Updated Slovak Notepad translation by Mario Kacmar (kario AT szm DOT sk)

See issue #2434 for more details.

svn path=/trunk/; revision=27778
This commit is contained in:
Colin Finck 2007-07-22 16:37:08 +00:00
parent e71afc2d50
commit 2be60ffd29

View file

@ -4,20 +4,8 @@
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
* Translation:
* Copyleft 2007 Kario <kario@szm.sk>
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
@ -40,47 +28,47 @@ ID_ACCEL ACCELERATORS
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&File"
POPUP "&Súbor"
BEGIN
MENUITEM "&New...", CMD_NEW
MENUITEM "&Open", CMD_OPEN
MENUITEM "&Save", CMD_SAVE
MENUITEM "Save &as...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM "&Print", CMD_PRINT
MENUITEM "Page Se&tup...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "P&rinter Setup...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM "&Nový...", CMD_NEW
MENUITEM "&Otvori<EFBFBD>", CMD_OPEN
MENUITEM "&Uloži<EFBFBD>", CMD_SAVE
MENUITEM "Uloži<EFBFBD> &ako...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM "&Tlaèi<EFBFBD>", CMD_PRINT
MENUITEM "Nasta&venie strany...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Nastavenie tlaèia&rne...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exit", CMD_EXIT
MENUITEM "&Skonèi<EFBFBD>", CMD_EXIT
}
POPUP "&Edit"
POPUP "Úpr&avy"
BEGIN
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM "&Spä<EFBFBD>\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Delete\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM "&Vystrihnú<EFBFBD>\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopírova<EFBFBD>\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Pri&lepi<70>\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Odstráni<EFBFBD>\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &all", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Time/Date\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM "Vy&bra<72> všetko", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Èas alebo dátu&m\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wrap long lines", CMD_WRAP
MENUITEM "&Zalomi<EFBFBD> text", CMD_WRAP
}
POPUP "&Search"
POPUP "&H¾ada<EFBFBD>"
BEGIN
MENUITEM "&Search", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Search next\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "&H¾ada<EFBFBD>", CMD_SEARCH
MENUITEM "H¾a&da<64> ïalej\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
}
POPUP "&Help"
POPUP "&Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "&Contents", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Search...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Help on help", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM "&Témy Pomocníka", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&H¾ada<EFBFBD>...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Pomoc", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o..."
BEGIN
MENUITEM "&About" CMD_ABOUT
MENUITEM "&About Wine", CMD_ABOUT_WINE
MENUITEM "È&o je Poznámkový blok" CMD_ABOUT
MENUITEM "Èo je &Víno (Wine)", CMD_ABOUT_WINE
}
}
}
@ -90,38 +78,38 @@ MAIN_MENU MENU
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Page Setup"
CAPTION "Nastavenie strany"
{
LTEXT "&Header:", 0x140, 10, 07, 40, 15
LTEXT "H&lavièka:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Footer:", 0x142, 10, 24, 40, 15
LTEXT "&Päta:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Margins:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Left:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
GROUPBOX "&Okraje:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "¼a&vý:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Top:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
LTEXT "&Horný:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Right:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
LTEXT "P&ravý:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bottom:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
LTEXT "&Dolný:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zruši<EFBFBD>", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomocník", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About ReactOS Notepad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Èo je Poznámkový blok ReactOSu"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
CONTROL "Poznámkový blok ReactOSu v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\nPreklad 2007 Kario <kario@szm.sk>\r\n ",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
DEFPUSHBUTTON "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Zavrie<EFBFBD>",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
@ -141,27 +129,26 @@ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
STRING_ERROR, "ERROR"
STRING_WARNING, "WARNING"
STRING_INFO, "Information"
STRING_NOTEPAD, "Poznávkový blok"
STRING_ERROR, "CHYBA"
STRING_WARNING, "UPOZORNENIE"
STRING_INFO, "Informácie"
STRING_UNTITLED, "(untitled)"
STRING_UNTITLED, "(bez názvu)"
STRING_ALL_FILES, "All files (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Text files (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "Všetky súbory (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textové súbory (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "File '%s' is too large for notepad.\n \
Please use a different editor."
STRING_NOTEXT, "You didn't enter any text. \
\nPlease type something and try again"
STRING_DOESNOTEXIST, "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED, "File '%s'\nhas been modified\n\n \
Would you like to save the changes ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' can not be found."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Not enough memory to complete this \
task. \nClose one or more applications to increase the amount of \nfree \
memory."
STRING_TOOLARGE, "Súbor '%s' je pre Poznámkový blok príliš ve¾ký.\n \
Na otvorenie súboru použite iný editor."
STRING_NOTEXT, "Nevložili Ste žiadny text. \
\nProsím, napíšte nieèo a skúste to znova."
STRING_DOESNOTEXIST, "Nie je možné nájs<6A> súbor '%s'\n\n \
Chcete vytvori<72> nový súbor?"
STRING_NOTSAVED, "Text súboru '%s'\nsa zmenil.\n\n \
Chcete uloži<C5BE> zmeny?"
STRING_NOTFOUND, "Nie je možné nájs<6A> '%s' ."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Nedostatok pamäte na dokonèenie tejto operácie. Zatvorte jednu \n \
alebo viac aplikácií, aby sa uvo¾nila pamä<6D> a skúste to znova."
}