_ERROR "開啟批次檔案時出錯\n" + STRING_CHOICE_ERROR "無效的選項。預期的格式:/C[:]選項\n" + STRING_CHOICE_ERROR_TXT "無效的選項。預期的格式:/T[:]c,nn\n" + STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "無效的選項:%s\n" STRING_CMD_ERROR1 "無法從檔案 %s 重定向輸入\n" - STRING_CMD_ERROR2 "為管道資料創建臨時檔案時出錯\n" + STRING_CMD_ERROR2 "為管道資料建立臨時檔案時出錯\n" STRING_CMD_ERROR3 "無法重定向到檔案 %s\n" STRING_CMD_ERROR4 "正在運行 %s...\n" STRING_CMD_ERROR5 "正在運行 cmdexit.bat...\n" STRING_COLOR_ERROR1 "同樣顏色錯誤! (背景和前景不能同色)" STRING_COLOR_ERROR2 "顏色指定錯誤" STRING_CONSOLE_ERROR "未知錯誤:%d\n" - STRING_COPY_ERROR1 "錯誤:無法開啟源 - %s!\n" + STRING_COPY_ERROR1 "錯誤:無法開啟來源 - %s!\n" STRING_COPY_ERROR2 "錯誤:無法複製到自身!\n" STRING_COPY_ERROR3 "寫入目的時出錯!\n" STRING_COPY_ERROR4 "錯誤:尚未實現!\n" - STRING_DATE_ERROR "無效日期。" + STRING_DATE_ERROR "無效的日期。" STRING_DEL_ERROR5 "檔案 %s 將會被刪除!" STRING_DEL_ERROR6 "您確定嗎 (Y/N)? " STRING_DEL_ERROR7 "正在刪除:%s\n" @@ -464,40 +470,40 @@ RESTORE 恢復視窗\n\ STRING_FOR_ERROR2 "沒有發現括號。" STRING_FOR_ERROR3 "缺少 'do'。" STRING_FOR_ERROR4 "'do' 後沒有命令。" - STRING_FREE_ERROR1 "無效驅動器" + STRING_FREE_ERROR1 "無效的磁碟機" STRING_FREE_ERROR2 "未標記" STRING_GOTO_ERROR1 "沒有為 GOTO 指定標籤\n" STRING_GOTO_ERROR2 "標籤 '%s' 未找到\n" STRING_MD_ERROR "%s 一個子目錄或檔案已存在。\n" - STRING_MD_ERROR2 "到新資料夾的路徑不存在。\n" + STRING_MD_ERROR2 "新資料夾的路徑不存在。\n" STRING_MOVE_ERROR1 "[成功]\n" STRING_MOVE_ERROR2 "[錯誤]\n" STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() 失敗。錯誤碼:%lu\n" - STRING_TIME_ERROR1 "無效時間。" - STRING_TYPE_ERROR1 "無效選項 '/%s'\n" - STRING_WINDOW_ERROR1 "未找到視窗" + STRING_TIME_ERROR1 "無效的時間。" + STRING_TYPE_ERROR1 "無效的選項 '/%s'\n" + STRING_WINDOW_ERROR1 "找不到視窗" STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "參數格式不正確 - %c\n" - STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "無效開關 - /%c\n" + STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "無效的開關 - /%c\n" STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "太多參數 - %s\n" STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "路徑未找到\n" STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "檔案未找到\n" STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "所需參數缺失\n" - STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "無效驅動器指定\n" + STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "無效磁碟機指定\n" STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "無效的參數格式 - %s\n" - STRING_ERROR_BADCOMMAND "非法的命令或檔名 - %s\n" - STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "內存不足。\n" - STRING_ERROR_CANNOTPIPE "錯誤!無法創建管道!不能開啟臨時檔案!\n" + STRING_ERROR_BADCOMMAND "無效的命令或檔案名稱 - %s\n" + STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "記憶體不足。\n" + STRING_ERROR_CANNOTPIPE "錯誤!無法建立管道!不能開啟臨時檔案!\n" STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "按任意鍵繼續... " - STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "驅動器未就緒" - STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n" + STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "磁碟機未就緒" + STRING_SET_ENV_ERROR "環境變數 '%s' 尚未定義\n" STRING_REPLACE_ERROR1 "無效開關 - %s\n" - STRING_REPLACE_ERROR2 "路徑未找到 - %s\n" - STRING_REPLACE_ERROR3 "檔名、目錄名或卷標語法不正確。\n" - STRING_REPLACE_ERROR4 "無效的參陣列合\n" - STRING_REPLACE_ERROR5 "禁止訪問 - %s\n" - STRING_REPLACE_ERROR6 "沒有檔案被發現 - %s\n" + STRING_REPLACE_ERROR2 "找不到路徑 - %s\n" + STRING_REPLACE_ERROR3 "檔案名稱、目錄名稱或磁碟區標籤語法不正確。\n" + STRING_REPLACE_ERROR4 "無效的參陣組合\n" + STRING_REPLACE_ERROR5 "存取被拒 - %s\n" + STRING_REPLACE_ERROR6 "找不到檔案 - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR7 "擴展錯誤 32\n" - STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS 命令列直譯器 輸入 HELP = 幫助 " + STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS 命令列直譯器 輸入 HELP = 說明 " STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS [版本 %s %s]\n" STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS 命令列直譯器\n版本 %s %s" STRING_VERSION_RUNNING_ON "在 上運行" @@ -505,16 +511,16 @@ RESTORE 恢復視窗\n\ STRING_COPY_FILE " %d 個檔案已複製\n" STRING_DELETE_WIPE "已擦除" STRING_FOR_ERROR "無效的變數指定。" - STRING_SCREEN_COL "無效的列值" - STRING_SCREEN_ROW "無效的行值" + STRING_SCREEN_COL "無效的行值" + STRING_SCREEN_ROW "無效的列值" STRING_TIMER_TIME "計時器 %d 是 %s:" - STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "已為 %s <<===>> %s 創建符號連結\n" - STRING_MKLINK_CREATED_HARD "已為 %s <<===>> %s 創建硬連結\n" - STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "已為 %s <<===>> %s 創建接合點\n" + STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "已為 %s <<===>> %s 建立符號連結\n" + STRING_MKLINK_CREATED_HARD "已為 %s <<===>> %s 建立硬連結\n" + STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "已為 %s <<===>> %s 建立接合點\n" STRING_MORE "更多?" - STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break 已被按下。停止批處理檔案嗎? (Yes/No/All) " - STRING_INVALID_OPERAND "無效操作數。\n" - STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "期望 ')'。\n" - STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "期望數值或變數名。\n" + STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break 已被按下。要停止處理批次檔案嗎? (Yes/No/All) " + STRING_INVALID_OPERAND "無效的操作數。\n" + STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "預期 ')'。\n" + STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "預期為數值或變數名。\n" STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "命令語法不正確。\n" -END \ No newline at end of file +END diff --git a/base/shell/explorer/lang/zh-TW.rc b/base/shell/explorer/lang/zh-TW.rc index 08de0873d89..69cd4caf2d7 100644 --- a/base/shell/explorer/lang/zh-TW.rc +++ b/base/shell/explorer/lang/zh-TW.rc @@ -2,7 +2,7 @@ * PROJECT: ReactOS Explorer * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: base/shell/explorer/lang/zh-TW.rc - * PURPOSE: Traditional Chinese Language File for ReactOS Explorer + * PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for ReactOS Explorer * TRANSLATOR: 2015-04-27 Alvin Wong * 2018-12-25 Luo Yufan * 2021-03-07 Chan Chilung @@ -15,7 +15,7 @@ BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "調整日期/時間(&A)", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT + MENUITEM "調整日期/時間(&A)", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT MENUITEM "自訂通知(&C)...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "重疊視窗(&S)", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND @@ -53,7 +53,7 @@ BEGIN MENUITEM "控制台(&C)", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "安全性(&S)...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "網絡連線(&N)", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "網路連線(&N)", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "印表機和傳真(&P)", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "工作列及「開始」功能表(&T)", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED END @@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "進階(&V)", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14 PUSHBUTTON "排序(&S)", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14 ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20 - LTEXT "要刪除最近訪問過的檔案、程式和網站記錄,請按 [清除]。", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 + LTEXT "要刪除最近訪問過的檔案、程式和網站記錄,請按[清除]。", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33 PUSHBUTTON "清除(&C)", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14 LTEXT "開始功能表中的進階選項:(&T)", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8 CONTROL "開始功能表設定(&T)", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE @@ -159,7 +159,7 @@ CAPTION "進階" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "開始功能表設定 ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42 - AUTOCHECKBOX "與我的滑鼠上他們暫停時開啟子選單(&O)", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "當滑鼠在子功能表上暫停時開啟子功能表(&O)", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10 AUTOCHECKBOX "突出顯示新安裝的程式(&N)", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10 LTEXT "開始功能表項:(&M)", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8 CONTROL "開始功能表設定(&T)", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE diff --git a/base/system/chkdsk/lang/zh-TW.rc b/base/system/chkdsk/lang/zh-TW.rc index 37ac9cea66a..ccdd1f88052 100644 --- a/base/system/chkdsk/lang/zh-TW.rc +++ b/base/system/chkdsk/lang/zh-TW.rc @@ -1,5 +1,10 @@ -/* Translation has been created by Luo Yufan in 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */ -/* HK Chinese Traditional Translation by Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS Disk Checking Utility + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2018 Luo Yufan + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL diff --git a/base/system/runonce/lang/zh-TW.rc b/base/system/runonce/lang/zh-TW.rc index 2936bcaa179..fd63bc4eecd 100644 --- a/base/system/runonce/lang/zh-TW.rc +++ b/base/system/runonce/lang/zh-TW.rc @@ -4,10 +4,10 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL IDD_RUNONCE_DLG DIALOGEX 0, 0, 239, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ReactOS 安裝" +CAPTION "ReactOS 安裝程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "ReactOS 正在設定以下的項目:", -1, 38, 8, 196, 18 + LTEXT "ReactOS 正在設定以下項目:", -1, 38, 8, 196, 18 LISTBOX IDC_COMP_LIST, 36, 32, 197, 131, LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP ICON IDI_ICON, -1, 5, 6, 21, 20 END diff --git a/base/system/subst/lang/zh-TW.rc b/base/system/subst/lang/zh-TW.rc index 145ae32b8aa..b14d7e192ad 100644 --- a/base/system/subst/lang/zh-TW.rc +++ b/base/system/subst/lang/zh-TW.rc @@ -1,4 +1,10 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS Subst Command + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -6,16 +12,17 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "參數個數不正確 - %s\n" IDS_INVALID_PARAMETER "參數個數不正確 - %s\n" - IDS_INVALID_PARAMETER2 "無效參數 - %s\n" - IDS_PATH_NOT_FOUND "Path not found - %s\n" - IDS_ACCESS_DENIED "Access denied - %s\n" - IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "驅動器已經運行過 SUBST\n" + IDS_INVALID_PARAMETER2 "無效的參數 - %s\n" + IDS_PATH_NOT_FOUND "找不到路徑 - %s\n" + IDS_ACCESS_DENIED "存取被拒 - %s\n" + IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "磁碟機已經執行過 SUBST\n" IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "操作失敗!錯誤碼 0x%x:%s\n" - IDS_USAGE "將一個路徑用驅動器號關聯。\n\n\ -SUBST [驅動器1: [驅動器2:]路徑]\n\ -SUBST 驅動器1: /D\n\n\ - 驅動器1: 指定一個您想要關聯到一個路徑的虛擬驅動器。\n\ - [驅動器2:]路徑 指定一個您想要關聯到一個虛擬驅動器的物理驅動器和路徑。\n\ - /D 刪除一個虛擬驅動器。\n\n\ -執行不帶參數的 SUBST 將會顯示當前虛擬驅動器的列表。\n" + IDS_USAGE "建立一個路徑與磁碟機代號間的關聯。\n\n\ +SUBST [磁碟機1: [磁碟機2:]路徑]\n\ +SUBST 磁碟機1: /D\n\n\ + 磁碟機1: 指定一個您想要關聯到指定路徑的虛擬磁碟機。\n\ + [磁碟機2:]路徑 指定一個您想要關聯到指定虛擬磁碟機的\n\ + 物理磁碟機和路徑。\n\ + /D 刪除一個虛擬磁碟機。\n\n\ +執行不帶參數的 SUBST 將會顯示目前的虛擬磁碟機的列表。\n" END diff --git a/base/system/winlogon/lang/zh-TW.rc b/base/system/winlogon/lang/zh-TW.rc index 39e564033d0..c7ddbf40800 100644 --- a/base/system/winlogon/lang/zh-TW.rc +++ b/base/system/winlogon/lang/zh-TW.rc @@ -1,5 +1,10 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ -/* Translation improved by Aobi Chan CL (eason066@gmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS Winlogon + * LICENSE: See COPYING in the top level directory + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -47,8 +52,8 @@ BEGIN IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "正在運行登入指令碼..." IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "正在載入個人設定..." IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "正在關閉網路連線..." - IDS_REACTOSISRESTARTING "Restarting..." - IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Shutting down..." + IDS_REACTOSISRESTARTING "正在重新啟動..." + IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "正在關機..." IDS_PREPARETOSTANDBY "正在準備待機..." IDS_PREPARETOHIBERNATE "正在準備休眠..." IDS_SAVEYOURSETTINGS "正在儲存設定..." diff --git a/boot/freeldr/fdebug/lang/zh-TW.rc b/boot/freeldr/fdebug/lang/zh-TW.rc index 82d612355ab..229a5187569 100644 --- a/boot/freeldr/fdebug/lang/zh-TW.rc +++ b/boot/freeldr/fdebug/lang/zh-TW.rc @@ -39,7 +39,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "關於 FreeLoader 偵錯程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN - CONTROL "FreeLoader 偵錯程式 v1.0\nCopyright (C) 2003\n由 Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26 + CONTROL "FreeLoader 偵錯程式 v1.0\nCopyright (C) 2003\n由 Brian Palmer (brianp@reactos.org) 開發", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL @@ -52,7 +52,7 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "輸入的 COM 埠 (例如 COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8 EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "輸入波特率 (例如 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8 + LTEXT "輸入調變速率 (例如 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8 EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 45, 79, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14 @@ -60,12 +60,12 @@ END IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "捕獲檔案" +CAPTION "擷取檔案" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "捕獲檔案的名稱:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8 + LTEXT "擷取檔案名稱:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "瀏覽器(&B)", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14 + PUSHBUTTON "瀏覽(&B)", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 139, 74, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14 END @@ -81,5 +81,5 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LICENSE "本程式為自由軟體; 您可以根據自由軟體基金會發佈的 GNU 通用公共授權條款的第 2 版,或(根據您的選擇)任何更高版本的條款進行重新分發和修改它。\r\n\r\n本程式的發佈是希望它有用,但沒有任何擔保; 甚至沒有適銷性或特定用途適用性的暗示保證。 有關詳細信息,請參閱 GNU 通用公共許可證。\r\n\r\n您應該已收到GNU通用公共授權條款的副本以及本程式; 如果沒有,請寫信給 the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。" + IDS_LICENSE "本程式為自由軟體;您可以根據自由軟體基金會發佈的 GNU 通用公共授權條款的第 2 版,或(根據您的選擇)任何更高版本的條款進行重新分發和修改它。\r\n\r\n本程式的發佈是希望它有用,但沒有任何擔保;甚至沒有適銷性或特定用途適用性的暗示保證。有關詳細信息,請參閱 GNU 通用公共許可證。\r\n\r\n您應該已收到 GNU 通用公共授權條款的副本以及本程式;如果沒有,請寫信給 the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。" END diff --git a/dll/cpl/access/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/access/lang/zh-TW.rc index 26df490a33e..fbfe781edbf 100644 --- a/dll/cpl/access/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/access/lang/zh-TW.rc @@ -7,22 +7,22 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "鍵盤" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "粘滯鍵", -1, 6, 11, 234, 62 - LTEXT "如果希望以一次僅按一鍵的方式來使用 SHIFT、CTRL或 ALT 鍵,請用粘滯鍵。", + GROUPBOX "相黏鍵", -1, 6, 11, 234, 62 + LTEXT "如果您希望以一次僅按一鍵的方式來使用 SHIFT、CTRL 或 ALT 鍵,請使用「相黏鍵」。", -1, 12, 20, 222, 29 - AUTOCHECKBOX "使用粘滯鍵(&U)", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14 + AUTOCHECKBOX "使用相黏鍵(&U)", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14 GROUPBOX "篩選鍵", -1, 6, 79, 234, 67 - LTEXT "如果希望 ReactOS 忽略短暫或重複的按鍵、或者減緩重複速度,請用“篩選鍵”。", + LTEXT "如果您希望 ReactOS 忽略短暫或重複的按鍵、或者減緩重複速度,請使用「篩選鍵」。", -1, 12, 89, 222, 29 AUTOCHECKBOX "使用篩選鍵(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14 GROUPBOX "切換鍵", -1, 6, 148, 234, 62 - LTEXT "如果希望在按 CAPS、NUM LOCK 和 SCROLL LOCK 鍵時聽到聲音, 請用切換鍵。", + LTEXT "如果您希望在按下 CAPS、NUM LOCK 和 SCROLL LOCK 鍵時聽到聲音,請使用「切換鍵」。", -1, 12, 161, 222, 20 AUTOCHECKBOX "使用切換鍵(&T)", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14 PUSHBUTTON "設定(&N)", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14 - AUTOCHECKBOX "程式中顯示額外的鍵盤幫助(&W)", IDC_KEYBOARD_EXTRA, + AUTOCHECKBOX "程式中顯示額外的鍵盤說明(&W)", IDC_KEYBOARD_EXTRA, 6, 212, 234, 14 END @@ -32,16 +32,16 @@ CAPTION "聲音" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "聲音衛士", -1, 6, 11, 234, 98 - LTEXT "希望 ReactOS 能夠在系統發出聲音時發出可視警告,請用“聲音衛士”。", + LTEXT "如果您 ReactOS 能在系統發出聲音時發出可視警告,請使用「聲音衛士」。", -1, 12, 20, 222, 29 - AUTOCHECKBOX "使用“聲音衛士”(&S)", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14 + AUTOCHECKBOX "使用聲音衛士(&S)", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14 LTEXT "選擇視覺警告:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "聲音顯示", -1, 6, 115, 234, 67 - LTEXT "希望程式顯示所發出的語音和聲音的文字,請用“聲音顯示”。", + LTEXT "如果您程式顯示所發出的語音和聲音的文字,請使用「聲音顯示」。", -1, 12, 125, 222, 29 - AUTOCHECKBOX "使用“聲音顯示”(&H)", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 + AUTOCHECKBOX "使用聲音顯示(&H)", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 END IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228 @@ -50,12 +50,12 @@ CAPTION "顯示" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "高對比度", -1, 6, 11, 234, 62 - LTEXT "希望 ReactOS 使用可讀性好的顏色與字型,請用該選項。", + LTEXT "如果您 ReactOS 使用可讀性好的顏色與字型,請使用該選項。", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "使用高對比度(&U)", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 GROUPBOX "游標選項", -1, 6, 79, 234, 115 - LTEXT "移動滑桿來改變游標閃爍的速度(游標閃爍速度)和游標的寬度。", + LTEXT "移動滑桿來改變游標閃爍的速度(游標閃爍速度)和游標的寬度。", -1, 12, 88, 222, 20 CTEXT "閃爍速度(&R):", -1, 12, 115, 222, 11 LTEXT "無", -1, 18, 130, 36, 11 @@ -76,7 +76,7 @@ CAPTION "滑鼠" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "滑鼠鍵", -1, 6, 11, 234, 62 - LTEXT "希望用數字鍵盤來控制滑鼠指針,請用“滑鼠鍵”。", + LTEXT "如果您希望用數字鍵盤來控制滑鼠指針,請使用「滑鼠鍵」。", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "使用滑鼠鍵(&M)", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 @@ -88,45 +88,45 @@ CAPTION "一般" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "自動重置", -1, 6, 11, 234, 47 - AUTOCHECKBOX "關閉輔助功能特徵,在空閒(&T):", + AUTOCHECKBOX "電腦閒置下列時間後關閉輔助功能(&T):", IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "通知", -1, 6, 63, 234, 47 - AUTOCHECKBOX "開啟某個特性時給出警告", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, + AUTOCHECKBOX "開啟某個功能時給出警告", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, 12, 72, 222, 14 - AUTOCHECKBOX "開啟或關閉某個特性時發出聲音(&S)", IDC_NOTIFICATION_SOUND, + AUTOCHECKBOX "開啟或關閉某個功能時發出聲音(&S)", IDC_NOTIFICATION_SOUND, 12, 90, 222, 14 GROUPBOX "序列鍵裝置", -1, 6, 115, 234, 47 - LTEXT "序列鍵裝置允許以其他方式訪問鍵盤和滑鼠特性。", + LTEXT "序列鍵裝置允許以其他方式訪問鍵盤和滑鼠功能。", -1, 12, 124, 222, 20 AUTOCHECKBOX "支援序列鍵裝置(&S)", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 GROUPBOX "管理選項", -1, 6, 169, 234, 47 - AUTOCHECKBOX "將所有設定應用到登入桌面(&O)", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, + AUTOCHECKBOX "將所有設定套用到登入桌面(&O)", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, 12, 178, 222, 14 - AUTOCHECKBOX "將所有設定應用到新使用者的默認設定(&D)", IDC_ADMIN_USERS_BOX, + AUTOCHECKBOX "將所有設定套用到新使用者的預設設定(&D)", IDC_ADMIN_USERS_BOX, 12, 196, 222, 14 END IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "粘滯鍵設定" +CAPTION "相黏鍵設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 - LTEXT "粘滯鍵的快捷鍵是:\n將 SHIFT 鍵按五次後啟用。", + LTEXT "相黏鍵的快捷鍵是:\n連續按 SHIFT 鍵五次。", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&C)", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "選項", -1, 6, 83, 234, 44 AUTOCHECKBOX "按兩次修改鍵以鎖定(&P)", IDC_STICKY_LOCK_CHECK, 12, 94, 222, 14 - AUTOCHECKBOX "一旦兩個鍵同時被按,就關閉粘滯鍵(&T)", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, + AUTOCHECKBOX "一旦兩個鍵同時被按下,就關閉相黏鍵(&T)", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, 12, 106, 222, 14 GROUPBOX "通知", -1, 6, 133, 234, 44 AUTOCHECKBOX "按下修改鍵時發出聲音(&M)", IDC_STICKY_SOUND_CHECK, 12, 148, 222, 14 - AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示粘滯鍵狀態(&S)", IDC_STICKY_STATUS_CHECK, + AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示相黏鍵狀態(&S)", IDC_STICKY_STATUS_CHECK, 12, 160, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 @@ -138,17 +138,17 @@ CAPTION "篩選鍵設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 - LTEXT "篩選鍵的快捷鍵是:\n將右手的 SHIFT 鍵按住八秒鐘。", + LTEXT "篩選鍵的快捷鍵是:\n按住右 SHIFT 鍵八秒鐘。", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 GROUPBOX "篩選器選項", -1, 6, 79, 234, 79 - AUTORADIOBUTTON "忽略重複擊鍵(&O)", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, + AUTORADIOBUTTON "忽略重複按鍵(&O)", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, 12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "忽略快速擊鍵並減緩重複速度(&N)", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO, 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP - LTEXT "在此處單擊並鍵入字元來測試篩選鍵設定(&C):", -1, 12, 129, 222, 11 + LTEXT "點擊此處並鍵入字元來測試篩選鍵設定(&C):", -1, 12, 129, 222, 11 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "通知", -1, 6, 161, 234, 41 AUTOCHECKBOX "當按鍵或鍵被接受時發出聲響(&B)", IDC_FILTER_SOUND_CHECK, @@ -165,7 +165,7 @@ CAPTION "切換鍵設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 - LTEXT "切換鍵的快捷鍵是:\n將 NUM LOCK 鍵按住五秒鐘。", + LTEXT "切換鍵的快捷鍵是:\n按住 NUM LOCK 鍵五秒鐘。", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&S)", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 @@ -178,7 +178,7 @@ CAPTION "高對比度設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 - LTEXT "高對比度的快捷鍵是:\n同時按住左 Alt 鍵、左 SHIFT 鍵和 PRINT SCREEN 鍵。", + LTEXT "高對比度的快捷鍵是:\n同時按住左 ALT 鍵、左 SHIFT 鍵和 PRINT SCREEN 鍵。", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 GROUPBOX "高對比度外觀方案", -1, 6, 83, 234, 44 @@ -195,7 +195,7 @@ CAPTION "滑鼠鍵設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 - LTEXT "滑鼠鍵的快捷鍵是:\n同時按住左 Alt 鍵、左 Shift 鍵和 Num Lock 鍵。", + LTEXT "滑鼠鍵的快捷鍵是:\n同時按住左 ALT 鍵、左 SHIFT 鍵和 Num Lock 鍵。", -1, 12, 20, 222, 29 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 @@ -210,7 +210,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 121, 114, 20 LTEXT "快", -1, 204, 123, 18, 11 - AUTOCHECKBOX "按住 Ctrl 鍵來加速,按住 Shift 鍵來減速(&H)", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, + AUTOCHECKBOX "按住 CTRL 鍵來加速,按住 SHIFT 鍵來減速(&H)", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, 12, 142, 222, 14 LTEXT "使用滑鼠鍵,此時 NumLock 鍵為:", -1, 6, 171, 120, 11 AUTORADIOBUTTON "開啟(&O)", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11 @@ -223,14 +223,14 @@ END IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "篩選鍵高階設定" +CAPTION "篩選鍵進階設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN - GROUPBOX "蹦跳鍵", -1, 6, 11, 234, 47 - LTEXT "忽略重複的擊鍵比快:(&I)", -1, 12, 21, 222, 20 + GROUPBOX "反彈鍵", -1, 6, 11, 234, 47 + LTEXT "當快於以下時間時忽略重複的按鍵(&I):", -1, 12, 21, 222, 20 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "試驗區:(&T)", -1, 6, 68, 48, 11 + LTEXT "試驗區(&T):", -1, 6, 68, 48, 11 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 @@ -238,11 +238,11 @@ END IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "篩選鍵高階設定" +CAPTION "篩選鍵進階設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "重複鍵", -1, 6, 11, 234, 106 - LTEXT "替代控制面板“鍵盤”上的設定:", + LTEXT "覆寫控制台上的「鍵盤」的設定:", -1, 12, 20, 222, 20 AUTORADIOBUTTON "無鍵盤重複(&N)", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "減緩鍵盤重複速度(&S)", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11 @@ -270,10 +270,10 @@ BEGIN GROUPBOX "序列鍵", -1, 6, 11, 234, 92 LTEXT "選擇用於連線其他輸入裝置的埠。", -1, 12, 20, 222, 20 - LTEXT "序列口(&S):", -1, 12, 34, 222, 20 + LTEXT "序列埠(&S):", -1, 12, 34, 222, 20 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "波特率(&B):", -1, 12, 65, 222, 20 + LTEXT "調變速率(&B):", -1, 12, 65, 222, 20 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 diff --git a/dll/cpl/appwiz/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/appwiz/lang/zh-TW.rc index 382cdc34484..16a738393d4 100644 --- a/dll/cpl/appwiz/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/appwiz/lang/zh-TW.rc @@ -35,7 +35,7 @@ BEGIN LTEXT "輸入項目位置:", -1, 120, 50, 120, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "瀏覽...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT - LTEXT "按 [下一步] 繼續。", -1, 120, 97, 162, 10 + LTEXT "按[下一步]繼續。", -1, 120, 97, 162, 10 END IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200 @@ -45,7 +45,7 @@ FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "輸入捷徑名稱(&T):", -1, 120, 15, 150, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "按 [完成] 建立捷徑", -1, 118, 97, 178, 17 + LTEXT "按[完成]建立捷徑", -1, 118, 97, 178, 17 END IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200 @@ -53,7 +53,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "刪除捷徑/資料夾" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "要刪除「開始」功能表中的項目,請選擇項目,然後按 [刪除]。(&T)", -1, 10, 10, 192, 16 + LTEXT "要刪除「開始」功能表中的項目,請選擇項目,然後按[刪除]。(&T)", -1, 10, 10, 192, 16 CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138 PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -65,7 +65,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT CAPTION "Wine Gecko 套件" FONT 9, "新細明體" BEGIN - CONTROL "ReactOS 無法找到使內嵌 HTML 的應用程式正常工作的 Wine Gecko 套件。ReactOS 能為您自動下載並安裝。", + CONTROL "ReactOS 無法找到使內嵌 HTML 的應用程式正常工作的 Wine Gecko 套件。\nReactOS 能為您自動下載並安裝。", ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65 CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12 DEFPUSHBUTTON "安裝(&I)", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -74,7 +74,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "新增/移除程式" + IDS_CPLSYSTEMNAME "新增/移除程式" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "設定程式和捷徑" IDS_CREATE_SHORTCUT "建立捷徑" IDS_ERROR_NOT_FOUND "找不到檔案 %s" @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN IDS_INSTALLING "安裝中..." IDS_INVALID_SHA "下載的檔案總和檢查碼錯誤。正在終止安裝已損毀的檔案。" IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "新增網際網路捷徑" - IDS_DWL_FAILED "無法下載 Gecko 套件。請確保在您有網際網路連線的情況下才能進行下載。安裝程式將在不安裝 Gecko 的情況下繼續。" + IDS_DWL_FAILED "無法下載 Gecko 套件。請確保在您有網際網路連線的情況下才進行下載。安裝程式將在不安裝 Gecko 的情況下繼續。" IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "無法建立網際網路捷徑。" IDS_CANTMAKESHORTCUT "無法建立捷徑。" IDS_NO_MEMORY "沒有可以分配的記憶體空間。" diff --git a/dll/cpl/desk/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/desk/lang/zh-TW.rc index 0959b887dc5..ab19ee0515e 100644 --- a/dll/cpl/desk/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/desk/lang/zh-TW.rc @@ -1,5 +1,7 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ -/* Translation has been changed by Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) and Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com) */ +/* Traditional Chinese translation by: + * Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) + * Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) + * Chan Chilung 2020 - 2021 (eason066@gmail.com) */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -8,7 +10,7 @@ CAPTION "主題" STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "主題是由一個背景和一組聲音、圖示和其他因素組成的群組。它能幫助您個人化您的電腦。", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30 + LTEXT "主題是由一個背景和一組聲音、圖示和其他元素組成的群組。它能幫助您個人化您的電腦。", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30 LTEXT "主題︰", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10 COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "另存新檔(&A)...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14 @@ -49,7 +51,7 @@ BEGIN CONTROL "以密碼保護(&P)", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19 GROUPBOX "顯示器電源(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41 - LTEXT "要修改顯示器的電源設定,請按 [電源]。", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27 + LTEXT "要修改顯示器的電源設定,請按[電源]。", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27 PUSHBUTTON "電源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15 END @@ -110,7 +112,7 @@ EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE CAPTION "效果" FONT 9, "新細明體" BEGIN - CONTROL "為選單和工具提示使用以下過渡效果(&U):", + CONTROL "為選單和工具提示使用以下過渡效果(&U)︰", IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP @@ -126,7 +128,7 @@ BEGIN "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 CONTROL "直到我按 Alt 鍵之前,請隱藏有下劃線的字母供鍵盤使用", IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 - CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, + CONTROL "使用扁平化選單(&F)", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 172, 165, 50, 14 @@ -163,7 +165,7 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12 GROUPBOX "相容性", -1, 7, 67, 237, 97 - LTEXT "如果在更改顏色設定後不立即重新啟動電腦,某些程式可能無法正常工作。\n\n更改顯示設定後:", -1, 12, 78, 228, 34 + LTEXT "如果在更改顏色設定後不立即重新啟動電腦,某些程式可能無法正常工作。\n\n更改顯示設定後︰", -1, 12, 78, 228, 34 AUTORADIOBUTTON "在應用新的顯示設定之前重新啟動電腦(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "應用新的顯示設定而不重新啟動電腦(&P)", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "在應用新的顯示設定之前詢問(&K)", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 @@ -174,7 +176,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "顯示設定" FONT 8, "新細明體" BEGIN - LTEXT "您是否想要保留顯示設定?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 + LTEXT "您是否想要保留顯示設定?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 PUSHBUTTON "是(&Y)", IDYES, 121, 36, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 175, 36, 50, 14 @@ -226,18 +228,18 @@ BEGIN IDS_CENTER "居中" IDS_STRETCH "拉伸" IDS_TILE "並排" - IDS_FIT "Fit" - IDS_FILL "Fill" + IDS_FIT "自動調整" + IDS_FILL "填滿" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COLOR_4BIT "16 色" IDS_COLOR_8BIT "256 色" - IDS_COLOR_16BIT "增強色(16 位元)" - IDS_COLOR_24BIT "真彩色(24 位元)" - IDS_COLOR_32BIT "真彩色(32 位元)" - IDS_PIXEL "%lux%lu 像素" + IDS_COLOR_16BIT "增強色(16 位元)" + IDS_COLOR_24BIT "真彩色(24 位元)" + IDS_COLOR_32BIT "真彩色(32 位元)" + IDS_PIXEL "%lux%lu 畫素" END STRINGTABLE @@ -272,8 +274,8 @@ BEGIN IDS_ELEMENT_11 "標題按鈕" IDS_ELEMENT_12 "訊息框" IDS_ELEMENT_13 "應用程式背景" - IDS_ELEMENT_14 "圖示間距(水平)" - IDS_ELEMENT_15 "圖示間距(垂直)" + IDS_ELEMENT_14 "圖示間距(水平)" + IDS_ELEMENT_15 "圖示間距(垂直)" IDS_ELEMENT_16 "工具提示" IDS_ELEMENT_17 "圖示" // IDS_ELEMENT_18 "已禁用的選單項" diff --git a/dll/cpl/hdwwiz/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/hdwwiz/lang/zh-TW.rc index 5033d95e657..e47b7fff917 100644 --- a/dll/cpl/hdwwiz/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/hdwwiz/lang/zh-TW.rc @@ -1,9 +1,10 @@ /* - * (Traditional Chinese resources) - * (繁體中文資源) - * by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) - * Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) - * Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com) + * PROJECT: ReactOS Add hardware control panel + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2018 Luo Yufan + * Copyright 2020-2021 Chan Chilung */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -14,12 +15,12 @@ CAPTION "新增硬體精靈" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "歡迎使用新增硬體精靈", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT "這個精靈將幫助您:", -1, 114, 40, 182, 8 - LTEXT "1) 安裝軟體來支援添加到電腦的硬體。", -1, 121, 56, 184, 16 - LTEXT "2) 解決您的硬體問題。", -1, 121, 78, 185, 16 + LTEXT "這個精靈將幫助您︰", -1, 114, 40, 182, 8 + LTEXT "1) 安裝軟體來支援新增到電腦的硬體。", -1, 121, 56, 184, 16 + LTEXT "2) 解決您的硬體的問題。", -1, 121, 78, 185, 16 ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20 - LTEXT "如果硬體帶安裝 CD,建議您按 [取消],關閉這個精靈,用製造商的 CD 來安裝這個硬體。", 503, 150, 106, 155, 50 - LTEXT "如要繼續,請按 [下一步]。", -1, 114, 166, 193, 8 + LTEXT "如果硬體帶有安裝 CD,建議您按[取消]關閉這個精靈,然後使用製造商的 CD 來安裝這個硬體。", 503, 150, 106, 155, 50 + LTEXT "如要繼續,請按[下一步]。", -1, 114, 166, 193, 8 END IDD_SEARCHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -46,9 +47,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "新增硬體精靈" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "從以下清單中選擇一個已安裝的硬體裝置,然後按 [下一步],檢查內容或解決您遇到的問題。", -1, 21, 8, 275, 22 - LTEXT "要添加列表中沒有顯示的硬體,請按 [添加新的硬體裝置]。", -1, 21, 32, 275, 24 - LTEXT "已安裝的硬體(&N):", -1, 21, 62, 140, 8 + LTEXT "從以下清單中選擇一個已安裝的硬體裝置,然後按[下一步],檢查內容或解決您遇到的問題。", -1, 21, 8, 275, 22 + LTEXT "要新增列表中沒有顯示的硬體,請按[新增新的硬體裝置]。", -1, 21, 32, 275, 24 + LTEXT "已安裝的硬體(&N)︰", -1, 21, 62, 140, 8 CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66 END @@ -57,10 +58,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "新增硬體精靈" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "這個精靈可以搜索其他硬體並自動安裝。或者,如果您知道要安裝哪個型號的硬體,您可以從清單選擇。", -1, 21, 8, 280, 24 - LTEXT "您想精靈做什麼?", -1, 23, 40, 275, 8 - AUTORADIOBUTTON "搜索並自動安裝硬體(推薦)(&S)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "安裝我從清單中手動選取的硬體(進階)(&M)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "這個精靈可以搜尋其他硬體並自動安裝。或者,如果您知道要安裝哪個型號的硬體,您可以從清單選擇。", -1, 21, 8, 280, 24 + LTEXT "您想精靈做什麼?", -1, 23, 40, 275, 8 + AUTORADIOBUTTON "搜尋並自動安裝硬體(推薦)(&S)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "安裝我從清單中手動選取的硬體(進階)(&M)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP END IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -69,7 +70,7 @@ CAPTION "新增硬體精靈" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40 - LTEXT "偵測到的硬體:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 + LTEXT "偵測到的硬體︰", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70 END @@ -78,8 +79,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "新增硬體精靈" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "如果看不到想要的硬體類別,請按 [顯示所有裝置]。", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 - LTEXT "常見硬體類型(&H):", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 + LTEXT "如果看不到想要的硬體類別,請按[顯示所有裝置]。", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 + LTEXT "常見硬體類型(&H)︰", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92 END @@ -89,7 +90,7 @@ CAPTION "新增硬體精靈" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "可能需要幾分鐘的時間來搜尋硬體。", -1, 21, 8, 275, 15 - LTEXT "整個進度:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 + LTEXT "整個進度︰", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14 LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8 @@ -103,7 +104,7 @@ BEGIN LTEXT "正在完成新增硬體精靈", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 LTEXT "您已成功完成新增硬體精靈。", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92 - LTEXT "要關閉這個精靈,請按 [完成]。", -1, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "要關閉這個精靈,請按[完成]。", -1, 114, 166, 132, 8 END IDD_ISFOUNDPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 186 @@ -112,8 +113,8 @@ CAPTION "新增硬體精靈" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "正在完成新增硬體精靈", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT "安裝了下列硬體:", -1, 114, 32, 193, 19 - LTEXT "要關閉這個精靈,請按 [完成]。", -1, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "安裝了下列硬體︰", -1, 114, 32, 193, 19 + LTEXT "要關閉這個精靈,請按[完成]。", -1, 114, 166, 132, 8 CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78 END @@ -123,10 +124,10 @@ CAPTION "新增硬體精靈" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "正在完成新增硬體精靈", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 - LTEXT "這裡是您所選硬體的當前狀態:", -1, 114, 40, 193, 19 + LTEXT "這是您所選的硬體目前的狀態︰", -1, 114, 40, 193, 19 EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "要啟用可以幫助您解決問題的疑難排解,請按 [完成]。", -1, 114, 136, 193, 16 - LTEXT "要關閉這個精靈,請按 [取消]。", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "要啟用可以幫助您解決問題的疑難排解,請按[完成]。", -1, 114, 136, 193, 16 + LTEXT "要關閉這個精靈,請按[取消]。", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8 END IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 186 @@ -135,21 +136,21 @@ CAPTION "新增硬體精靈" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "無法繼續新增硬體精靈", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 - LTEXT "要繼續,請將這個硬體跟電腦連線。", -1, 114, 40, 193, 16 - AUTOCHECKBOX "按下 [完成] 時關閉電腦;這樣,我可以開啟電腦並連線硬體(&T)。", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "在大多數情況下,ReactOS 在硬體和電腦連線後自動將其安裝。如果 ReactOS 找不到這個硬體,您可以重新開啟這個精靈,安裝支援軟體。", -1, 114, 98, 193, 32 - LTEXT "要關閉這個精靈,請按 [完成]。", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 + LTEXT "如要繼續,請將這個硬體連接至電腦。", -1, 114, 40, 193, 16 + AUTOCHECKBOX "按下[完成]時關閉電腦;這樣,我可以開啟電腦並連接硬體(&T)。", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "在大多數情況下,ReactOS 在硬體和電腦連接後自動將其安裝。如果 ReactOS 找不到這個硬體,您可以重新開啟這個精靈,安裝支援軟體。", -1, 114, 98, 193, 32 + LTEXT "要關閉這個精靈,請按[完成]。", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "新增硬體" - IDS_CPLDESCRIPTION "為電腦添加新硬體" + IDS_CPLDESCRIPTION "為電腦新增新硬體" IDS_SEARCHTITLE "正在搜尋,請稍候..." - IDS_SEARCHTEXT "精靈正在搜索最近連線到電腦但尚未安裝的硬體。" - IDS_ISCONNECTED "硬體已經與電腦連線了嗎?" + IDS_SEARCHTEXT "精靈正在搜尋最近連接到電腦但尚未安裝的硬體。" + IDS_ISCONNECTED "硬體已經與電腦連接了嗎?" IDS_PROBELISTTITLE "以下硬體已安裝在您的電腦上" - IDS_ADDNEWDEVICE "添加一個新硬體裝置" + IDS_ADDNEWDEVICE "新增新的硬體裝置" IDS_SELECTWAYTITLE "此精靈可以幫助您安裝其它硬體" IDS_HDTYPESTITLE "從以下清單中選擇要安裝的硬體類型" END diff --git a/dll/cpl/inetcpl/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/inetcpl/lang/zh-TW.rc index 2acde8bdaee..ecc5e8befcd 100644 --- a/dll/cpl/inetcpl/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/inetcpl/lang/zh-TW.rc @@ -27,7 +27,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_CPL_NAME "網際網路選項" IDS_CPL_INFO "配置 Wine 網際網路瀏覽器和相關的設定" - IDS_SEC_SETTINGS "區域的安全設定: " + IDS_SEC_SETTINGS "區域的安全設定︰" IDS_SEC_LEVEL0 "自訂" IDS_SEC_LEVEL1 "非常低" IDS_SEC_LEVEL2 "低" @@ -44,17 +44,17 @@ CAPTION "一般" BEGIN GROUPBOX "主頁", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56 - LTEXT "您可以選擇將用作您的主頁網址。", + LTEXT "您可以選擇將被做為首頁的位址。", IDC_STATIC, 10, 14, 300, 10 EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 10, 26, 300, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "當前頁(&C)", IDC_HOME_CURRENT, 58, 42, 80, 14 - PUSHBUTTON "默認頁(&D)", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 42, 80, 14 - PUSHBUTTON "空白頁(&B)", IDC_HOME_BLANK, 230, 42, 80, 14 + PUSHBUTTON "目前的頁面(&C)", IDC_HOME_CURRENT, 58, 42, 80, 14 + PUSHBUTTON "預設頁面(&D)", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 42, 80, 14 + PUSHBUTTON "空白頁面(&B)", IDC_HOME_BLANK, 230, 42, 80, 14 GROUPBOX "瀏覽歷史記錄", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42 - LTEXT "您可以刪除快取的頁面、 小型文字檔案和其他資料。", + LTEXT "您可以刪除網頁快取、Cookie 和其他資料。", IDC_STATIC, 10, 76, 300, 10 - PUSHBUTTON "刪除檔案...(&F)", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 90, 80, 14 - PUSHBUTTON "設定...(&S)", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 90, 80, 14 + PUSHBUTTON "刪除檔案(&F)...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 90, 80, 14 + PUSHBUTTON "設定(&S)...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 90, 80, 14 END @@ -65,15 +65,15 @@ FONT 9, "新細明體" CAPTION "刪除瀏覽歷史記錄" BEGIN - AUTOCHECKBOX "網際網路臨時檔案\n快取的網站頁面、 影象和證書的副本。", + AUTOCHECKBOX "暫時的網際網路檔案\n已快取的網頁、影像和憑證。", IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "Cookie\n通過網站在您的電腦上儲存檔案存儲使用者首選項和登入資訊。", + AUTOCHECKBOX "Cookie\n由網站儲存於您電腦的檔案,其存有諸如使用者偏好設定和登入資訊。", IDC_DELETE_COOKIES, 10, 48, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "歷史記錄\n您進入的網站的列表。", + AUTOCHECKBOX "歷程記錄\n您曾存取過的網站清單。", IDC_DELETE_HISTORY, 10, 88, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "表單資料\n您已進入形式的使用者名和其他資訊。", + AUTOCHECKBOX "表單資料\n使用者名稱和其他您曾輸入表單的資訊。", IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 128, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE - AUTOCHECKBOX "密碼\n儲存在窗體中輸入的密碼。", + AUTOCHECKBOX "密碼\n您曾輸入表單的已儲存密碼。", IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 168, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP PUSHBUTTON "刪除", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP @@ -105,11 +105,11 @@ FONT 9, "新細明體" CAPTION "內容" BEGIN - GROUPBOX "證書", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50 - LTEXT "為您的個人身份,確定證書頒發機構和出版商使用證書。", + GROUPBOX "憑證", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50 + LTEXT "憑證是作為您的個人識別,以及識別憑證授權機構和發行者。", IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18 - PUSHBUTTON "證書...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14 - PUSHBUTTON "出版者...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14 + PUSHBUTTON "憑證...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14 + PUSHBUTTON "發行者...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14 END @@ -120,14 +120,14 @@ FONT 9, "新細明體" CAPTION "連線" BEGIN GROUPBOX "自動組態", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56 - AUTOCHECKBOX "使用網路 Proxy 自動偵測 (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP - AUTOCHECKBOX "使用網路 Proxy 自動偵測 (PAC) 指令碼", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP - LTEXT "網址:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14 + AUTOCHECKBOX "使用網路 Proxy 自動偵測(WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP + AUTOCHECKBOX "使用網路 Proxy 自動偵測(PAC)指令碼", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP + LTEXT "網址:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED GROUPBOX "Proxy 伺服器", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42 AUTOCHECKBOX "使用 Proxy 伺服器", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "網址:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14 + LTEXT "網址:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED - LTEXT "連接埠:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14 + LTEXT "連接埠:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER END diff --git a/dll/cpl/input/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/input/lang/zh-TW.rc index 061be2ff327..c58723581ff 100644 --- a/dll/cpl/input/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/input/lang/zh-TW.rc @@ -8,7 +8,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "為列表中顯示的每個輸入語言選擇服務。\n請按 [新增] 和 [刪除] 按鈕來修改這個列表。", -1, 9, 6, 238, 25 + LTEXT "為列表中顯示的每個輸入語言選擇服務。\n請按[新增]和[刪除]按鈕來修改這個列表。", -1, 9, 6, 238, 25 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 36, 237, 101 PUSHBUTTON "設為預設值(&S)", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 PUSHBUTTON "新增(&D)...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 @@ -25,7 +25,7 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "系統配置", -1, 7, 7, 240, 70 AUTOCHECKBOX "關閉進階的文字服務(&T)", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12 - LTEXT "選擇此核取方塊以關閉所有程式中的進階的文字服務。\n不推薦東亞使用者使用,因為這個命令將關閉語言欄。", -1, 14, 40, 230, 35 + LTEXT "選擇此核取方塊以關閉所有程式中的進階的文字服務。\n不推薦東亞使用者使用,因為這個選項將關閉語言欄。", -1, 14, 40, 230, 35 END IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 @@ -52,7 +52,7 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "輸入語言(&I):", -1, 7, 7, 61, 10 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL - LTEXT "鍵盤佈局/輸入法(&K):", -1, 7, 36, 110, 10 + LTEXT "鍵盤佈局/輸入法(&K):", -1, 7, 36, 110, 10 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 68, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 @@ -85,7 +85,7 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "輸入語言:", -1, 7, 7, 61, 8 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8 - LTEXT "鍵盤佈局/輸入法(&K):", -1, 7, 21, 110, 10 + LTEXT "鍵盤佈局/輸入法(&K):", -1, 7, 21, 110, 10 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 53, 52, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 @@ -98,67 +98,67 @@ BEGIN IDS_KEYBOARD "鍵盤" IDS_NONE "(無)" IDS_UNKNOWN "(未知)" - IDS_RESTART "現在就重新啟動電腦嗎?" - IDS_WHATS_THIS "這是什麼?" + IDS_RESTART "現在就重新啟動電腦嗎?" + IDS_WHATS_THIS "這是什麼?" IDS_LANGUAGE "語言" IDS_LAYOUT "鍵盤佈局" - IDS_REM_QUESTION "確定要刪除選擇的鍵盤佈局嗎?" + IDS_REM_QUESTION "確定要刪除選擇的鍵盤佈局嗎?" IDS_CONFIRMATION "確認" IDS_LAYOUT_EXISTS "此佈局已經存在。" IDS_LAYOUT_EXISTS2 "此佈局已經存在且無法新增" IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" IDS_LEFT_ALT_SHIFT "左 Alt+Shift" IDS_SWITCH_BET_INLANG "在輸入語言間切換" - IDS_REBOOT_NOW, "要立即重新啟動嗎?" + IDS_REBOOT_NOW, "要立即重新啟動嗎?" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ALBANIAN_LAYOUT "阿爾巴尼亞文" - IDS_ARABIC_101_LAYOUT "阿拉伯文 (101)" - IDS_ARABIC_102_LAYOUT "阿拉伯文 (102)" - IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "阿拉伯文 (102) AZERTY" + IDS_ARABIC_101_LAYOUT "阿拉伯文(101)" + IDS_ARABIC_102_LAYOUT "阿拉伯文(102)" + IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "阿拉伯文(102)AZERTY" IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "東亞美尼亞文" IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "西亞美尼亞文" IDS_ASSAMESE_LAYOUT "愛沙尼亞文" IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "亞塞拜然語西里爾文" IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "亞塞拜然語拉丁文" IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "白俄羅斯文" - IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "比利時文(Comma)" + IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "比利時文(Comma)" IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "比利時法文" - IDS_BELGIAN_LAYOUT "比利時文(句號)" + IDS_BELGIAN_LAYOUT "比利時文(句號)" IDS_BENGALI_LAYOUT "孟加拉文" IDS_BULGARIAN_LAYOUT "保加利亞文" IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "保加利亞文 BDS 5237-1978" IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "保加利亞拉丁文" - IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "保加利亞拼音(BDS 5237-1978)" - IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "保加利亞拼音(經典)" + IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "保加利亞拼音(BDS 5237-1978)" + IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "保加利亞拼音(經典)" IDS_BURMESE_LAYOUT "緬甸文" IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "加拿大法文" - IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "加拿大法文(傳統)" + IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "加拿大法文(傳統)" IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "加拿大多語種標準" IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "廣東拼音" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "中文(簡體) - 微軟拼音輸入法 3.0 版" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "中文(簡體) - 內碼" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "中文(簡體) - 全拼" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "中文(簡體) - 雙拼" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "簡體中文 - 美式鍵盤" - IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "中文(簡體) - 鄭碼" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "中文(繁體) - 英數" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "中文(繁體) - 行列" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "中文(繁體) - Big5 碼" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "中文(繁體) - 倉頡" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "中文(繁體) - 大易" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "中文(繁體) - 新倉頡" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "中文(繁體) - 新注音" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "中文(繁體) - 注音" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "中文(繁體) - 速成" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "中文(繁體) - Unicode" - IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "中文(繁體) - 美國鍵盤" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "中文(簡體) - 微軟拼音輸入法 3.0 版" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "中文(簡體) - 內碼" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "中文(簡體) - 全拼" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "中文(簡體) - 雙拼" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "中文(簡體) - 美式鍵盤" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "中文(簡體) - 鄭碼" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "中文(繁體) - 英數" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "中文(繁體) - 行列" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "中文(繁體) - Big5 碼" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "中文(繁體) - 倉頡" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "中文(繁體) - 大易" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "中文(繁體) - 新倉頡" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "中文(繁體) - 新注音" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "中文(繁體) - 注音" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "中文(繁體) - 速成" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "中文(繁體) - Unicode" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "中文(繁體) - 美國鍵盤" IDS_CROATIAN_LAYOUT "克羅埃西亞文" IDS_CZECH_LAYOUT "捷克文" - IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "捷克文(程式設計師)" - IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "捷克文(標準鍵盤)" + IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "捷克文(程式設計師)" + IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "捷克文(標準鍵盤)" IDS_DANISH_LAYOUT "丹麥文" IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "天城體文 - INSCRIPT" IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "第維埃語拼音" @@ -173,58 +173,58 @@ BEGIN IDS_GAELIC_LAYOUT "蓋爾文" IDS_GEORGIAN_LAYOUT "喬治亞文" IDS_GERMAN_LAYOUT "德文" - IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "德文(de_ergo)" - IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "德文(IBM)" - IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "德文(NEO-1.1)" - IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "德文(RISTOME)" + IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "德文(de_ergo)" + IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "德文((IBM)" + IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "德文(NEO-1.1)" + IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "德文(RISTOME)" IDS_GREEK_LAYOUT "希臘文" - IDS_GREEK_220_LAYOUT "希臘文(220)" - IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "希臘語(220)拉丁文" - IDS_GREEK_319_LAYOUT "希臘文(319)" - IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "希臘語(319)拉丁文" + IDS_GREEK_220_LAYOUT "希臘文(220)" + IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "希臘語(220)拉丁文" + IDS_GREEK_319_LAYOUT "希臘文(319)" + IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "希臘語(319)拉丁文" IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "希臘語拉丁文" IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "多元化希臘文" IDS_GUJARATI_LAYOUT "古吉拉特文" IDS_HEBREW_LAYOUT "希伯來文" IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "傳統印地文" IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "匈牙利文" - IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "匈牙利文 101-鍵" + IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "匈牙利文 - 101 鍵" IDS_ICELANDIC_LAYOUT "冰島文" IDS_IRISH_LAYOUT "愛爾蘭文" IDS_ITALIAN_LAYOUT "義大利文" - IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "義大利文(142)" + IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "義大利文(142)" IDS_JAPANESE_LAYOUT "日文" - IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "日文輸入系統(MS-IME2002)" + IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "日文輸入系統(MS-IME2002)" IDS_KANNADA_LAYOUT "卡納達文" IDS_KAZAKH_LAYOUT "哈薩克文" IDS_KOREAN_LAYOUT "韓文" - IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "韓文輸入系統(MS-IME2002)" + IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "韓文輸入系統(MS-IME2002)" IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "吉爾吉斯語西里爾文" IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "拉丁美洲文" IDS_LATVIAN_LAYOUT "拉脫維亞文" - IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "拉脫維亞文(標準鍵盤)" + IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "拉脫維亞文(標準鍵盤)" IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "立陶宛文" - IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "立陶宛文 IBM" - IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "馬其頓文(FYROM)" + IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "立陶宛文(IBM)" + IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "馬其頓文(FYROM)" IDS_MALAYALAM_LAYOUT "馬拉亞拉姆文" IDS_MARATHI_LAYOUT "馬拉地文" IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "外蒙古西里爾文" IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "挪威文" IDS_ORIYA_LAYOUT "奧裡雅文" - IDS_POLISH_214_LAYOUT "波蘭文(214)" - IDS_POLISH_LAYOUT "波蘭文(程式設計師)" + IDS_POLISH_214_LAYOUT "波蘭文(214)" + IDS_POLISH_LAYOUT "波蘭文(程式設計師)" IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "葡萄牙文" - IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "葡萄牙文(巴西 ABNT)" - IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "葡萄牙文(巴西 ABNT2)" + IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "葡萄牙文(巴西 ABNT)" + IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "葡萄牙文(巴西 ABNT2)" IDS_PUNJABI_LAYOUT "旁遮普文" - IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "羅馬尼亞文 (傳統)" - IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "羅馬尼亞文 (標準)" + IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "羅馬尼亞文(傳統)" + IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "羅馬尼亞文(標準)" IDS_RUSSIAN_LAYOUT "俄文" - IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "俄文(打字機)" + IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "俄文(打字機)" IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "塞爾維亞西里爾文" - IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "塞爾維亞語(拉丁文)" + IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "塞爾維亞語(拉丁文)" IDS_SLOVAK_LAYOUT "斯洛伐克文" - IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "斯洛伐克文(標準鍵盤)" + IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "斯洛伐克文(標準鍵盤)" IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "斯洛維尼亞文" IDS_SPANISH_LAYOUT "西班牙文" IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "西班牙變體文" @@ -237,17 +237,17 @@ BEGIN IDS_TATAR_LAYOUT "韃靼文" IDS_TELUGU_LAYOUT "泰盧固文" IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "泰文 Kedmanee" - IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "泰文 Kedmanee (非 ShiftLock)" + IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "泰文 Kedmanee(非 ShiftLock)" IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "泰文 Pattachote" - IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "泰文 Pattachote (非 ShiftLock)" + IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "泰文 Pattachote(非 ShiftLock)" IDS_TURKISH_F_LAYOUT "土耳其文 F" IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "土耳其文 Q" IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "烏克蘭文" - IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "烏克蘭文(學生)" + IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "烏克蘭文(學生)" IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "英國" IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "美國英語-Dvorak" - IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "美國英語-Dvorak (慣用左手)" - IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "美國英語-Dvorak (慣用右手)" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "美國英語-Dvorak(慣用左手)" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "美國英語-Dvorak(慣用右手)" IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "美國英語-國際" IDS_URDU_LAYOUT "烏都文" IDS_US_LAYOUT "美國" diff --git a/dll/cpl/intl/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/intl/lang/zh-TW.rc index 1bb65bb53df..3bd03abf7e1 100644 --- a/dll/cpl/intl/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/intl/lang/zh-TW.rc @@ -10,22 +10,22 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "標準和格式", -1, 5, 5, 234, 162 LTEXT "這個選項將會影響一些程式的數字、貨幣、日期和時間格式。", -1, 14, 17, 220, 25 - LTEXT "選擇一個項目以符合您的程式所使用的格式,或按 [自訂] 選擇您自己的格式(&S):", -1, 14, 37, 220, 22 + LTEXT "選擇一個項目以符合您的程式所使用的格式,或按[自訂]選擇您自己的格式(&S)︰", -1, 14, 37, 220, 22 COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL PUSHBUTTON "自訂(&Z)...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13 LTEXT "示例", -1, 14, 73, 70, 10 - LTEXT "數字:", -1, 16, 86, 48, 10 - LTEXT "貨幣:", -1, 16, 101, 48, 10 - LTEXT "時間:", -1, 16, 116, 48, 10 - LTEXT "短日期:", -1, 16, 131, 48, 10 - LTEXT "長日期:", -1, 16, 146, 48, 10 + LTEXT "數字︰", -1, 16, 86, 48, 10 + LTEXT "貨幣︰", -1, 16, 101, 48, 10 + LTEXT "時間︰", -1, 16, 116, 48, 10 + LTEXT "短日期︰", -1, 16, 131, 48, 10 + LTEXT "長日期︰", -1, 16, 146, 48, 10 EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "位置", -1, 5, 172, 234, 55 - LTEXT "為了便於為您提供當地資訊如新聞和天氣,請選擇您的所在地(&T):", -1, 14, 184, 210, 24 + LTEXT "為了向您提供當地資訊如新聞和天氣,請選擇您的所在地(&T)︰", -1, 14, 184, 210, 24 COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT END @@ -35,11 +35,11 @@ CAPTION "語言" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "文字服務和輸入語言", -1, 5, 5, 234, 52 - LTEXT "要檢視或更改您可用來輸入文字的語言和方法,請按 [詳細資訊]。", -1, 12, 15, 220, 18 + LTEXT "要檢視或更改您可用來輸入文字的語言和方法,請按[詳細資訊]。", -1, 12, 15, 220, 18 PUSHBUTTON "詳細資訊(&T)...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 GROUPBOX "附加的語言支援", -1, 5, 62, 234, 82 LTEXT "大多數語言都會預設安裝。要安裝其他語言,請選取下面相應的核取方塊。", -1, 12, 72, 220, 18 - CHECKBOX "為複雜字集和從右到左的語言安裝檔案(包括泰文)(&N)", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP + CHECKBOX "為複雜字集和從右到左的語言安裝檔案(&N)", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP CHECKBOX "安裝東亞語言檔案(&S)", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP END @@ -51,7 +51,7 @@ BEGIN GROUPBOX "非 Unicode 程式的語言", -1, 5, 5, 234, 90 COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT LTEXT "這個設定讓某些非 Unicode 程式用它們的原始母語顯示功能表和對話方塊。這不會影響到 Unicode 的程式,但是會套用到這部電腦上的所有使用者。", -1, 14, 18, 223, 33 - LTEXT "選擇一種符合您想使用的非 Unicode 程式的語言版本的語言(&S):", -1, 14, 55, 223, 18 + LTEXT "選擇一種符合您想使用的非 Unicode 程式的語言版本的語言(&S)︰", -1, 14, 55, 223, 18 GROUPBOX "內碼表轉換表(&C)", -1, 5, 101, 234, 88 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 GROUPBOX "預設使用者帳戶設定", -1, 5, 193, 234, 32 @@ -64,27 +64,27 @@ CAPTION "數字" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "示例", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "正:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "正︰", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "負:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "負︰", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "小數點(&D):", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "小數點(&D)︰", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "小數位數(&T):", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "小數位數(&T)︰", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "數字分組符號(&G):", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "數字分組符號(&G)︰", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "數字分組(&I):", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "數字分組(&I)︰", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "負號(&E):", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "負號(&E)︰", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "負數格式(&F):", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "負數格式(&F)︰", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "零起始顯示(&Z):", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "零起始顯示(&Z)︰", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "列表分隔符(&L):", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "列表分隔符(&L)︰", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "度量衡系統(&M):", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "度量衡系統(&M)︰", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END @@ -94,23 +94,23 @@ CAPTION "貨幣" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "示例", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "正:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "正︰", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "負:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "負︰", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "貨幣符號(&S):", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "貨幣符號(&S)︰", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "貨幣正數格式(&P):", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "貨幣正數格式(&P)︰", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "貨幣負數格式(&N):", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "貨幣負數格式(&N)︰", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "小數點(&D):", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "小數點(&D)︰", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "小數位數(&T):", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "小數位數(&T)︰", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "數字分組符號(&G):", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "數字分組符號(&G)︰", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "數字分組(&I):", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "數字分組(&I)︰", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END @@ -120,15 +120,15 @@ CAPTION "時間" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "示例", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "時間示例:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "時間示例︰", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "時間格式(&T):", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "時間格式(&T)︰", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "時間分隔符(&S):", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "時間分隔符(&S)︰", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "AM 符號(&M):", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "AM 符號(&M)︰", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - LTEXT "PM 符號(&P):", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "PM 符號(&P)︰", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE LTEXT "時間格式標記\n\ @@ -145,30 +145,30 @@ CAPTION "日期" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "日曆", -1, 7, 7, 230, 74 - LTEXT "當鍵入的年份是兩位數字時,將其顯示為在這些年之間(&Y):", -1, 13, 18, 215, 8 + LTEXT "當鍵入的年份是兩位數字時,將其顯示為在這些年之間(&Y)︰", -1, 13, 18, 215, 8 EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED LTEXT "和", -1, 55, 32, 17, 8 EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12 - LTEXT "日曆類型(&C):", -1, 13, 48, 56, 10 + LTEXT "日曆類型(&C)︰", -1, 13, 48, 56, 10 COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT "穆斯林日曆:", -1, 13, 65, 60, 12 + LTEXT "穆斯林日曆︰", -1, 13, 65, 60, 12 COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED - GROUPBOX "短日期示例:", -1, 7, 83, 230, 81 + GROUPBOX "短日期示例︰", -1, 7, 83, 230, 81 LTEXT "示例", -1, 13, 95, 63, 10 EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "從右到左的示例:", -1, 13, 109, 60, 16 + LTEXT "從右到左的示例︰", -1, 13, 109, 60, 16 EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED LTEXT "短格式", -1, 13, 131, 60, 10 COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE - LTEXT "日期分隔符:", -1, 13, 148, 113, 10 + LTEXT "日期分隔符︰", -1, 13, 148, 113, 10 COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE GROUPBOX "長日期格式", -1, 7, 167, 230, 64 - LTEXT "示例:", -1, 13, 179, 61, 10 + LTEXT "示例︰", -1, 13, 179, 61, 10 EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "從右到左的示例:", -1, 13, 193, 61, 16 + LTEXT "從右到左的示例︰", -1, 13, 193, 61, 16 EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED - LTEXT "長格式:", -1, 13, 215, 60, 10 + LTEXT "長格式︰", -1, 13, 215, 60, 10 COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE END @@ -179,16 +179,16 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "排序", -1, 7, 7, 230, 74 LTEXT "排序方法改變程式排序字元、字詞、檔案和資料夾的方式。", -1, 14, 17, 220, 25 - LTEXT "選擇要用於這個語言的排序方法(&S):", -1, 14, 37, 220, 22 + LTEXT "選擇要用於這個語言的排序方法(&S)︰", -1, 14, 37, 220, 22 COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN IDS_CUSTOMIZE_TITLE "自訂地區選項" - IDS_SPAIN "西班牙語 (西班牙)" + IDS_SPAIN "西班牙文(西班牙)" IDS_METRIC "公制" - IDS_IMPERIAL "帝國" + IDS_IMPERIAL "英制" END STRINGTABLE @@ -199,10 +199,10 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "更改默認設定" - IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "設定將應用於默認的使用者帳戶。\n\n\ -這些更改應用到登入螢幕和新使用者帳戶。\n\ -必須重新啟動電腦,以便將更改用於一些系統服套務。" + IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "更改預設設定" + IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "設定將套用在預設的使用者帳戶。\n\n\ +這些更改會套用到登入螢幕和新的使用者帳戶。\n\ +電腦必須重新啟動,以便將更改套用於一些系統服務。" END STRINGTABLE @@ -211,12 +211,12 @@ BEGIN IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "短日期元件分隔符包含不正確的符號" IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "短日期格式包含不正確的符號" IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "長日期格式包含不正確的符號" - IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "閱讀 OEM 內碼表時有個問題。" - IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "閱讀 ANSI 內碼表時有個問題。" - IDS_ERROR_INT_KEY_REG "問題開啟項: HKCU\\Control Panel\\International" - IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "問題開啟項: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International" - IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "問題開啟項: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language" - IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "問題開啟項: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage" + IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "讀取 OEM 內碼表時出現問題。" + IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "讀取 ANSI 內碼表時出現問題。" + IDS_ERROR_INT_KEY_REG "開啟註冊表項時出現問題︰HKCU\\Control Panel\\International" + IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "開啟註冊表項時出現問題︰HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International" + IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "開啟註冊表項時出現問題︰HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language" + IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "開啟註冊表項時出現問題︰HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage" IDS_ERROR_INPUT_DLL "無法啟動 input.dll" - IDS_ERROR_UNICODE "Unable to install a new language for programs that don't support Unicode!" + IDS_ERROR_UNICODE "無法為不支援 Unicode 的程式安裝新語言!" END diff --git a/dll/cpl/joy/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/joy/lang/zh-TW.rc index 30ab9aedbdc..ce88f1990cf 100644 --- a/dll/cpl/joy/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/joy/lang/zh-TW.rc @@ -28,7 +28,7 @@ CAPTION "新增遊戲控制器" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20 - LTEXT "請在下面列表中選擇遊戲控制器並按 [確定]。如果您的遊戲控制器不在列表中,請按 [自訂]。", -1, 35, 7, 210, 33 + LTEXT "請在下面列表中選擇遊戲控制器並按[確定]。如果您的遊戲控制器不在列表中,請按[自訂]。", -1, 35, 7, 210, 33 LTEXT "遊戲控制器(&G):", -1, 8, 45, 126, 8 LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "啟用方向舵和腳踏板(&E)", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 100, 10, WS_GROUP @@ -47,13 +47,13 @@ CAPTION "自訂遊戲控制器" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "特殊特性", -1, 7, 7, 245, 52 - AUTORADIOBUTTON "遊戲杆(&J)", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10 - AUTORADIOBUTTON "飛行控制器或飛行杆(&F)", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10 - AUTORADIOBUTTON "遊戲板(&G)", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10 + AUTORADIOBUTTON "遊戲桿(&J)", IDC_JOYSTICK_RADIO, 17, 23, 55, 10 + AUTORADIOBUTTON "飛行控制器或飛行桿(&F)", IDC_FLIGHT_YOKE_RADIO, 147, 23, 89, 10 + AUTORADIOBUTTON "遊戲手柄(&G)", IDC_GAME_PAD_RADIO, 17, 40, 65, 10 AUTORADIOBUTTON "作為跑車控制器(&R)", IDC_RACE_CAR_RADIO, 147, 40, 93, 10 GROUPBOX "軸(&A)", -1, 7, 67, 116, 44, WS_GROUP COMBOBOX IDC_AXES_COMBO, 37, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL - AUTORADIOBUTTON "方向舵/腳踏板", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE + AUTORADIOBUTTON "方向舵/腳踏板", IDC_RUDDER_PEDALS_RADIO, 14, 97, 63, 10, NOT WS_VISIBLE AUTORADIOBUTTON "Z 軸", IDC_Z_AXIS_RADIO, 81, 97, 35, 10, NOT WS_VISIBLE GROUPBOX "按鈕(&B)", -1, 137, 67, 116, 44 COMBOBOX IDC_BUTTONS_COMBO, 178, 79, 48, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL, WS_EX_CLIENTEDGE @@ -81,7 +81,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "遊戲控制器" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "新增、刪除或配置遊戲控制器硬體,如遊戲杆和遊戲板" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "新增、刪除或配置遊戲控制器硬體,例如遊戲桿和遊戲手柄。" IDS_CONTROLLER "控制器" IDS_STATUS "狀態" IDS_NONE "(None)" diff --git a/dll/cpl/liccpa/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/liccpa/lang/zh-TW.rc index 22337b1fdf0..b3003b96e4c 100644 --- a/dll/cpl/liccpa/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/liccpa/lang/zh-TW.rc @@ -14,9 +14,9 @@ BEGIN CONTROL "", 106, "COMBOBOX", CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 49, 20, 171, 12 CONTROL "確定", 107, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 7, 46, 14 CONTROL "取消", 108, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 27, 46, 14 - CONTROL "幫助", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14 + CONTROL "說明", 109, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 48, 46, 14 CONTROL "複製...", 110, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 263, 68, 46, 14 - CONTROL "添加許可協議", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15 + CONTROL "新增許可協議", 111, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 30, 56, 65, 15 CONTROL "刪除許可協議", 112, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 112, 56, 61, 16 CONTROL "", 114, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 187, 39, 32, 12 END diff --git a/dll/cpl/main/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/main/lang/zh-TW.rc index ada615c6788..0562c88c1a1 100644 --- a/dll/cpl/main/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/main/lang/zh-TW.rc @@ -13,16 +13,16 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "字元重複", -1, 5, 5, 236, 135 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15 - LTEXT "重複延遲(&D):", -1, 40, 18, 100, 10 + LTEXT "重複延遲(&D):", -1, 40, 18, 100, 10 LTEXT "長", -1, 40, 33, 20, 10 LTEXT "短", -1, 200, 33, 20, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15 - LTEXT "重複率(&R)::", -1, 40, 70, 100, 10 + LTEXT "重複率(&R):", -1, 40, 70, 100, 10 LTEXT "慢", -1, 40, 85, 20, 10 LTEXT "快", -1, 200, 85, 20, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17 - LTEXT "單擊此處並按住一個鍵以便測試重複率(&T):", -1, 15, 105, 216, 10 + LTEXT "單擊此處並按住一個鍵以便測試重複率(&T):", -1, 15, 105, 216, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP GROUPBOX "游標閃爍頻率(&B)", -1, 5, 145, 236, 50 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 @@ -48,7 +48,7 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17 PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 110, 59, 60, 14 PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14 - LTEXT "調整您需要按下滑鼠或軌跡球按鈕多久單擊才能被“鎖定”(&A)。", -1, 37, 5, 200, 27 + LTEXT "調整您需要單擊按下滑鼠或軌跡球按鈕多久才能被「鎖定」(&A)。", -1, 37, 5, 200, 27 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15 END @@ -60,7 +60,7 @@ BEGIN GROUPBOX "滑鼠鍵配置", -1, 5, 5, 236, 70 CHECKBOX "切換主要和次要的按鈕(&S)", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10 CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE - LTEXT "選擇此覈取方塊來將右按鈕設成用於主要效能如選擇和拖放之用。", -1, 10, 36, 156, 30 + LTEXT "選擇此核取方塊來將右按鈕設成用於主要效能如選擇和拖放之用。", -1, 10, 36, 156, 30 GROUPBOX "雙擊速度", -1, 5, 78, 236, 70 LTEXT "雙擊資料夾以檢測您的設定。如果資料夾沒開啟或關閉,請用慢一點的設定再試一次。", -1, 10, 90, 156, 28 LTEXT "速度(&D): Slow", -1, 10, 123, 50, 10 @@ -70,22 +70,22 @@ BEGIN GROUPBOX "單擊鎖定", -1, 5, 150, 236, 70 CHECKBOX "啟用單擊鎖定(&T)", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20 PUSHBUTTON "設定(&S)...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14 - LTEXT "使您可以不用一直按著滑鼠按鈕就可以突出顯示或拖拽。要設定,請按下滑鼠按鈕。要放開請再單擊滑鼠按鈕。", -1, 10, 180, 224, 30 + LTEXT "使您可以不用一直按著滑鼠按鈕就可以突出顯示或拖拽。如要設定,請按下滑鼠按鈕。如要放開,請再次按下滑鼠按鈕。", -1, 10, 180, 224, 30 END IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "指針" +CAPTION "指標" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "方案", -1, 5, 5, 181, 45 COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "另存為(&V)...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14 + PUSHBUTTON "另存新檔(&V)...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14 CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE - LTEXT "自訂(&C):", -1, 5, 57, 60, 10 + LTEXT "自訂(&C)", -1, 5, 57, 60, 10 LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY - CHECKBOX "啟用指針陰影(&E)", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10 + CHECKBOX "啟用指標陰影(&E)", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10 PUSHBUTTON "使用預設值(&F)", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14 PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14 END @@ -95,7 +95,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "儲存方案" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "將該游標方案另存為:", -1, 5, 5, 181, 10 + LTEXT "將該游標方案另存為:", -1, 5, 5, 181, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP PUSHBUTTON "確定(&O)", IDOK, 63, 35, 60, 14 PUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14 @@ -103,36 +103,36 @@ END IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "指針選項" +CAPTION "指標選項" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "移動", -1, 5, 5, 236, 60 - LTEXT "選擇指針移動速度(&C):", -1, 52, 15, 110, 10 + LTEXT "選擇指標移動速度(&C):", -1, 52, 15, 110, 10 LTEXT "慢", -1, 60, 30, 20, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 LTEXT "快", -1, 170, 30, 20, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32 - CHECKBOX "提高指針精確度(&E)", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10 - GROUPBOX "取默認按鈕 To", -1, 5, 70, 236, 40 - CHECKBOX "自動將指針移動到對話方塊中的默認按鈕(&U)", + CHECKBOX "提高指標精確度(&E)", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10 + GROUPBOX "指到", -1, 5, 70, 236, 40 + CHECKBOX "自動將指標指標到對話方塊中的預設按鈕(&U)", IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15 GROUPBOX "可見性", -1, 5, 115, 236, 95 - CHECKBOX "顯示指針蹤跡(&D):", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10 + CHECKBOX "顯示指標蹤跡(&D):", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10 LTEXT "短", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10 LTEXT "長", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17 - CHECKBOX "在打字時隱藏指針(&H)", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10 + CHECKBOX "在打字時隱藏指標(&H)", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15 - CHECKBOX "當按 CTRL 鍵時顯示指針的位置(&S)", + CHECKBOX "當按 CTRL 鍵時顯示指標的位置(&S)", IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15 END IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "輪" +CAPTION "滾輪" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "滾動", -1, 5, 5, 236, 80 @@ -147,9 +147,9 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME_1 "滑鼠" - IDS_CPLDESCRIPTION_1 "自訂滑鼠設定,例如按鈕設定,雙擊速度,滑鼠指針,和移動速度。" + IDS_CPLDESCRIPTION_1 "自訂滑鼠設定,例如按鈕設定、雙擊速度、滑鼠指標,和移動速度。" IDS_CPLNAME_2 "鍵盤" - IDS_CPLDESCRIPTION_2 "自訂鍵盤設定,例如指針閃爍速率和字元重複速率。" + IDS_CPLDESCRIPTION_2 "自訂鍵盤設定,例如指標閃爍速率和字元重複速率。" IDS_ARROW "正常選擇" IDS_HELP "幫助選擇" IDS_APPSTARTING "後臺運行" @@ -169,9 +169,9 @@ BEGIN IDS_SYSTEM_SCHEME "(系統方案)" IDS_BROWSE_FILTER "游標 (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0動畫游標 (*.ani)\0*.ani\0靜態游標 (*.cur)\0*.cur\0所有檔案\0*.*\0\0" IDS_BROWSE_TITLE "瀏覽" - IDS_REMOVE_TITLE "確認方案的刪除" - IDS_REMOVE_TEXT "是否確實要將“%s”從系統中完全刪除?" - IDS_OVERWRITE_TITLE "是否替換方案?" - IDS_OVERWRITE_TEXT "您所選擇的游標方案名已在使用中。是否要替換原方案?" + IDS_REMOVE_TITLE "確認刪除方案" + IDS_REMOVE_TEXT "是否確定要將「%s」從系統中刪除?" + IDS_OVERWRITE_TITLE "是否替換方案?" + IDS_OVERWRITE_TEXT "您所選擇的游標方案名已在使用中。是否要替換原方案?" IDS_ANIMATE_CURSOR "動畫游標" END diff --git a/dll/cpl/mmsys/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/mmsys/lang/zh-TW.rc index 39b6f6dc7c5..86bf9b7cb67 100644 --- a/dll/cpl/mmsys/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/mmsys/lang/zh-TW.rc @@ -1,8 +1,9 @@ /* - * (Traditional Chinese resources) - * (繁体中文资源) - * by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) - * by Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com) + * PROJECT: ReactOS Multimedia Control Panel + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2020-2021 Chan Chilung */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -35,14 +36,14 @@ CAPTION "聲音" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "聲音方案是應用於 ReactOS 和程式事件中的一組聲音。請選擇一個現有方案或儲存您已經更改的方案。", -1, 8, 7, 230, 40 - LTEXT "聲音方案(&C):", -1, 8, 42, 150, 17 + LTEXT "聲音方案(&C)︰", -1, 8, 42, 150, 17 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "另存為(&E)...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 + PUSHBUTTON "另存新檔(&E)...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15 - LTEXT "要改變聲音,請單擊下列表中的程式事件然後選擇聲音。您可將更改儲存為新聲音方案。", -1, 8, 90, 230, 40 - LTEXT "程式事件(&P):", -1, 8, 118, 150, 17 + LTEXT "要更改聲音,請單擊下列表中的程式事件然後選擇聲音。您可將更改儲存為新聲音方案。", -1, 8, 90, 230, 40 + LTEXT "程式事件(&P)︰", -1, 8, 118, 150, 17 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60 - LTEXT "聲音(&S):", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED + LTEXT "聲音(&S)︰", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED @@ -55,23 +56,23 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "聲音播放", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32 - LTEXT "默認裝置(&D):", -1, 50, 20, 80, 17 + LTEXT "預設裝置(&D)︰", -1, 50, 20, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15 PUSHBUTTON "進階(&D)...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 GROUPBOX "錄音", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 - LTEXT "默認裝置(&E):", -1, 50, 88, 80, 17 + LTEXT "預設裝置(&E)︰", -1, 50, 88, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15 PUSHBUTTON "進階(&C)...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15 GROUPBOX "MIDI 音樂播放", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32 - LTEXT "默認裝置(&F):", -1, 50, 158, 80, 17 + LTEXT "預設裝置(&F)︰", -1, 50, 158, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "音量(&M)...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 PUSHBUTTON "關於(&B)...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 - AUTOCHECKBOX "僅使用默認裝置(&U)", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "僅使用預設裝置(&U)", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 @@ -79,20 +80,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "語音" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "這些設定控制聲音播放或您選擇的錄音裝置的音量和高階選項。", -1, 8, 7, 230, 40 + LTEXT "這些設定控制聲音播放或您選擇的錄音裝置的音量和進階選項。", -1, 8, 7, 230, 40 GROUPBOX "聲音播放", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32 - LTEXT "預設裝置(&D):", -1, 50, 50, 80, 17 + LTEXT "預設裝置(&D)︰", -1, 50, 50, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15 PUSHBUTTON "進階(&N)...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15 GROUPBOX "錄音", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32 - LTEXT "預設裝置(&E):", -1, 50, 118, 80, 17 + LTEXT "預設裝置(&E)︰", -1, 50, 118, 80, 17 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15 PUSHBUTTON "進階(&C)...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15 - PUSHBUTTON "測試硬體...(&T)", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "測試硬體(&T)...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 @@ -107,7 +108,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL CAPTION "另存方案為" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "將此聲音方案儲存為(&S):", -1, 7, 7, 212, 9 + LTEXT "將此聲音方案儲存為(&S)︰", -1, 7, 7, 212, 9 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 93, 36, 60, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 @@ -121,7 +122,7 @@ BEGIN ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 LTEXT "請選擇最接近您的設定電腦的揚聲器設定。", -1, 36, 8, 215, 27 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT - LTEXT "揚聲器設定(&P):", 8502, 53, 169, 55, 10 + LTEXT "揚聲器設定(&P)︰", 8502, 53, 169, 55, 10 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP END @@ -130,12 +131,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "效能" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "這些設定控制 ReactOS 如何播放音訊。他們能夠幫助您解答有關音訊方面的問題。", 8492, 34, 7, 218, 23 + LTEXT "這些設定控制 ReactOS 如何播放音訊。它們能夠幫助您解決有關音訊方面的問題。", 8492, 34, 7, 218, 23 GROUPBOX "音訊播放", 8494, 7, 32, 243, 152 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 - LTEXT "硬體加速(&H):", 8495, 13, 56, 111, 14 + LTEXT "硬體加速(&H)︰", 8495, 13, 56, 111, 14 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 - LTEXT "取樣率轉換質量(&S):", 8496, 13, 123, 103, 14 + LTEXT "取樣率轉換質量(&S)︰", 8496, 13, 123, 103, 14 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 PUSHBUTTON "還原預設值(&R)", 5400, 7, 191, 110, 14 LTEXT "無", 8497, 128, 56, 21, 10 @@ -154,9 +155,9 @@ BEGIN LTEXT "這些設定控制 ReactOS 如何錄音。可幫助您診斷與音訊有關的問題。", 8492, 34, 7, 217, 20 GROUPBOX "音訊錄音", 8494, 7, 29, 242, 122 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 - LTEXT "硬體加速(&H):", 8495, 13, 46, 103, 17 + LTEXT "硬體加速(&H)︰", 8495, 13, 46, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 - LTEXT "取樣率轉換質量(&S):", 8496, 13, 103, 103, 17 + LTEXT "取樣率轉換質量(&S)︰", 8496, 13, 103, 103, 17 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 PUSHBUTTON "還原預設值(&R)", 5400, 9, 158, 110, 14 LTEXT "無", 8497, 125, 46, 24, 10 @@ -231,17 +232,17 @@ BEGIN GROUPBOX "ReactOS 音訊", 10259, 7, 5, 213, 192 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 LTEXT "ReactOS 音訊服務已經啟用。您必須重新啟動 ReactOS,新的設定才會生效。請確定在重新啟動之前已經儲存工作並關閉所有程式。", 10261, 60, 25, 150, 50 - LTEXT "按 [確定] 重新啟動 ReactOS", 10262, 60, 75, 150, 20 + LTEXT "按[確定]重新啟動 ReactOS", 10262, 60, 75, 150, 20 LTEXT "如果取消,則需要在稍後重新啟動 ReactOS 使新的設定生效。", 10263, 60, 100, 150, 40 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "聲音和音訊裝置" - IDS_CPLDESCRIPTION "更改電腦的聲音方案,或者配置揚聲器和錄音裝置的設定" + IDS_CPLDESCRIPTION "更改電腦的聲音方案,或配置揚聲器和錄音裝置的設定" IDS_NO_SOUND "(無)" IDS_NO_DEVICES "沒有裝置" - IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume" + IDS_SPEAKER_VOLUME "揚聲器音量" IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:" IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:" IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:" @@ -267,7 +268,7 @@ BEGIN 5841 "向下還原" 5842 "向上還原" 5843 "星號" - 5844 "默認聲音" + 5844 "預設聲音" 5845 "感歎號" 5846 "退出 ReactOS" 5847 "關鍵性停止" @@ -278,6 +279,6 @@ BEGIN IDS_REACTOS_LOGOFF "ReactOS 登出" IDS_REACTOS_LOGON "ReactOS 登入" 5854 "ReactOS 瀏覽器" - IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds" - IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|" + IDS_BROWSE_FOR_SOUND "搜尋新的聲音" + IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave 檔案 (*.wav)|*.wav|" END diff --git a/dll/cpl/powercfg/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/powercfg/lang/zh-TW.rc index d10b8556f08..53c31270347 100644 --- a/dll/cpl/powercfg/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/powercfg/lang/zh-TW.rc @@ -15,21 +15,21 @@ BEGIN PUSHBUTTON "另存為(&S)...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "未知", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136 - LTEXT "當電腦:", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12 + LTEXT "當電腦︰", IDC_SAT, 12, 109, 60, 12 LTEXT "接通電源", IDC_SAC, 123, 110, 45, 15 ICON IDI_AC, IDC_IAC, 97, 108, 21, 20 LTEXT "使用電池", IDC_SDC, 195, 110, 45, 15 ICON IDI_DC, IDC_IDC, 170, 108, 21, 20 - LTEXT "關閉顯示器(&M):", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10 + LTEXT "關閉顯示器(&M)︰", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10 COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "關閉硬碟(&I):", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10 + LTEXT "關閉硬碟(&I)︰", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10 COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 167, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "系統待機(&T):", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10 + LTEXT "系統待機(&T)︰", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10 COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 188, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "系統休眠(&H):", IDC_HIBERNATE, 13, 212, 84, 10 + LTEXT "系統休眠(&H)︰", IDC_HIBERNATE, 13, 212, 84, 10 COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_HIBERNATEDCLIST, 173, 209, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END @@ -46,13 +46,13 @@ BEGIN PUSHBUTTON "另存為(&S)...", IDC_SAVEAS_BTN, 109, 72, 70, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 183, 72, 55, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "未知", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 136 - LTEXT "關閉顯示器(&M):", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10 + LTEXT "關閉顯示器(&M)︰", IDC_MONITOR, 13, 148, 84, 10 COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "關閉硬碟(&I):", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10 + LTEXT "關閉硬碟(&I)︰", IDC_DISK, 13, 171, 84, 10 COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 167, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "系統待機(&T):", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10 + LTEXT "系統待機(&T)︰", IDC_STANDBY, 13, 191, 84, 10 COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 188, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "系統休眠(&H):", IDC_HIBERNATE, 13, 212, 84, 10 + LTEXT "系統休眠(&H)︰", IDC_HIBERNATE, 13, 212, 84, 10 COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 209, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END @@ -62,36 +62,36 @@ CAPTION "警報" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "電池不足警報", -1, 6, 7, 239, 104 - AUTOCHECKBOX "當電量降低到以下水平時,發出電池不足警報(&L):", IDC_ALARM1, 15, 17, 190, 15, WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "當電量降低到以下水平時,發出電池不足警報(&L)︰", IDC_ALARM1, 15, 17, 190, 15, WS_TABSTOP LTEXT "未知", IDC_ALARMVALUE1, 215, 20, 20, 10 LTEXT "0%", -1, 28, 43, 15, 10 CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 45, 170, 15 LTEXT "100%", -1, 214, 43, 25, 10 PUSHBUTTON "警報操作(&M)...", -1, 17, 69, 70, 14,WS_DISABLED - LTEXT "通知:", -1, 95, 71, 57, 10 + LTEXT "通知︰", -1, 95, 71, 57, 10 LTEXT "未知", IDC_ALARMMSG1, 154, 71, 84, 10 - LTEXT "操作:", -1, 95, 83, 55, 10 + LTEXT "操作︰", -1, 95, 83, 55, 10 LTEXT "未知", IDC_ALARMAKTION1, 154, 83, 84, 10 - LTEXT "運行程序:", -1, 95, 95, 55, 10 + LTEXT "運行程序︰", -1, 95, 95, 55, 10 LTEXT "未知", IDC_ALARMPROG1, 154, 95, 84, 10 GROUPBOX "電池嚴重短缺警報", -1, 6, 120, 239, 106 - AUTOCHECKBOX "當電力降低到以下水平時,發出電池嚴重短缺警報(&C):", IDC_ALARM2, 15, 131, 180, 15, WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "當電力降低到以下水平時,發出電池嚴重短缺警報(&C)︰", IDC_ALARM2, 15, 131, 180, 15, WS_TABSTOP LTEXT "未知", IDC_ALARMVALUE2, 209, 133, 33, 10 LTEXT "0%", -1, 28, 154, 15, 10 CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 42, 158, 170, 15 LTEXT "100%", -1, 214, 154, 25, 10 PUSHBUTTON "警報操作(&M)...", -1, 17, 183, 70, 14, WS_DISABLED - LTEXT "通知:", -1, 95, 185, 50, 10 + LTEXT "通知︰", -1, 95, 185, 50, 10 LTEXT "未知", IDC_ALARMMSG2, 154, 185, 84, 10 - LTEXT "操作:", -1, 95, 198, 45, 10 + LTEXT "操作︰", -1, 95, 198, 45, 10 LTEXT "未知", IDC_ALARMAKTION2, 154, 198, 84, 10 - LTEXT "運行程序:", -1, 95, 211, 50, 10 + LTEXT "運行程序︰", -1, 95, 211, 50, 10 LTEXT "未知", IDC_ALARMPROG2, 154, 211, 84, 10 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 237 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "高級" +CAPTION "進階" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 20, 20 @@ -101,11 +101,11 @@ BEGIN AUTOCHECKBOX "在電腦從待機狀態恢復時,提示輸入密碼(&P)", IDC_PASSWORDLOGON, 17, 60, 220, 10, WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "在使用電池時弱顯示(&D)。", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 17, 78, 220, 10, WS_TABSTOP GROUPBOX "電源按鈕", -1, 6, 101, 240, 127 - LTEXT "在合上便攜式電腦時(&W):", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10 + LTEXT "在合上便攜式電腦時(&W)︰", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10 COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "在按下電腦電源按鈕時(&E):", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10 + LTEXT "在按下電腦電源按鈕時(&E)︰", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 153, 222, 10 COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 165, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "在按下電腦睡眠按鈕時(&N):", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10 + LTEXT "在按下電腦睡眠按鈕時(&N)︰", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 191, 222, 10 COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 203, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END @@ -115,13 +115,13 @@ CAPTION "休眠" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "在電腦休眠時,它將內存中所有信息保存到硬碟上,然後關閉電腦。在退出休眠狀態時,電腦會恢復到原來的狀態。", -1, 37, 6, 210, 35 + LTEXT "在電腦休眠時,它將記憶體中所有信息保存到硬碟上,然後關閉電腦。在退出休眠狀態時,電腦會恢復到原來的狀態。", -1, 37, 6, 210, 35 GROUPBOX "休眠", -1, 6, 41, 240, 32 - AUTOCHECKBOX "啓用休眠(&H)", IDC_HIBERNATEFILE, 17, 55, 210, 10, WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "啟用休眠(&H)", IDC_HIBERNATEFILE, 17, 55, 210, 10, WS_TABSTOP GROUPBOX "用於休眠的磁碟空間", -1, 6, 80, 240, 76 - LTEXT "空閒的磁碟空間:", -1, 15, 95, 140, 10 + LTEXT "空閒的磁碟空間︰", -1, 15, 95, 140, 10 LTEXT "未知", IDC_FREESPACE, 160, 95, 80, 10 - LTEXT "休眠所需的磁碟空間:", -1, 15, 115, 140, 10 + LTEXT "休眠所需的磁碟空間︰", -1, 15, 115, 140, 10 LTEXT "未知", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 160, 115, 80, 10 LTEXT "在電腦進入休眠之前,您必須釋放一些磁碟空間。", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20 END @@ -131,7 +131,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "儲存方案" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "儲存這個電源使用方案為:", -1, 7, 7, 104, 8 + LTEXT "儲存這個電源使用方案為︰", -1, 7, 7, 104, 8 EDITTEXT IDC_SCHEMENAME, 7, 18, 176, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 79, 40, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 133, 40, 50, 14 @@ -143,16 +143,16 @@ BEGIN IDS_CPLDESCRIPTION_1 "配置電腦的節能設置。" IDS_PERCENT "%i%%" IDS_SOUND "聲音" - IDS_TEXT "文本" - IDS_CONFIG1 "爲 %s 設置電源使用方案" - IDS_CONFIG2 "%s 的高級設置" + IDS_TEXT "文字檔案" + IDS_CONFIG1 "為 %s 設置電源使用方案" + IDS_CONFIG2 "%s 的進階設置" IDS_NOACTION "無操作" IDS_PowerActionNone1 "無動作" IDS_PowerActionUnknown "未知" IDS_PowerActionSleep "待機" IDS_PowerActionHibernate "休眠" IDS_PowerActionShutdown "關機" - IDS_PowerActionRestart "重新啓動" + IDS_PowerActionRestart "重新啟動" IDS_PowerActionShutdownOff "關機並切斷電源" IDS_PowerActionWarmEject "問我要做什麼" IDS_PowerActionNone2 "無" @@ -172,7 +172,7 @@ BEGIN IDS_TIMEOUT14 "4 小時之後" IDS_TIMEOUT15 "5 小時之後" IDS_TIMEOUT16 "從不" - IDS_DEL_SCHEME "您確定要刪除電源使用方案嗎: ""%s""?" + IDS_DEL_SCHEME "您確定要刪除電源使用方案「%s」嗎?" IDS_DEL_SCHEME_TITLE "刪除方案" IDS_DEL_SCHEME_ERROR "無法刪除電源使用方案" END diff --git a/dll/cpl/sysdm/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/sysdm/lang/zh-TW.rc index a75dabd2010..9e2518e50d0 100644 --- a/dll/cpl/sysdm/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/sysdm/lang/zh-TW.rc @@ -14,13 +14,13 @@ CAPTION "一般" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 - LTEXT "系統:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9 + LTEXT "系統︰", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 LTEXT "版本", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9 LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 - LTEXT "系統啟動時間:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9 + LTEXT "系統啟動時間︰", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9 - LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9 + LTEXT "電腦︰", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9 @@ -42,11 +42,11 @@ BEGIN PUSHBUTTON "裝置管理員(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15 GROUPBOX "新增硬體精靈", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON - LTEXT "新增硬體精靈會幫助您安裝、移除、修復、拔除、退出和設定您的硬件。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 + LTEXT "新增硬體精靈會幫助您安裝、移除、修復、拔除、退出和設定您的硬體。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 PUSHBUTTON "新增硬體精靈(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15 GROUPBOX "硬體設定檔", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON - LTEXT "硬體設定檔向您提供建立和儲存不同硬件配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 + LTEXT "硬體設定檔向您提供建立和儲存不同硬體配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 PUSHBUTTON "硬體設定檔(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15 END @@ -76,19 +76,19 @@ CAPTION "系統設定" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1 BEGIN GROUPBOX "版本資訊", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 - LTEXT "ReactOS 是以伺服器作業系統為基礎構建並以此報告。核取此方塊以變更 (僅對應用程式有效)。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 + LTEXT "ReactOS 是以伺服器作業系統為基礎構建並以此報告。核取此方塊以變更(僅對應用程式有效)。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 CONTROL "報告為工作站(&R)", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 PUSHBUTTON "確定", IDOK, 166, 83, 50, 14 END IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "硬件設定檔" +CAPTION "硬體設定檔" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON - LTEXT "可以為不同的硬件配置建立硬件設定檔。在啟動時,可以選擇希望使用的設定檔。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 - LTEXT "可用的硬件設定檔:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 + LTEXT "可以為不同的硬體配置建立硬體設定檔。在啟動時,可以選擇希望使用的設定檔。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 + LTEXT "可用的硬體設定檔︰", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED @@ -96,10 +96,10 @@ BEGIN PUSHBUTTON "複製(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "重新命名(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX "硬件設定檔選擇", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 - LTEXT "啟動 ReactOS 時:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 - AUTORADIOBUTTON "等待使用者選定硬件設定檔(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "秒內還沒有選定設定檔,就請從列出的文件中選擇第一個(&S)", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8 + GROUPBOX "硬體設定檔選擇", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 + LTEXT "啟動 ReactOS 時︰", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 + AUTORADIOBUTTON "等待使用者選定硬體設定檔(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "秒內還沒有選定設定檔,就從列出的文件中選擇第一個(&S)", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | @@ -124,7 +124,7 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "插接狀態未知(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "電腦被插接(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 AUTORADIOBUTTON "電腦未插接(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 - GROUPBOX "硬件設定檔選擇", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 + GROUPBOX "硬體設定檔選擇", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 AUTOCHECKBOX "當電腦啟動時作為一個選項始終包含此設定檔(&I)", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE END @@ -133,9 +133,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS CAPTION "複製設定檔" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "從:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 + LTEXT "從︰", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 - LTEXT "到:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 + LTEXT "到︰", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 @@ -146,9 +146,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS CAPTION "重新命名設定檔" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "從:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 + LTEXT "從︰", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 - LTEXT "到:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 + LTEXT "到︰", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 @@ -160,14 +160,14 @@ CAPTION "使用者設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON - LTEXT "使用者設定檔保存桌面設定和其他與您的使用者帳戶有關的訊息。可在您使用的每台電腦上建立不同的設定檔,或選擇一個漫遊設定檔用在您使用的電腦上。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 - LTEXT "儲存在本機上的設定檔:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 + LTEXT "使用者設定檔保存桌面設定和其他與您的使用者帳戶有關的訊息。您可在每台您使用中的電腦上建立不同的設定檔,或選擇一個遠端設定檔用在您使用的電腦上。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 + LTEXT "儲存在本機上的設定檔︰", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "更改類型", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15 PUSHBUTTON "刪除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15 PUSHBUTTON "複製到", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15 - CONTROL "要建立一個新的使用者帳戶,在控制面板中開啟使用者帳戶 。", + CONTROL "要建立一個新的使用者帳戶,請在控制面板中開啟使用者帳戶。", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 134, 198, 54, 15 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15 @@ -179,7 +179,7 @@ CAPTION "更改設定檔類型" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 - AUTORADIOBUTTON "漫遊設定檔(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 + AUTORADIOBUTTON "遠端設定檔(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 AUTORADIOBUTTON "本機設定檔(&L)", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 82, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14 @@ -195,7 +195,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "瀏覽(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14 GROUPBOX "已允許使用", -1, 8, 77, 185, 48 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8 - PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 + PUSHBUTTON "變更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 204, 13, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14 END @@ -206,19 +206,19 @@ CAPTION "啟動和故障恢復" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "系統啟動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 - LTEXT "預設作業系統(&S):", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 + LTEXT "預設作業系統(&S)︰", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "顯示作業系統清單的時間(&T):", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8 + AUTOCHECKBOX "顯示作業系統清單的時間(&T)︰", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8 - AUTOCHECKBOX "在需要時顯示恢復選項的時間(&D):", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8 + AUTOCHECKBOX "在需要時顯示恢復選項的時間(&D)︰", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8 - LTEXT "要手動編輯啟動選項,請選擇 [編輯]。", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 + LTEXT "要手動編輯啟動選項,請選擇[編輯]。", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 PUSHBUTTON "秒", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 GROUPBOX "系統失敗", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 AUTOCHECKBOX "將事件寫入系統日誌(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 @@ -226,7 +226,7 @@ BEGIN AUTOCHECKBOX "自動重新啟動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 GROUPBOX "寫入偵錯訊息", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP - LTEXT "傾印檔案(&F):", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 + LTEXT "傾印檔案(&F)︰", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "覆寫任何現有檔案(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 258, 50, 15 @@ -238,28 +238,28 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS CAPTION "虛擬記憶體" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "磁碟機 [磁碟機標籤]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 + LTEXT "磁碟機[磁碟機標籤]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 LTEXT "頁面文件大小(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS GROUPBOX "所選磁碟機的分頁檔大小", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 - LTEXT "磁碟:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 + LTEXT "磁碟︰", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9 - LTEXT "可用空間:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 + LTEXT "可用空間︰", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 - LTEXT "初始大小(MB)(&I):", -1, 22, 118, 75, 9 - LTEXT "最大值(MB)(&X):", -1, 22, 131, 75, 9 - AUTORADIOBUTTON "自訂大小(&C):", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP + LTEXT "初始大小(MB)(&I)︰", -1, 22, 118, 75, 9 + LTEXT "最大值(MB)(&X)︰", -1, 22, 131, 75, 9 + AUTORADIOBUTTON "自訂大小(&C)︰", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "系統管理的大小(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9 AUTORADIOBUTTON "無分頁文件(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_SET, 158, 154, 50, 15 GROUPBOX "所有磁碟機頁面文件大小的總數", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 - LTEXT "允許的最小值:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9 + LTEXT "允許的最小值:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9 LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9 LTEXT "推薦:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9 LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9 - LTEXT "目前已分配:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 + LTEXT "目前已分配:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 230, 48, 15 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15 @@ -291,9 +291,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS CAPTION "編輯變數" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "變數名稱(&N):", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8 + LTEXT "變數名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "變數值(&V):", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8 + LTEXT "變數值(&V)︰", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 @@ -331,13 +331,13 @@ BEGIN IDS_USERPROFILE_STATUS "狀態" IDS_USERPROFILE_MODIFIED "修改" IDS_USERPROFILE_LOCAL "本機" - IDS_USERPROFILE_ROAMING "漫遊" + IDS_USERPROFILE_ROAMING "遠端" IDS_USERPROFILE_MANDATORY "強制" - IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "您是否確定要刪除 %s 的設定檔?" + IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "您是否確定要刪除設定檔「%s」?" IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除" IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "不明的帳戶" IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "帳戶已刪除" - IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "當 %s 登入這台電腦時, 作業系統應使用漫遊設定檔,還是漫遊設定檔的本機快取複本。" + IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "當 %s 登入這台電腦時, 作業系統應使用遠端設定檔,還是遠端設定檔的本機快取複本。" IDS_MESSAGEBOXTITLE "系統控制面板小程序" IDS_WARNINITIALSIZE "為分頁文件的初始大小輸入一個數字值。" IDS_WARNMAXIMUMSIZE "為分頁文件的最大大小輸入一個數字值。" @@ -347,8 +347,8 @@ BEGIN IDS_PAGEFILE_NONE "無" IDS_PAGEFILE_SYSTEM "系統已管理" IDS_INFOREBOOT "您必須重新啟動電腦,才能套用更改。" - IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認設定檔刪除" - IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "你確定你想要刪除的硬件設定檔 ""%s""?" + IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除設定檔" + IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "你確定要刪除硬體設定檔「%s」?" IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "設定檔名稱已在使用。" IDS_HWPROFILE_PROFILE "設定檔" IDS_HWPROFILE_WARNING "警告" diff --git a/dll/cpl/timedate/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/timedate/lang/zh-TW.rc index 39d1b1301c2..ddaa2249562 100644 --- a/dll/cpl/timedate/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/timedate/lang/zh-TW.rc @@ -1,5 +1,10 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ -/* Translation by Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS Timedate Control Panel + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2020-2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -27,7 +32,7 @@ FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE - AUTOCHECKBOX "根據夏令時間自動調節時鐘(&U)", + AUTOCHECKBOX "根據夏令時間自動調整時間(&U)", IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP END @@ -50,13 +55,13 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "日期和時間" IDS_CPLDESCRIPTION "請為您的電腦設定日期、時間和時區資訊" - IDS_TIMEZONETEXT "目前時區: %s" + IDS_TIMEZONETEXT "目前時區:%s" IDS_TIMEZONEINVALID "無效" IDS_TIMEZONEUNKNOWN "未知" IDS_INETTIMESUCSYNC "已經與 %s 在 %s %s 成功同步時間。" - IDS_INETTIMENEXTSYNC "下次同步:%s 在 %s" + IDS_INETTIMENEXTSYNC "下次同步:%s 在 %s" IDS_INETTIMESYNCING "請稍後,ReactOS 正在同步 %s" - IDS_INETTIMEERROR "在 ReactOS 同步時發生了一個錯誤。%s" + IDS_INETTIMEERROR "在 ReactOS 同步時發生錯誤。%s" IDS_INETTIMESUCFILL "請輸入 NTP 伺服器名稱以便同步時間" IDS_INETTIMEWELCOME "請從清單中選擇一個 NTP 伺服器,或輸入 NTP 伺服器名稱以同步電腦時間" END diff --git a/dll/cpl/usrmgr/lang/zh-TW.rc b/dll/cpl/usrmgr/lang/zh-TW.rc index 85f4ae03349..2ad537b584c 100644 --- a/dll/cpl/usrmgr/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/cpl/usrmgr/lang/zh-TW.rc @@ -1,4 +1,10 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS User Manager Control Panel + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -11,23 +17,23 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "添加...(&D)", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14 - PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14 - PUSHBUTTON "屬性(&O)", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14 - AUTOCHECKBOX "在系統啟動時需要使用者名和密碼。", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "重置密碼", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "新增(&D)...", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14 + PUSHBUTTON "移除(&R)", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "在系統啟動時需要使用者名稱和密碼。", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "重設密碼", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED END IDD_GROUPS DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "小組" +CAPTION "群組" FONT 9, "新細明體" BEGIN CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "添加...(&D)", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14 - PUSHBUTTON "刪除(&R)", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14 - PUSHBUTTON "屬性(&O)", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14 + PUSHBUTTON "新增(&D)...", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14 + PUSHBUTTON "移除(&R)", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14 END IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223 @@ -44,27 +50,27 @@ CAPTION "一般" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 - LTEXT "全名:", -1, 7, 46, 63, 8 + LTEXT "全名:", -1, 7, 46, 63, 8 EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME, 77, 43, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "描述:", -1, 7, 64, 63, 8 + LTEXT "描述:", -1, 7, 64, 63, 8 EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION, 77, 61, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL - AUTOCHECKBOX "使用者必須更改後首次登入密碼", IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE, 7, 82, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "使用者必須在首次登入後更改密碼", IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE, 7, 82, 210, 10 AUTOCHECKBOX "使用者不能更改密碼", IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE, 7, 95, 210, 10 AUTOCHECKBOX "密碼永不過期", IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES, 7, 108, 210, 10 - AUTOCHECKBOX "帳戶已被禁用", IDC_USER_GENERAL_DISABLED, 7, 121, 210, 10 + AUTOCHECKBOX "帳戶已被停用", IDC_USER_GENERAL_DISABLED, 7, 121, 210, 10 AUTOCHECKBOX "帳戶已鎖定", IDC_USER_GENERAL_LOCKED, 7, 134, 210, 10 END IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "會員" +CAPTION "成員" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "成員:", -1, 7, 7, 170, 8 + LTEXT "更改成員的群組:", -1, 7, 7, 170, 8 CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "添加...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14 - PUSHBUTTON "取除", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "新增...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "移除", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_USER_PROFILE DIALOGEX 0, 0, 252, 223 @@ -73,17 +79,17 @@ CAPTION "配置檔案" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "使用者配置檔案", -1, 7, 7, 238, 54 - LTEXT "配置檔案路徑:", -1, 16, 22, 55, 8 + LTEXT "配置檔案路徑:", -1, 16, 22, 55, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "登入指令碼:", -1, 16, 40, 55, 8 + LTEXT "登入指令檔:", -1, 16, 40, 55, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "主址錄", -1, 7, 68, 238, 54 - AUTORADIOBUTTON "本地路徑:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10 - AUTORADIOBUTTON "連線:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 + GROUPBOX "主目錄", -1, 7, 68, 238, 54 + AUTORADIOBUTTON "本地路徑:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10 + AUTORADIOBUTTON "連線:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - LTEXT "到:", -1, 112, 101, 12, 8 + LTEXT "連接到:", -1, 112, 101, 12, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_REMOTE_PATH, 130, 99, 108, 13, ES_AUTOHSCROLL END @@ -93,67 +99,67 @@ CAPTION "一般" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 - LTEXT "描述:", -1, 7, 45, 46, 8 + LTEXT "描述:", -1, 7, 45, 46, 8 EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION, 65, 42, 180, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "成員:", -1, 7, 63, 45, 8 + LTEXT "成員:", -1, 7, 63, 45, 8 CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE - PUSHBUTTON "添加...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14 - PUSHBUTTON "取除", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "新增...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14 + PUSHBUTTON "移除", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 267, 74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION "更換密碼" +CAPTION "更改密碼" FONT 9, "新細明體" BEGIN EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT "新密碼:", -1, 7, 10, 96, 8 + RTEXT "新密碼:", -1, 7, 10, 96, 8 EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT "重複密碼:", -1, 7, 28, 96, 8 + RTEXT "再次輸入密碼:", -1, 7, 28, 96, 8 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 156, 53, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14 END IDD_USER_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 200 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION "新使用者" +CAPTION "新增使用者" FONT 9, "新細明體" BEGIN EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL - RTEXT "使用者名稱:", -1, 7, 10, 96, 8 + RTEXT "使用者名稱:", -1, 7, 10, 96, 8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL - RTEXT "完整的使用者名稱:", -1, 7, 28, 96, 8 + RTEXT "完整的使用者名稱:", -1, 7, 28, 96, 8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION, 107, 43, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL - RTEXT "描述:", -1, 7, 46, 96, 8 + RTEXT "描述:", -1, 7, 46, 96, 8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT "密碼:", -1, 7, 70, 96, 8 + RTEXT "密碼:", -1, 7, 70, 96, 8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - RTEXT "重複密碼:", -1, 7, 88, 96, 8 + RTEXT "再次輸入密碼:", -1, 7, 88, 96, 8 AUTOCHECKBOX "使用者必須更改後首次登入密碼", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10 AUTOCHECKBOX "使用者不能更改密碼", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "密碼永不過期", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "帳戶已被禁用", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "帳戶已被停用", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 156, 179, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 210, 179, 50, 14 END IDD_GROUP_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION "新組" +CAPTION "新增群組" FONT 9, "新細明體" BEGIN EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL - RTEXT "組名:", -1, 7, 10, 96, 8 + RTEXT "群組名稱:", -1, 7, 10, 96, 8 EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_DESCRIPTION, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL - RTEXT "描述:", -1, 7, 28, 96, 8 + RTEXT "描述:", -1, 7, 28, 96, 8 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 156, 53, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14 END IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT -CAPTION "組成員身份" +CAPTION "群組成員身份" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "成員:", -1, 7, 7, 56, 8 @@ -169,16 +175,16 @@ IDM_POPUP_GROUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "新組...", IDM_GROUP_NEW + MENUITEM "新增群組...", IDM_GROUP_NEW END POPUP "" BEGIN - MENUITEM "添加成員", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED + MENUITEM "新增成員", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "刪除", IDM_GROUP_DELETE MENUITEM "重新命名", IDM_GROUP_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "屬性", IDM_GROUP_PROPERTIES + MENUITEM "內容", IDM_GROUP_PROPERTIES END END @@ -186,16 +192,16 @@ IDM_POPUP_USER MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "新使用者...", IDM_USER_NEW + MENUITEM "新增使用者...", IDM_USER_NEW END POPUP "" BEGIN MENUITEM "更換密碼", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "取除", IDM_USER_DELETE + MENUITEM "刪除", IDM_USER_DELETE MENUITEM "重新命名", IDM_USER_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "屬性", IDM_USER_PROPERTIES + MENUITEM "內容", IDM_USER_PROPERTIES END END @@ -204,7 +210,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "使用者帳戶" - IDS_CPLDESCRIPTION "管理使用者和組。" + IDS_CPLDESCRIPTION "管理使用者和群組。" END STRINGTABLE diff --git a/dll/shellext/acppage/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/acppage/lang/zh-TW.rc index cc0180b5f8f..3057552f8e7 100644 --- a/dll/shellext/acppage/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/shellext/acppage/lang/zh-TW.rc @@ -7,17 +7,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "相容性" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "如果您有問題在 ReactOS 中運行此程式,選擇 ReactOS 應報告給應用程式的作業系統。\nPlease note that this is a work in progress.", IDC_EXPLANATION, 7, 7, 210, 31 + LTEXT "如果您在 ReactOS 中運行此程式時有問題,選擇 ReactOS 應報告給應用程式的作業系統。\n請注意,這個功能仍在開發中。", IDC_EXPLANATION, 7, 7, 210, 31 GROUPBOX "相容模式", IDC_COMPATGROUP, 7, 41, 210, 49 - CHECKBOX "用相容模式運行這個程式:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18, 57, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "用相容模式運行這個程式:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18, 57, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18, 70, 188, 85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED GROUPBOX "顯示設定", -1, 7, 99, 210, 61, BS_GROUPBOX CHECKBOX "以 256 色運行", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18, 114, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP CHECKBOX "在 640 x 480 螢幕解析度運行", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18, 129, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "禁用視覺主題", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "編輯相容模式...(&D)", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117, 167, 100, 15 + CHECKBOX "停用視覺主題", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "編輯相容模式(&D)...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117, 167, 100, 15 LTEXT "",IDC_ENABLED_LAYERS,7,185,210,21 - CONTROL "Learn more about program compatibility.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY + CONTROL "了解更多程式相容性的詳情。", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY END IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 309, 134 @@ -32,13 +32,13 @@ BEGIN PUSHBUTTON "<",IDC_REMOVE,144,60,18,14,WS_DISABLED PUSHBUTTON "確定(&O)",IDOK,174,114,60,14 PUSHBUTTON "取消(&C)",IDCANCEL,240,114,60,14 - LTEXT "Available modes",-1,6,6,52,8 - LTEXT "Selected modes",-1,168,6,51,8 + LTEXT "可用的模式",-1,6,6,52,8 + LTEXT "已選擇的模式",-1,168,6,51,8 END STRINGTABLE BEGIN IDS_COMPAT_TITLE "相容性" - IDS_FAILED_NETWORK "Compatibility modes cannot be set on this program because it is on a network drive." - IDS_FAILED_PROTECTED "Compatibility modes cannot be set on this program because it is a part of ReactOS." + IDS_FAILED_NETWORK "相容模式無法在這個應用程式執行,因為程式位於網路磁碟機內。" + IDS_FAILED_PROTECTED "相容模式無法在這個應用程式執行,因為程式是 ReactOS 的一部份。" END diff --git a/dll/shellext/cryptext/cryptext.rc b/dll/shellext/cryptext/cryptext.rc index d9d59e48c22..11383d8a5c8 100644 --- a/dll/shellext/cryptext/cryptext.rc +++ b/dll/shellext/cryptext/cryptext.rc @@ -44,3 +44,6 @@ #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/dll/shellext/cryptext/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/cryptext/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..2238de1570c --- /dev/null +++ b/dll/shellext/cryptext/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,15 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS CryptExt Shell Extension + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource translation + * COPYRIGHT: Copyright 2019 Mark Jansen + * TRANSLATOR: Copyright 2021 Chan Chilung + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_INVALIDFILE "這個不是有效的憑證檔案。" + IDS_CER_FILE "憑證檔案" +END diff --git a/dll/shellext/deskadp/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/deskadp/lang/zh-TW.rc index 84258148f56..0209878d083 100644 --- a/dll/shellext/deskadp/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/shellext/deskadp/lang/zh-TW.rc @@ -10,19 +10,19 @@ BEGIN GROUPBOX "介面卡類型", -1, 7, 3, 237, 50 ICON IDC_DESK_ADAPTER, IDC_DESK_ADAPTER, 13, 11, 21, 20, SS_ICON LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "屬性(&P)", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 + PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14 GROUPBOX "介面卡資訊", -1, 7, 56, 237, 75 - LTEXT "晶片類型:", -1, 13, 68, 58, 8 + LTEXT "晶片類型:", -1, 13, 68, 58, 8 LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT "DAC 類型:", -1, 13, 80, 58, 8 + LTEXT "DAC 類型:", -1, 13, 80, 58, 8 LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT "內存大小:", -1, 13, 92, 58, 8 + LTEXT "內存大小:", -1, 13, 92, 58, 8 LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT "介面卡字元串:", -1, 13, 104, 58, 8 + LTEXT "介面卡字元串:", -1, 13, 104, 58, 8 LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX - LTEXT "BIOS 資訊:", -1, 13, 116, 58, 8 + LTEXT "BIOS 資訊:", -1, 13, 116, 58, 8 LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "列出所有模式...(&L)", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14 + PUSHBUTTON "列出所有模式(&L)...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14 END IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135 @@ -39,12 +39,12 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_MODEFMT "%d by %d, %s, %s" - IDS_DEFREFRESHRATE "默認重新整理" + IDS_DEFREFRESHRATE "預設重新整理率" IDES_REFRESHRATEFMT "%d 赫茲" IDS_4BPP "16 色" IDS_8BPP "256 色" - IDS_15BPP "增強色 (15 位)" - IDS_16BPP "增強色 (16 位)" - IDS_24BPP "真彩色 (24 位)" - IDS_32BPP "真彩色 (32 位)" + IDS_15BPP "增強色(15 位)" + IDS_16BPP "增強色(16 位)" + IDS_24BPP "真彩色(24 位)" + IDS_32BPP "真彩色(32 位)" END diff --git a/dll/shellext/deskmon/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/deskmon/lang/zh-TW.rc index 6c1d8ac0b63..23a414c5688 100644 --- a/dll/shellext/deskmon/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/shellext/deskmon/lang/zh-TW.rc @@ -11,15 +11,15 @@ BEGIN ICON IDC_MONITORICO, IDC_MONITORICO, 13, 11, 21, 20, SS_ICON LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "屬性(&P)", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "顯示器設定", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63 - LTEXT "螢幕重新整理頻率:(&S)", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 + LTEXT "螢幕重新整理率(&S)︰", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8 COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT AUTOCHECKBOX "隱藏該顯示器無法顯示的模式(&H)", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_USEDEFFRQUENCY "使用硬體默認設定" - IDS_FREQFMT "%u 赫茲(Hertz)" + IDS_USEDEFFRQUENCY "使用硬體預設設定" + IDS_FREQFMT "%u 赫茲" END diff --git a/dll/shellext/fontext/fontext.rc b/dll/shellext/fontext/fontext.rc index ee368d3d20c..d808fd731b3 100644 --- a/dll/shellext/fontext/fontext.rc +++ b/dll/shellext/fontext/fontext.rc @@ -31,3 +31,6 @@ IDR_FONTEXT REGISTRY "res/fontext.rgs" #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/dll/shellext/fontext/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/fontext/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..ef67b18f8e3 --- /dev/null +++ b/dll/shellext/fontext/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,34 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Font Shell Extension + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_REACTOS_FONTS_FOLDER "ReactOS 字型資料夾" +END + + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_COL_NAME "名稱" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_COL_FILENAME "檔案名稱" + IDS_COL_SIZE "檔案大小" + IDS_COL_MODIFIED "修改日期" + IDS_COL_ATTR "屬性" + IDS_COL_ATTR_LETTERS "RHSAC" +END + + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_FONT_PREVIEW "預覽" +END diff --git a/dll/shellext/netplwiz/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/netplwiz/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..bd89a2dffc1 --- /dev/null +++ b/dll/shellext/netplwiz/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Network Places Wizard + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +IDD_DISCONNECTDRIVES DIALOGEX 0, 0, 300, 200 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "中斷網路磁碟機連線" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇您要中斷連線的網路磁碟機,然後點擊[確定]。", -1, 7, 7, 286, 8 + LTEXT "網路磁碟機(&N):", -1, 7, 23, 286, 8 + CONTROL "", IDC_CONNECTEDDRIVELIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_SINGLESEL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 31, 286, 140 + PUSHBUTTON "確定", ID_OK, 189, 179, 50, 14 + PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 243, 179, 50, 14 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_DIALOG_CAPTION "中斷網路磁碟機連線" + IDS_DRIVE_LETTER "磁碟機代號" + IDS_NETWORK_PATH "網路路徑" + IDS_NO_DRIVES "您沒有可以中斷連線的網路磁碟機。" +END diff --git a/dll/shellext/netplwiz/netplwiz.rc b/dll/shellext/netplwiz/netplwiz.rc index c0aabe70afa..a1473c0d868 100644 --- a/dll/shellext/netplwiz/netplwiz.rc +++ b/dll/shellext/netplwiz/netplwiz.rc @@ -39,3 +39,6 @@ IDI_DISCONNECT_NET_DRIVES ICON "res/4400.ico" #ifdef LANGUAGE_PT_PT #include "lang/pt-PT.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/dll/shellext/netshell/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/netshell/lang/zh-TW.rc index abbffa044b3..d6842b35919 100644 --- a/dll/shellext/netshell/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/shellext/netshell/lang/zh-TW.rc @@ -15,17 +15,17 @@ CAPTION "一般" FONT 9, "新細明體" BEGIN CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55 - LTEXT "連接時使用:", -1, 9, 9, 217, 8 + LTEXT "連接時使用:", -1, 9, 9, 217, 8 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY PUSHBUTTON "配置(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14 - LTEXT "這個連線使用下列元件:", -1, 9, 59, 217, 8 + LTEXT "這個連線使用下列元件:", -1, 9, 59, 217, 8 PUSHBUTTON "安裝(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "屬性(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 + PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14 GROUPBOX "描述", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX LTEXT "元件描述在此處...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP AUTOCHECKBOX "連接後在通知區域顯示圖示", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "在連接通知我時此連接受限制或無連接(&N)", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "在此連線受限制或無連線時通知我(&N)", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP END IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280 @@ -41,14 +41,14 @@ CAPTION "一般" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "連接", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX - LTEXT "狀態:", -1, 22, 20, 65, 8 - LTEXT "持續時間:", -1, 22, 34, 65, 8 - LTEXT "速度:", -1, 22, 48, 65, 8 + LTEXT "狀態:", -1, 22, 20, 65, 8 + LTEXT "持續時間:", -1, 22, 34, 65, 8 + LTEXT "速度:", -1, 22, 48, 65, 8 GROUPBOX "活動", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX LTEXT "傳送", -1, 60, 90, 60, 8 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32 RTEXT "接收", -1, 146, 90, 44, 8 - LTEXT "位元組:", -1, 22, 115, 32, 8 + LTEXT "位元組:", -1, 22, 115, 32, 8 LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8 PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14 @@ -64,10 +64,10 @@ CAPTION "支援" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "連接狀態", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX - LTEXT "位址類型:", -1, 22, 20, 80, 8 - LTEXT "IP 位址:", -1, 22, 34, 80, 8 - LTEXT "子網路遮罩:", -1, 22, 48, 80, 8 - LTEXT "預設閘道:", -1, 22, 62, 80, 8 + LTEXT "位址類型:", -1, 22, 20, 80, 8 + LTEXT "IP 位址:", -1, 22, 34, 80, 8 + LTEXT "子網路遮罩:", -1, 22, 48, 80, 8 + LTEXT "預設閘道:", -1, 22, 62, 80, 8 RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8 @@ -80,7 +80,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME CAPTION "網路連線詳細資料" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "網路連線詳細資料(&D):", -1, 10, 4, 170, 12 + LTEXT "網路連線詳細資料(&D):", -1, 10, 4, 170, 12 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130 PUSHBUTTON "關閉(&C)", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14 END @@ -91,7 +91,7 @@ CAPTION "ReactOS 安裝程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT "請問您想使用一般或自訂設定:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 + LTEXT "請問您想使用一般或自訂設定:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20 AUTORADIOBUTTON "一般設定", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "自訂設定", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP LTEXT "使用 ReactOS 網路用戶端、ReactOS 網絡檔案和列印共享及具有自動指派位址功能的 TCP/IP 傳輸協議來建立網路連接。", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30 @@ -122,9 +122,9 @@ BEGIN (你可向您的網路管理員取得這方面的資訊。)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50 AUTORADIOBUTTON "否,這台電腦將成為工作群組的成員之一。", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "是,這台電腦將成為網域的成員之一。", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP - LTEXT "工作群組或網域名稱:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14 + LTEXT "工作群組或網域名稱:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14 EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "NOTE: If this computer isn't going to be part of a network, you don't have sufficient rights to join a domain, or you don't know what to enter, then just choose workgroup for now. These options can be changed at a later time.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 + LTEXT "注意:如果這台電腦不會成為網路的一部分、您沒有足夠的權限加入網域、或您不知道要輸入什麼,您應該先選擇加入工作群組。這些選項可以在以後更改。", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50 END STRINGTABLE @@ -147,7 +147,7 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "裝置名稱" IDS_SHV_COLUMN_PHONE "電話 # 或主機位址" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "擁有者" - IDS_TYPE_ETHERNET "局域網或高速互聯網" + IDS_TYPE_ETHERNET "區域網路或高速網際網路" IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "停用" IDS_STATUS_UNREACHABLE "未連接" IDS_STATUS_DISCONNECTED "網路纜線已拔除" @@ -161,10 +161,10 @@ BEGIN IDS_NET_CREATELINK "建立捷徑" IDS_NET_DELETE "刪除" IDS_NET_RENAME "重新命名" - IDS_NET_PROPERTIES "屬性" - IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/秒" - IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/秒" - IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/秒" + IDS_NET_PROPERTIES "內容" + IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/秒" + IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/秒" + IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/秒" IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/秒" IDS_DURATION_DAY "%d 天 %s" IDS_DURATION_DAYS "%d 天 %s" @@ -175,11 +175,11 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "網路設定" - IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "安裝用於連接到其他網路、電腦和互聯網的網路軟體。" + IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "安裝用於連接到其他網路、電腦和網際網路的網路軟體。" IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "網路元件" IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determine which networking components are used on your computer. To add new components, click on Install." IDS_NETWORKDOMAINTITLE "工作群組或電腦網域" - IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "A domain is a group of computers defined by a network administrator. A workgroup is a group of computers sharing the same workgroup name." + IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "網域是一組由網路管理員定義的電腦群組。工作群組是一組共同使用同一個工作群組名稱的電腦群組。" IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS 安裝程式" IDS_WZD_DOMAIN_NAME "除非您輸入網域或工作群組名稱,\n否則安裝程式無法繼續。" END diff --git a/dll/shellext/ntobjshex/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/ntobjshex/lang/zh-TW.rc index 2e8b6fd4a07..ce5b1be6676 100644 --- a/dll/shellext/ntobjshex/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/shellext/ntobjshex/lang/zh-TW.rc @@ -4,8 +4,8 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_NTOBJFLD_NAME "NT 物件名稱空間" + IDS_NTOBJFLD_NAME "NT 物件命名空間" IDS_REGISTRY_NAME "系統登錄" - IDS_NTOBJFLD_COMMENT "Allows browsing of the NT Object Namespace" - IDS_REGISTRY_COMMENT "Allows browsing of the System Registry" + IDS_NTOBJFLD_COMMENT "允許瀏覽 NT 物件命名空間" + IDS_REGISTRY_COMMENT "允許瀏覽系統登錄" END diff --git a/dll/shellext/sendmail/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/sendmail/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..2293ce05574 --- /dev/null +++ b/dll/shellext/sendmail/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,14 @@ +/* + * PROJECT: sendmail + * LICENSE: LGPL-2.1+ (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1+) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +{ + IDS_DESKLINK, "桌面(建立捷徑)" + IDS_SHORTCUT, "%s 的捷徑" +} diff --git a/dll/shellext/sendmail/sendmail.rc b/dll/shellext/sendmail/sendmail.rc index 55636184134..14b8c26518d 100644 --- a/dll/shellext/sendmail/sendmail.rc +++ b/dll/shellext/sendmail/sendmail.rc @@ -48,3 +48,6 @@ IDR_DESKLINK REGISTRY "res/desklink.rgs" #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/dll/shellext/stobject/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/stobject/lang/zh-TW.rc index 2c6d3a217b1..4ff49a3025d 100644 --- a/dll/shellext/stobject/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/shellext/stobject/lang/zh-TW.rc @@ -1,4 +1,10 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS system libraries + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -17,38 +23,37 @@ END STRINGTABLE BEGIN //Power related strings - IDS_PWR_PROPERTIES "調整電源屬性(&A)" - IDS_PWR_METER "開放式電源表(&O)" + IDS_PWR_PROPERTIES "調整電源內容(&A)" + IDS_PWR_METER "開啟電源表(&O)" IDS_PWR_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL PowerCfg.cpl" IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "剩餘 %u%%" - IDS_PWR_CHARGING "%u%% and charging" - IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "未知剩餘" + IDS_PWR_CHARGING "%u%%,充電中" + IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "未知電量" IDS_PWR_AC "交流電源" - IDS_PWR_HOURS_REMAINING "%1!u!:%2!02u! 小時 剩餘 (%3!u!%%) " - IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "%1!u! 分鐘 剩餘 (%2!u!%%) " + IDS_PWR_HOURS_REMAINING "剩餘 %1!u!:%2!02u! 小時(%3!u!%%)" + IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "剩餘 %1!u! 分鐘(%2!u!%%)" //Hotplug related strings - IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "安全地刪除硬體" - IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "安全地刪除硬體(&S)" - IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "安全地刪除 %s" + IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "安全地移除硬體" + IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "安全地移除硬體(&S)" + IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "安全地移除「%s」" IDS_HOTPLUG_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll" IDS_HOTPLUG_COMMA ", " - IDS_HOTPLUG_DRIVE " - 磁碟(%s)" - IDS_HOTPLUG_DRIVES " - 磁碟(%s)" + IDS_HOTPLUG_DRIVE " - 磁碟(%s)" + IDS_HOTPLUG_DRIVES " - 磁碟(%s)" IDS_HOTPLUG_A "A:" - IDS_HOTPLUG_REQUIRES "此硬體所需""安全刪除""" - IDS_HOTPLUG_CLICK "刪除這個硬體之前, 單擊此圖示並選擇您想要刪除的硬體。" + IDS_HOTPLUG_REQUIRES "這個硬體需要「安全移除」" + IDS_HOTPLUG_CLICK "在移除這個硬體前,點擊此圖示並選擇您要移除的硬體。" //Volume related strings IDS_VOL_VOLUME "音量" - IDS_VOL_ADJUST "調整音訊屬性(&A)" + IDS_VOL_ADJUST "調整音訊內容(&A)" IDS_VOL_OPEN "開啟音量控制(&O)" IDS_VOL_RUN "SNDVOL32.EXE" IDS_VOL_MUTED "(靜音)" //Keyboard-Mouse related strings - IDS_KEYS_STICKY "粘滯鍵" + IDS_KEYS_STICKY "相黏鍵" IDS_KEYS_MOUSE "滑鼠鍵" IDS_KEYS_FILTER "篩選鍵" END - diff --git a/dll/shellext/zipfldr/lang/zh-TW.rc b/dll/shellext/zipfldr/lang/zh-TW.rc index b2183286c27..3fd0361ce44 100644 --- a/dll/shellext/zipfldr/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/shellext/zipfldr/lang/zh-TW.rc @@ -1,11 +1,10 @@ /* * PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) - * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource translation - * TRANSLATORS: Copyright 2020 Aobi Chan CL (eason066@gmail.com) - * + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung * REFERENCES: Chinese (Simplified) resource translation - * Copyright 2018 Li Keqing (auroracloud4096@gmail.com) + * Copyright 2018 Li Keqing */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -19,7 +18,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "瀏覽...",IDC_BROWSE,189,42,54,14 PUSHBUTTON "密碼",IDC_PASSWORD,189,66,54,14 - LTEXT "點擊 '下一步' 來解壓縮",IDC_STATUSTEXT,86,114,80,8 + LTEXT "點擊[下一步]來解壓縮",IDC_STATUSTEXT,86,114,80,8 CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6 CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 END @@ -31,18 +30,18 @@ FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "檔案已被解壓縮至下列目錄:",IDC_STATIC,86,12,157,18 LTEXT "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8 - CONTROL "顯示被解壓縮檔案",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,81,10 + CONTROL "顯示已解壓縮的檔案",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,81,10 LTEXT "點擊完成以繼續。",IDC_STATIC,86,84,84,8 CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138 END IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "確認替換檔案" +CAPTION "確認取代檔案" FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "是(&Y)",IDYES,6,36,62,14 - PUSHBUTTON "全部為是(&T)",IDYESALL,72,36,62,14 + PUSHBUTTON "全部皆是(&T)",IDYESALL,72,36,62,14 PUSHBUTTON "否(&N)",IDNO,138,36,62,14 PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,204,36,62,14 ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22 @@ -73,11 +72,11 @@ BEGIN IDS_COL_DATE_MOD "修改日期" IDS_YES "是" IDS_NO "否" - IDS_ERRORTITLE "壓縮的 (zipped) 資料夾發生錯誤" - IDS_CANTSTARTTHREAD "Cannot start thread to compress files." - IDS_NOFILES "The specified directory '%s' is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive." - IDS_CANTCREATEZIP "Failed to create a compressed folder '%s' (Error Code: %d)." - IDS_CANTREADFILE "無法讀取檔案 '%s'." + IDS_ERRORTITLE "壓縮的(zipped)資料夾發生錯誤" + IDS_CANTSTARTTHREAD "無法開始壓縮檔案的執行緒。" + IDS_NOFILES "指定的目錄 '%s' 是空的,所以壓縮的(zipped)資料夾無法將它新增到保存檔中。" + IDS_CANTCREATEZIP "無法建立壓縮的資料夾「%s」。(錯誤碼: %d)" + IDS_CANTREADFILE "無法讀取檔案「%s」。" IDS_EXTRACTING "正在解壓縮..." IDS_CANTEXTRACTFILE "Cannot extract file '%1'." IDS_DECOMPRESSERROR "Unsupported compression method %d. Do you want to continue?" @@ -85,14 +84,14 @@ BEGIN IDS_WIZ_TITLE "解壓縮精靈" IDS_WIZ_DEST_TITLE "選擇一個目標資料夾" - IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "ZIP 檔中的檔案将被解压至指定位置。" + IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "ZIP 檔中的檔案將被解壓縮至指定位置。" IDS_WIZ_COMPL_TITLE "解壓縮完成" IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "ZIP 檔中的檔案已被解壓縮。" IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "選擇檔案解壓縮路徑。" - IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "這個資料夾中已包含一個名為 %1 的檔案。\n您想要取代它嗎?" - IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "檔案 '%1' 正被密碼保護。 請輸入密碼。" - IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Please specify the password to use when extracting this zip file." + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "這個資料夾中已包含一個名為「%1」的檔案。\n您想要取代它嗎?" + IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "檔案「%1」正被密碼保護。請輸入密碼。" + IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "請指定解壓縮該壓縮檔時使用的密碼。" IDS_MENUITEM "解壓縮全部(&A)..." IDS_HELPTEXT "解壓縮資料夾内容" diff --git a/dll/win32/iernonce/lang/zh-TW.rc b/dll/win32/iernonce/lang/zh-TW.rc index f7e02b56046..06ad1c3e699 100644 --- a/dll/win32/iernonce/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/win32/iernonce/lang/zh-TW.rc @@ -1,29 +1,35 @@ -/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS Extended RunOnce + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE BEGIN - IDS_INVALIDFORMAT "%1 RunEx 的格式或 RunOnceEx 條目是無效的。 豎線 ('|') 在函數名後需要和支援 WinMain() 參數所需要的功能。" - IDS_LOADERROR "出現了一個錯誤載入 %1。 該檔案可能未安裝或已被損壞。" - IDS_CALLERROR "出現了一個錯誤或異常呼叫函數 %1 %2 中。" - IDS_INCORRECTFORMAT "以下的 RunEx 或 命令的格式不正確: %1 。Shell 執行的命令必須以 || 開頭。" - IDS_NOEXPORT "無法呼叫該函數 %1 檔案 %2 中因為該函數不存在或不被匯出。" + IDS_INVALIDFORMAT "%1 的 RunEx 或 RunOnceEx 登錄的格式無效。函數的名稱後方需要有垂直線 ('|'),並且必須支援 WinMain() 參數。" + IDS_LOADERROR "載入 %1 時出現了一個錯誤。該檔案可能未安裝或已損壞。" + IDS_CALLERROR "在 %2 中的函數 %1 出現了一個錯誤或異常呼叫。" + IDS_INCORRECTFORMAT "以下的 RunEx 或 命令的格式不正確: %1。Shell 執行的命令必須以 || 開頭。" + IDS_NOEXPORT "無法從檔案 %2 中呼叫函數 %1,因為該函數不存在或未被匯出。" IDS_EXECUTEERROR "執行 %1 時出現錯誤或異常。" - IDS_NOFUNCTION "無法找到函數 %1 檔案 %2 中。" + IDS_NOFUNCTION "無法從檔案 %2 中找到函數 %1。" IDS_NODEPENDENCY "無法載入依賴項檔案 %1。." IDS_SETUPERROR "設定 %1 時出錯。此錯誤已記錄,安裝將繼續" - IDS_INCOMPLETE "以前安裝的應用程式尚未完成。\n\n登入使用管理員帳戶來完成安裝。" - IDS_SETUP "ReactOS 安裝" - IDS_SERVICEERROR "一些服務無法啟動。安裝程式需要重新啟動系統以便啟動這些服務。" + IDS_INCOMPLETE "早前的應用程式安裝尚未完成。\n\n使用管理員帳戶登入來完成安裝。" + IDS_SETUP "ReactOS 安裝程式" + IDS_SERVICEERROR "有些服務無法啟動。安裝程式需要重新啟動系統以啟動這些服務。" END IDD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 206, 166 STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "ReactOS 安裝" +CAPTION "ReactOS 安裝程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "ReactOS 現在設定以下各項: ", -1, 36, 13, 163, 11 + LTEXT "ReactOS 現在設定以下項目︰", -1, 36, 13, 163, 11 LISTBOX IDC_LB_ITEMS, 36, 32, 163, 127, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP ICON IDI_ICON, -1, 7, 7, 20, 20 END diff --git a/dll/win32/rasdlg/lang/zh-TW.rc b/dll/win32/rasdlg/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..8e0bbe07963 --- /dev/null +++ b/dll/win32/rasdlg/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,2382 @@ +/* + * PROJECT: ReactOS Remote Access Common Dialog + * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung + * REFERENCES: Chinese (Simplified) resource translation + * Copyright 2016 Henry Tang Ih + */ + +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "備用電話號碼" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "指定您要建立這個連線的備用電話號碼。", 1018, 7, 5, 243, 16 + LTEXT "電話號碼(&P):", 1019, 7, 27, 238, 8 + CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144 + PUSHBUTTON "向上移動(&U)", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "向下移動(&D)", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON + PUSHBUTTON "新增(&A)...", 1013, 7, 187, 70, 14 + PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1016, 81, 187, 70, 14 + PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1014, 154, 187, 70, 14 + AUTOCHECKBOX "如果號碼撥號失敗,嘗試下一個號碼(&N)", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "將成功的號碼移到列表頂部(&M)", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 122, 245, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 188, 245, 60, 14 +END + +103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "網路連線" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP + LTEXT "連線(&O):", -1, 5, 46, 238, 10 + CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57 + AUTOCHECKBOX "直到下次登入前不要再詢問我(&D)", 1022, 8, 125, 235, 10 + PUSHBUTTON "設定(&S)", 1026, 7, 149, 60, 14 + DEFPUSHBUTTON "連線...(&C)", 1024, 117, 149, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1025, 183, 149, 60, 14 +END + +104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "線路搭配錯誤" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "一個或多個附加行沒有連線。", 1033, 37, 8, 216, 20 + CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136 + AUTOCHECKBOX "以後不再嘗試失敗的線路(&D)", 1030, 38, 226, 222, 10 + DEFPUSHBUTTON "接受(&A)", 1, 135, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "掛斷電話(&H)", 2, 201, 242, 60, 14 + LTEXT "如果只有一條線路可連線,伺服器可能無法設定為接受多重連結撥號。請選取[以後不再嘗試失敗的線路]來避免不必要的連線費用。", -1, 37, 36, 224, 44 +END + +105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "進階安全設定" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "登入安全性", 1547, 7, 33, 246, 191 + LTEXT "數據加密(&D);", 1546, 7, 5, 247, 10 + COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "使用可擴展的身份驗證協定(EAP)(&E)", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP + LTEXT "EAP 類型", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "內容(&R)", 1035, 184, 77, 60, 14 + AUTORADIOBUTTON "允許這些協定(&P)", 1545, 17, 92, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "未加密的密碼 (PAP)(&U)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "Shiva 密碼身份驗證協定 (SPAP)(&S)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "Challenge Handshake 身份驗證協定 (CHAP)(&C)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "允許在 Win 95 伺服器使用舊的 MS-CHAP 版本(&W)", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "微軟 CHAP 版本 2 (MS-CHAP v2)(&I)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1 + AUTOCHECKBOX "對於 MS CHAP 的基礎協定,自動使用我的 ReactOS 使用者名稱和密碼(及網域,如果有的話)(&F)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 127, 232, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 192, 232, 60, 14 +END + +106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "連線完成" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 97, 91, 60, 14 + ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "'Connection name' 現已連線。", 1047, 40, 7, 212, 16 + LTEXT "要檢查此連線的狀態或斷開連線,請右鍵點擊在網路連線資料夾中的圖標,或點擊其在工作列上的圖標(如果存在)。", -1, 40, 30, 212, 34 + AUTOCHECKBOX "不顯示此訊息(&D)", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "電話號碼", 1053, 7, 5, 243, 92 + LTEXT "地區代碼(&A):", 1055, 18, 17, 54, 8 + COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "電話號碼(&P):", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "國家/地區代碼(&C):", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "使用撥號規則(&U)", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "評論(&M)", 1052, 7, 102, 243, 36 + EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 127, 147, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 191, 147, 60, 14 +END + +108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "更改密碼" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "您在遠端網路上的密碼已過期。請輸入密碼,然後按[確定],再設定一個新的密碼。", 1062, 7, 5, 210, 24 + LTEXT "新密碼(&N):", 1064, 8, 43, 108, 8 + EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "確認新密碼(&C):", 1061, 8, 61, 102, 8 + EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 154, 84, 60, 14 +END + +109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "更改密碼" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "您在遠端網路上的密碼已過期。請輸入密碼,然後按[確定],再設定一個新的密碼。", 1062, 7, 5, 212, 29 + LTEXT "舊密碼(&O):", 1063, 7, 42, 108, 8 + EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "新密碼(&N):", 1064, 7, 60, 108, 8 + EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "確認新密碼(&C):", 1061, 7, 78, 108, 8 + EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 156, 101, 60, 14 +END + +110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "回撥" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "您在伺服器上有「由來電者設定」的回撥權限。請按[確定],伺服器將按下列號碼回撥您。按[取消]以略過回撥。", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX + LTEXT "請輸入您的數據機電話號碼(&E):", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 164, 85, 60, 14 +END + +111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "連線到 %1 時出錯" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP + LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105 + DEFPUSHBUTTON "不撥號=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 136, 117, 60, 14 + PUSHBUTTON "更多訊息(&M)", 1069, 200, 117, 60, 14 +END + +112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "自動撥號和掛斷" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "ReactOS 可以根據設備發送和接收的訊息自動撥號和掛斷。", 1085, 9, 7, 253, 30 + GROUPBOX "自動撥號", -1, 6, 38, 249, 71 + LTEXT "撥接另一個電話時此連線滿足兩個以下的條件:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP + LTEXT "活動至少(&L):", -1, 16, 73, 100, 8 + COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "持續時間至少(&D):", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "自動掛斷", -1, 6, 113, 248, 81 + LTEXT "當滿足以下條件時,掛斷任何使用此連線的設備:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP + LTEXT "活動不超過(&M):", -1, 16, 150, 92, 8 + COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "持續時間至少(&U):", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 194, 199, 60, 14 +END + +113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "正在連線 %1..." +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "取消", 2, 83, 47, 60, 14 +END + +114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "撥號網路" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP + LTEXT "自動撥號失敗。您要從這個位置停用自動撥號功能嗎?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP + PUSHBUTTON "是(&Y)", 1, 60, 42, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "否(&N)", 2, 115, 42, 50, 14 +END + +115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50 + LTEXT "撥號(&I):", 1412, 9, 60, 68, 8 + COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "從...撥號(&F):", 1415, 9, 77, 71, 8 + COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "撥號規則(&R)", 1108, 181, 75, 72, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥號(&D)", 1590, 8, 103, 61, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 70, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 132, 103, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 194, 103, 60, 14 +END + +116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 8, 60, 88, 8 + EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼(&P):", 1112, 8, 79, 88, 8 + EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1 + AUTOCHECKBOX "為以下使用者儲存此使用者名稱和密碼(&S):", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只有我(&N)", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此電腦的人(&A)", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥打(&D)", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 133, 156, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 195, 156, 60, 14 +END + +117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 9, 61, 92, 8 + EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼(&P):", 1112, 9, 80, 92, 8 + EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "網域(&M):", 1110, 9, 99, 91, 8 + EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1 + AUTOCHECKBOX "為以下使用者儲存此使用者名稱和密碼(&S):", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只有我(&N)", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此電腦的人(&A)", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥打(&D)", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 133, 173, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 195, 173, 60, 14 +END + +118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 10, 61, 92, 8 + EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼(&P):", 1112, 10, 80, 92, 8 + EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "網域(&M):", 1110, 10, 100, 92, 8 + EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1 + AUTOCHECKBOX "為以下使用者儲存此使用者名稱和密碼(&S):", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只有我(&N)", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此電腦的人(&A)", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1 + LTEXT "撥打(&I)", 1412, 10, 177, 90, 8 + COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥打(&D)", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 72, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 134, 199, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 196, 199, 60, 14 +END + +119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 10, 62, 91, 8 + EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼(&P):", 1112, 10, 81, 92, 8 + EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1 + AUTOCHECKBOX "為以下使用者儲存此使用者名稱和密碼(&S):", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只有我(&N)", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此電腦的人(&A)", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1 + LTEXT "撥打(&I):", 1412, 13, 157, 88, 8 + COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥打(&D)", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 72, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 134, 180, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 197, 180, 60, 14 +END + +121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "ISDN 配置" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "線路類型(&L):", 1155, 9, 9, 65, 8 + COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "協商線路類型(&N)", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "使用原有的專用協定(&U)", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "使用的通道(&C):", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "啟用硬件壓縮(&E)", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "確定", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 163, 109, 60, 14 +END + +122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "ISDN 配置" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "線路類型(&L):", 1155, 9, 11, 55, 8 + COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "協商線路類型(&N)", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "確定", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 154, 49, 60, 14 +END + +123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP + LTEXT "I&P 地址:", 1163, 7, 253, 68, 8 + CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14 + DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "完成(&D)", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 283, 252, 60, 14 +END + +124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "完成(&D)", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 286, 247, 60, 14 +END + +125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "數據機配置" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "數據機", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER + LTEXT "最大速度(bps)(&M):", 1243, 7, 36, 110, 8 + COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "數據機協定(&P)", 1244, 7, 52, 111, 8 + COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "硬件功能", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "啟用硬件流控制(&N)", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "啟用數據機錯誤控制(&A)", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "啟用數據機壓縮(&O)", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "顯示終端視窗(&S)", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "啟用數據機揚聲器(&D)", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 194, 171, 60, 14 +END + +126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "選擇網路組件類型" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "點擊您要安裝的網路組件類型:", -1, 8, 7, 258, 8 + CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58 + GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30 + LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17 + DEFPUSHBUTTON "新增...(&A)", 1252, 205, 20, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 205, 38, 60, 14 +END + +127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "NetWare 或兼容的連線" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP + LTEXT "您已經連線到與 NetWare 相容的網路,當建立 PPP IPX 連線後,將會結束這些連線。", 1279, 42, 7, 215, 37 + LTEXT "在撥號之前,為避免數據丢失,請關閉所有使用這些連線的檔案或在網路協定設定中取消選擇 IPX。", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "以後不再顯示此訊息(&D)", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 134, 112, 60, 14 +END + +128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "手動撥號" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "拿起手機撥號(或詢問接線員撥號)。撥號完畢後,點擊[確定]。聆聽手機提示直至沒有聲音,然後掛斷電話。", 1281, 8, 8, 219, 32 + LTEXT "電話號碼:", 1282, 8, 46, 91, 8 + LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 168, 70, 60, 14 +END + +129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "網路協定連線結果" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP + LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "下次不再請求失敗的協定(&D)", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "接受(&A)", 1, 129, 64, 60, 14 + PUSHBUTTON "掛斷電話(&H)", 2, 193, 64, 60, 14 +END + +133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "X.25 登入設定" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇您的 X.25 網路提供業者和輸入遠端伺服器的 X.121 位址:", 1408, 7, 4, 220, 27 + LTEXT "網路(&N):", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "X.121 地址(&A):", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL + GROUPBOX "可選", 1405, 8, 95, 215, 79 + LTEXT "使用者數據(&U):", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "設施(&F):", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 100, 189, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 164, 189, 60, 14 +END + +146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "自動撥號" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "如果您從網路上斷開,每當您嘗試存取遠端訊息時,會自動撥號嘗試連線到網路。", -1, 7, 4, 219, 32 + LTEXT "啟用自動撥號的位置(&E):", 1006, 8, 42, 213, 8 + CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109 + AUTOCHECKBOX "自動撥號前總是詢問我(&W)", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "當我登入時停用自動撥號(&D)", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "撥號" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "Ctrl-Alt-Del 登入時這些首選項適用於「登入使用撥號網路」。您作為管理員可以存取此工作表。", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP + LTEXT "重撥次數(&N):", 1005, 7, 55, 154, 8 + EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "嘗試重撥之間的秒數(&S):", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "掛斷前的空閒秒數(&D):", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL +END + +148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "回撥" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "當您撥入伺服器時,它可能會向您回撥電話以減少您的電話費用。請指定是否要回撥。(虛擬專用網路(VPN)連線不支援回撥。)", 1043, 8, 4, 219, 43 + AUTORADIOBUTTON "不要回撥(&N)", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "在撥號時伺服器提供期間詢問我(&S)", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "總是以以下電話號碼回撥給我(&W):", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94 + PUSHBUTTON "編輯...(&E)", 1039, 96, 190, 60, 14 + PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1038, 159, 190, 60, 14 +END + +149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "您需要設定遠端路由器用來連線到此介面的撥入憑據。路由器將基於您在此處輸入的訊息建立一個使用者帳戶。", 1094, 8, 5, 307, 35 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED + LTEXT "密碼(&P):", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "確認密碼(&C):", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL +END + +150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "您需要設定遠端路由器用來連線到此介面的撥出憑據。這些憑據必須與遠端路由器上設定的撥入憑據相符。", 1094, 8, 5, 308, 33 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "網域(&D):", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼(&P):", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "確認密碼(&C):", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL +END + +153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "輸入要用於此連線的名稱:", -1, 8, 4, 190, 8 + EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "點擊[完成]將其儲存在網路連線資料夾。", -1, 8, 38, 193, 8 + LTEXT "若要在以後編輯此連線,選擇它,點擊文件選單,然後點擊[內容]", -1, 8, 58, 193, 16 +END + +155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "使用的連線(&T):", 1124, 7, 5, 219, 8 + CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "向上(&U)", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "向下(&D)", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "所有設備都撥接相同號碼(&L)", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "配置...(&O)", 1130, 144, 66, 60, 14 + GROUPBOX "示例類型", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP + LTEXT "地區代碼(&E):", 1133, 17, 102, 52, 8 + COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "電話號碼(&P):", 1135, 71, 102, 139, 8 + EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "備用號碼(&N)", 1129, 154, 112, 60, 14 + LTEXT "國家/地區代碼(&G):", 1134, 17, 132, 197, 8 + COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "使用撥號規則(&S)", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "撥號規則(&R)", 1136, 151, 161, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "連線後在通知區域顯示圖標(&W)", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + PUSHBUTTON "配置(&O)...", 1130, 164, 38, 60, 14 + GROUPBOX "示例文字", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP + LTEXT "地區代碼(&E):", 1133, 17, 72, 48, 8 + COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "電話號碼(&P):", 1135, 71, 72, 146, 8 + EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "備用號碼(&N)", 1129, 155, 83, 63, 14 + LTEXT "國家/地區代碼(&G):", 1134, 17, 103, 193, 8 + COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "使用撥號規則(&S)", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "撥號規則(&R)", 1136, 157, 132, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "連線後在通知區域顯示圖標(&W)", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "使用的連線:", 1124, 8, 5, 217, 8 + CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15 +END + +157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "外觀" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + AUTOCHECKBOX "撥號前預覽電話號碼(&P)", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "撥號前顯示位置設定(&L)", 1139, 8, 27, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "在登入期間允許編輯位置(&W)", 1140, 21, 43, 212, 10 + AUTOCHECKBOX "撥號時顯示連線進度(&C)", 1143, 8, 59, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "撥號時關閉(&S)", 1137, 8, 76, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "在登入期間允許編輯通訊錄(&O)", 1141, 8, 94, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "使用精靈建立新通訊錄條目(&U)", 1144, 22, 111, 210, 10 +END + +158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "外觀" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + AUTOCHECKBOX "撥號前預覽電話號碼(&P)", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "撥號前顯示位置設定(&L)", 1139, 8, 27, 206, 10 + AUTOCHECKBOX "在撥號之前啟動撥號網路監視器(&M)", 1138, 8, 44, 226, 10 + AUTOCHECKBOX "撥號時顯示連線進度(&C)", 1143, 8, 61, 224, 10 + AUTOCHECKBOX "撥號時關閉(&S)", 1137, 8, 79, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "使用精靈建立新通訊錄條目(&U)", 1144, 8, 97, 220, 10 + AUTOCHECKBOX "自動撥號之前總是提示(&B)", 1136, 8, 114, 220, 10 +END + +160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇該請求撥號介面的名稱。一般的做法是連線它們的網路或路由器後命名介面。", 1158, 7, 5, 309, 29 + LTEXT "介面名稱(&I):", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "我知道所有關於請求撥號介面和將直接編輯內容(&K)", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED +END + +162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "安全" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "安全選項", 1580, 8, 3, 215, 139 + AUTORADIOBUTTON "一般(推薦設定)(&T)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "進階(自訂設定)(&D)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "驗證我的身份,如下所示:(&V)", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "自動使用我的 ReactOS 登入名稱和密碼(及網域,如果有的話)(&U)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "要求數據加密(沒有則斷開)(&I)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "使用這些設定,需要對安全協定有所了解。", 1539, 15, 114, 134, 20 + PUSHBUTTON "設定(&S)...", 1180, 151, 115, 60, 14 + GROUPBOX "交互式登入和腳本", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "顯示終端視窗(&H)", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "執行腳本(&R):", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1182, 87, 187, 60, 14 + PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", 1181, 151, 187, 60, 14 +END + +163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "您的電腦上有多個撥號設備。", -1, 6, 3, 307, 13 + LTEXT "選擇要在此連線中使用的設備(&S):", -1, 6, 15, 307, 11 + CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77 +END + +165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "網路" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "我打電話的撥號伺服器的類型(&E):", 1583, 7, 4, 219, 8 + COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "設定(&S)", 1419, 160, 35, 60, 14 + LTEXT "此連線使用下列項目(&O):", 1684, 8, 64, 219, 10 + CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53 + PUSHBUTTON "安裝(&N)...", 1252, 7, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", 1254, 80, 133, 67, 14 + PUSHBUTTON "內容(&R)", 1253, 153, 133, 67, 14 + GROUPBOX "描述", 1585, 9, 158, 213, 43 + LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25 +END + +166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "輸入遠端網路使用的 DNS 或 WINS 伺服器的 IP 位址,如果您希望由遠端路由器提供位址,或您不知道的話,請輸入 0.0.0.0。", 1275, 7, 2, 311, 25 + LTEXT "&DNS 伺服器:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP + CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12 + LTEXT "&WINS 伺服器:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP + CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12 +END + +167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "選項" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "撥號選項", 1289, 7, 2, 213, 64 + AUTOCHECKBOX "連線時顯示連線進度(&D)", 1284, 16, 14, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "提示名稱、 密碼、 證書等。(&P)", 1554, 16, 27, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "包括 &ReactOS 登入網域", 1555, 16, 39, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "提示輸入電話號碼(&N)", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "重撥選項", 1290, 6, 72, 213, 79 + LTEXT "重撥次數(&R):", 1300, 16, 87, 123, 8 + EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + LTEXT "嘗試重撥之間的時間(&T):", 1301, 16, 103, 123, 8 + COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "掛斷前的空閒時間(&M):", 1299, 16, 120, 123, 8 + COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "斷線重撥(&L)", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "多個設備", 1288, 7, 156, 213, 32 + COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "配置(&O)...", 1293, 150, 168, 60, 14 + PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14 + PUSHBUTTON "虛擬「隧道」連線(&V)", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED +END + +168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新增連線精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "輸入下面的電話號碼。 ", -1, 7, 4, 306, 14 + LTEXT "電話號碼(&P):", 1308, 7, 19, 130, 8 + EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "您可能需要包括「1」或區號或全部。如果您不確定您需要額外的號碼,撥打您的電話上的電話號碼。如果您聽到數據機的聲音,則是正確的號碼。", -1, 20, 50, 291, 53 +END + +169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "電話簿" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "使用此電話簿:", 1326, 8, 8, 222, 8 + AUTORADIOBUTTON "系統電話簿(&S)", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "我的個人電話簿(&P)", 1324, 14, 34, 216, 10 + AUTORADIOBUTTON "此備用電話簿(&L):", 1323, 14, 46, 217, 10 + COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", 1322, 167, 81, 60, 14 +END + +170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "電話簿" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "使用此電話簿:", 1326, 8, 8, 223, 8 + AUTORADIOBUTTON "系統電話簿(&S)", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "此備用電話簿(&L):", 1323, 14, 36, 216, 10 + COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", 1322, 169, 69, 60, 14 +END + +171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "輸入遠端網路上的這個路由器的 IP 位址,或如果您希望遠端路由器提供位址,請輸入 0.0.0.0。通常情況下,遠端網路或路由器的操作員會告訴您怎樣使用。", 1331, 5, 4, 308, 35 + LTEXT "我的 &IP 位址:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP + CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12 + LTEXT "注意: 如果您已經安裝網路配接器,您不應選擇與您的網路配接器相同的位址。", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP +END + +172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "一些撥號伺服器和路由器連線後會要求交互式的登入。您可以執行一個腳本自動為您作出回應。", 1339, 5, 3, 309, 27 + AUTOCHECKBOX "顯示終端視窗(&T)", 1462, 15, 31, 162, 10 + AUTOCHECKBOX "執行腳本(&R):", 1463, 15, 45, 58, 10 + COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1335, 180, 77, 60, 14 + PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", 1465, 244, 77, 60, 14 +END + +173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "撥號" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "撥號策略", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP + LTEXT "重撥次數(&N):", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "嘗試重撥之間的秒數(&S):", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL + GROUPBOX "連線類型", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "掛斷前的空閒秒數(&E):", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "請求撥號型連線(&D)", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "持久連線(&P)", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT + EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "回撥(&C)...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "多行(&M)...", 1346, 74, 125, 70, 14 +END + +174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "路由器" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CTEXT "NYI... 需要從 KCrocker 取得規格", -1, 57, 86, 106, 28 +END + +175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "完成請求撥號介面精靈。", 1352, 122, 5, 192, 32 + LTEXT "要建立此介面並在路由器上啟用它,點擊[完成]。", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP + LTEXT "若要路由和遠端存取管理器中編輯此介面,在路由介面中選擇它並按[內容]。", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP +END + +179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇數據機或配接器將使用此介面。(&M)", 1356, 7, 4, 306, 11 + CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80 + LTEXT "此列表顯示為路由設定的設備。", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP +END + +180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "輸入您要撥接的撥號伺服器或路由器電話號碼。如果有備用電話號碼的話,則會在主號碼無法接通時自動撥打。", 1360, 7, 4, 305, 42 + LTEXT "電話號碼或地址(&P):", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "備用號碼......", 1359, 250, 80, 60, 14 +END + +181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "安全" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "身份驗證和加密策略", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "接受任何包括明文身份驗證(&C)", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "只接受加密身份驗證(&E)", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTORADIOBUTTON "只接受 MS 加密身份驗證(&O)", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "要求數據加密(&R)", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "需要較強的數據加密(&S)", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "使用雙向身份驗證(&W)", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "不儲存密碼(&U)", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "進階(&V)...", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "在撥號前檢查文件和打印共享(&D)", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED +END + +182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "安全" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "身份驗證和加密策略", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "接受任何包括明文身份驗證(&C)", 1370, 14, 24, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "只接受加密身份驗證(&E)", 1373, 14, 39, 183, 10 + AUTORADIOBUTTON "只接受 &MS 加密身份驗證", 1374, 14, 53, 184, 10 + AUTOCHECKBOX "要求數據加密(&D)", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "需要較強的數據加密(&S)", 1364, 48, 79, 152, 10 + AUTOCHECKBOX "使用目前的使用者名稱和密碼(&U)", 1366, 31, 91, 165, 10 + PUSHBUTTON "不儲存密碼(&P)", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "進階(&A)...", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "在撥號前檢查文件和打印共享(&F)", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED +END + +183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "檢查所有適用:", 1388, 7, 4, 296, 9 + AUTOCHECKBOX "在此介面上路由選擇 &IP 數據包。", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "在此介面上路由選擇 IP&X 數據包。", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "新增一個使遠端路由器可以撥入的使用者帳戶。(&A)", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "如果這是唯一的途徑來連線,發送純文字密碼。(&P)", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "使用腳本來完成與遠端路由器的連線。(&U)", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED +FONT 9, "新細明體" +BEGIN +END + +186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新增連線精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "建立供您使用的連線只會儲存在您的使用者帳戶,直到您登入前都不能使用。", -1, 7, 4, 306, 23 + LTEXT "建立此連線供:", -1, 14, 27, 288, 12 + AUTORADIOBUTTON "任何人使用(&A)", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "只是我使用(&M)", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP +END + +498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "ReactOS 是無法從您提供的使用者名稱和密碼連線到網路。請重新輸入使用者名稱和密碼。", 1396, 7, 6, 206, 36 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1399, 8, 51, 49, 8 + EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼(&P):", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "儲存密碼(&S)", 1391, 66, 84, 143, 10 + CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1 + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 145, 104, 60, 14 +END + +500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "ReactOS 是無法從您提供的使用者名稱和密碼連線到網路。請重新輸入使用者名稱和密碼。", 1396, 7, 6, 209, 26 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1399, 7, 72, 44, 8 + EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼(&P):", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "網域(&D):", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP + EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "儲存使用者名稱和密碼(&S)", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 151, 146, 60, 14 + CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1 + LTEXT "您可以輸入一個網域名稱,或將網域欄位留空。\n(互聯網連線不需要網域名稱)", -1, 8, 38, 209, 26 +END + +502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "PPP 設定" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + AUTOCHECKBOX "啟用 LCP 擴展(&E)", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "啟用軟件壓縮(&N)", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "為單鏈路連線協商多重連線(&M)", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 82, 53, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 148, 53, 60, 14 +END + +509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "新增連線精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇這台電腦的角色:", -1, 10, 5, 275, 9 + AUTORADIOBUTTON "主機(&H)", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "來賓(&G)", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "這台電腦有您想要存取的訊息。", -1, 43, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "這台電腦用來存取主機電腦上的訊息。", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP +END + +511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇設備(&S):", -1, 8, 5, 261, 8 + COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP +END + +528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "連線" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "登入權限", 1582, 8, 10, 213, 63 + LTEXT "您可以允許非管理員使用者在登入前建立或修改連線。", 1581, 16, 21, 194, 30 + AUTOCHECKBOX "允許建立和修改在登入前連線(&W)", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "路由器回撥" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "當您撥入到一個路由器時,它可能會向您回撥電話以減少您的電話費用咎提高安全性。請指定是否回撥。", 1043, 7, 5, 253, 24 + AUTORADIOBUTTON "不要回撥(&N)", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "總是給我回撥以下電話號碼(&W):", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT + CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143 + PUSHBUTTON "編輯(&E)...", 1504, 131, 213, 60, 14 + PUSHBUTTON "刪除(&D)", 1505, 194, 213, 60, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 132, 242, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 196, 242, 60, 14 +END + +534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "選項" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "連線類型", 1289, 7, 7, 215, 55 + AUTORADIOBUTTON "請求撥號(&D)", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "掛斷前的空閒時間(&M):", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "持久連線(&P)", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "撥號策略", 1290, 7, 66, 215, 48 + LTEXT "重撥次數(&R):", 1300, 14, 79, 123, 8 + EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + LTEXT "平均重撥間隔(&V):", 1301, 14, 96, 123, 8 + COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "多個設備", 1288, 7, 116, 215, 35 + COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "配置(&O)...", 1293, 150, 129, 65, 14 + PUSHBUTTON "回撥(&B)", 1302, 8, 195, 60, 14 + PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14 +END + +539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 14, 64, 84, 8 + EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥號(&D)", 1590, 8, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 133, 89, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 195, 89, 60, 14 +END + +540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 10, 64, 90, 8 + EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1 + LTEXT "撥號(&I):", 1412, 10, 91, 92, 10 + COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥號(&D)", 1590, 8, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 134, 113, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 197, 113, 60, 14 +END + +541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 10, 67, 87, 8 + EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1 + LTEXT "撥號(&I):", 1412, 11, 96, 48, 8 + COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "從撥號:(&F)", 1415, 10, 114, 46, 8 + COMBOBOX 1414, 103, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "撥號規則(&R)", 1108, 193, 110, 64, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥號(&D)", 1590, 6, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 69, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 132, 136, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 196, 136, 60, 14 +END + +544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新增連線精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "互聯網連線共享允許您本地網路上的其他電腦通過此連線存取外部資源。", -1, 10, 5, 300, 22 + AUTOCHECKBOX "為此連線啟用互聯網連線共享(&E)", 1512, 21, 31, 272, 10 + LTEXT "若要在您的本地網路上的電腦嘗試存取外部資源時自動連線,請選擇下面的核取方塊。", 1514, 10, 56, 294, 22 + AUTOCHECKBOX "啟用請求撥號(&L)", 1513, 21, 86, 260, 10 +END + +545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新增連線精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "共享存取您本地網路上的其他電腦通過此連線存取外部資源。您可以同時為一個連線和一個區域網路啟用共享存取。", -1, 10, 5, 300, 25 + LTEXT "選擇通過此連線存取資源的區域網路(&S):", -1, 21, 35, 285, 8 + COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP +END + +546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "您可以配置此連線來使用您的智能卡登入到遠端網路。選擇是否將此連線使用您的智能卡。", -1, 10, 5, 303, 22 + AUTORADIOBUTTON "使用我的智能卡(&U) ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "不使用我的智能卡(&D) ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP +END + +547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "請求撥號介面精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "歡迎使用請求撥號介面精靈。", 1530, 122, 8, 192, 32 + LTEXT "此精靈可以建立請求撥號介面來連線此路由器到其他路由器。", 1531, 122, 43, 192, 37 + LTEXT "按[下一步]繼續。", 1532, 122, 85, 191, 29 +END + +548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "使用數據機、ISDN 配接器或其他物理設備連線。(&M)", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "使用虛擬專用網路連線 (&VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "使用 PPP 以太網連線 (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP +END + +550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "輸入名稱或您正在連線的路由器的 IP 位址。", 1535, 10, 8, 289, 18 + LTEXT "主機名稱或 IP 位址(如 reactos.org 或 145.52.0.1)(&H):", 1537, 21, 35, 285, 8 + EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL +END + +551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 12, 62, 89, 8 + EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "網域(&M):", 1110, 12, 82, 90, 8 + EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥號(&D)", 1590, 9, 106, 61, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 72, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 135, 106, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 198, 106, 60, 14 +END + +552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 10, 67, 91, 10 + EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "網域(&M):", 1110, 10, 86, 91, 8 + EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1 + LTEXT "撥號(&I):", 1412, 10, 115, 91, 8 + COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥號(&D)", 1590, 8, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 134, 139, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 198, 139, 60, 14 +END + +553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱:(&U):", 1413, 10, 68, 92, 10 + EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "網域(&M):", 1110, 10, 90, 91, 8 + EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1 + LTEXT "撥號(&I):", 1412, 10, 118, 92, 8 + COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "從...撥號(&F):", 1415, 10, 137, 91, 8 + COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "撥號規則(&R)", 1108, 194, 134, 65, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥號(&D)", 1590, 8, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 134, 162, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 198, 162, 60, 14 +END + +554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "使用的連線(&T):", 1124, 7, 4, 193, 8 + CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "向上(&U)", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON + PUSHBUTTON "向下(&D)", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON + AUTOCHECKBOX "所有設備都撥接相同號碼(&L)", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "配置(&O)...", 1130, 140, 66, 60, 14 + GROUPBOX "示例類型", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP + LTEXT "電話號碼(&P):", 1135, 19, 102, 191, 8 + EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "備用號碼(&N)", 1129, 161, 112, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "連線後在通知區域顯示圖標(&W)", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + PUSHBUTTON "配置(&O)...", 1130, 160, 38, 60, 14 + LTEXT "電話號碼(&P):", 1135, 8, 72, 194, 8 + EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "備用號碼(&N)", 1129, 160, 83, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "連線後在通知區域顯示圖標(&W)", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "使用的連線(&T):", 1124, 8, 5, 214, 8 + CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15 +END + +556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "程序設定" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "在您的網路上執行的程序的說明(&D):", -1, 7, 5, 203, 8 + EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "互聯網伺服器埠(&I):", -1, 7, 35, 202, 8 + EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "監聽埠或埠範圍(&L):\n(例如: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22 + LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8 + EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8 + EDITTEXT 1551, 50, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 90, 144, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 154, 144, 60, 14 +END + +557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "服務設定" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "服務描述(&D):", -1, 7, 5, 203, 8 + EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "名稱或您的網路上主持此服務的電腦的 IP 位址(例如 192.168.0.12)(&N):", -1, 7, 37, 208, 16 + EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "服務所在的埠(&P):", -1, 7, 85, 203, 8 + EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 86, 143, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 150, 143, 60, 14 +END + +558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "程序" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "此電腦的互聯網連線已被自訂,以允許在您的網路正常執行以下程序:", -1, 7, 7, 218, 28 + CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "新增(&D)...", 1538, 7, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "編輯(&T)...", 1559, 80, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "刪除(&E)", 1568, 153, 197, 67, 14 +END + +559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "服務" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇您的互聯網使用者可以存取的網路上執行的服務。(&S)", -1, 7, 5, 216, 22 + LTEXT "服務:", -1, 7, 27, 143, 8 + CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "新增(&D)...", 1561, 7, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "編輯(&T)...", 1563, 80, 197, 67, 14 + PUSHBUTTON "刪除(&E)", 1562, 153, 197, 67, 14 +END + +560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "初始連線" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "是(&Y)", 6, 68, 68, 50, 14 + PUSHBUTTON "否(&N)", 7, 125, 68, 50, 14 + ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33 + AUTOCHECKBOX "不要再顯示此提示(&D)", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新增連線精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "在下面的文字欄位輸入您的服務的名稱。如果您將文字框留空,當您連線時,ReactOS會自動檢測並配置您的服務。", -1, 10, 7, 301, 25 + LTEXT "服務名稱(可選)(&S):", -1, 22, 32, 229, 8 + EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL +END + +568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "服務名稱(&S):", 1686, 7, 5, 217, 10 + EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "連線後在通知區域顯示圖標(&W)", 1120, 9, 196, 215, 8 +END + +569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "安全" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "安全選項", 1580, 8, 4, 213, 151 + AUTORADIOBUTTON "一般(推薦設定)(&T)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "進階(自訂設定)(&D)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY + LTEXT "驗證我的身份,如下所示(&V):", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP + COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "自動使用我 ReactOS 登入名稱和密碼(及網域,如果有的話)(&U)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "要求數據加密(沒有則斷開)(&I)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "使用這些設定,需要對安全協定有所了解。", 1539, 26, 111, 136, 20 + PUSHBUTTON "設定(&S)...", 1180, 151, 134, 60, 14 + PUSHBUTTON "I&PSec 設定...", 1598, 126, 163, 85, 14 +END + +570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "IPSec 設定" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 151, 104, 50, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 207, 104, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "使用預共享的密鑰作身份驗證(&U)", 1604, 21, 15, 217, 10 + LTEXT "私鑰:(&K)", 1602, 20, 31, 44, 12 + EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "除了電腦證書外,允許從我的使用者存儲獲取證書", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "使用特定的證書", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "選擇", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED + COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP +END + +571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "安全記錄" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "記錄選項:", -1, 6, 8, 216, 47 + AUTOCHECKBOX "記錄不成功的連入嘗試(&I)", 1642, 14, 22, 201, 10 + AUTOCHECKBOX "記錄成功的連出連線(&O)", 1641, 14, 37, 200, 10 + GROUPBOX "記錄檔選項:", -1, 7, 64, 215, 91 + LTEXT "名稱(&N):", -1, 14, 78, 199, 8 + EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY + PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", 1639, 153, 108, 60, 14 + LTEXT "大小限制:(&S)", -1, 14, 133, 67, 8 + EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + LTEXT "KB", -1, 140, 133, 20, 8 + PUSHBUTTON "還原至預設值(&R)", 1643, 135, 197, 85, 14 +END + +572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "ICMP" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "互聯網控制訊息協定(&ICMP)允許電腦網路分享錯誤和狀態訊息。請選擇此電腦將回應的互聯網訊息請求:", -1, 7, 5, 215, 37 + CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE + GROUPBOX "描述:", -1, 7, 153, 215, 55 + LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32 +END + +574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "進階" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100 +END + +577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新增連線精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "在下面的文字欄位輸入 ISP 的名稱。", 1681, 10, 3, 296, 11 + LTEXT "名稱(&A):", 1690, 18, 20, 127, 10 + EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "您在此處輸入的名稱將是連線的您要建立的名稱。", 1683, 17, 52, 282, 42 +END + +580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "自動選擇(&A)", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "點到點隧道協定(PPTP)(&P)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "第 2 層隧道協定(L2TP)(&L)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP +END + +1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "撥號(&I):", 1412, 14, 63, 86, 8 + COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥號(&D)", 1590, 9, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1591, 72, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 135, 87, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 198, 87, 60, 14 +END + +1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 10, 61, 90, 8 + EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼:(&P):", 1112, 11, 81, 90, 8 + EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1 + AUTOCHECKBOX "為以下使用者儲存此使用者名稱和密碼(&S):", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只為我(&N)", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此電腦的人(&A)", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1 + LTEXT "撥號:(&I):", 1412, 14, 161, 87, 8 + COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "從...撥號(&F):", 1415, 14, 178, 88, 8 + COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "撥號規則(&R)", 1108, 193, 175, 65, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥號(&D)", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 72, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 135, 202, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 198, 202, 60, 14 +END + +1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連線 %1" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1413, 10, 67, 91, 8 + EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼(&P):", 1112, 10, 85, 92, 8 + EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "網域(&M):", 1110, 10, 104, 92, 8 + EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1 + AUTOCHECKBOX "為以下使用者儲存此使用者名和密碼(&S):", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "只為我(&N)", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "任何使用此電腦的人(&A)", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1 + LTEXT "撥號(&I):", 1412, 14, 182, 87, 8 + COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "從...撥號(&F):", 1415, 14, 198, 87, 8 + COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "撥號規則(&R)", 1108, 193, 195, 65, 14 + CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1 + DEFPUSHBUTTON "撥號(&D)", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 1591, 71, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&O)", 1107, 134, 221, 60, 14 + PUSHBUTTON "說明(&H)", 1592, 198, 221, 60, 14 +END + +1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "主機名或 IP 位址的目標(如 reactos.org 或 145.52.0.1)(&H):", 1430, 7, 5, 217, 18 + EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL + GROUPBOX "第一次連線", 1431, 9, 48, 213, 78 + LTEXT "ReactOS 可以在嘗試建立此虛擬連線前首先連線公共網路,例如互聯網。", 1432, 17, 63, 199, 24 + AUTOCHECKBOX "先撥號另一個連線(&D):", 1428, 19, 89, 183, 10 + COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "連線後在通知區域顯示圖標(&W)", 1120, 10, 192, 213, 13 +END + +1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "選項" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "撥號選項", 1289, 8, 7, 214, 56 + AUTOCHECKBOX "連線時顯示連線進度(&D)", 1284, 16, 17, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "提示名稱、 密碼、 證書等。(&P)", 1554, 16, 32, 199, 10 + AUTOCHECKBOX "包括 &ReactOS 登入網域", 1555, 16, 47, 178, 10 + GROUPBOX "重撥選項", 1290, 8, 68, 214, 89 + LTEXT "重撥次數(&R):", 1300, 16, 81, 121, 8 + EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER + LTEXT "嘗試重撥之間的時間(&T):", 1301, 16, 99, 121, 8 + COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "掛斷前的空閒時間(&M):", 1299, 16, 117, 121, 8 + COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "斷線重撥(&L)", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE +END + +1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "輸入的主機名或您連線到的電腦的互聯網協定(IP)地址。", -1, 10, 6, 275, 16 + LTEXT "主機名或 IP 位址(例如,reactos.org 或 145.52.0.1)(&H):", -1, 21, 28, 277, 11 + EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL +END + +1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新增連線精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "ReactOS 可以在建立虛擬連線之前自動撥號初始連線到互聯網或其他公共網路。", -1, 10, 6, 275, 24 + AUTORADIOBUTTON "不撥號初始連線。(&D)", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "自動撥號此初始連線(&A):", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP +END + +1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇設備(&S):", 1597, 8, 5, 213, 8 + COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + AUTOCHECKBOX "連線後在通知區域顯示圖標(&W)", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "配置(&O)...", 1130, 160, 34, 60, 14 +END + +1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "網路連線" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇網路連線(&H):", 1456, 7, 7, 251, 10 + COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "連接(&C)...", 1449, 7, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 1455, 70, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "新增(&N)...", 1459, 134, 50, 60, 14 + PUSHBUTTON "內容(&R)", 1460, 198, 50, 60, 14 +END + +1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "示例文字", 1469, 7, 7, 251, 8 + EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "新增(&A)", 1471, 77, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "取代(&R)", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "示例文字", 1473, 7, 57, 193, 8 + LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "向下(&D)", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "刪除(&E)", 1477, 141, 215, 60, 14 + CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 + PUSHBUTTON "確定", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 196, 242, 60, 14 +END + +1467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "示例文字", 1469, 7, 7, 197, 8 + EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "新增(&A)", 1471, 76, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "取代(&R)", 1472, 141, 36, 60, 14 + LTEXT "示例文字", 1473, 7, 57, 193, 8 + LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "向上(&U)", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP + PUSHBUTTON "向下(&D)", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP + PUSHBUTTON "刪除(&E)", 1477, 141, 204, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "示例文字", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + PUSHBUTTON "確定", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 196, 242, 60, 14 +END + +1468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "示例文字", 1469, 7, 5, 249, 8 + EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "新增(&A)", 1471, 132, 36, 60, 14 + PUSHBUTTON "取代(&R)", 1472, 196, 36, 60, 14 + LTEXT "示例文字", 1473, 7, 55, 251, 8 + LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "刪除(&E)", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP + CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1 + PUSHBUTTON "確定", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 196, 242, 60, 14 +END + +1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新增連線精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "撥號到專用網路。(&P)", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "通過互聯網連線到專用網路。(&T)", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "直接連線到另一台電腦。(&C)", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "通過寬頻網路連線(&R)", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "使用我的電話線 (數據機或 ISDN) 連線。", -1, 45, 21, 156, 8 + LTEXT "建立虛擬專用網路 (VPN) 連線或通過互聯網的隧道。", -1, 45, 46, 266, 8 + LTEXT "使用我的序列埠、並列埠或紅外線埠的連線。", -1, 45, 71, 266, 8 + LTEXT "通過我的寬頻連線來連線。", -1, 45, 95, 266, 8 +END + +1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "電話號碼編輯器" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "請輸入新的電話號碼(&P):", 1481, 7, 7, 218, 8 + EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 99, 40, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 163, 40, 60, 14 +END + +1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "新增連線精靈" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "輸入 ISP 帳戶名稱和密碼,然後寫下此訊息並將其儲存在一個安全的地方。(如果您忘記了現時的帳戶名稱或密碼,請與 ISP 聯繫。)", 1689, 10, 4, 308, 25 + LTEXT "使用者名稱(&U):", 1636, 23, 35, 89, 15 + EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼:(&P):", 1637, 23, 55, 90, 13 + EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "確認密碼(&C):", 1638, 23, 74, 88, 13 + EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + AUTOCHECKBOX "當有人從這台電腦連線到互聯網,使用此帳戶名稱和密碼(&S)", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "預設使用這個互聯網連線(&M)", 1595, 23, 112, 288, 14 + AUTOCHECKBOX "為此互聯網連線開啟防火牆(&T)", 1682, 23, 133, 290, 14 +END + +1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "互聯網連線防火牆" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "關閉互聯網連線防火牆會使您的電腦暴露於互聯網上的未經授權的存取。您確定要關閉?", -1, 44, 5, 212, 24 + AUTOCHECKBOX "不要再顯示此對話框(&D)", 1662, 42, 40, 210, 10 + DEFPUSHBUTTON "是(&Y)", 6, 74, 60, 50, 14 + PUSHBUTTON "否(&N)", 7, 128, 60, 50, 14 +END + +7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "使用者名稱(&U):", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE + EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "全名(&F):", -1, 7, 26, 90, 12 + EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "密碼(&P):", -1, 7, 44, 90, 12 + EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "確認密碼(&C):", -1, 7, 62, 91, 12 + EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL + PUSHBUTTON "確定", 1, 84, 82, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 149, 82, 60, 14 +END + +7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "回撥" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "不允許回撥(&D)", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "允許呼叫方設定回撥號碼(&O)", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "總是使用下面的回撥號碼(&W):", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP +END + +7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "一般" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "連入連線", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP + LTEXT "允許在這些設備上的連入連線。", -1, 17, 17, 195, 8 + LTEXT "設備:(&D)", -1, 17, 29, 29, 8 + CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE + AUTOCHECKBOX "啟用多鏈路(&E)", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + PUSHBUTTON "內容(&R)", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "虛擬專用網路", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "允許他人通過互聯網或其他網路建立隧道到我的電腦的專用連線(&W)", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "連線後在通知區域顯示圖標(&S)", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP +END + +7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連入的 TCP/IP 內容" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "網路存取", -1, 6, 5, 252, 32 + AUTOCHECKBOX "允許呼叫方存取我的區域網路(&C)", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "TCP/IP 位址指派", -1, 6, 42, 250, 122 + AUTORADIOBUTTON "使用 DHCP 自動分配 TCP/IP 位址(&A)", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "指定 TC&P/IP 位址", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "從:(&F)", -1, 29, 88, 53, 8 + CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13 + LTEXT "至:(&T)", -1, 29, 105, 53, 8 + CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13 + LTEXT "總數:", -1, 29, 124, 53, 10 + LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE + AUTOCHECKBOX "允許呼叫的電腦指定其 IP 位址(&W)", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 197, 169, 60, 14 +END + +7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連入的 IPX 內容" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + GROUPBOX "網路存取", -1, 8, 6, 234, 32 + AUTOCHECKBOX "允許呼叫方存取我的區域網路(&C)", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + GROUPBOX "網路编號分配", -1, 8, 43, 234, 87 + AUTOCHECKBOX "給所有的電腦指派相同的網路號(&A)", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "自動分配網路號(&G)", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "指定網路號(&S):", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "允許呼叫方指定他們的節點號(&W)", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "取消", 2, 181, 136, 60, 14 +END + +7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "連入的協定內容" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + AUTOCHECKBOX "允許呼叫方存取我的區域網路(&C)", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE + DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 86, 30, 60, 14 + PUSHBUTTON "取消", 2, 151, 30, 60, 14 +END + +7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "網路" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "網路組件:(&N)", -1, 7, 7, 217, 9 + CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "安裝(&I)...", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "內容(&R)", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP + GROUPBOX "描述", -1, 7, 138, 213, 69 + LTEXT "<協定描述>", 7040, 17, 150, 193, 48 +END + +7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION +CAPTION "使用者" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "允許連線使用者(&U):", -1, 7, 5, 213, 8 + CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "新增(&N)", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "刪除(&D)", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "內容(&R)", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP + AUTOCHECKBOX "需要所有使用者保證他們的密碼和數據的安全。(&Q)", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE + AUTOCHECKBOX "總是允許像掌上電腦的設備直接連線,而不需要提供密碼。(&W)", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "注意:其他因素,如停用的使用者帳戶,可能會影響使用者的連線能力。", -1, 9, 126, 212, 23 +END + +7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇每個使用者都應該被允許連線到這台電腦旁的核取方塊。注意:其他因素,如停用的使用者帳戶,可能會影響使用者的連線能力。", -1, 10, 1, 275, 27 + LTEXT "允許連線的使用者:(&U)", -1, 10, 28, 275, 8 + CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73 + PUSHBUTTON "新增(&A)...", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "刪除(&R)", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "內容(&P)", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP +END + +7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇您要用於連入連線的每個設備旁邊的核取方塊。", -1, 10, 4, 299, 10 + LTEXT "連線設備(&C):", -1, 10, 16, 275, 8 + CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87 + PUSHBUTTON "內容(&R)", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP +END + +7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "選擇應在連入連線啟用的網路軟件的每個類型旁邊的核取方塊。", -1, 10, 1, 288, 20 + LTEXT "網路軟件(&S):", -1, 10, 24, 274, 8 + CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33 + PUSHBUTTON "安裝(&I)...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP + PUSHBUTTON "內容(&P)", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP + LTEXT "<協定描述>", 7040, 21, 105, 273, 38 + LTEXT "描述:", -1, 21, 95, 275, 8 +END + +7052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "虛擬專用連線到您的電腦通過互聯網才有可能您的電腦在互聯網上有一個已知的名稱或 IP 位址。", -1, 10, 4, 290, 20 + AUTORADIOBUTTON "允許虛擬專用連線(&A)", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "不允許虛擬專用連線(&D)", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "您想要允許虛擬專用連線到這台電腦嗎?", -1, 17, 49, 275, 8 + LTEXT " 如果您允許 VPN 連線,ReactOS 將會修改互聯網連線防火牆,以允許您的電腦發送和接收 VPN 數據包", -1, 10, 25, 293, 25 +END + +7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + LTEXT "此連線的設備(&D):", -1, 23, 24, 275, 8 + COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "您沒有選擇的設備將不會受到影響,而且可用於其他目的。", -1, 10, 4, 275, 17 + PUSHBUTTON "內容(&P)", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP +END + +7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION +FONT 9, "新細明體" +BEGIN +END + +19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION +CAPTION "撥號網路" +FONT 9, "新細明體" +BEGIN + ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20 + LTEXT "正在等待要啟動的服務...", 19902, 34, 16, 120, 8 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + 187 "不要撥號(&N)\0" + 188 "您(或程序)%1 已經請求訊息。您想要使用哪種連線?\0" + 189 "新增可選的電話號碼\0" + 190 "只撥第一個可用的設備\0" + 191 "撥號所有的設備\0" + 192 "需要時才撥號設備\0" + 193 "輸入使用者名稱和密碼以存取遠端網域。\0" + 194 "網路地址轉換(NAT)目前安裝為路由協定,\n在啟用互聯網連線共享之前必須刪除。\n若要刪除網路地址轉換,請開啟路由和遠端存取管理器\n管理單元並展開左側窗格中的路由器的條目。\n從 IP 路由協定列表中刪除網路地址轉換路由協定。\0" + 195 "地區代碼必須只能包含數字 0 到 9。\0" + 196 "條目名稱必須包含至少一個非空白字符,不能以句點開始。選擇一個不同的名稱。\0" + 197 "您必須選擇一個值從 %1 到 %2 此字段。\0" + 198 "無法載入自訂身份驗證配置 DLL。請確保自訂身份驗證軟件包已正確安裝。\0" + 199 "所選的連線是由多協定路由器建立的。\n請使用路由選擇及 RAS 管理工具來掛斷連線。\0" + 200 "評論\0" + 201 "自訂身份驗證程序包配置失敗。\0" + 202 "TCP/IP 未安裝或路由和遠端存取已停用。在控制面板中,啟動網路,轉到服務頁面,選擇路由和遠端存取服務內容,然後再按網路按鈕。\0" + 203 "沒有安裝 IPX,或者停用路由和遠端存取。您可以通過查看「連線」資料夾中的任何連線的內容來安裝或啟用 IPX。\0" + 204 "從列表中刪除所選的設備嗎?\0" + 205 "從電話簿中刪除 %1 嗎?\0" + 206 "要從 %1 斷開連線?\0" + 207 "文件 %1 已經存在。要覆蓋它嗎?\0" + 208 "在腳本中發現語法錯誤。您想要查看錯誤記錄嗎?\0" + 209 "正在連接 '%1'。\0" + 210 "右鉡點擊撥號網路監視器在任務條形圖或檢查您的連線狀態。\0" + 212 "已成功連線。\0" + 213 "按內容,必須初始化選定的自訂身份驗證方法。\0" + 214 "lnk\0" + 215 "撥號捷徑檔案 (*.rnk)\0" + 216 "*.rnk\0" + 217 "建立撥號捷徑\0" + 218 "連線至 %1 失敗。正在嘗試重新連線...\0" + 219 "無法取得框架資訊。\0" + 220 "無法取得通訊埠資訊。\0" + 221 "無法取得投影資訊。\0" + 222 "無法載入連線列表。\0" + 223 "用戶端:\0" + 224 "詳細訊息\0" + 225 "設備:\0" + 226 "網路:\0" + 227 "(未連線)\0" + 228 "連線(&C)...\0" + 229 "掛斷電話(&U)\0" + 230 "撥號連線\0" + 231 "數據機配置設定為預設值\0" + 232 "COM1\0" + 233 "遠端路由器\0" + 234 "數據機或設備\0" + 235 "請輸入此介面帳戶使用者名的遠端路由器上。\0" + 236 "條目名為 %1 已經存在。選擇一個不同的名稱。\0" + 237 "您可能想要允許發送您的密碼不加密。\0" + 238 "密碼加密\0" + 239 "精靈已準備好建立您的連線。\0" + 240 "完成\0" + 241 "電話號碼:(&N)\0" + 242 "給我回電話\0" + 243 "編輯備用電話號碼\0" + 244 "因為此連線是目前處於活動狀態,某些設定不會影響直到下一次您再撥。\0" + 245 "沒有連線可供所有使用者使用。您必須在撥號前登入。\0" + 246 "通訊簿是空的。\n\n按確定,新增一個條目。\0" + 247 "由於匯入/ 匯出限制,數據加密不可用於此版本的 ReactOS 中。\0" + 248 "請在下一個畫面上輸入一個 X.25 地址。\0" + 249 "錯誤 %1: %2\0" + 250 "%1\n\n錯誤 %2:%3\0" + 251 "%1\n\n錯誤 %2:%3\n診斷:%4\0" + 252 "%1\n\n錯誤 %2:%3\n失敗代碼: %4\0" + 253 "%1\n\n錯誤 %2:%3\n\n有關詳細訊息,請按 F1。\0" + 254 "%1\n\n錯誤 %2:%3\n名稱: %4\0" + 255 "%1\n\n%4\0" + 256 "%1\n\n錯誤 %2:%3\n回復: %4\0" + 257 "失敗代碼:0x%1\n\0" + 258 "名稱:%1\n\0" + 259 "%1 CP 報告錯誤 %2: %3\n\0" + 260 "%1 CP 已成功連線。\n\0" + 261 "您可以選擇要使用哪個撥號協定。\0" + 262 "選擇撥號通訊協定\0" + 263 "按完成以儲存「%1」。\0" + 264 "netcfg.hlp\0" + 265 "成功的號碼移到列表的頂端連線上(&M)\0" + 266 "新增電話號碼(&N):\0" + 267 "電話號碼(&P):\0" + 268 "電話號碼\0" + 269 "您可以輸入一個固定的 IP 位址。\0" + 270 "IP 位址\0" + 271 "互聯網協定(TCP/IP)未安裝或遠端存取已停用。在控制台中,按「網路」、轉至服務頁面,選擇遠端存取服務內容,並按「網路」按鈕。\0" + 272 "TCP/IP\0" + 273 "IPSec,預設策略\0" + 274 "IPX/SPX 或兼容\0" + 275 "(目前所在的位置)\0" + 276 "ISDN\0" + 277 "所有可用的 ISDN 線路多重連結\0" + 278 "64K 數字\0" + 279 "56K 數字\0" + 280 "56K 聲音\0" + 281 "在連線之前,您可能需要一個特殊步驟。\0" + 282 "選擇登入選項\0" + 283 "%d%%\0" + 284 "%s 的電話號碼\0" + 285 "新位置:(&N)\0" + 286 "地點(&L):\0" + 287 "地點\0" + 288 "這是將用於建立連線的設備。\0" + 289 "選擇設備\0" + 290 "除非您撥接 PPP 伺服器,否則無法建立多重線路。\0" + 291 "數據機\0" + 292 "數據機尚未安裝。\0" + 293 "MS 點對點加密, 128 位 RSA/RC4\0" + 294 "MS 點對點加密, 40 位 RSA/RC4\0" + 295 "多行\0" + 296 "(新闻配置設定)\0" + 297 "您可以輸入固定的 DNS 和 WINS 地址。\0" + 298 "名稱伺服器地址\0" + 299 "低级别 RAS\0" + 300 "PPP\0" + 301 "PPP 多重鏈接\0" + 302 "SLIP\0" + 303 "NetBEUI\0" + 304 "已建立個人電話簿,並使用系統電話簿的內容加以初始化。\0" + 305 "沒有備用選擇電話簿。\0" + 306 "無法動態配置該設備。\0" + 307 "不能刪除該條目,因為它連線。\0" + 308 "沒有選擇項目。按新增按鈕來建立一個條目。\0" + 309 "選中「指定 IP 位址」,必須提供一個非零 IP 位址。\0" + 310 "X.25 地址是必需的當一個 X.25 撥號網路或 X.25 設備選擇。\0" + 311 "(無)\0" + 312 "「%1」已在列表中。\0" + 313 "保護我的密碼和我的數據\0" + 314 "%1 通訊協定不能選擇,因為它未安裝或遠端存取已停用。若要更改,請在控制台中按「網路」,選擇服務頁面,遠端存取內容,然後按「網路」按鈕。\0" + 315 "不能儲存密碼。\0" + 316 "無法顯示數據。\0" + 317 "無法取得自動撥號訊息。\0" + 318 "無法載入對話框。\0" + 319 "無法停用共享的存取。\0" + 320 "無法載入內容頁。\0" + 321 "無法載入電話簿。\0" + 322 "無法載入 RAS 管理器通訊埠訊息。\0" + 323 "無法從註冊表讀取使用者首選項。\0" + 324 "無法載入腳本訊息。\0" + 325 "無法查看 notepad.exe 及 script.log\0" + 326 "無法編輯 notepad.exe 及 switch.inf\0" + 327 "無法載入 TAPI 訊息。\0" + 328 "無法載入 X.25 訊息。\0" + 329 "無法建立新的電話簿。\0" + 330 "無法啟用共享的存取。\0" + 331 "無法連線的電話簿項。\0" + 332 "無法取得發送/接收缓衝區。\0" + 333 "無法取得通訊埠的狀態訊息。\0" + 334 "無法檢索協定訊息。\0" + 335 "無法從設備接收缓衝區。\0" + 336 "無法將缓衝區送到設備。\0" + 337 "無法檢索數據。\0" + 338 "無法儲存 TAPI 訊息。\0" + 339 "無法儲存數據。\0" + 340 "腳本已停止。\0" + 341 "腳本已因錯誤而停止。您想要查看錯誤記錄嗎?\0" + 342 "無法設定自動撥號訊息。\0" + 343 "無法刪除儲存的密碼。\0" + 344 "無法寫入電話簿。\0" + 345 "首選項寫入註冊表\0" + 346 "無法寫入該捷徑檔案。\0" + 347 "確定\0" + 348 "您的 ISP 電話號碼是什麼?\0" + 349 "撥號的電話號碼\0" + 350 "密碼和確認密碼字段不相符。\0" + 351 "新密碼和確認新密碼字段不相符。\0" + 352 "pbk\0" + 353 "電話簿檔案 (*.pbk)\0" + 354 "*.pbk\0" + 355 "開啟電話簿\0" + 356 "複製電話簿項目\0" + 357 "編輯電話簿條目\0" + 358 "新電話簿條目\0" + 359 "電話號碼\0" + 360 "電話號碼\0" + 361 "網路連線\0" + 362 "您必須選擇至少一個網路協定。\0" + 363 "您可以撥接 PPP 伺服器之前您必須用控制網路小型應用程序安裝一個網路協定。\0" + 364 "新的首碼:(&N)\0" + 365 "首碼:(&P)\0" + 366 "電話號碼首碼\0" + 367 "一個或多個請求的網路協定沒有連線成功。\n\n\0" + 368 "按接受使用連線,或掛上斷開連線。\0" + 369 "%2 上的請求撥號連線時,點對點通訊協定設定使用 %1 初始化介面:\0" + 370 "[要更改儲存的密碼,請點擊這裡]\0" + 405 "NetBEUI 協定被需要調用舊 RAS 伺服器。\0" + 406 "您可以撥接較舊的 RAS 伺服器之前您必須安裝 NetBEUI 協定。NetBEUI 可以用控制小組網路小型應用程序安裝。\0" + 407 "重撥(&R)\0" + 408 "您已選擇要停用一個或多個傳輸。這樣做需要從該請求撥號介面刪除路由管理器和停用傳輸路由協定。\n如果您要繼續,請點擊是。如果您想要重新啟用傳送,請點擊否。\0" + 409 "互聯網連線共享\0" + 410 "請求撥號介面撥入帳戶。\0" + 411 "您現在需要設定撥出憑據以供介面「%1」連線到遠端路由器。這些憑據必須與在遠端路由器上配置的撥入憑據相符。當連線到 Win NT 4/2000 路由器時,使用者名稱也必須與遠端路由器的介面名稱相符。\0" + 412 "mpradmin.hlp\0" + 413 "將成功的號碼或地址移動到連線列表的頂部(&M)\0" + 414 "新的電話號碼或地址:(&N)\0" + 415 "電話號碼或地址:(&P)\0" + 416 "號碼和地址\0" + 417 "PPP: 視窗 95/98/NT4/2000, 互聯網\0" + 418 "無\0" + 419 "SLIP: Unix 連線\0" + 420 "所有連線的設備。\0" + 421 "正在接收註冊結果......\0" + 422 "正在發送回撥訊息...\0" + 423 "正在發送新密碼...\0" + 424 "正在計算連接速度...\0" + 425 "正在檢查身份驗證狀態...\0" + 426 "註冊您的電腦在網路上......\0" + 427 "重試身份驗證...\0" + 428 "正在驗證使用者名稱和密碼...\0" + 429 "進行身份驗證。\0" + 430 "通過 %1 連線...\0" + 431 "撥號...\0" + 432 "數據機連線...\0" + 433 "通過電纜連線...\0" + 434 "撥號 %1 中...\0" + 435 "通過 X.25 連線到 %1...\0" + 436 "通過 %1 後連線...\0" + 437 "通過 %1 預連線...\0" + 438 "已連線。\0" + 439 "設備已連線。\0" + 440 "連線已斷開。\0" + 441 "數據機連線。\0" + 442 "電纜連線。\0" + 443 "正在開啟通訊埠...\0" + 444 "X.25 已連線。\0" + 445 "通訊埠已開啟。\0" + 446 "後連線完成。\0" + 447 "預連線完成。\0" + 448 "準備回撥...\0" + 449 "正在檢查網路協定連線...\0" + 450 "正在驗證使用者名和密碼...\0" + 451 "已連線,正在搭配其他線路\0" + 452 "未知的狀態。\0" + 453 "等待回撥...\0" + 454 "正在等待數據機重設...\0" + 455 "永久更改電話號碼嗎?\0" + 456 "scp\0" + 457 "*.scp\0" + 458 "撥號腳本檔案 (*.scp)\0" + 459 "瀏覽撥號腳本\0" + 460 "您必須檢查至少一個數據機或配接器。\0" + 461 "電話號碼\0" + 462 "TCP/IP 協定需要調用 SLIP 伺服器。\0" + 463 "在撥接 SLIP 伺服器前,您必須安裝 TCP/IP 協定。可以用控制小組網路小型應用程序安裝 TCP/IP。\0" + 464 "狀態\0" + 465 "新的尾碼:(&N)\0" + 466 "尾碼:(&S)\0" + 467 "電話號碼尾碼\0" + 468 "如有需要,您可以選擇特殊的設定。\0" + 469 "自訂設定\0" + 470 "手動數據機命令終端\0" + 471 "在撥號終端之後\0" + 472 "在撥號終端之前\0" + 473 "SLIP 登入終端\0" + 474 "10 分鐘\0" + 475 "10 秒\0" + 476 "1 小時\0" + 477 "1 分鐘\0" + 478 "24 小時\0" + 479 "2 小時\0" + 480 "2 分鐘\0" + 481 "30 分鐘\0" + 482 "30 秒\0" + 483 "3 秒\0" + 484 "4 小時\0" + 485 "4 分鐘\0" + 486 "5 分鐘\0" + 487 "5 秒\0" + 488 "8 小時\0" + 489 "永不\0" + 490 "您可以使新的連線供任何使用者或只供您自己使用。\0" + 491 "連線可用性\0" + 492 "要丢棄這個條目的多重線路設定嗎?\0" + 493 "不可使用的設備\0" + 494 "登入首選項\0" + 495 "撥號首選項\0" + 496 "X.25\0" + 497 "X.25 PAD\0" + 498 "您可以讓其他電腦通過這個撥號連線存取資源。\0" + 499 "VPN 伺服器選擇\0" + 500 "無法啟用請求撥號。\0" + 501 "名稱或 VPN 伺服器的地址是什麼?\0" + 502 "無法停用請求撥號。\0" + 503 "公用網路\0" + 504 "ReactOS 可以確保公用網路第一次連線。\0" + 505 "VPN1\0" + 506 "互聯網連線共享\0" + 507 "您可以讓通過這個撥號連線的本地網路存取資源。\0" + 508 "主機或來賓?\0" + 509 "連線「%1」目前已啟用互聯網連線共享。\n\n現在將為「%2」啟用。\0" + 510 "若要連線兩台電腦,您的電腦必須標識作為主機或來賓。\0" + 511 "當啟用互聯網連線共享時,您的 LAN 配接器將設定為使用 IP 位址 192.168.0.1。您的電腦可能會失去與網路上其他電腦的連線。如果這些電腦有靜態 IP 位址,您應該設定為自動取得 IP 位址。您確定您想要啟用互聯網連線共享?\0" + 512 "選擇設備\0" + 513 "這是將用於建立連線的設備。\0" + 514 "連線(&C)\0" + 515 "讓伺服器決定加密\0" + 516 "總是加密我的數據\0" + 517 "使用 MPPE-40 數據加密\0" + 518 "使用 MPPE-128 數據加密\0" + 519 "目前的加密選擇需要 MS-CHAP 或 EAP 身份驗證。\0" + 520 "自訂身份驗證訊息\0" + 521 "正在連線到 %1...\0" + 522 "連線名稱\0" + 523 "自動\0" + 524 "PPTP VPN\0" + 525 "L2TP IPSec VPN\0" + 526 "選擇連線的類型。\0" + 527 "連線類型\0" + 528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0" + 529 "虛擬專用連線\0" + 530 "使用任何需要包括明文身份驗證的驗證形式。不要加密數據。\0" + 531 "使用任何要求要加密密碼的驗證形式。不要加密數據。\0" + 532 "請輸入條目名稱。\0" + 533 "密碼和數據加密。\0" + 534 "請輸入一個介於 1 和 65535 之間的連接埠。\0" + 535 "使用設定按鈕指定自訂身份驗證和數據加密。\0" + 536 "使用任何形式的身份驗證要求加密的密碼。不要加密數據。\0" + 537 "密碼和數據加密。\0" + 538 "使用設定按鈕指定自訂身份驗證和數據加密。\0" + 539 "連接埠已由另一個條目使用。\n請輸入一個唯一的通訊埠。\0" + 540 "請為傳入回應輸入一個或多個連接埠。\0" + 541 "請選擇要刪除的項。\0" + 542 "1 秒\0" + 543 "請選擇要修改的項。\0" + 549 "要連線到其他電腦的名稱是什麼?\0" + 576 "20 分鐘\0" + 579 "指定連線到您的工作場所的連線的名稱。\0" + 581 "網路應用程序設定\0" + 582 "在下面的欄位輸入此連線的名稱。\0" + 583 "在下面的欄位輸入其他電腦的名稱。\0" + 584 "在下面的欄位輸入您的 ISP 的名稱。\0" + 585 "提供您的互聯網連線服務的名稱是什麼?\0" + 586 "請輸入專用網路上的伺服器電腦的 IP 位址。\0" + 587 "進階設定\0" + 588 "條目名稱以句點開頭,或包含無效字符。\n請選擇另一個名稱。\0" + 589 "內容\0" + 1512 "通訊埠\0" + 1523 " channel\0" + 1526 "智能卡\0" + 1527 "您可以在此連線使用您的智能卡。\0" + 1528 "直接連線\0" + 1529 "請選擇用於此連線的設備。\0" + 1530 "粗新細明體\0" + 1531 "12\0" + 1532 "連線類型\0" + 1533 "選擇您想要建立的請求撥號介面的類型。\0" + 1534 "選擇設備\0" + 1535 "這是將用於建立連線的設備。\0" + 1536 "電話號碼\0" + 1537 "輸入遠端伺服器或路由器您撥接的電話號碼。\0" + 1538 "VPN 類型\0" + 1539 "選擇您想要建立的 VPN 介面的類型。\0" + 1540 "目標地址\0" + 1541 "名稱或遠端路由器的地址是什麼?\0" + 1544 "IP 位址\0" + 1545 "配置這個路由器的 IP 位址為此介面。\0" + 1546 "名稱伺服器地址\0" + 1547 "配置為使用此介面的 DNS 和 WINS 位址。\0" + 1548 "路由器腳本\0" + 1549 "您可以設定一個腳本連線到遠端路由器。\0" + 1550 "撥入憑據\0" + 1551 "配置的使用者名稱和密碼,遠端路由器將使用撥到此伺服器時。\0" + 1552 "撥出憑據\0" + 1553 "配置的使用者名稱和密碼以連線到遠端路由器時要使用。\0" + 1554 "介面名稱\0" + 1555 "選擇將其中已知這種新介面的名稱。\0" + 1556 "沒有可用的設備\0" + 1557 "本地電腦上已經存在名為 %1 的使用者帳戶。指定撥號介面應該設定為使用這個使用者帳戶嗎?\0" + 1558 "沒有 SLIP 伺服器連線的安全協定設定。\0" + 1559 "允許不安全的密碼\0" + 1560 "需要安全的密碼\0" + 1561 "使用智能卡\0" + 1562 "您必須選擇至少一個密碼身份驗證協定。\0" + 1563 "不允許加密(如果它需要加密,伺服器將斷開連線)\0" + 1564 "可選加密(即使連線沒有加密)\0" + 1565 "需要加密(如果伺服器拒絕將斷開連線)\0" + 1566 "最大強度的加密(如果伺服器拒絕將斷開連線)\0" + 1567 "(已啟用加密)\0" + 1568 "互聯網帳戶訊息\0" + 1569 "您將需要帳戶名和密碼登入到您的互聯網帳戶。\0" + 1570 "所選的 EAP 程序包沒有提供加密密鑰。選擇的 EAP 程序包提供金鑰或選擇不加密。\0" + 1571 "目前的加密選擇需要 EAP 或一些版本的 MS CHAP 登入安全方法。\0" + 1572 "協定和安全\0" + 1573 "選擇傳輸和此連線的安全選項。\0" + 1574 "您有選擇的協定包括 PAP、 SPAP,和/ 或 CHAP。如果其中之一發生干涉,則不會發生數據加密。您要保留這些設定?\0" + 1575 "要連線到「%1」,您必須首先連線到「%2」。您想要現在連線到「%2」嗎?\0" + 1576 "通過並列電纜連線...\0" + 1577 "通過紅外連線...\0" + 1578 "並列電纜連線。\0" + 1579 "已通過红外線連線。\0" + 1580 "此連線使用的已安裝的軟件不支援這個數據加密強度。此連線的安全內容已被重設為可用的加密強度。\0" + 1581 "VPN 的類型(&E):\0" + 1582 "請輸入使用者的名稱。\0" + 1583 "此使用者名稱和密碼將儲存供您自己使用。這裡已經有一個供其他使用者連線的使用者名稱和密碼。您要刪除為其他使用者連線的使用者名稱和密碼嗎?\0" + 1584 "例如,您可以輸入您的工作場所的名稱或您將連線到的伺服器的名稱。\0" + 1585 "帳戶訊息\0" + 1586 "此內容頁上的控件被停用,因為系統必須重新啟動才能套用更改。\0" + 1587 "由於一個或多個其它網路頁內容已經開啟,這個內容頁上的控件被停用。若要使用這些控件,請關閉所有這些內容表,然後重新開啟它。\0" + 1588 "一些這個內容頁上的控件被停用,因為您沒有足夠的權限來存取它們。\0" + 1589 "從您的服務提供商收到以下訊息:\r\n\r\n%1\0" + 1590 "重新連接 %1\0" + 1591 "服務名稱\0" + 1592 "提供您寬頻連線服務的名稱是什麼?\0" + 1593 "您將需要帳戶名和密碼登入到您的帳戶\0" + 1594 "PPPOE1-0\0" + 1595 "以太網點對點協定(PPPoE)\0" + 1596 "寬頻連線類型(&B):\0" + 1611 "寬頻連線\0" + 1612 "您已經選擇使用預共享密鑰,但您尚未輸入。\n請輸入一個預共享密鑰。\0" + 1613 "無法提交憑據\0" + 1634 "由於 Windows 管理規範(WMI)服務已被停用,ReactOS 不能顯示此連線或家庭網路的內容。\n\n若要配置此連線或家庭網路的內容,必須首先啟用 WMI 服務。如要啟用服務,在管理工具控制面板中,點擊「服務」,然後右鍵點擊 Windows 管理規範,然後點擊「開始」。\0" + 1635 "ReactOS 無法顯示此連線的內容。Windows 管理規範(WMI)訊息可能已損毀。 若要更正此問題,使用系統還原將 ReactOS 還原到較早的時間(稱為還原點)。系統還原位於系統工具資料夾內。\0" + 1646 "允許傳入的回顯請求\0" + 1647 "允許傳入時間戳請求\0" + 1648 "允許傳入遮罩請求\0" + 1649 "允許傳入的路由器請求\0" + 1650 "允許傳出目標不可達\0" + 1651 "允許傳出源抑制\0" + 1652 "允許傳出參數問題\0" + 1653 "允許傳出時間逾時\0" + 1654 "允許重定向\0" + 1655 "log\0" + 1656 "*.log\0" + 1657 "防火牆記錄檔案 (*.log)\0" + 1658 "瀏覽\0" + 1663 "選擇一個專用網路連線\0" + 1664 "要啟用互聯網連線共享的專用網路必須選擇一個連線。請從可用連線列表中選擇一個連線。\0" + 1665 "到這台電腦發送的訊息將被重複傳回給發件人。這通常用於疑難排解,例如:ping 一台機器。\0" + 1666 "發送到這台電腦的數據可以通過一個標明數據接收時間確認訊息來確認。\0" + 1667 "此電腦將監聽並回應請求有關它所附加到的公用網路的詳細訊息。\0" + 1668 "此電腦將回應對有關它識别的路由訊息的請求。\0" + 1669 "未能到達由於錯誤此電腦的互聯網上發送的數據將被丢棄,並發送確認訊息「destination unreachable」並解釋此失敗。\0" + 1670 "當此電腦處理傳入數據能力跟不上的傳輸速率時,數據將被丢棄,發送者將被要求要減慢傳輸速度。\0" + 1671 "當此電腦丢棄它已收到的有問題的標頭,它將回覆發件人「bad header」錯誤訊息。\0" + 1672 "當此電腦因為整個傳輸需要長於允許的時間而丢棄不完整的數據傳輸時,它將回覆發件人「time expired」訊息。\0" + 1673 "如果預設路徑改變,從這台電腦發送的數據將被重新路由。\0" + 1675 "輸入的記錄檔案大小的值無效。請輸入一個 1 到 32767 k 之間的值。\0" + 1685 "您的使用者帳戶沒有權限使用此連線。這通常是因為您以來賓身份登入。\0" + 1686 "輸入帳戶名稱和密碼。(如果您忘記了現時的帳戶名稱或密碼,請與網路管理員聯繫。)\0" + 1687 "電腦名稱(&A)\0" + 1688 "ISP 名稱(&A)\0" + 1689 "公司名稱(&A)\0" + 1690 "您將使用此連線的電話號碼是什麼?\n\0" + 7301 "傳入的 TCP/IP 內容\0" + 7302 "您必須選擇一個值從 %1 到 %2 的字段。\0" + 7306 "傳入的連線錯誤\0" + 7307 "傳入連線一般錯誤\0" + 7308 "傳入的連線\0" + 7309 "傳入連線網路錯誤\0" + 7310 "傳入連線多重鏈接狀態錯誤\0" + 7311 "傳入的連線錯誤\0" + 7312 "傳入連線初始化錯誤\0" + 7313 "傳入連線的 TCP/IP 內容錯誤\0" + 7314 "傳入連線 IPX 內容錯誤\0" + 7315 "傳入的連線錯誤\0" + 7316 "標準\0" + 7317 "設備\0" + 7318 "雜項資料庫\0" + 7319 "使用者資料庫\0" + 7320 "協定資料庫\0" + 7321 "您必須輸入新使用者的登入名稱,或者按取消。\0" + 7322 "您輸入的密碼太短。\0" + 7323 "輸入的密碼不相符。請重新輸入。\0" + 7324 "發生了內部錯誤。\0" + 7325 "列表視圖\0" + 7326 "嘗試提交對本地使用者資料庫所做的更改時出錯。 \0" + 7327 "您沒有足夠的權限,無法將使用者新增到本地系統資料庫。\0" + 7328 "使用者正在建立已經存在本地使用者資料庫中。\0" + 7329 "由於您輸入的密碼被拒絕,使用者沒有新增到本地使用者資料庫。\0" + 7330 "由於無法重新載入系統使用者資料庫內部錯誤。\0" + 7331 "發生內部錯誤:本地使用者資料庫控制代碼已損毀。\0" + 7332 "無法載入必要的資源,顯示使用者選項卡。\0" + 7333 "正在試圖回退到本地使用者資料庫所做的更改時發生內部錯誤。 \0" + 7334 "設備資料庫控制代碼已損毀。\0" + 7335 "無法載入顯示一般選項卡所需的資源。\0" + 7336 "嘗試對某些設備/VPN 相關設定作出更改時發出錯誤。 \0" + 7337 "發生內部錯誤。\0" + 7338 "發生內部錯誤: 網路元件資料庫控制代碼已損毀。\0" + 7339 "發生了內部錯誤。 \0" + 7340 "嘗試提交對網路組件所做的更改時出錯。\0" + 7341 "發生內部錯誤。\0" + 7342 "無法提交到 TCP/IP 協定對系統所做的更改。 \0" + 7343 "無法儲存對 IPX 協定對系統所做的更改。 \0" + 7344 "無法顯示 TCP/IP 內容。\0" + 7345 "無法顯示 IPX 內容。\0" + 7346 "無法從系統載入 TCP/IP 內容。 \0" + 7347 "無法從系統載入 IPX 內容。 \0" + 7348 "傳入連線取決於路由和遠端存取服務無法啟動。有關詳細訊息,請檢查系統事件記錄。\0" + 7349 "不能允許編輯的網路組件,這一次因為他們目前在别處被修改。\0" + 7350 "您輸入的新使用者未新增到本地使用者資料庫因為名稱或輸入密碼違反了系統策略(太大、太小、或格式不正確)。 \0" + 7351 "該系統是無法刪除請求的使用者。 \0" + 7352 "無法刪除所選的網路組件,因為它正在使用中。\0" + 7353 "傳入的連線警告\0" + 7354 "即使按下取消,使用者也會從系統中將永久刪除。您確定您想要永久刪除 %s? \0" + 7355 "您將要切換到系統管理控制台。該傳入連線內容頁將被關閉,您所作的任何更改都會被提交給系統。是否可以繼續?\0" + 7356 "您的網路遮罩的值已更改。遮罩中的零位後只能是由其它零位。例如:網路遮罩、以帶點的十進制符號、255.255.0.0 表示是有效的,但 255.0.255.0 不是。\n\0" + 7357 "使用者權限\0" + 7358 "您可以指定可以連線到此電腦的使用者。\0" + 7359 "傳入連線的設備\0" + 7360 "您可以選擇設備您的電腦用來接收傳入的連線。\0" + 7361 "傳入的虛擬專用網路(VPN)連線\0" + 7362 "另一台電腦可以通過 VPN 連線連線到您的\0" + 7363 "網路軟件\0" + 7364 "網路軟件允許該電腦從其它類型的電腦接受連線。\0" + 7365 "完成新增連線精靈\0" + 7366 " \0" + 7367 "傳入的連線\0" + 7371 "沒有能接電話被安裝硬件。\0" + 7372 " \0" + 7373 "指派指定的網路號碼(&N):\0" + 7374 "從... 順序指派網路號(&N):\0" + 7375 "新使用者\0" + 7376 "連線設備\0" + 7377 "您想使用這個連線什麼設備?\0" + 7378 "目前安裝的沒有可以接受直接連線的設備。\0" + 7379 "新增傳入連線警告\0" + 7380 "因為此 Windows 2000 伺服器屬於或正在控制一個網域,您必須使用路由和遠端存取系統控制台來設定該電腦以接收連入連線。要取消更改並切換到該控制台嗎?\n\0" + 7381 "自動指派網路號(&S)\0" + 7382 "自動分配網路號(&S)\0" + 7383 "連入的連線不能發出 00000000 或 FFFFFFFF 的 ipx 網路號碼。請更改指派的網路號碼或使用自動指派網路號碼。\0" + 7384 "到\0" + 7385 "通訊通訊埠(%s)\0" + 7386 "網路連線不會顯示一些專門的選項來使用遠端存取策略或本地使用者管理器的控制台已設定的入站連線。有關傳入連線的完整和正確的訊息,您將需要使用這些控制台。\0" + 7387 "您所選擇的使用者回撥模式需要您輸入有效的回撥號碼。\0" + 7388 "ReactOS 必須重新啟動才能完成操作。您要立即重新啟動嗎?\0" + 7389 "目前所選的設備沒有可用的配置選項。\0" + 7390 "無效的範圍\0" + 7391 "您請求了停止將連線傳入到「%1」。要停用它,您必須停止「伺服器」服務。一旦停止,任何共享的目錄或此電腦上的打印機將不再提供給任何其他電腦。您啟動系統控制台,使您停止伺服器服務嗎?\r\n\n在電腦管理工具內點擊「系統工具」,然後點擊「服務」。在右側窗格中,右鍵點擊伺服器並點擊[停止]。\0" + 7392 "此串行通訊埠未啟用用於在直接連線到另一台電腦。在完成此精靈後,它將被啟用。然後可以通過右鍵點擊此連線的圖標並選擇內容來配置通訊埠速度和其他內容。\n\0" + 7393 "傳入的連線\0" + 7394 "您輸入了無效的 IP 位址池。\0" + 7395 "提供的遮罩無效。\0" + 7396 "輸入的 TCP/IP 池的起始地址無效。它必須位於 1.0.0.0 和 224.0.0.0 之間,並不能在是 127.x.x.x 格式。\0" + 7397 "輸入的 TCP/IP 池無效,因為位址比遮罩更具體。\0" + 7398 "起始地址必須低於結束地址。\0" + 7399 "路由和遠端存取服務正在停止。在停止之前,傳入的連線選項不可用。請稍等幾分鐘,然後重試。\0" + 7400 "%s(%s)\0" + 7401 "%s(%d channels)\0" + 7402 "傳入連線 VPN(PPTP)\0" + 7403 "傳入連線 VPN VPN(L2TP)\0" + 7404 "IP 安全設定(IKE)\0" + 7405 "127.0.0.1\0" + 7406 "您沒有足夠的權限來設定傳入連線\0" + 29900 "無法載入遠端存取連線管理器服務。\0" + 29901 "無法載入在 system32 目錄中的檔案 MPRAPI.DLL。\0" +END diff --git a/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc b/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc index ba11ba6b063..a14a4d155df 100644 --- a/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc +++ b/dll/win32/rasdlg/rasdlg.rc @@ -71,4 +71,7 @@ #endif #ifdef LANGUAGE_ZH_CN #include "lang/zh-CN.rc" -#endif \ No newline at end of file +#endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc b/dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc index 10cc6add701..7b5ace222b8 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/zh-TW.rc @@ -149,11 +149,11 @@ BEGIN LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 - LTEXT "此版本授權予:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 + LTEXT "此版本授權予:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ - LTEXT "已安裝的物理記憶體:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 + LTEXT "已安裝的物理記憶體:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 220, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 @@ -163,7 +163,7 @@ IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "帶給您 ReactOS 的是:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 + LTEXT "帶給您 ReactOS 的是:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END @@ -174,7 +174,7 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE LTEXT "請輸入程式、資料夾、文件或網際網路的資源名稱,ReactOS 將幫助您開啟。", 12289, 36, 11, 185, 18 - LTEXT "開啟(&O):", 12305, 7, 39, 26, 10 + LTEXT "開啟(&O):", 12305, 7, 39, 26, 10 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP @@ -189,20 +189,20 @@ BEGIN ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "目標類型:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 + LTEXT "目標類型:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "目標位置:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 + LTEXT "目標位置:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "目標(&T):", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 + LTEXT "目標(&T):", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "開始位置(&S):", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 + LTEXT "開始位置(&S):", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "快速鍵(&K):", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 + LTEXT "快速鍵(&K):", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 - LTEXT "執行(&R):", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 + LTEXT "執行(&R):", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "註解(&O):", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 + LTEXT "註解(&O):", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "尋找目標(&F)...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "變更圖示(&C)...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT @@ -230,22 +230,22 @@ FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT - LTEXT "檔案類型:", 14004, 8, 40, 55, 10 + LTEXT "檔案類型:", 14004, 8, 40, 55, 10 CONTROL "資料夾", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "位置:", 14008, 8, 56, 55, 10 + LTEXT "位置:", 14008, 8, 56, 55, 10 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "大小:", 14010, 8, 72, 55, 10 + LTEXT "大小:", 14010, 8, 72, 55, 10 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "在磁碟上的大小:", 140101, 8, 88, 55, 10 + LTEXT "在磁碟上的大小:", 140101, 8, 88, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "包含:", 14026, 8, 104, 55, 10 + LTEXT "包含:", 14026, 8, 104, 55, 10 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "建立日期:", 14014, 8, 128, 55, 10 + LTEXT "建立日期:", 14014, 8, 128, 55, 10 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "屬性:", 14020, 8, 152, 46, 10 + LTEXT "屬性:", 14020, 8, 152, 46, 10 AUTOCHECKBOX "唯讀(&R)", 14021, 58, 151, 70, 10 AUTOCHECKBOX "隱藏(&H)", 14022, 126, 151, 70, 10 AUTOCHECKBOX "封存(&A)", 14023, 181, 151, 70, 10 @@ -260,28 +260,28 @@ BEGIN ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "檔案類型:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "檔案類型:", 14004, 8, 35, 50, 10 CONTROL "檔案", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 - LTEXT "開啟檔案:", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "開啟檔案:", 14006, 8, 53, 50, 10 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "更改(&C)...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "變更(&C)...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "位置:", 14008, 8, 75, 45, 10 + LTEXT "位置:", 14008, 8, 75, 45, 10 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "大小:", 14010, 8, 91, 45, 10 + LTEXT "大小:", 14010, 8, 91, 45, 10 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "在磁碟上的大小:", 140112, 8, 107, 55, 10 + LTEXT "在磁碟上的大小:", 140112, 8, 107, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "建立日期:", 14014, 8, 131, 45, 10 + LTEXT "建立日期:", 14014, 8, 131, 45, 10 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "修改日期:", 14016, 8, 147, 45, 10 + LTEXT "修改日期:", 14016, 8, 147, 45, 10 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "存取日期:", 14018, 8, 163, 45, 10 + LTEXT "存取日期:", 14018, 8, 163, 45, 10 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "屬性:", 14020, 8, 189, 45, 10 + LTEXT "屬性:", 14020, 8, 189, 45, 10 AUTOCHECKBOX "唯讀(&R)", 14021, 58, 188, 67, 10 AUTOCHECKBOX "隱藏(&H)", 14022, 126, 188, 50, 10 AUTOCHECKBOX "封存(&A)", 14023, 181, 188, 49, 10 @@ -293,15 +293,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "版本" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "檔案版本: ", 14000, 10, 10, 55, 10 + LTEXT "檔案版本:", 14000, 10, 10, 55, 10 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "描述: ", 14002, 10, 27, 45, 10 + LTEXT "描述:", 14002, 10, 27, 45, 10 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - LTEXT "著作權: ", 14004, 10, 46, 66, 10 + LTEXT "著作權:", 14004, 10, 46, 66, 10 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER - GROUPBOX "其他版本資訊: ", 14006, 6, 70, 222, 115 - LTEXT "項目名稱: ", 14007, 13, 82, 50, 10 - LTEXT "值: ", 14008, 112, 82, 45, 10 + GROUPBOX "其他版本資訊:", 14006, 6, 70, 222, 115 + LTEXT "項目名稱:", 14007, 13, 82, 50, 10 + LTEXT "值:", 14008, 112, 82, 45, 10 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY END @@ -314,21 +314,21 @@ BEGIN ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "類型:", -1, 8, 38, 95, 10 + LTEXT "類型:", -1, 8, 38, 95, 10 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "檔案系統:", -1, 8, 51, 95, 10 + LTEXT "檔案系統:", -1, 8, 51, 95, 10 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 - LTEXT "已使用的空間:", -1, 25, 69, 80, 10 + LTEXT "已使用的空間:", -1, 25, 69, 80, 10 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 - LTEXT "剩餘空間:", -1, 25, 82, 80, 10 + LTEXT "剩餘空間:", -1, 25, 82, 80, 10 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE - LTEXT "容量:", -1, 25, 103, 80, 10 + LTEXT "容量:", -1, 25, 103, 80, 10 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30 @@ -370,12 +370,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "執行身分" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "您要使用哪個使用者帳戶來運行此程式?", -1, 10, 20, 220, 20 + LTEXT "您要使用哪個使用者帳戶來運行此程式?", -1, 10, 20, 220, 20 CHECKBOX "當前使用者為 %s", 14000, 10, 45, 150, 10 LTEXT "保護我的電腦和數據不受未經授權程式的破壞", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "此選項可以防止電腦病毒損害您的電腦或個人數據,但選擇它可能會導致程式無法正常運行。", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE - CHECKBOX "以下使用者:", 14002, 10, 100, 90, 10 - LTEXT "使用者名稱:", -1, 20, 118, 54, 10 + CHECKBOX "以下使用者:", 14002, 10, 100, 90, 10 + LTEXT "使用者名稱:", -1, 20, 118, 54, 10 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP LTEXT "密碼:", -1, 20, 143, 53, 10 @@ -392,9 +392,9 @@ FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 GROUPBOX "所選位置的設定", -1, 10, 72, 220, 70 - RADIOBUTTON "自訂大小(&C):", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP + RADIOBUTTON "自訂大小(&C):", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER - LTEXT "最大大小(&A)(MB):", -1, 20, 105, 70, 10 + LTEXT "最大大小(&A)(MB):", -1, 20, 105, 70, 10 RADIOBUTTON "不要將檔案移動到資源回收筒,而是徹底刪除。(&R)", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "顯示確認刪除對話方塊(&D)", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP END @@ -405,8 +405,8 @@ CAPTION "開啟檔案" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 - LTEXT "選擇要開啟檔案的程式:", -1, 44, 12, 211, 10 - LTEXT "檔案: ", 14001, 44, 25, 188, 20 + LTEXT "選擇要開啟檔案的程式:", -1, 44, 12, 211, 10 + LTEXT "檔案: ", 14001, 44, 25, 188, 20 GROUPBOX "程式(&P)", -1, 7, 42, 249, 187 CONTROL "程式", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 AUTOCHECKBOX "總是使用選定的程式開啟所選類型的檔案(&A)", 14003, 16, 193, 232, 10 @@ -430,8 +430,8 @@ BEGIN AUTORADIOBUTTON "在相同視窗中開啟自己的資料夾(&W)", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10 GROUPBOX "點選項目的方式", -1, 7, 110, 249, 60 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 - AUTORADIOBUTTON "通過按一下來開啟項目(指向時選擇)(&S)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "通過按兩下來開啟項目(按一下時選擇)(&D)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10 + AUTORADIOBUTTON "通過按一下來開啟項目(指向時選擇)(&S)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "通過按兩下來開啟項目(按一下時選擇)(&D)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10 AUTORADIOBUTTON "在圖示標題下新增下劃線,和瀏覽器設定相同(&B)", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "僅當我指向圖示標題時才新增下劃線(&P)", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10 PUSHBUTTON "還原成預設值(&R)", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP @@ -444,10 +444,10 @@ FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "資料夾檢視", -1, 7, 10, 249, 60 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20 - LTEXT "您可以將用於此資料夾的視圖(例如 [詳細資料] 或 [並排])應用於所有資料夾。", -1, 60, 20, 180, 20 + LTEXT "您可以將用於此資料夾的視圖(例如「詳細資料」或「並排」)應用於所有資料夾。", -1, 60, 20, 180, 20 PUSHBUTTON "套用到所有資料夾(&L)", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "重設所有資料夾(&R)", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "進階設定:", -1, 7, 80, 100, 10 + LTEXT "進階設定:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120 PUSHBUTTON "還原成預設值(&D)", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP END @@ -457,12 +457,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "檔案類型" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "已註冊的檔案類型(&T):", -1, 7, 10, 180, 10 + LTEXT "已註冊的檔案類型(&T):", -1, 7, 10, 180, 10 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115 PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "副檔名 '%s' 的詳細資訊", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70 - LTEXT "開啟檔案:", -1, 12, 180, 40, 10 + LTEXT "開啟檔案:", -1, 12, 180, 40, 10 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10 LTEXT "應用程式名稱", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10 PUSHBUTTON "變更(&C)...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -480,13 +480,13 @@ BEGIN PUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 150, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT "此資料夾已包含名為 '%2' 的檔案。", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT "此資料夾已包含名為 '%2' 的唯讀檔案。", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT "此資料夾已包含名為 '%2' 的系統檔案。", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT "您是否想要取代已存在的檔案?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "此資料夾已包含名為「%2」的檔案。", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "此資料夾已包含名為「%2」的唯讀檔案。", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "此資料夾已包含名為「%2」的系統檔案。", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "您是否想要取代已存在的檔案?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(未知日期和大小)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT "換成這個嗎?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX + LTEXT "換成這個嗎?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(未知日期和大小)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END @@ -497,7 +497,7 @@ CAPTION "登出 ReactOS" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 - LTEXT "您確定要登出 ReactOS 嗎?", -1, 49, 15, 131, 8 + LTEXT "您確定要登出 ReactOS 嗎?", -1, 49, 15, 131, 8 DEFPUSHBUTTON "登出(&L)", IDOK, 49, 38, 43, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14 END @@ -522,7 +522,7 @@ CAPTION "中斷 ReactOS" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 - LTEXT "您確定要中斷 ReactOS 嗎?", -1, 49, 15, 131, 8 + LTEXT "您確定要中斷 ReactOS 嗎?", -1, 49, 15, 131, 8 DEFPUSHBUTTON "中斷(&D)", IDOK, 47, 38, 47, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 END @@ -532,10 +532,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLIN CAPTION "自動播放" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "選擇內容類型,然後選擇 ReactOS 在此裝置中使用該類型時自動執行的動作(&S):", 1000, 7, 7, 215, 20 + LTEXT "選擇內容類型,然後選擇 ReactOS 在此裝置中使用該類型時自動執行的動作(&S):", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 GROUPBOX "動作", -1, 7, 45, 212, 146 - AUTORADIOBUTTON "選擇要執行的動作(&P):", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "選擇要執行的動作(&P):", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 AUTORADIOBUTTON "總是提示我選擇一個動作(&C)", 1006, 14, 177, 202, 10 PUSHBUTTON "還原成預設值(&R)", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED @@ -548,7 +548,7 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "此磁碟或裝置包含多種類型的內容。", 1001, 32, 7, 191, 20 - LTEXT "您希望 ReactOS 做什麼?", 1002, 32, 31, 188, 8 + LTEXT "您希望 ReactOS 做什麼?", 1002, 32, 31, 188, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 96, 186, 60, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 @@ -560,10 +560,10 @@ CAPTION "混合內容" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 - LTEXT "每次插入磁碟或使用此類文件連接裝置時,ReactOS 都可以執行相同的動作:", 1001, 30, 7, 193, 20 + LTEXT "每次插入磁碟或使用此類文件連接裝置時,ReactOS 都可以執行相同的動作:", 1001, 30, 7, 193, 20 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "您希望 ReactOS 做什麼?", 1002, 32, 41, 190, 8 + LTEXT "您希望 ReactOS 做什麼?", 1002, 32, 41, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 AUTOCHECKBOX "總是執行指定的動作。", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 96, 185, 60, 14 @@ -577,7 +577,7 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "ReactOS 可以執行您選擇的相同動作。", 1001, 32, 7, 190, 22 - LTEXT "您希望 ReactOS 做什麼?(&W)?", 1002, 32, 31, 190, 8 + LTEXT "您希望 ReactOS 做什麼?(&W)", 1002, 32, 31, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 AUTOCHECKBOX "總是執行相同的動作(&A)", 1004, 32, 143, 190, 8 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 94, 160, 60, 14 @@ -590,9 +590,9 @@ CAPTION "關閉 ReactOS" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP - LTEXT "您希望電腦做什麼?", -1, 39, 7, 167, 10 + LTEXT "您希望電腦做什麼?", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL - LTEXT "維持工作階段,電腦數據仍然保持在記憶體中。當你按下一個鍵或移動鼠標將喚醒這台電腦。", 8225, 39, 40, 167, 37 + LTEXT "維持工作階段,電腦數據仍然保持在記憶體中。當你按下一個鍵或移動鼠標將喚醒這臺電腦。", 8225, 39, 40, 167, 37 DEFPUSHBUTTON "確定", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 PUSHBUTTON "說明(&H)", IDHELP, 144, 82, 60, 14 @@ -605,7 +605,7 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN DEFPUSHBUTTON "開始(&S)", IDOK, 53, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "結束(&C)", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 - LTEXT "容量(&P):", -1, 7, 6, 169, 9 + LTEXT "容量(&P):", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "檔案系統(&F)", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP @@ -638,10 +638,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBL CAPTION "變更圖示" FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "在這個檔案裡尋找圖示:", -1, 7, 7, 179, 10 + LTEXT "在這個檔案裡尋找圖示:", -1, 7, 7, 179, 10 PUSHBUTTON "瀏覽...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "選擇所列出的圖示:", -1, 7, 36, 179, 10 + LTEXT "選擇所列出的圖示:", -1, 7, 36, 179, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 81, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 @@ -664,10 +664,10 @@ CAPTION "建立新副檔名" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "文件副檔名(&F):", -1, 10, 10, 85, 14 + LTEXT "文件副檔名(&F):", -1, 10, 10, 85, 14 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 PUSHBUTTON "<< 進階(&V)", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 - LTEXT "相關的檔案類型(&A):", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 + LTEXT "相關的檔案類型(&A):", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 125, 55, 60, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 @@ -681,7 +681,7 @@ BEGIN ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "變更圖示(&I)...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 - LTEXT "動作(&A):", -1, 5, 37, 70, 10 + LTEXT "動作(&A):", -1, 5, 37, 70, 10 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "新增(&N)...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 PUSHBUTTON "編輯(&E)...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 @@ -699,9 +699,9 @@ CAPTION "新增動作" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "動作(&A):", -1, 5, 7, 150, 10 + LTEXT "動作(&A):", -1, 5, 7, 150, 10 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "用於執行動作的應用程式(&L):", -1, 5, 42, 150, 10 + LTEXT "用於執行動作的應用程式(&L):", -1, 5, 42, 150, 10 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "瀏覽(&R)...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 AUTOCHECKBOX "使用 DDE(&U)", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 @@ -715,7 +715,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "您想要什麼種類的資料夾?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP - LTEXT "將此資料夾類型設定成範本(&F):", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 + LTEXT "將此資料夾類型設定成範本(&F):", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "將此範本套用到所有子資料夾(&S)", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 GROUPBOX "資料夾圖片", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP @@ -725,7 +725,7 @@ BEGIN LTEXT "檢視:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 GROUPBOX "資料夾圖示", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP - LTEXT "對於除縮圖以外的所有檢視,您可以將標準 [資料夾] 圖示更改為另一個圖示。", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 + LTEXT "對於除縮圖以外的所有檢視,您可以將標準「資料夾」圖示更改為另一個圖示。", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30 PUSHBUTTON "變更圖示...(&I)", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15 END @@ -736,7 +736,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 - LTEXT "這個捷徑指向的項目 '%s' 已經變更或移到它處,所以這個捷徑無法再正常執行。", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 + LTEXT "這個捷徑指向的項目「%s」已經變更或移到它處,所以這個捷徑無法再正常執行。", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 LTEXT "按照名稱、類型、大小以及日期,最符合的是:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 LTEXT "您要修正這個捷徑,讓它指向這個目標或者只想刪除它?", -1, 35, 85, 210, 30 DEFPUSHBUTTON "修正(&F)", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED @@ -795,7 +795,7 @@ BEGIN IDS_CREATELINK "建立捷徑(&L)" IDS_COPY "複製" IDS_DELETE "刪除" - IDS_PROPERTIES "屬性" + IDS_PROPERTIES "內容" IDS_CUT "剪下" IDS_RESTORE "復原" IDS_FORMATDRIVE "格式化..." @@ -808,26 +808,26 @@ BEGIN IDS_MOVEERRORTITLE "移動檔案或資料夾發生錯誤" IDS_COPYERRORTITLE "複製檔案或資料夾發生錯誤" - IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "無法移動 '%s': 目的地資料夾和來源資料夾相同。" - IDS_MOVEERRORSAME "無法移動 '%s': 來源及目的地的檔案名稱相同。" - IDS_COPYERRORSAME "無法複製 '%s': 來源及目的地的檔案名稱相同。" - IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "無法移動 '%s': 目的資料夾是來源資料夾的子資料夾。" - IDS_COPYERRORSUBFOLDER "無法複製 '%s': 目的資料夾是來源資料夾的子資料夾。" + IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "無法移動「%s」:目的地資料夾和來源資料夾相同。" + IDS_MOVEERRORSAME "無法移動「%s」:來源及目的地的檔案名稱相同。" + IDS_COPYERRORSAME "無法複製「%s」:來源及目的地的檔案名稱相同。" + IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "無法移動「%s」:目的資料夾是來源資料夾的子資料夾。" + IDS_COPYERRORSUBFOLDER "無法複製「%s」:目的資料夾是來源資料夾的子資料夾。" - IDS_CREATEFOLDER_DENIED "無法建立資料夾 '%1'" + IDS_CREATEFOLDER_DENIED "無法建立資料夾「%1」" IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "無法建立資料夾" IDS_DELETEITEM_CAPTION "確認刪除檔案" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "確認取代檔案" - IDS_DELETEITEM_TEXT "您確定要刪除 '%1' 嗎?" + IDS_DELETEITEM_TEXT "您確定要刪除「%1」嗎?" IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "您確定要刪除 %1 個項目嗎?" IDS_DELETESELECTED_TEXT "您確定要刪除所選項目嗎?" - IDS_TRASHITEM_TEXT "您確定要將 '%1' 傳送到資源回收筒嗎?" - IDS_TRASHFOLDER_TEXT "您確定要將 '%1' 和它的所有內容傳送到資源回收筒嗎?" - IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "您確定要將這 '%1' 項傳送到資源回收筒嗎?" - IDS_CANTTRASH_TEXT "項目 '%1' 無法傳送到資源回收筒。您要徹底刪除它嗎?" - IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "這個資料夾已包含名為 '%1' 的檔案。\n\n您想要取代它嗎?" + IDS_TRASHITEM_TEXT "您確定要將「%1」傳送到資源回收筒嗎?" + IDS_TRASHFOLDER_TEXT "您確定要將「%1」 和它的所有內容傳送到資源回收筒嗎?" + IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "您確定要將這「%1」項傳送到資源回收筒嗎?" + IDS_CANTTRASH_TEXT "項目「%1」無法傳送到資源回收筒。您要徹底刪除它嗎?" + IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "這個資料夾已包含名為「%1」的檔案。\n\n您想要取代它嗎?" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "確認覆寫文件" - IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "本資料夾已經有名稱為 '%1' 的資料夾。\n\n如果現有資料夾中的檔案名稱與正要移動或複製資料夾中的檔案名稱相同,\n檔案將會被取代。 您仍然要移動或複製資料夾嗎?" + IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "本資料夾已經有名稱為「%1」的資料夾。\n\n如果現有資料夾中的檔案名稱與正要移動或複製資料夾中的檔案名稱相同,\n檔案將會被取代。您仍然要移動或複製資料夾嗎?" IDS_FILEOOP_COPYING "正在複製..." IDS_FILEOOP_MOVING "正在移動..." @@ -838,24 +838,24 @@ BEGIN /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "重新開機" - IDS_RESTART_PROMPT "您確定要重新開機嗎?" + IDS_RESTART_PROMPT "您確定要重新開機嗎?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "關機" - IDS_SHUTDOWN_PROMPT "您確定要關機嗎?" + IDS_SHUTDOWN_PROMPT "您確定要關機嗎?" /* Format Dialog Strings */ IDS_FORMAT_TITLE "格式化本機磁碟" - IDS_FORMAT_WARNING "警告: 格式化將會清除磁碟上的所有數據。\n想要格式化這個磁碟, 請按 [確定]。若想退出,請按 [返回]。" + IDS_FORMAT_WARNING "警告:格式化將會清除磁碟上的所有數據。\n想要格式化這個磁碟, 請按[確定]。若想退出,請按[返回]。" IDS_FORMAT_COMPLETE "格式化完成" /* Warning format system drive dialog strings */ - IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume" - IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run." + IDS_NO_FORMAT_TITLE "無法格式化這個磁碟區" + IDS_NO_FORMAT "這個磁碟區無法格式化!磁碟區內有重要的系統檔案,使 ReactOS 正常運作。" /* Run File dialog */ - IDS_RUNDLG_ERROR "無法顯示執行文件對話方塊 (內部錯誤)" - IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "無法顯示瀏覽對話方塊 (內部錯誤)" + IDS_RUNDLG_ERROR "無法顯示執行文件對話方塊(內部錯誤)" + IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "無法顯示瀏覽對話方塊(內部錯誤)" IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "瀏覽" - IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "可執行檔 (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0" + IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "可執行檔 (*.exe)\0*.exe\0所有檔案 (*.*)\0*.*\0" /* ATTENTION: DO NOT change English folder names into Chinese unless necessary, * or it may cause problems in the system. */ @@ -917,11 +917,11 @@ BEGIN IDS_PICK_ICON_FILTER "圖示檔案 (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0" IDS_OPEN_WITH_FILTER "可執行檔 (*.exe)\0*.exe\0所有檔案 (*.*)\0*.*\0" - IDS_CANTLOCKVOLUME "無法鎖定磁碟區 (錯誤碼: %lu)." - IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "無法卸載磁碟區 (錯誤碼: %lu)." - IDS_CANTEJECTMEDIA "無法退出媒體 (錯誤碼: %lu)." - IDS_CANTSHOWPROPERTIES "無法顯示內容 (錯誤碼: %lu)." - IDS_CANTDISCONNECT "無法中斷 (錯誤碼: %lu)." + IDS_CANTLOCKVOLUME "無法鎖定磁碟區。(錯誤碼:%lu)" + IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "無法卸載磁碟區。(錯誤碼:%lu)" + IDS_CANTEJECTMEDIA "無法退出媒體。(錯誤碼:%lu)" + IDS_CANTSHOWPROPERTIES "無法顯示內容。(錯誤碼:%lu)" + IDS_CANTDISCONNECT "無法中斷。(錯誤碼:%lu)" IDS_NONE "(None)" /* Friendly File Type Names */ @@ -971,8 +971,8 @@ BEGIN IDS_SHLEXEC_NOASSOC "沒有為 ReactOS 設定關聯的程式以開啟這種類型的檔案。" - IDS_FILE_DETAILS "有關副檔名 '%s' 的詳細資料" - IDS_FILE_DETAILSADV "副檔名為 '%s' 的檔案屬於類型 '%s'。如果要變更影響所有 '%s' 檔案的設定值,請按一下 [進階]。" + IDS_FILE_DETAILS "有關副檔名「%s」的詳細資料" + IDS_FILE_DETAILSADV "副檔名為「%s」的檔案屬於類型「%s」。如果要變更影響所有「%s」檔案的設定值,請按一下[進階]。" IDS_FILE_TYPES "檔案類型" IDS_COLUMN_EXTENSION "副檔名" @@ -982,9 +982,9 @@ BEGIN IDS_BYTES_FORMAT "位元組" IDS_UNKNOWN_APP "未知應用程式" - IDS_EXE_DESCRIPTION "描述:" + IDS_EXE_DESCRIPTION "描述:" - IDS_MENU_EMPTY "(空的)" + IDS_MENU_EMPTY "(空)" IDS_OBJECTS "%d 個物件" IDS_OBJECTS_SELECTED "已選擇 %d 個物件" @@ -1000,7 +1000,7 @@ BEGIN IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "不要顯示隱藏的檔案和資料夾" IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "顯示隱藏的檔案和資料夾" IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "隱藏已知檔案類型的副檔名" - IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "隱藏受保護的作業系統檔案 (建議選項)" + IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "隱藏受保護的作業系統檔案(建議選項)" IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "在個別的處理程序中開啟資料夾視窗" IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "記住每個資料夾的檢視設定" IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "在登入時還原先前的資料夾視窗" @@ -1019,18 +1019,18 @@ BEGIN IDS_SPECIFY_ACTION "您必須指定執行動作。" IDS_INVALID_PROGRAM "找不到指定的程式。請確定指定的檔名及路徑正確。" IDS_REMOVE_ACTION "您確定要移除這個動作嗎?" - IDS_ACTION_EXISTS "這個檔案類型的執行動作 '%s' 已被登錄過。請輸入不同的名稱後重試一次。" - IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0" - IDS_EDITING_ACTION "編輯這種類型的動作: " + IDS_ACTION_EXISTS "這個檔案類型的執行動作「%s」已被登錄過。請輸入不同的名稱後重試一次。" + IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0所有檔案\0*.*\0" + IDS_EDITING_ACTION "編輯這種類型的動作:" IDS_NO_ICONS "檔案 '%s' 沒有圖示。\n\n請指定其他檔案或從清單中選擇一個圖示。" - IDS_FILE_NOT_FOUND "找不到檔案 '%s'。" - IDS_LINK_INVALID "這個捷徑所參照的項目 '%s' 已被刪除或移動,因此無法再正常執行。" + IDS_FILE_NOT_FOUND "找不到檔案「%s」。" + IDS_LINK_INVALID "這個捷徑所參照的項目「%s」已被刪除或移動,因此無法再正常執行。" IDS_COPYTOMENU "複製到資料夾(&F)..." - IDS_COPYTOTITLE "選取想要複製 '%s' 的位置,然後按一下 [複製] 按鈕。" + IDS_COPYTOTITLE "選取想要複製「%s」的位置,然後按一下[複製]按鈕。" IDS_COPYITEMS "複製項目" IDS_COPYBUTTON "複製" IDS_MOVETOMENU "移到資料夾(&V)..." - IDS_MOVETOTITLE "選取想要移動 '%s' 的位置,然後按一下 [移動] 按鈕。" + IDS_MOVETOTITLE "選取想要移動「%s」的位置,然後按一下[移動]按鈕。" IDS_MOVEITEMS "移動項目" IDS_MOVEBUTTON "移動" diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/zh-TW.rc b/dll/win32/syssetup/lang/zh-TW.rc index 65f292a5d92..dd67b20d1aa 100644 --- a/dll/win32/syssetup/lang/zh-TW.rc +++ b/dll/win32/syssetup/lang/zh-TW.rc @@ -17,10 +17,13 @@ * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. */ -/* Traditional Chinese translation by: - * Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) - * Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) - * Chan Chilung 2020 - 2021 (eason066@gmail.com) +/* + * PROJECT: ReactOS System Setup Library + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih + * Copyright 2018 Luo Yufan + * Copyright 2020-2021 Chan Chilung */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -31,8 +34,8 @@ CAPTION "ReactOS 安裝程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "歡迎使用 ReactOS 安裝程式。", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "安裝程式將在電腦上安裝 ReactOS。它需要收集有關您和您的電腦的資訊以正確安裝 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT "按 [下一步] 繼續安裝程式。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "安裝程式將在電腦上安裝 ReactOS 作業系統。\n它需要收集有關您和您的電腦的資訊以正確安裝 ReactOS。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "按[下一步]繼續安裝程式。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145 @@ -44,7 +47,7 @@ BEGIN LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL LTEXT "ReactOS 基於 GPL 許可證發佈,因此如果您需要二次開發或重新發表 ReactOS 的部分或全部,您必須遵循 GPL 許可。", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19 PUSHBUTTON "檢視 GPL(&V)...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19 - LTEXT "按 [下一步] 繼續安裝程式。", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17 + LTEXT "按[下一步]繼續安裝程式。", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17 END IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -53,11 +56,11 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20 - LTEXT "請選擇您要安裝的產品:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12 - LTEXT "產品(&O):", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10 + LTEXT "請選擇您要安裝的產品︰", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12 + LTEXT "產品(&O)︰", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10 COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 170, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP GROUPBOX "產品資訊", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85 - LTEXT "說明:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10 + LTEXT "說明︰", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10 EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL END @@ -68,9 +71,9 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 LTEXT "輸入您的姓名以及公司或組織的名稱。", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 - LTEXT "姓名(&M):", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 + LTEXT "姓名(&M)︰", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "組織(&O):", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 + LTEXT "組織(&O)︰", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END @@ -81,14 +84,14 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 LTEXT "請輸入不超過 15 個字元的電腦名稱。每一個在您網路上的電腦都必須有一個獨一無二的名稱。", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 - LTEXT "電腦名稱(&C):", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 + LTEXT "電腦名稱(&C)︰", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 LTEXT "安裝程式會建立一個稱為 Administrator (系統管理員) 的帳戶。當需要完全控制電腦時,可以使用這個帳戶。.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 LTEXT "請輸入不超過 127 個字元的系統管理員密碼。", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 - LTEXT "系統管理員密碼(&A):", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8 + LTEXT "系統管理員密碼(&A)︰", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD - LTEXT "確認密碼(&O):", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8 + LTEXT "確認密碼(&O)︰", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END @@ -100,11 +103,11 @@ BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 LTEXT "系統區域設定應符合您要使用的應用程式的語言。使用者區域設定可控制數字,貨幣和日期的顯示方式。", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 - LTEXT "若要變更系統和使用者的地區設定, 請按 [自訂]。", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8 + LTEXT "若要變更系統和使用者的地區設定, 請按[自訂]。", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8 PUSHBUTTON "自訂(&C)...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14 LTEXT "鍵盤配置控制鍵入時出現的字元。", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 - LTEXT "要查看或變更當前設定,請按 [自訂]。", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 + LTEXT "要查看或變更目前設定,請按[自訂]。", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 PUSHBUTTON "自訂(&U)...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14 END @@ -114,10 +117,10 @@ CAPTION "ReactOS 安裝程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 - LTEXT "日期和時間:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 + LTEXT "日期和時間︰", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14 - LTEXT "時區:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 + LTEXT "時區︰", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "因應夏令時間自動調整時間(&D)", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 END @@ -146,9 +149,9 @@ CAPTION "正在完成 ReactOS 安裝程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "正在完成 ReactOS 安裝程式。", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "ReactOS 安裝程式已順利完成。\n\n按下 [完成] 後,您的電腦將會重新啟動。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 + LTEXT "ReactOS 安裝程式已順利完成。\n\n按下[完成]後,您的電腦將會重新啟動。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 - LTEXT "如果光碟機裡有光碟,請將其取出。然後按 [完成],以重新啟動您的電腦。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "如果光碟機裡還有光碟,請將其取出。然後按[完成],重新啟動您的電腦。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 @@ -176,12 +179,12 @@ CAPTION "進階設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110 - RTEXT "採樣速率(&S):", -1, 27, 35, 90, 8 + RTEXT "採樣速率(&S)︰", -1, 27, 35, 90, 8 LTEXT "報告速率", -1, 169, 35, 76, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - RTEXT "滾輪偵測(&W):", -1, 27, 55, 90, 8 + RTEXT "滾輪偵測(&W)︰", -1, 27, 55, 90, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - RTEXT "輸入緩衝區長度(&I):", -1, 27, 75, 90, 8 + RTEXT "輸入緩衝區長度(&I)︰", -1, 27, 75, 90, 8 LTEXT "封包", -1, 169, 75, 26, 8 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 @@ -192,9 +195,9 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACKTITLE "鳴謝" - IDS_ACKSUBTITLE "ReactOS 所依賴的開源項目及其許可證信息" + IDS_ACKSUBTITLE "ReactOS 所依賴的開源項目及其許可證資訊" IDS_OWNERTITLE "自訂您的軟體" - IDS_OWNERSUBTITLE "安裝程式將使用您提供的個人信息,自訂您的 ReactOS 軟體。" + IDS_OWNERSUBTITLE "安裝程式將使用您提供的個人資訊,自訂您的 ReactOS 軟體。" IDS_COMPUTERTITLE "電腦名稱和系統管理員密碼" IDS_COMPUTERSUBTITLE "您必須提供電腦名稱和管理員密碼。" IDS_LOCALETITLE "地區設定" @@ -213,10 +216,10 @@ BEGIN IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS 安裝程式" IDS_UNKNOWN_ERROR "未知的錯誤" IDS_REGISTERING_COMPONENTS "正在登錄元件..." - IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary 失敗: " - IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr 失敗: " - IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer 失敗: " - IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall 失敗: " + IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary 失敗︰" + IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr 失敗︰" + IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer 失敗︰" + IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall 失敗︰" IDS_TIMEOUT "註冊逾時" IDS_REASON_UNKNOWN "" /* @@ -235,7 +238,7 @@ BEGIN IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "安裝程式無法設定電腦名稱。" IDS_WZD_COMPUTERNAME "安裝程式無法繼續,直到您輸入電腦名稱。" IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "您必須輸入密碼!" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "您輸入的密碼不匹配。 請再次輸入所需的密碼。" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "您輸入的密碼不相符。 請再次輸入所需的密碼。" IDS_WZD_PASSWORDCHAR "您輸入的密碼包含無效字元。請輸入符合要求的密碼。" IDS_WZD_LOCALTIME "安裝程式無法設定本地時間。" END @@ -274,10 +277,10 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_PRODUCTTITLE "產品選擇" - IDS_PRODUCTSUBTITLE "You can choose a product option that affects the behavior of the system." + IDS_PRODUCTSUBTITLE "您可以選擇要安裝的產品。這會對系統的一些特性造成影響。" IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Server" IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Workstation" - IDS_PRODUCTSERVERINFO "The system will be recognized as a server. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are independent from ""My Documents""." - IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "The system will be recognized as a workstation. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are in ""My Documents""." - IDS_DEFAULT "(預設)" + IDS_PRODUCTSERVERINFO "系統將識別為一個伺服器。私人資料夾「我的圖片」、「我的影片」和「我的音樂」會獨立於「我的文件」。" + IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "系統將識別為一個工作站。私人資料夾「我的圖片」、「我的影片」和「我的音樂」會在「我的文件」資料夾內。" + IDS_DEFAULT "(預設)" END diff --git a/media/inf/shortcuts.inf b/media/inf/shortcuts.inf index 88074fe923c..8287ae41a19 100644 --- a/media/inf/shortcuts.inf +++ b/media/inf/shortcuts.inf @@ -240,8 +240,8 @@ MSPAINT_TITLE=小畫家 MSPAINT_DESC=小畫家 CHARMAP_TITLE=字元對應表 CHARMAP_DESC=字元對應表 -CLIPBRD_TITLE=剪貼本檢視器 -CLIPBRD_DESC=剪貼本檢視器 +CLIPBRD_TITLE=剪貼簿檢視器 +CLIPBRD_DESC=剪貼簿檢視器 KBSWITCH_TITLE=鍵盤配置切換器 KBSWITCH_DESC=啟動鍵盤配置切換器 REGEDIT_TITLE=登錄編輯程式 diff --git a/media/inf/volume.inf b/media/inf/volume.inf index c4f99022316..a0ba645374e 100644 --- a/media/inf/volume.inf +++ b/media/inf/volume.inf @@ -42,4 +42,9 @@ HKR, , SilentInstall, 0, "1" ReactOS = "ReactOS Team" VolumeClassName = "Storage volumes" GenericMfg = "(Generic storage volumes)" -STORAGE\Volume.DeviceDesc = "Storage volume" \ No newline at end of file +STORAGE\Volume.DeviceDesc = "Storage volume" + +[Strings.0404] +VolumeClassName = "儲存磁碟區" +GenericMfg = "(標準儲存磁碟區)" +STORAGE\Volume.DeviceDesc = "儲存磁碟區" diff --git a/win32ss/printing/monitors/localmon/lang/zh-TW.rc b/win32ss/printing/monitors/localmon/lang/zh-TW.rc new file mode 100644 index 00000000000..863fe45fdb0 --- /dev/null +++ b/win32ss/printing/monitors/localmon/lang/zh-TW.rc @@ -0,0 +1,7 @@ +LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_LOCAL_PORT "本機連接埠" + IDS_LOCAL_MONITOR "本機監視器" +END diff --git a/win32ss/printing/monitors/localmon/localmon.rc b/win32ss/printing/monitors/localmon/localmon.rc index 3c2c14fb3e6..60ef38db2ec 100644 --- a/win32ss/printing/monitors/localmon/localmon.rc +++ b/win32ss/printing/monitors/localmon/localmon.rc @@ -45,3 +45,6 @@ #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_ZH_TW + #include "lang/zh-TW.rc" +#endif diff --git a/win32ss/printing/monitors/localmon/ui/lang/ui_Zh.rc b/win32ss/printing/monitors/localmon/ui/lang/ui_Zh.rc index 74a43126574..67a4eede596 100644 --- a/win32ss/printing/monitors/localmon/ui/lang/ui_Zh.rc +++ b/win32ss/printing/monitors/localmon/ui/lang/ui_Zh.rc @@ -60,18 +60,18 @@ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL STRINGTABLE { - IDS_LOCALPORT "本地端口" - IDS_INVALIDNAME "'%s' 不是有效的端口名稱" - IDS_PORTEXISTS "端口 %s 已經存在" - IDS_NOTHINGTOCONFIG "這個端口沒有可設定選項" + IDS_LOCALPORT "本機連接埠" + IDS_INVALIDNAME "「%s」不是有效的連接埠名稱" + IDS_PORTEXISTS "連接埠「%s」已經存在" + IDS_NOTHINGTOCONFIG "這個連接埠沒有可設定選項" } ADDPORT_DIALOG DIALOGEX 6, 18, 245, 47 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "添加本地端口" -FONT 9, "宋体" +CAPTION "新增本機連接埠" +FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "添加本地端口名稱(&E):", -1, 7, 13, 194, 13, WS_VISIBLE + LTEXT "輸入要新增的本機連接埠名稱(&E)︰", -1, 7, 13, 194, 13, WS_VISIBLE EDITTEXT ADDPORT_EDIT, 6, 28, 174, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 188, 10, 50, 14, WS_VISIBLE PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 188, 27, 50, 14, WS_VISIBLE @@ -80,11 +80,11 @@ END LPTCONFIG_DIALOG DIALOGEX 6, 18, 220, 47 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "設定列印端口" -FONT 9, "宋体" +CAPTION "設定並列埠" +FONT 9, "新細明體" BEGIN - GROUPBOX "超時(秒)", LPTCONFIG_GROUP, 6, 6, 150, 35, BS_GROUPBOX - LTEXT "重試通訊(&T):", -1, 14, 22, 90, 13, WS_VISIBLE + GROUPBOX "超時(秒)", LPTCONFIG_GROUP, 6, 6, 150, 35, BS_GROUPBOX + LTEXT "重試傳送(&T)︰", -1, 14, 22, 90, 13, WS_VISIBLE EDITTEXT LPTCONFIG_EDIT, 112, 20, 32, 13, WS_VISIBLE | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 164, 10, 50, 14, WS_VISIBLE PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 164, 27, 50, 14, WS_VISIBLE diff --git a/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/zh-TW.rc b/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/zh-TW.rc index 5848be04f47..2d27556a694 100644 --- a/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/zh-TW.rc +++ b/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/zh-TW.rc @@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN IDS_SCROLL "滾動" IDS_FIND "尋找..." IDS_DEFAULTS "預設" - IDS_PROPERTIES "屬性" + IDS_PROPERTIES "內容" /* IDS_SCROLLHERE "滾動到此 " IDS_SCROLLTOP "滾動到頂置" @@ -25,6 +25,6 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MARK_TITLE "Mark" - IDS_SELECT_TITLE "Select" + IDS_MARK_TITLE "標記" + IDS_SELECT_TITLE "選取" END diff --git a/win32ss/user/winsrv/usersrv/lang/zh-TW.rc b/win32ss/user/winsrv/usersrv/lang/zh-TW.rc index 0f4c6feb18a..c86d71534fc 100644 --- a/win32ss/user/winsrv/usersrv/lang/zh-TW.rc +++ b/win32ss/user/winsrv/usersrv/lang/zh-TW.rc @@ -1,4 +1,9 @@ -/* Translation improved by Aobi Chan CL (eason066@gmail.com) */ +/* + * PROJECT: ReactOS User API Server DLL + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) + * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file + * TRANSLATORS: Copyright 2020-2021 Chan Chilung + */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL @@ -7,9 +12,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM CAPTION "結束程式" FONT 9, "新細明體" BEGIN - LTEXT "正在結束程式... 請稍等", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11 + LTEXT "正在結束程式... 請稍候", IDC_STATIC, 7, 7, 186, 11 CONTROL "Progress", IDC_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER, 7, 20, 186, 13 - LTEXT "如果您選擇立即結束程式,您將失去所有未儲存的資料。若要立即結束程式,請按下“立即結束”。", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26 + LTEXT "如果您選擇立即結束程式,您將失去所有未儲存的資料。若要立即結束程式,請按[立即結束]。", IDC_STATIC, 7, 40, 186, 26 DEFPUSHBUTTON "立即結束(&E)", IDC_END_NOW, 150, 71, 43, 17 END @@ -20,24 +25,24 @@ FONT 9, "新細明體" BEGIN DEFPUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 142, 98, 43, 17 PUSHBUTTON "立即結束(&E) ", IDC_END_NOW, 78, 98, 43, 17 - LTEXT "此程式沒有回應", IDC_STATIC, 7, 7, 178, 8 - LTEXT "若要返回至 ReactOS 並檢視程式的狀態,請按下“取消”", IDC_STATIC, 7, 26, 178, 16 - LTEXT "如果您選擇立即結束程式,您將失去所有未儲存的資料。若要立即結束程式,請按下“立即結束”。", IDC_STATIC, 7, 53, 178, 26 + LTEXT "這個程式沒有回應", IDC_STATIC, 7, 7, 178, 8 + LTEXT "若要返回至 ReactOS 並檢視程式的狀態,請按[取消]。", IDC_STATIC, 7, 26, 178, 16 + LTEXT "如果您選擇立即結束程式,您將失去所有未儲存的資料。若要立即結束程式,請按[立即結束]。", IDC_STATIC, 7, 53, 178, 26 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SEVERITY_SUCCESS "Success" - IDS_SEVERITY_INFORMATIONAL "System Information" - IDS_SEVERITY_WARNING "System Warning" - IDS_SEVERITY_ERROR "System Error" + IDS_SEVERITY_SUCCESS "成功" + IDS_SEVERITY_INFORMATIONAL "系統資訊" + IDS_SEVERITY_WARNING "系統警告" + IDS_SEVERITY_ERROR "系統錯誤" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYSTEM_PROCESS "System Process" - IDS_UNKNOWN_SOFTWARE_EXCEPT "unknown software exception" - IDS_OK_TERMINATE_PROGRAM "Click on OK to terminate the program." - IDS_CANCEL_DEBUG_PROGRAM "Click on CANCEL to debug the program." + IDS_SYSTEM_PROCESS "系統進程" + IDS_UNKNOWN_SOFTWARE_EXCEPT "不明的軟體例外錯誤" + IDS_OK_TERMINATE_PROGRAM "按[確定]來結束程式。" + IDS_CANCEL_DEBUG_PROGRAM "按[取消]對程式進行偵錯。" END