mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-07-01 02:10:07 +00:00
Ukrainian translation Updates (Igor Paliychuk)
svn path=/trunk/; revision=47919
This commit is contained in:
parent
5a8354d8ed
commit
247f3945f9
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/games/spider/lang/uk-UA.rc
|
||||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Spider
|
||||
* TRANSLATOR: Sakara Yevhen
|
||||
* TRANSLATORS: Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -41,9 +41,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
|
|||
CAPTION "гâåíü"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ïðîñòèé: &Îäèí êîë³ð", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ñåðåäí³é: &Äâà êîëüîðè", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ñêëàäíèé: &×îòèðè êîëüîðè", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ïðîñòèé: &Îäèí êîë³ð", IDC_DIF_ONECOLOR, 3, 10, 82, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ñåðåäí³é: &Äâà êîëüîðè", IDC_DIF_TWOCOLORS, 3, 23, 92, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Ñêëàäíèé: &×îòèðè êîëüîðè", IDC_DIF_FOURCOLORS, 3, 36, 120, 10
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SPI_NAME "Ïàñ’ÿíñ Ïàóê"
|
||||
IDS_SPI_ABOUT "Ïàñ’ÿíñ Ïàóê, Gregor Schneider\n\nCardLib âåðñ³¿ 1.0"
|
||||
IDS_SPI_QUIT "Âèéòè ç ïîòî÷íî¿ ãðè?"
|
||||
IDS_SPI_WIN "³òàºìî, âè âèãðàòè!"
|
||||
IDS_SPI_WIN "³òàºìî, âè âèãðàëè!"
|
||||
IDS_SPI_DEAL "Ñïðîáóâàòè çíîâó?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc
|
||||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for WineMine
|
||||
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
|
||||
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "resource.h"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "", IDC_NAME2, 132, 30, 55, 8
|
||||
LTEXT "", IDC_NAME3, 132, 40, 55, 8
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 127, 57, 50, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Ñêèäàííÿ ðåçóëüòàò³â", IDRESET, 18, 57, 67, 15
|
||||
PUSHBUTTON "&Ñêèäàííÿ ðåçóëüòàò³â", IDRESET, 18, 57, 77, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: base/applications/mscutils/eventvwr/lang/uk-UA.rc
|
||||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Event Viewer
|
||||
* TRANSLATORS: Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov
|
||||
* TRANSLATORS: Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov, Igor Paliychuk
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -105,13 +105,13 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_COLUMNTYPE "Type"
|
||||
IDS_COLUMNDATE "Date"
|
||||
IDS_COLUMNTIME "Time"
|
||||
IDS_COLUMNSOURCE "Source"
|
||||
IDS_COLUMNCATEGORY "Category"
|
||||
IDS_COLUMNEVENT "Event"
|
||||
IDS_COLUMNUSER "User"
|
||||
IDS_COLUMNCOMPUTER "Computer"
|
||||
IDS_COLUMNEVENTDATA "Event Data"
|
||||
IDS_COLUMNTYPE "Òèï"
|
||||
IDS_COLUMNDATE "Äàòà"
|
||||
IDS_COLUMNTIME "×àñ"
|
||||
IDS_COLUMNSOURCE "Äæåðåëî"
|
||||
IDS_COLUMNCATEGORY "Êàòåãîð³ÿ"
|
||||
IDS_COLUMNEVENT "Ïîä³ÿ"
|
||||
IDS_COLUMNUSER "Êîðèñòóâà÷"
|
||||
IDS_COLUMNCOMPUTER "Êîìï'þòåð"
|
||||
IDS_COLUMNEVENTDATA "Äàí³ ïî䳿"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,7 @@ URLSite = http://foxaudioplayer.sourceforge.net/
|
|||
URLDownload = http://svn.reactos.org/packages/fap-0.7.2-win32-bin.exe
|
||||
CDPath = none
|
||||
|
||||
|
||||
[Section.0422]
|
||||
[Section.0407]
|
||||
Description = Kleiner und einfacher Mediaplayer.
|
||||
|
||||
[Section.0422]
|
||||
|
|
|
@ -3,28 +3,28 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: dll/cpl/hdwwiz/Uk.rc
|
||||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for Add Hardware Control Panel Applet
|
||||
* PROGRAMMERS: Artem Reznikov
|
||||
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Welcome to the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "This wizard helps you:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||
LTEXT "1) Install software to support the hardware you add to your computer.", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||
LTEXT "2) Troubleshoot problems you may be having with your hardware.", -1, 121, 78, 185, 16
|
||||
LTEXT "Вас вітає майстер встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Цей майстер допомагає:", -1, 114, 40, 182, 8
|
||||
LTEXT "1) Встановлювати драйвери для нових пристроїв вашого комп'ютера.", -1, 121, 56, 184, 16
|
||||
LTEXT "2) Проводити діагностику неполадок наявного обладнання.", -1, 121, 78, 185, 16
|
||||
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
|
||||
LTEXT "If your hardware came with an installation CD, it is recommended that you click Cancel to close this wizard and use the manufacturer's CD to install this hardware.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||
LTEXT "To continue, click Next.", -1, 114, 166, 193, 8
|
||||
LTEXT "Якщо до пристрою додається установочний диск, рекомендується натиснути кнопку ""Скасувати"" для закриття цього майстра та використати диск від виробника для встановлення цього пристрою.", 503, 150, 106, 155, 50
|
||||
LTEXT "Для продовження натисніть кнопку ""Далі"".", -1, 114, 166, 193, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
|
||||
|
@ -33,63 +33,63 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Have you already connected this hardware to your computer?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Yes, I have already connected the hardware", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&No, I have not added the hardware yet", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||
LTEXT "Цей пристрій вже під'єднано до комп'ютера?", -1, 20, 11, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Так, пристрій вже під'єднано", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Ні, цей пристрій ще не під'єднано", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "From the list below, select an installed hardware device, then click Next to check properties or troubleshoot a problem you might be having.", -1, 21, 8, 275, 22
|
||||
LTEXT "To add hardware not shown in the list, click ""Add a new hardware device.""", -1, 21, 32, 275, 24
|
||||
LTEXT "I&nstalled hardware:", -1, 21, 62, 140, 8
|
||||
LTEXT "Виберіть пристрій зі списку та натисніть кнопку ""Далі"" для перевірки його властивостей чи виконання діагностики неполадок.", -1, 21, 8, 275, 22
|
||||
LTEXT "Щоб додати пристрій, відсутній в цьому списку, натисніть ""Додати новий пристрій"".", -1, 21, 32, 275, 24
|
||||
LTEXT "В&становлене обладнання:", -1, 21, 62, 140, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "The wizard can search for other hardware and automatically install it for you. Or, if you know exactly which hardware model you want to install, you can select it from a list.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||
LTEXT "What do you want the wizard to do?", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Search for and install the hardware automatically (Recommended)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Install the hardware that I &manually select from a list (Advanced)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Майстер може виконати пошук іншого обладнання та встановити його автоматично. Якщо ж ви точно знаєте виробника та модель обладнання, яке треба встановити, ви можете вибрати його зі списку вручну.", -1, 21, 8, 280, 24
|
||||
LTEXT "Виберіть дію, яку треба виконати", -1, 23, 40, 275, 8
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Пошук і автоматичне встановлення обладнання (Рекомендовано)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Встановлення обладнання, що вибрано зі спику в&ручну", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
|
||||
LTEXT "Detected hardware:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
|
||||
LTEXT "Знайдені пристрої:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "If you do not see the hardware category you want, click Show All Devices.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
||||
LTEXT "Common &hardware types:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
|
||||
LTEXT "Якщо потрібний вам тип обладнання відсутній, натисніть елемент списку ""Показати всі пристрої"".", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
|
||||
LTEXT "&Стандартні типи обладнання:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "It may take several minutes to search for hardware.", -1, 21, 8, 275, 15
|
||||
LTEXT "Total progress:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
|
||||
LTEXT "Процес пошуку обладнання може зайняти декілька хвилин.", -1, 21, 8, 275, 15
|
||||
LTEXT "Загальний індикатор виконання:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
|
||||
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
|
||||
|
@ -97,59 +97,59 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "You have successfully completed the Add Hardware wizard.", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Робота майстра встановлення обладнання успішно завершена.", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
|
||||
LTEXT "To close this wizard, click Finish.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Для закриття майстра натисніть кнопку ""Завершити"".", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "The wizard found the following hardware connected to your computer:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "To close this wizard, click Finish.", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
|
||||
LTEXT "Майстер знайшов наступне обладнання, під'єднане до цього комп'ютера:", -1, 114, 32, 193, 19
|
||||
LTEXT "Для закриття майстра натисніть кнопку ""Завершити"".", -1, 114, 166, 132, 8
|
||||
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||
LTEXT "Here is the current status of the hardware you selected:", -1, 114, 40, 193, 19
|
||||
LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
|
||||
LTEXT "Поточний стан вибраного пристрою:", -1, 114, 40, 193, 19
|
||||
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "To start a troubleshooter that can help you resolve any problems you might be having, click Finish.", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||
LTEXT "To exit this wizard, click Cancel.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
|
||||
LTEXT "Для запуску діагностики та отримання допомоги щодо усунення неполадок натисніть ""Завршити"".", -1, 114, 136, 193, 16
|
||||
LTEXT "Для припинення роботи майстра натисніть кнопку ""Скасувати"".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 170, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Hardware Wizard"
|
||||
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Cannot Continue the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
||||
LTEXT "To continue, connect this hardware to your computer.", -1, 114, 40, 193, 16
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Turn off the computer when I click Finish so that I can open the computer and connect the hardware.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "In most cases ReactOS will automatically install your hardware after you connect it. If ReactOS does not find it, you can reopen this wizard to install the supporting software.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||
LTEXT "To close this wizard, click Finish.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||
LTEXT "Майстер встановлення обладнання не може продовжити роботу", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
|
||||
LTEXT "Для продовження під'єднайте цей пристрій до комп'ютера.", -1, 114, 40, 193, 16
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Вимкнути комп'ютер після натиснення кнопки ""Завершити"" щоб можна було відкрити комп'ютер та під'єднати пристрій.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 25, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
LTEXT "В більшості випадків ReactOS автоматично встановить нове обладнання після його під'єднання. Якщо ReactOS його не знайде, запустіть цього майстра знов для встановлення програмної підтримки.", -1, 114, 98, 193, 32
|
||||
LTEXT "Для закриття майстра натисніть кпопку ""Завершити"".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CPLNAME "Äîäàòè óñòàòêóâàííÿ"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Äîäàòè óñòàòêóâàííÿ äî âàøîãî êîìï'þòåðà."
|
||||
IDS_SEARCHTITLE "Please wait while the wizard searches..."
|
||||
IDS_SEARCHTEXT "This wizard is searching for hardware that has been connected to your computer recently but has not yet been installed."
|
||||
IDS_ISCONNECTED "Is the hardware connected?"
|
||||
IDS_PROBELISTTITLE "The following hardware is already installed on your computer"
|
||||
IDS_ADDNEWDEVICE "Add a new hardware device"
|
||||
IDS_SELECTWAYTITLE "The wizard can help you install other hardware"
|
||||
IDS_HDTYPESTITLE "From the list below, select the type of hardware you are installing"
|
||||
IDS_CPLNAME "Додати обладнання"
|
||||
IDS_CPLDESCRIPTION "Встановлення обладнання в вашому комп'ютері."
|
||||
IDS_SEARCHTITLE "Зачекайте, виконується пошук..."
|
||||
IDS_SEARCHTEXT "Цей майстер виконує пошук обладнання, яке недавно було під'єднано до комп'ютера, але ще не було встановлене."
|
||||
IDS_ISCONNECTED "Пристрій під'єднаний?"
|
||||
IDS_PROBELISTTITLE "На цьому комп'ютері вже встановлене наступне обладнання"
|
||||
IDS_ADDNEWDEVICE "Додати новий пристрій"
|
||||
IDS_SELECTWAYTITLE "Цей майстер допоможе встановити інше обладнання"
|
||||
IDS_HDTYPESTITLE "Виберіть тип встановлюваного обладнання зі списку"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2009 Andrew Hill
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
|
@ -29,12 +31,12 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ñòàíäàðòí³ Êíîïêè", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Ðÿäîê Àäðåñè", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Ïîñèëàííÿ", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Lock the Tool&bars", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "Блокування панелей інструментів", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Íàëàøòóâàòè...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Text Labels", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Go Button", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -43,57 +45,57 @@ BEGIN
|
|||
POPUP "&Ôàéë", FCIDM_MENU_FILE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Çàêðèòè", IDM_FILE_CLOSE
|
||||
MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ðåäàãóâàòè", FCIDM_MENU_EDIT
|
||||
POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Âèãëÿä", FCIDM_MENU_VIEW
|
||||
POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Toolbars", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
||||
POPUP "&Панелі інструментів", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Ðÿäîê &Ñòàíó", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
POPUP "&Explorer Bar", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||||
MENUITEM "Рядок &Стану", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
POPUP "&Панель Провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ïîøóê\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Îáðàíå\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
||||
MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Ìåä³à", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
||||
MENUITEM "&²ñòîð³ÿ\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
||||
MENUITEM "Ï&àïêè", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
||||
MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
||||
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
||||
POPUP "É&òè Äî", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||||
POPUP "Й&ти До", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Íàçàä\tAlt+˳âà Ñòð³ëêà", IDM_GOTO_BACK
|
||||
MENUITEM "&Âïåðåä\tAlt+Ïðàâà Ñòð³ëêà", IDM_GOTO_FORWARD
|
||||
MENUITEM "Ââå&ðõ íà îäèí ð³âåíü", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
||||
MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK
|
||||
MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD
|
||||
MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Äîìàøíÿ Ñòîð³íêà\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||||
MENUITEM "&Домашня Сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Îíîâèòè", IDM_VIEW_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "F&avorites", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
||||
POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Äîäàòè äî Îáðàíîãî...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Îðãàí³çóâàòè Îáðàíå...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Tools", FCIDM_MENU_TOOLS
|
||||
POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ϳä'ºäíàòè &Ìåðåæåâèé Äèñê...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "Під'єднати &Мережевий Диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "&³ä'ºäíàòè Ìåðæåâèé Äèñê...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "&Ñèíõðîí³çóâàòè...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
||||
MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Îïö³¿ Ïàïêè...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||||
MENUITEM "&Опції Папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Äîïîìîãà", FCIDM_MENU_HELP
|
||||
POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Öÿ êîï³ÿ ReactOS &çàêîííà?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
|
||||
MENUITEM "Ця копія ReactOS &законна?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
|
||||
MENUITEM "&Ïðî ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
@ -108,9 +110,9 @@ IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
|||
STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Te&xt options:",-1,4,2,48,15
|
||||
LTEXT "Опції &тексту:",-1,4,2,48,15
|
||||
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Ico&n options:",-1,4,20,48,15
|
||||
LTEXT "Опції &значків:",-1,4,20,48,15
|
||||
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -181,66 +183,66 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9250 "Displays program information, version number, and copyright."
|
||||
9252 "Displays information for debugging."
|
||||
9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та copyright."
|
||||
9252 "Відображає дані для налагодження."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9281 "Éäå äî ïîïåðåäíüî¿ ñòîð³íêè."
|
||||
9282 "Éäå äî íàñòóïíî¿ ñòîð³íêè."
|
||||
9283 "Enables you to change settings."
|
||||
9285 "Goes to your home page."
|
||||
9283 "Дозволяє вам змінити налаштування."
|
||||
9285 "Йде до вашої домашньої сторінки."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9362 "³äêðèâຠïàïêó Îáðàíå."
|
||||
9363 "Adds the current page to your Favorites list."
|
||||
9363 "Додає поточну сторінку до списку Обраного."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9505 "Shows or hides toolbars."
|
||||
9506 "Shows or hides the status bar."
|
||||
9508 "Displays the Standard Buttons toolbar."
|
||||
9509 "Displays the Address bar."
|
||||
9510 "Displays the Quick Links bar."
|
||||
9516 "Locks the sizes and positions of the toolbars."
|
||||
9505 "Показує чи приховує панелі інструментів."
|
||||
9506 "Показує чи приховує рядок стану."
|
||||
9508 "Показує панель стандартних кнопок."
|
||||
9509 "Показує рядок адреси."
|
||||
9510 "Показує панель швидких посилань."
|
||||
9516 "Блокує розміри та розташування панелей інструментів."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9533 "Customizes the toolbar."
|
||||
9533 "Персоналізує панель інструментів."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9552 "Shows or hides an Explorer bar."
|
||||
9553 "Shows the Search bar."
|
||||
9554 "Shows the Favorites bar."
|
||||
9555 "Shows the History bar."
|
||||
9557 "Shows the Folders bar."
|
||||
9559 "Shows the Media Bar."
|
||||
9552 "Показує чи приховує панель Провідника."
|
||||
9553 "Показує панель Пошуку."
|
||||
9554 "Показує панель Обраного."
|
||||
9555 "Показує панель Історії."
|
||||
9557 "Показує панель Тек."
|
||||
9559 "Показує панель Медіа."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SMALLICONS "Ìàë³ çíà÷êè"
|
||||
IDS_LARGEICONS "Âåëèê³ çíà÷êè"
|
||||
IDS_SHOWTEXTLABELS "Show text labels"
|
||||
IDS_SHOWTEXTLABELS "Показати текстові мітки"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NOTEXTLABELS "No text labels"
|
||||
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selective text on right"
|
||||
IDS_NOTEXTLABELS "Без текстових міток"
|
||||
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Частина тексту праворуч"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_GOBUTTONLABEL "|Go||"
|
||||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Go to ""%s"""
|
||||
IDS_GOBUTTONLABEL "|Йти||"
|
||||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Йти до ""%s"""
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc
|
||||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for devmgr
|
||||
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
|
||||
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -39,90 +39,90 @@ END
|
|||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Öåé ïðèñòð³é ïðàöþº íîðìàëüíî."
|
||||
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Öåé ïðèñòð³é íå íàñòðîºíèé ïðàâèëüíî."
|
||||
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Цей пристрій не налаштований правильно."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS íå ìîæå çàâàíòàæèòè äðàéâåð äëÿ öüîãî ïðèñòðîþ, òîìó ùî ñèñòåìà ïîâ³äîìëÿº ïðî äâà âèäè øèí òèïó $1."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Ñèñòåìà çàâàíòàæåííÿ óñòàòêóâàííÿ $1 íå ìîæå çàâàíòàæèòè äðàéâåð öüîãî ïðèñòðîþ."
|
||||
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "The driver for this device may be bad, or your system may be running low on memory or other resources."
|
||||
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "This device is not working properly because one of its drivers may be bad, or your registry may be bad."
|
||||
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "The driver for this device requested a resource that ReactOS does not know how to handle."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Система завантаження обладнання $1 не може завантажити драйвер цього пристрою."
|
||||
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Драйвер для цього пристрою є несправним або системі бракує пам'яті чи інших ресурсів."
|
||||
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Цей пристрій працює неправильно, оскільки один з його драйверів або реєстр є несправними."
|
||||
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Драйвер для цього пристрою вимагає ресурсів, з якими ReactOS не вміє працювати."
|
||||
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "²íøèé ïðèñòð³é âèêîðèñòîâóº ðåñóðñè, ïîòð³áí³ öüîìó ïðèñòðîþ."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Äðàéâåðè öüîãî ïðèñòðîþ òðåáà ïåðåóñòàíîâèòè."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "This device is not working properly because ReactOS cannot load the file $1 that loads the drivers for the device."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "This device is not working properly because the file $1 that loads the drivers for this device is bad."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Device failure: Try changing the driver for this device. If that doesn\'t work, see your hardware documentation."
|
||||
IDS_DEV_INVALID_DATA "This device is not working properly because the BIOS in your computer is reporting the resources for the device incorrectly."
|
||||
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "This device is not working properly because the BIOS in the device is reporting the resources for the device incorrectly. "
|
||||
IDS_DEV_FAILED_START "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
|
||||
IDS_DEV_LIAR "ReactOS stopped responding while attempting to start this device, and therefore will never attempt to start this device again."
|
||||
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "This device cannot find any free $1 resources to use."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Цей пристрій працює неправильно, оскільки ReactOS не може завантажити файл $1 , який завантажує драйвери пристрою."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Цей пристрій працює неправильно, оскільки файл $1 , який завантажує драйвери пристрою, є несправним."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Помилка пристрою: Спробуйте змінити драйвер цього пристрою. Якщо це не допомагає, дивіться документацію пристрою."
|
||||
IDS_DEV_INVALID_DATA "Цей пристрій працює неправильно, оскільки BIOS комп'ютера невірно передає ресурси для пристрою."
|
||||
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Цей пристрій працює неправильно, оскільки BIOS пристрою невірно передає ресурси для пристрою. "
|
||||
IDS_DEV_FAILED_START "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів."
|
||||
IDS_DEV_LIAR "ReactOS не відповідає на запити при спробі запуску цього пристрою, і тому ніколи не буде намагатися запустити цей пристрій знов."
|
||||
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Цей пристрій не може знайти вільних $1 ресурсів для їх використання."
|
||||
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Öåé ïðèñòð³é â³äñóòí³é, ïðàöþº íåêîðåêòíî àáî íå ìຠâñ³õ âñòàíîâëåíèõ äðàéâåð³â."
|
||||
IDS_DEV_NEED_RESTART "Öåé ïðèñòð³é íå çìîæå êîðåêòíî ïðàöþâàòè, ïîêè âè ïåðåçàâàíòàæèòå êîìï'þòåð."
|
||||
IDS_DEV_NEED_RESTART "Цей пристрій не зможе коректно працювати, поки ви не перезавантажите комп'ютер."
|
||||
IDS_DEV_REENUMERATION "Öåé ïðèñòð³é ñïðè÷èíèâ êîíôë³êò ðåñóðñ³â."
|
||||
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS could not identify all the resources this device uses."
|
||||
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize."
|
||||
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS не може розпізнати всі ресурси, які використовуються пристроєм."
|
||||
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Інформаційний файл пристрою $1 каже цьому похідному пристрою використати ресурс, якого батьківський пристрій не має чи не розпізнає."
|
||||
IDS_DEV_REINSTALL "Äðàéâåðè öüîãî ïðèñòðîþ òðåáà ïåðåóñòàíîâèòè."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY "Âàø ñèñòåìíèé ðåºñòð ìîæå áóòè ïîøêîäæåíèé."
|
||||
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS âèäàëèòü öåé ïðèñòð³é."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED "Öåé ïðèñòð³é íå çàïóùåíèé."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED2 "Öåé ïðèñòð³é â³äêëþ÷åíèé."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "This display adapter is functioning correctly."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers."
|
||||
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
|
||||
IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device."
|
||||
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device."
|
||||
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS can\'t specify the resources for this device."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Цей адапртер дисплея функціонує коректно."
|
||||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери."
|
||||
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів."
|
||||
IDS_DEV_MOVED "ReactOS налаштовує цей пристрій."
|
||||
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS налаштовує цей пристрій."
|
||||
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS не може вказати ресурси для цього пристрою."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Äðàéâåðè äëÿ öüîãî ïðèñòðîþ íå âñòàíîâëåí³."
|
||||
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "This device is disabled because the BIOS for the device did not give it any resources."
|
||||
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "This device is using an Interrupt Request (IRQ) resource that is in use by another device and cannot be shared.\nYou must change the conflicting setting or remove the real-mode driver causing the conflict."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_ADD "This device is not working properly because $1 is not working properly."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS cannot install the drivers for this device because it cannot access the drive or network location that has the setup files on it."
|
||||
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "This device isn\'t responding to its driver."
|
||||
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS cannot determine the settings for this device. Consult the documentation that came with this device and use the Resource tab to set the configuration."
|
||||
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Your computer\'s system firmware does not include enough information to properly configure and use this device. \nTo use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update."
|
||||
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (or vice versa). \nPlease use the computer\'s system setup program to reconfigure the interrupt for this device."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS cannot initialize the device driver for this hardware."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because a previous instance of the device driver is still in memory."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware. The driver may be corrupted or missing."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly."
|
||||
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS successfully loaded the device driver for this hardware but cannot find the hardware device."
|
||||
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system."
|
||||
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Цей пристрій вимкнено, оскільки BIOS не виділив для пристрою ресурсів."
|
||||
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Цей пристрій використувує ресурс Запиту Переривань (IRQ), який використовується іншим пристроєм та не може бути спільним.\nВи повинні змінити конфліктуючі налаштування або видалити драйвер реального режиму, що спричинює конфлікт."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_ADD "Цей пристрій працює неправильно, оскільки $1 is not working properly."
|
||||
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS не може встановити драйвери для цього пристрою, оскільки не має доступу до диску чи мережного ресурсу, які містять файли установки."
|
||||
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Цей пристрій не відповідає його драйверу."
|
||||
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS не може визначити налаштуванн для цього пристрою. Зверніться до документації пристрою, і використовуйте вкладку Ресурси для налаштування конфігурації."
|
||||
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Мікропрограма вашого комп'ютера не містить досить інформації для коректних налаштування та використання цього пристрою. \nЩоб використовувати цей пристрій, зверніться до виробника комп'ютера для отримання оновлених мікропрограми чи BIOS."
|
||||
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Цей пристрій запитує переривання PCI, а він налаштований на переривання ISA (або навпаки). \nВикористайте програму налаштування комп'ютера для зміни параметрів переривань цього пристрою."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS не може ініціалізувати драйвер пристрою для даного обладнання."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS не може завантажити драйвер цого пристрою, оскільки попередня версія драйвера пристрою все ще знаходиться в пам'яті."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS не може завантажити драйвер для цого пристрою. Драйвер зіпсований або відсутній."
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS не може отримати доступ до цього пристрою, оскільки дані сервісного ключа реєстру відсутні чи записані невірно."
|
||||
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS успішно завантажив драйвер цього пристрою але не може знайти сам пристрій."
|
||||
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS не може завантажити драйвер для цого пристрою, оскільки в системі вже працює такий же пристрій."
|
||||
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS çóïèíèâ öåé ïðèñòð³é, îñê³ëüêè â éîãî ðîáîò³ âèÿâèëèñÿ ïðîáëåìè."
|
||||
IDS_DEV_HALTED "Äîäàòîê àáî ñëóæáà â³äêëþ÷èëè öåé àïàðàòíèé ïðèñòð³é."
|
||||
IDS_DEV_PHANTOM "Currently, this hardware device is not connected to the computer."
|
||||
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS cannot gain access to this hardware device because the operating system is in the process of shutting down."
|
||||
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS cannot use this hardware device because it has been prepared for safe removal, but it has not been removed from the computer"
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "The software for this device has been blocked from starting because it is known to have problems with ReactOS. Contact the hardware vendor for a new driver."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS cannot start new hardware devices because the system hive is too large (exceeds the Registry Size Limit)."
|
||||
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS wasn\'t able to change the settings of this device."
|
||||
IDS_DEV_PHANTOM "В даний момент цей пристрій не під'єднаний до комп'ютера."
|
||||
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS не може отримати доступ до цього пристрою, оскільки операційна система завершує свою роботу."
|
||||
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS не може використовувати цей пристрій, оскільки він був підготовлений для безпечнрго видалення, але ще не був видалений з комп'ютера"
|
||||
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Запуск програмного забезпечення для цього пристрою був заблокований, оскільки воно має відомі проблеми з ReactOS. Зверніться до постачальника за новим драйвером."
|
||||
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS не може запустити нові пристрої, оскільки системний кущ занадто великий (перевищує допустимий розмір реєстру)."
|
||||
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS не зміг змінити параметри цього пристрою."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID"
|
||||
IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs"
|
||||
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs"
|
||||
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID"
|
||||
IDS_PROP_SERVICE "Service"
|
||||
IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
|
||||
IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities"
|
||||
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags"
|
||||
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags"
|
||||
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags"
|
||||
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations"
|
||||
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations"
|
||||
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations"
|
||||
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters"
|
||||
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters"
|
||||
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters"
|
||||
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters"
|
||||
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers"
|
||||
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers"
|
||||
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers"
|
||||
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision"
|
||||
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State"
|
||||
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities"
|
||||
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings"
|
||||
IDS_PROP_DEVICEID "Код екземпляру пристрою"
|
||||
IDS_PROP_HARDWAREIDS "Коди (ID) обладнання"
|
||||
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Сумісні коди (ID)"
|
||||
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Відповідний код (ID) пристрою"
|
||||
IDS_PROP_SERVICE "Служба"
|
||||
IDS_PROP_ENUMERATOR "Лічильник"
|
||||
IDS_PROP_CAPABILITIES "Можливості"
|
||||
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Прапорці Devnode"
|
||||
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Прапорці Config"
|
||||
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Прапорці CSConfig"
|
||||
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Залежності виймання"
|
||||
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Залежності видалення"
|
||||
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Залежності шини"
|
||||
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Верхні фільтри пристрою"
|
||||
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Нижні фільтри пристрою"
|
||||
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Верхні фільтри класу"
|
||||
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Нижні фільтри класу"
|
||||
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Встановлювачі класів"
|
||||
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Співвстановлювачі класів"
|
||||
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Співвстановлювачі пристроїв"
|
||||
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Мікропрограма"
|
||||
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Поточний стан електроживлення"
|
||||
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Можливості електроживлення"
|
||||
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Співставлення енергозбереження"
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400
|
||||
|
@ -169,13 +169,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Ïîñòà÷àëüíèê äðàéâåðà:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Постачальник драйвера:", -1, 4, 39, 85, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Äàòà äðàéâåðà:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Дата драйвера:", -1, 4, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Âåðñ³ÿ äðàéâåðà:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Версія драйвера:", -1, 4, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Öèôðîâèé ï³äïèñ:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "Цифровий підпис:", -1, 4, 81, 65, 8, SS_NOPREFIX
|
||||
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
PUSHBUTTON "&³äîìîñò³...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15
|
||||
LTEXT "Ïåðåãëÿä â³äîìîñòåé ïðî ôàéëè äðàéâåðà.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
|
||||
|
@ -192,20 +192,20 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
|
||||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
|
||||
LTEXT "Ïîñòà÷àëüíèê:", -1, 14, 134, 50, 8
|
||||
LTEXT "Постачальник:", -1, 4, 134, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Âåðñ³ÿ ôàéëó:", -1, 14, 150, 50, 8
|
||||
LTEXT "Версія файлу:", -1, 4, 150, 50, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Àâòîðñüê³ ïðàâà:", -1, 14, 166, 50, 8
|
||||
LTEXT "Авторські права:", -1, 4, 166, 65, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Öèôðîâèé ï³äïèñ:", -1, 14, 182, 50, 8
|
||||
LTEXT "Цифровий підпис:", -1, 4, 182, 65, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Details"
|
||||
CAPTION "Відомості"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Resources"
|
||||
CAPTION "Ресурси"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Power"
|
||||
CAPTION "Живлення"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
#pragma code_page(1252)
|
||||
#pragma code_page(1251)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ BEGIN
|
|||
860 "860 (OEM - Ďîđňóăŕëüńüęŕ)"
|
||||
861 "861 (OEM - ˛ńëŕíäńüęŕ)"
|
||||
862 "862 (OEM - ˛âđčň)"
|
||||
863 "863 (OEM - Canadian French)"
|
||||
863 "863 (OEM - Êàíàäñüêà ôðàíöóçüêà)"
|
||||
864 "864 (OEM - Ŕđŕáńüęŕ)"
|
||||
865 "865 (OEM - Ńęŕíäčíŕâńüęŕ)"
|
||||
866 "866 (OEM - Đîńłéńüęŕ)"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ BEGIN
|
|||
57005 "57005 (ISCII Ňĺëóăó)"
|
||||
57006 "57006 (ISCII Ŕńńŕěńüęŕ)"
|
||||
57007 "57007 (ISCII Îđł˙)"
|
||||
57008 "57008 (ISCII Ęŕííŕäŕ)"
|
||||
57008 "57008 (ISCII Êàíàäà)"
|
||||
57009 "57009 (ISCII Ěŕëŕ˙ëŕě)"
|
||||
57010 "57010 (ISCII Ăóäćŕđŕňł)"
|
||||
57011 "57011 (ISCII Ăóđěóęőł)"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "Îòðèìóâàòè àäðåñó DNS-ñåðâåðà àâòîìàòè÷íî", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "Â&èêîðèñòîâóâàòè íàñòóïí³ àäðåñè DNS-ñåðâåð³â", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
|
||||
LTEXT "Ïåðåâàæíèé DNS-ñåðâåð:", -1, 14, 171, 135, 8
|
||||
LTEXT "Îñíîâíèé DNS-ñåðâåð:", -1, 14, 171, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12
|
||||
LTEXT "Àëüòåðíàòèâíèé DNS-ñåðâåð:", -1, 14, 186, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12
|
||||
|
@ -27,43 +27,43 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Alternate Configuration"
|
||||
CAPTION "Àëüòåðíàòèâíà êîíô³ãóðàö³ÿ"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "If this computer is used on more than one network, enter the alternate IP settings below", -1, 9, 9, 220, 20
|
||||
CONTROL "Au&tomatic private IP address", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
|
||||
LTEXT "ßêùî öåé êîìï'þòåð âèêîðèñòîâóºòüñÿ â äåê³ëüêîõ ìåðåæàõ, ââåä³òü ïàðàìåòðè àëüòåðíàòèâíî¿ êîíô³ãóðàö³¿ IP", -1, 9, 9, 220, 20
|
||||
CONTROL "À&âòîìàòè÷íà ïðèâàòíà IP-àäðåñà", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
|
||||
GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
|
||||
CONTROL "U&ser configured", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
|
||||
LTEXT "&IP address:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "Í&àëàøòîâàíà êîðèñòóâà÷åì", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 120, 12
|
||||
LTEXT "&IP-àäðåñà:", -1, 14, 75, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
|
||||
LTEXT "S&ubnet mask:", -1, 14, 95, 135, 8
|
||||
LTEXT "Ìà&ñêà ï³äìåðåæ³:", -1, 14, 95, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Default gateway:", -1, 14, 115, 135, 8
|
||||
LTEXT "&Øëþç çà çàìîâ÷óâàííÿì:", -1, 14, 115, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Preferred DNS server:", -1, 14, 150, 135, 8
|
||||
LTEXT "&Îñíîâíèé DNS-ñåðâåð:", -1, 14, 150, 135, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
|
||||
LTEXT "&Alternate DNS server:", -1, 14, 165, 180, 8
|
||||
LTEXT "&Àëüòåðíàòèâíèé DNS-ñåðâåð:", -1, 14, 165, 180, 8
|
||||
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "IP Settings"
|
||||
CAPTION "Ïàðàìåòðè IP"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "IP addresses", -1, 5, 5, 240, 90
|
||||
GROUPBOX "IP-àäðåñè", -1, 5, 5, 240, 90
|
||||
CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55
|
||||
PUSHBUTTON "Add...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Edit...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Remove", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Default gateways:", -1, 5, 100, 240, 90
|
||||
PUSHBUTTON "Äîäàòè...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ðåäàãóâàòè...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Âèäàëèòè", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Îñíîâí³ øëþçè:", -1, 5, 100, 240, 90
|
||||
CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55
|
||||
PUSHBUTTON "Add...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Edit...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Remove", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Äîäàòè...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ðåäàãóâàòè...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Âèäàëèòè", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
|
||||
CHECKBOX "Automatic metric", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Interface metric:", -1, 15, 215, 90, 12
|
||||
CHECKBOX "Àâòîìàòè÷íà ìåòðèêà", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Ìåòðèêà ³íòåðôåéñó:", -1, 15, 215, 90, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -73,157 +73,157 @@ CAPTION "DNS"
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY
|
||||
LTEXT "D&NS server addresses, in order of use:", -1, 5, 5, 180, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Up", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Down", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Add...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Remo&ve", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "The following three settings are applied to all connections with TCP/IP enabled. For resolution of unqualified names:", -1, 5, 90, 220, 24
|
||||
CONTROL "Append &primary and connection specific DNS suffixes", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12
|
||||
CHECKBOX "Append parent suffi&xes of the primary DNS suffix", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Append t&hese DNS suffixes(in order):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12
|
||||
LTEXT "Àäðåñè D&NS ñåðâåð³â â ïîðÿäêó âèêîðèñòàííÿ:", -1, 5, 5, 180, 12
|
||||
PUSHBUTTON "Ââåðõ", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Âíèç", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Äîäàòè...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ðåäàãóâàòè...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Âèäàëèòè", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Íàñòóïí³ òðè ïàðàìåòðè çàñòîñîâóþòüñÿ äëÿ âñ³õ ï³äêëþ÷åíü, ùî âèêîðèñòîâóþòü TCP/IP. Äëÿ äîçâîëó íåâ³äîìèõ ³ìåí:", -1, 5, 90, 220, 24
|
||||
CONTROL "Äîäàâàòè &îñíîâíèé DNS-ñóô³êñ ³ ñóô³êñ ï³äêëþ÷åííÿ", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 190, 12
|
||||
CHECKBOX "Äîäàâàòè &áàòüê³âñüê³ ñóô³êñè îñíîâíîãî DNS-ñóô³êñà", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 194, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Äîäàâàòè &íàñòóïí³ DNS-ñóô³êñè (ïî ïîðÿäêó):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12
|
||||
LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY
|
||||
PUSHBUTTON "Up", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Down", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Add...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Remo&ve", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "DNS &suffix for this connection:", -1, 5, 225, 110, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ââåðõ", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Âíèç", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Äîäàòè...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Ðåäàãóâàòè...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Âèäàëèòè", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "DNS-&ñóô³êñ öüîãî ï³äêëþ÷åííÿ:", -1, 5, 228, 110, 14
|
||||
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Register this connection's addresses in DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Use this connection's DNS suffix in DNS registration", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "&Çàðåºñòðóâàòè àäðåñè öüîãî ï³äêëþ÷åííÿ â DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Âèê&îðèñòîâóâàòè DNS-ñóô³êñ ï³äêëþ÷åííÿ ïðè ðåºñòðàö³¿ â DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 227, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Options"
|
||||
CAPTION "Ïàðàìåòðè"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
|
||||
LTEXT "&Optional settings", -1, 5, 15, 130, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Description:", -1, 5, 120, 240, 70
|
||||
LTEXT "&Äîäàòêîâ³ ïàðàìåòðè", -1, 5, 15, 130, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Âëàñòèâîñò³", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Îïèñ:", -1, 5, 120, 240, 70
|
||||
LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "TCP/IP Address"
|
||||
CAPTION "TCP/IP Àäðåñà"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
|
||||
LTEXT "IP address:", -1, 5, 15, 70, 12
|
||||
LTEXT "Subnet mask:", -1, 5, 30, 70, 12
|
||||
LTEXT "IP-àäðåñà:", -1, 5, 15, 70, 12
|
||||
LTEXT "Ìàñêà ï³äìåðåæ³:", -1, 5, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "TCP/IP Gateway Address"
|
||||
CAPTION "Àäðåñà TCP/IP øëþçà"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
|
||||
LTEXT "Gateway:", -1, 5, 15, 70, 12
|
||||
CHECKBOX "Automatic metric", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Metric:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "Øëþç:", -1, 5, 15, 70, 12
|
||||
CHECKBOX "Àâòîìàòè÷íà ìåòðèêà", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Ìåòðèêà:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED
|
||||
EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "TCP/IP DNS Server"
|
||||
CAPTION "TCP/IP DNS Ñåðâåð"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12
|
||||
LTEXT "DNS server:", -1, 5, 10, 120, 12
|
||||
LTEXT "DNS ñåðâåð:", -1, 5, 10, 120, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "TCP/IP Domain Suffix"
|
||||
CAPTION "Äîìåííèé ñóô³êñ TCP/IP"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Domain suffix:", -1, 5, 10, 120, 12
|
||||
LTEXT "Äîìåííèé ñóô³êñ:", -1, 5, 10, 120, 12
|
||||
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "TCP/IP Filtering"
|
||||
CAPTION "Ô³ëüòðóâàííÿ TCP/IP"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
CHECKBOX "Enable TCP/IP-Filtering (All adapters)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Ââ³ìêíóòè ô³ëüòðóâàííÿ TCP/IP (âñ³ àäàïòåðè)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Permit All", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Permit Only", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "Ìîæíà âñå", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Ìîæíà ëèøå", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Add", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Remove", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Äîäàòè", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Âèäàëèòè", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Permit All", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Permit Only", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "Ìîæíà âñå", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Ìîæíà ëèøå", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Add", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Remove", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Äîäàòè", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Âèäàëèòè", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
|
||||
CONTROL "Permit All", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Permit Only", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "Ìîæíà âñå", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
|
||||
CONTROL "Ìîæíà ëèøå", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
|
||||
CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
|
||||
PUSHBUTTON "Add", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Remove", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Äîäàòè", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Âèäàëèòè", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Add Filter"
|
||||
CAPTION "Äîäàòè ô³ëüòð"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
||||
LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12
|
||||
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NET_CONNECT "Network connection"
|
||||
IDS_NO_IPADDR_SET "The adapter requires at least one IP address. Please enter one."
|
||||
IDS_NO_SUBMASK_SET "You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask."
|
||||
IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP filtering allows you to control the type of TCP/IP network traffic that reaches your computer."
|
||||
IDS_TCPFILTER "TCP/IP Filtering"
|
||||
IDS_IPADDR "IP address"
|
||||
IDS_SUBMASK "Subnet mask"
|
||||
IDS_GATEWAY "Gateway"
|
||||
IDS_METRIC "Metric"
|
||||
IDS_DHCPACTIVE "DHCP Enabled"
|
||||
IDS_AUTOMATIC "Automatic"
|
||||
IDS_NOITEMSEL "You have not selected an item. Select one first."
|
||||
IDS_NET_CONNECT "Ìåðåæíå ï³äêëþ÷åííÿ"
|
||||
IDS_NO_IPADDR_SET "Àäàïòåðó ïîòð³áíà õî÷à á îäíà IP-àäðåñà. Áóäü-ëàñêà, ââåä³òü ¿¿."
|
||||
IDS_NO_SUBMASK_SET "Ââåäåíî àäðåñó áåç âêàçàííÿ ìàñêè ï³äìåðåæ³. Äîäàéòå ìàñêó ï³äìåðåæ³."
|
||||
IDS_TCPFILTERDESC "Ô³ëüòðóâàííÿ TCP/IP äîçâîëÿº êîíòðîëþâàòè ìåðåæíèé òðàô³ê TCP/IP, ùî íàäõîäèòü íà âàø êîìï'þòåð."
|
||||
IDS_TCPFILTER "Ô³ëüòðóâàííÿ TCP/IP"
|
||||
IDS_IPADDR "IP-àäðåñà"
|
||||
IDS_SUBMASK "Ìàñêà ï³äìåðåæ³"
|
||||
IDS_GATEWAY "Øëþç"
|
||||
IDS_METRIC "Ìåòðèêà"
|
||||
IDS_DHCPACTIVE "DHCP âêëþ÷åíî"
|
||||
IDS_AUTOMATIC "Àâòîìàòè÷íî"
|
||||
IDS_NOITEMSEL "Íå âèáðàíî í³ îäíîãî åëåìåíòó. Âèáåð³òü õî÷à á îäèí."
|
||||
IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP"
|
||||
IDS_ADD "Add"
|
||||
IDS_ADD "Äîäàòè"
|
||||
IDS_MOD "OK"
|
||||
IDS_TCP_PORTS "TCP Ports"
|
||||
IDS_UDP_PORTS "UDP Ports"
|
||||
IDS_IP_PROTO "IP protocols"
|
||||
IDS_PORT_RANGE "Port numbers must be greater than 0 and less than 65536. Please enter a number within this range."
|
||||
IDS_PROT_RANGE "Protocol numbers must be greater than 0 and less than 256. Please enter a number within this range."
|
||||
IDS_DUP_NUMBER "The number you are trying to add is already in the list. Please enter a different number."
|
||||
IDS_DISABLE_FILTER "Disabling this global TCP/IP setting will affect all adapters."
|
||||
IDS_NO_SUFFIX "The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting."
|
||||
IDS_DOMAIN_SUFFIX "Domain suffix is not a valid suffix."
|
||||
IDS_DNS_SUFFIX "The DNS domain name ""%s"" is not a valid DNS name."
|
||||
IDS_DUP_SUFFIX "The DNS suffix is already on the list."
|
||||
IDS_DUP_IPADDR "The IP address is already on the list."
|
||||
IDS_DUP_GW "The default gateway is already on the list."
|
||||
IDS_TCP_PORTS "TCP-ïîðòè"
|
||||
IDS_UDP_PORTS "UDP-ïîðòè"
|
||||
IDS_IP_PROTO "IP-ïðîòîêîëè"
|
||||
IDS_PORT_RANGE "Íîìåðè ïîðò³â ïîâèíí³ áóòè á³ëüø³ â³ä 0 òà ìåíø³ â³ä 65536. Ââåä³òü íîìåð ç öüîãî ä³àïàçîíó."
|
||||
IDS_PROT_RANGE "Íîìåðè ïðîòîêîëó ïîâèíí³ áóòè á³ëüø³ â³ä 0 òà ìåíø³ â³ä 256. Ââåä³òü íîìåð ç öüîãî ä³àïàçîíó."
|
||||
IDS_DUP_NUMBER "Íîìåð, ÿêèé âè õî÷åòå äîäàòè, âæå º â ñïèñêó. Ââåä³òü ³íøèé íîìåð."
|
||||
IDS_DISABLE_FILTER "Çàáîðîíà öüîãî ãëîáàëüíîãî ïàðàìåòðà TCP/IP âïëèíå íà âñ³ àäàïòåðè."
|
||||
IDS_NO_SUFFIX "Ïîòî÷í³ ïàðàìåòðè ìåòîäó ïîøóêó âèìàãàþòü âêàçàííÿ õî÷à á îäíîãî ñóô³êñó DNS. Ââåä³òü ñóô³êñ àáî çì³í³òü íàëàøòóâàííÿ."
|
||||
IDS_DOMAIN_SUFFIX "Íåâ³ðíèé ñóô³êñ äîìåíà."
|
||||
IDS_DNS_SUFFIX "DNS-³ì'ÿ äîìåíó ""%s"" íå º äîïóñòèìèì DNS-³ìåíåì."
|
||||
IDS_DUP_SUFFIX "DNS-ñóô³êñ âæå ïðèñóòí³é â ñïèñêó."
|
||||
IDS_DUP_IPADDR "IP-àäðåñà âæå º âñïèñêó."
|
||||
IDS_DUP_GW "Øëþç ïî çàìîâ÷óâàííþ âæå º â ñïèñêó."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc
|
||||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for netid
|
||||
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
|
||||
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -21,11 +21,11 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "(Çà çàìîâ÷óâàííÿì)", IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 11
|
||||
LTEXT "Ðîáî÷à ãðóïà:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
|
||||
LTEXT "(ïîðîæíüî)", IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 9
|
||||
LTEXT "Ùîá çàïóñòèòè ìàéñòåð ìåðåæíî¿ ³äåíòèô³êàö³¿ äëÿ ïðèºäíàííÿ äî äîìåíó òà ñòâîðåííÿ îáë³êîâîãî çàïèñó ëîêàëüíîãî êîðèñòóâà÷à, íàòèñí³òü êíîïêó ""²äåíòèô³êàö³ÿ"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24
|
||||
PUSHBUTTON "²äåíòè&ô³êàö³ÿ...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
|
||||
LTEXT "Щоб запустити майстер мережної ідентифікації для приєднання до домену та створення облікового запису локального користувача, натисніть кнопку ""Ідентифікація"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 32
|
||||
PUSHBUTTON "Іденти&фікація...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 60, 15
|
||||
LTEXT "Ùîá ïåðåéìåíóâàòè öåé êîìï'þòåð àáî ïðèºäíàòè éîãî äî äîìåíó, íàòèñí³òü êíîïêó ""Çì³íèòè"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
|
||||
PUSHBUTTON "&Çì³íèòè...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
|
||||
LTEXT "Ïðèì³òêà: çì³íèòè ³äåíòèô³êàö³þ öüîãî êîìï'þòåðà ìîæóòü ëèøå àäì³í³ñòðàòîðè.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
|
||||
PUSHBUTTON "&Змінити...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 60, 15
|
||||
LTEXT "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера можуть лише адміністратори.", IDC_STATIC, 6, 179, 230, 18
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
|
|||
EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 209, 104, 50, 14
|
||||
LTEXT "Öå ³ì'ÿ âèêîðèñòîâóºòüñÿ äëÿ ìîæëèâîñò³ âçàºìî䳿 ç³ ñòàðèìè êîìï'þòåðàìè òà ñëóæáàìè.", 13, 7, 88, 253, 8
|
||||
LTEXT "Це ім'я використовується для можливості взаємодії зі старими комп'ютерами та службами.", 13, 7, 88, 253, 16
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -75,12 +75,12 @@ BEGIN
|
|||
22 "Âàñ â³òຠðîáî÷à ãðóïà %1."
|
||||
23 "Âàñ â³òຠäîìåí %1."
|
||||
24 "Ñë³ä ïåðåçàïóñòèòè êîìï'þòåð, ùîá ö³ çì³íè íàáðàëè ñèëè."
|
||||
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
|
||||
25 "Можна знінити ім'я і членство цього комп'ютера. Зміни можуть вплинути на доступ до мережних ресурсів."
|
||||
1021 "Ïðèì³òêà: çì³íèòè ³äåíòèô³êàö³þ öüîãî êîìï'þòåðà ìîæóòü ëèøå àäì³í³ñòðàòîðè."
|
||||
1022 "Ïðèì³òêà: çì³íèòè ³äåíòèô³êàö³þ öüîãî êîìï'þòåðà íåìîæëèâî, îñê³ëüêè:"
|
||||
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
|
||||
1030 "Нове ім'я комп'ютера ""%s"" містить недопустимі символи. До недопустимих символів належать ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / та ?"
|
||||
3210 "&Ïîäðîáèö³ >>"
|
||||
3220 "<< &Ïîäðîáèö³"
|
||||
4000 "Information"
|
||||
4001 "Can't set new a computer name!"
|
||||
4000 "Інформація"
|
||||
4001 "Не вдалось встановити нове ім'я комп'ютера!"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2004 Ilya Korniyko
|
||||
* 2007-2008 Artem Reznikov
|
||||
* 2010 Igor Paliychuk
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
|
@ -150,12 +151,12 @@ END
|
|||
|
||||
SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION ""
|
||||
CAPTION "Âèêîíàòè"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Ââåä³òü ³ì'ÿ ïðîãðàìè, ïàïêè, äîêóìåíòà àáî ðåñóðñó ²íòåðíåòó, ³ ReactOS â³äêðèº ¿õ.", 12289, 36, 11, 182, 18
|
||||
LTEXT "&³äêðèòè:", 12305, 7, 39, 24, 10
|
||||
LTEXT "&³äêðèòè:", 12305, 3, 39, 29, 10
|
||||
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
||||
|
@ -207,18 +208,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|||
BEGIN
|
||||
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
|
||||
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
|
||||
LTEXT "Type of file:", 14004, 8, 35, 50, 10
|
||||
LTEXT "Folder", 14005, 68, 35, 160, 10
|
||||
LTEXT "Location:", 14006, 8, 53, 50, 10
|
||||
LTEXT "Òèï ôàéëó:", 14004, 8, 35, 50, 10
|
||||
LTEXT "Ïàïêà", 14005, 68, 35, 160, 10
|
||||
LTEXT "Ðîçòàøóâàííÿ:", 14006, 8, 53, 50, 10
|
||||
LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10
|
||||
LTEXT "Size:", 14008, 8, 72, 45, 10
|
||||
LTEXT "Ðîçì³ð:", 14008, 8, 72, 45, 10
|
||||
LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
|
||||
LTEXT "Contains:", 14010, 8, 93, 45, 10
|
||||
LTEXT "̳ñòèòü:", 14010, 8, 93, 45, 10
|
||||
LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
|
||||
LTEXT "Created:", 14014, 8, 118, 45, 10
|
||||
LTEXT "Ñòâîðåíî:", 14014, 8, 118, 45, 10
|
||||
LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Read-only", 14021, 45, 150, 67, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Hidden", 14022, 126, 150, 50, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ëèøå &÷èòàííÿ", 14021, 45, 150, 67, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "Ïðè&õîâàíà", 14022, 126, 150, 50, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
||||
|
@ -232,7 +233,7 @@ BEGIN
|
|||
LTEXT "Ôàéë", 14005, 68, 35, 160, 10
|
||||
LTEXT "Äîäàòîê:", 14006, 8, 53, 50, 10
|
||||
LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10
|
||||
LTEXT "Ðîçòàøóâàííÿ:", 14008, 8, 72, 45, 10
|
||||
LTEXT "Ðîçòàøóâàííÿ:", 14008, 8, 72, 50, 10
|
||||
LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
|
||||
LTEXT "Ðîçì³ð:", 14010, 8, 93, 45, 10
|
||||
LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
|
||||
|
@ -295,7 +296,7 @@ BEGIN
|
|||
CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
|
||||
|
||||
LTEXT "Äèñê %s", 14009, 100, 170, 40, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Î÷èùåííÿ äèñêà", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Î÷èùåííÿ äèñêó", 14010, 178, 175, 60, 15, WS_TABSTOP
|
||||
CHECKBOX "Ñòèñêàòè äèñê äëÿ çàîùàäæåííÿ ì³ñöÿ", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
|
||||
CHECKBOX "Äîçâîëèòè ³íäåêñóâàííÿ äèñêó äëÿ ïðèñêîðåííÿ ïîøóêó", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
|
||||
END
|
||||
|
@ -305,20 +306,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|||
CAPTION "Ñåðâ³ñ"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Ïåðåâ³ðêà äèñêà", -1, 5, 5, 230, 60
|
||||
GROUPBOX "Ïåðåâ³ðêà äèñêó", -1, 5, 5, 230, 60
|
||||
LTEXT "Ïåðåâ³ðêà òîìó íà íàÿâí³ñòü ïîìèëîê.", -1, 40, 25, 160, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè ïåðåâ³ðêó...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Äåôðàãìåíòàö³ÿ äèñêà", -1, 5, 65, 230, 60
|
||||
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè ïåðåâ³ðêó...", 14000, 125, 45, 100, 15, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Äåôðàãìåíòàö³ÿ äèñêó", -1, 5, 65, 230, 60
|
||||
LTEXT "Äåôðàãìåíòàö³ÿ ôàéë³â íà öüîìó òîì³", -1, 40, 85, 160, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè äåôðàãìåíòàö³þ...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè äåôðàãìåíòàö³þ...", 14001, 125, 105, 100, 15, WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Àðõ³âàö³ÿ", -1, 5, 130, 230, 60
|
||||
LTEXT "Ðåçåðâíå êîï³þâàííÿ ôàéë³â íà öüîìó òîì³.", -1, 40, 150, 160, 20
|
||||
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè àðõ³âàö³þ...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè àðõ³âàö³þ...", 14002, 125, 170, 100, 15, WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Óñòàòêóâàííÿ"
|
||||
CAPTION "Îáëàäíàííÿ"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
END
|
||||
|
@ -364,7 +365,7 @@ CAPTION "
|
|||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
|
||||
LTEXT "Âèáåð³òü ïðîãðàìó, çà äîïîìîãîþ ÿêî¿ ñë³ä â³äêðèòè öåé ôàéë.", -1, 44, 12, 211, 10
|
||||
LTEXT "Âèáåð³òü ïðîãðàìó, çà äîïîìîãîþ ÿêî¿ ñë³ä â³äêðèòè öåé ôàéë.", -1, 44, 12, 234, 10
|
||||
LTEXT "Ôàéë: ", 14001, 44, 25, 188, 10
|
||||
GROUPBOX "&Ïðîãðàìè", -1, 7, 42, 249, 187
|
||||
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
|
||||
|
@ -374,6 +375,17 @@ BEGIN
|
|||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 14006, 206, 236, 50, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SH_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Êîï³þâàííÿ..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 14002, 195, 14, 60, 16
|
||||
CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10
|
||||
LTEXT "Ôàéë", 14001, 8, 6, 169, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Çàãàëüí³"
|
||||
|
@ -566,14 +578,14 @@ END
|
|||
|
||||
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Check Disk"
|
||||
CAPTION "Ïåðåâ³ðêà äèñêó"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 53, 100, 60, 14
|
||||
GROUPBOX "Check disk options", -1, 7, 6, 179, 50
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Automatically fix file system errors", 14000, 16, 15, 155, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Scan for and attempt recovery of bad sectors", 14001, 16, 30, 165, 10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Ïî÷àòè", IDOK, 53, 100, 60, 14
|
||||
GROUPBOX "Îïö³¿ ïåðåâ³ðêè äèñêó", -1, 7, 6, 179, 50
|
||||
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Âèïðàâèòè ïîìèëêè ôàéëîâî¿ ñèñòåìè", 14000, 16, 15, 165, 10
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Ñïðîáóâàòè â³äíîâèòè ïîãàí³ ñåêòîðè", 14001, 16, 30, 165, 10
|
||||
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
|
||||
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
|
||||
END
|
||||
|
@ -617,7 +629,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Ñòàí"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Ïðèì³òêè"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Ðîçòàøóâàííÿ"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
|
||||
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Ìîäåëü"
|
||||
|
||||
/* special folders */
|
||||
IDS_DESKTOP "Ðîáî÷èé ñò³ë"
|
||||
|
@ -666,8 +678,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_RESTART_PROMPT "Âè õî÷åòå ïåðåçàâàíòàæèòè ñèñòåìó?"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Âèìêíóòè"
|
||||
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Âè õî÷åòå âèìêíóòè êîìï'þòåð?"
|
||||
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
|
||||
IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
|
||||
IDS_LOGOFF_TITLE "Âèõ³ä ç ñèñòåìè"
|
||||
IDS_LOGOFF_PROMPT "Âè õî÷åòå âèéòè ç ñèñòåìè?"
|
||||
|
||||
/* shell folder path default values */
|
||||
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
|
||||
|
@ -676,7 +688,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
|
||||
IDS_RECENT "Recent"
|
||||
IDS_SENDTO "Íàä³ñëàòè"
|
||||
IDS_STARTMENU "Start Menu"
|
||||
IDS_STARTMENU "Ãîëîâíå ìåíþ"
|
||||
IDS_MYMUSIC "Ìîÿ ìóçèêà"
|
||||
IDS_MYVIDEO "Ìî¿ â³äåîçàïèñè"
|
||||
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ðîáî÷èé ñò³ë"
|
||||
|
@ -693,9 +705,9 @@ BEGIN
|
|||
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
|
||||
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Çàãàëüí³ äîêóìåíòè"
|
||||
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
|
||||
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music"
|
||||
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
|
||||
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
|
||||
IDS_COMMON_MUSIC "Çàãàëüí³ äîêóìåíòè\\Ìîÿ ìóçèêà"
|
||||
IDS_COMMON_PICTURES "Çàãàëüí³ äîêóìåíòè\\Ìî¿ ìàëþíêè"
|
||||
IDS_COMMON_VIDEO "Çàãàëüí³ äîêóìåíòè\\Ìî¿ â³äåîçàïèñè"
|
||||
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
|
||||
IDS_NETWORKPLACE "Ìåðåæíå îòî÷åííÿ"
|
||||
|
||||
|
@ -706,7 +718,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DRIVE_NETWORK "Ìåðåæíèé äèñê"
|
||||
|
||||
IDS_OPEN_WITH "³äêðèòè çà äîïîìîãîþ"
|
||||
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Âèáðàòè ïðîãðàìó"
|
||||
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Âèáðàòè ïðîãðàìó..."
|
||||
|
||||
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Àâòîðè"
|
||||
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Íàçàä"
|
||||
|
@ -714,7 +726,7 @@ BEGIN
|
|||
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Ïàïêó"
|
||||
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&ßðëèê"
|
||||
IDS_FOLDER_OPTIONS "Âëàñòèâîñò³ ïàïêè"
|
||||
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ðîçòàøóâàííÿ Êîðçèíè"
|
||||
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ðîçòàøóâàííÿ Êîøèêà"
|
||||
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Äîñòóïíèé ïðîñò³ð"
|
||||
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Ïîðîæíÿ êîðçèíà"
|
||||
IDS_PICK_ICON_TITLE "Âèáðàòè çíà÷îê"
|
||||
|
@ -750,8 +762,8 @@ BEGIN
|
|||
IDS_FONTS "Øðèôòè"
|
||||
IDS_INSTALLNEWFONT "²íñòàëþâàòè íîâèé øðèôò..."
|
||||
|
||||
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Ðîçì³ð êëàñòåðà çà ïðîìîâ÷àííÿì"
|
||||
IDS_COPY_OF "Copy of"
|
||||
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Ðîçì³ð êëàñòåðà çà çàìîâ÷óâàííÿì"
|
||||
IDS_COPY_OF "Êîï³ÿ"
|
||||
|
||||
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file."
|
||||
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Íåìຠïðîãðàìè Windows, ñêîíô³ãóðîâàíî¿ äëÿ â³äêðèòòÿ öüîãî òèïó ôàéë³â."
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||||
* FILE: dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc
|
||||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for syssetup
|
||||
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
|
||||
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
@ -11,20 +11,20 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
||||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
|
||||
CAPTION "Встановлення ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ëàñêàâî ïðîñèìî äî ìàéñòðà óñòàíîâêè ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Ласкаво просимо до майстра встановлення ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Öåé ìàéñòåð âñòàíîâëþº ReactOS íà Âàø êîìï'þòåð. Éîìó "\
|
||||
"ïîòð³áíî ç³áðàòè äåÿê³ â³äîìîñò³ ïðî Âàñ ³ Âàø êîìï'þòåð "\
|
||||
"ùîá óñòàíîâèòè ReactOS íàëåæíèì ÷èíîì.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
LTEXT "Íàòèñí³òü ""Äàë³"", ùîá ïðîäîâæèòè óñòàíîâêó.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
LTEXT "Натисніть ""Далі"", щоб продовжити встановлення.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
|
||||
CAPTION "Встановлення ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Ðîçðîáíèêè ReactOS õîò³ëè á ïîäÿêóâàòè íàñòóïíèì Open Source ïðîåêòàì, "\
|
||||
|
@ -32,18 +32,18 @@ BEGIN
|
|||
IDC_STATIC,15,7,286,19
|
||||
LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS |
|
||||
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
||||
LTEXT "ReactOS ë³öåíçóºòüñÿ ïî GPL, òàê ùî ÿêùî Âè õî÷åòå ïîâòîðíî âèêîðèñòîâóâàòè "\
|
||||
"àáî ïîøèðþâàòè éîãî (÷àñòèíè), Âè ìàºòå ïîâàæàòè GPL",
|
||||
IDC_STATIC,15,110,227,19
|
||||
PUSHBUTTON "&Ïåðåãëÿä GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
|
||||
LTEXT "Íàòèñí³òü ""Äàë³"", ùîá ïðîäîâæèòè óñòàíîâêó.",IDC_STATIC,15,136,
|
||||
LTEXT "ReactOS ліцензується за GPL, так що якщо Ви хочете повторно використовувати "\
|
||||
"або поширювати його (частини), Ви повинні поважати GPL",
|
||||
IDC_STATIC,15,110,227,24
|
||||
PUSHBUTTON "&Перегляд GPL...",IDC_VIEWGPL,244,110,58,19
|
||||
LTEXT "Натисніть ""Далі"", щоб продовжити встановлення.",IDC_STATIC,15,136,
|
||||
195,17
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
|
||||
CAPTION "Встановлення ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
|
@ -58,17 +58,17 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
|
||||
CAPTION "Встановлення ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Ââåä³òü ³ì'ÿ Âàøîãî êîìï'þòåðà äîâæèíîþ äî 63 ñèìâîë³â. "\
|
||||
"ßêùî Âè ïðàöþº â ìåðåæ³, ³ì'ÿ Âàøîãî êîìï'þòåðà ìຠáóòè óí³êàëüíèì.",
|
||||
"Якщо Ви працюєте в мережі, ім'я Вашого комп'ютера має бути унікальним.",
|
||||
IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
|
||||
LTEXT "&²ì'ÿ êîìï'þòåðà:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
||||
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
||||
LTEXT "Ïðîãðàìà óñòàíîâêè ñòâîðèòü îáë³êîâèé çàïèñ êîðèñòóâà÷à 'Àäì³í³ñòðàòîð', "\
|
||||
LTEXT "Програма встановлення створить обліковий запис користувача 'Адміністратор', "\
|
||||
"ÿêèé äຠïîâí³ ïðàâà äîñòóïó äî Âàøîãî êîìï'þòåðà.",
|
||||
IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||||
LTEXT "Ââåä³òü ïàðîëü àäì³í³ñòðàòîðà äîâæèíîþ äî 14 ñèìâîë³â.",
|
||||
|
@ -82,29 +82,29 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
|
||||
CAPTION "Встановлення ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||||
LTEXT "Ìîâà ñèñòåìè ìຠâ³äïîâ³äàòè ìîâ³ äîäàòê³â, ÿê³ âè õî÷åòå "\
|
||||
"âèêîðèñòîâóâàòè. Ìîâà êîðèñòóâà÷à çàäຠôîðìàò âèâåäåííÿ, "\
|
||||
"÷èñåë, ãðîøîâèõ îäèíèöü ³ äàò.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
|
||||
"використовувати. Мова користувача задає формат виведення "\
|
||||
"чисел, грошових одиниць і дат.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 27
|
||||
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
|
||||
LTEXT "Äëÿ çì³íè ìîâè ñèñòåìè àáî ìîâè êîðèñòóâà÷à íàòèñí³òü ""Íàëàøòóâàòè"".",
|
||||
IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
|
||||
PUSHBUTTON "Íà&ëàøòóâàòè...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
|
||||
LTEXT "Ðîçêëàäêà êëàâ³àòóðè çàäຠñèìâîëè, ùî ââîäÿòüñÿ ïðè íàòèñíåíí³ êëàâ³ø.",
|
||||
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
|
||||
IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16
|
||||
PUSHBUTTON "На&лаштувати...", IDC_CUSTOMLOCALE, 240, 57, 57, 14
|
||||
LTEXT "Розкладка клавіатури визначає символи, що вводяться при натисненні клавіш.",
|
||||
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 18
|
||||
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
|
||||
LTEXT "Äëÿ çì³íè ðîçêëàäêè êëàâ³àòóðè íàòèñí³òü ""Íàëàøòóâàòè"".",
|
||||
IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
|
||||
PUSHBUTTON "Íàë&àøòóâàòè...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
|
||||
IDC_STATIC, 53, 126, 184, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Нал&аштувати...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 240, 122, 57, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
|
||||
CAPTION "Встановлення ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
||||
|
@ -117,13 +117,13 @@ BEGIN
|
|||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||||
AUTOCHECKBOX "Àâòîìàòè&÷íå ïåðåâåäåííÿ ãîäèííèêà íà ë³òíèé/çèìîâèé ÷àñ",
|
||||
IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
|
||||
IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 219, 10
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
|
||||
CAPTION "Встановлення ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
|
||||
|
@ -135,15 +135,15 @@ END
|
|||
|
||||
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Çàâåðøåííÿ óñòàíîâêè ReactOS"
|
||||
CAPTION "Завершення встановлення ReactOS"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Çàâåðøåííÿ óñòàíîâêè ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Âè óñï³øíî çàâåðøèëè óñòàíîâêó ReactOS.\n\n" \
|
||||
LTEXT "Завершення встановлення ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
||||
LTEXT "Ви успішно завершили встановлення ReactOS.\n\n" \
|
||||
"ϳñëÿ íàòèñíåííÿ êíîïêè ""Çàâåðøèòè"" êîìï'þòåð áóäå ïåðåçàâàíòàæåíèé.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
|
||||
LTEXT "ßêùî â äèñêîâîä âñòàâëåíèé êîìïàêò-äèñê, âèéì³òü éîãî. Ïîò³ì "\
|
||||
"äëÿ ïåðåçàâàíòàæåííÿ Âàøîãî êîìï'þòåðà íàòèñòí³òü ""Çàâåðøèòè"".", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||||
"для перезавантаження Вашого комп'ютера натистніть ""Завершити"".", IDC_STATIC, 115, 163, 195, 25
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -169,15 +169,15 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ACKTITLE "ϳäòâåðäæåííÿ"
|
||||
IDS_ACKTITLE "Подяки"
|
||||
IDS_ACKSUBTITLE "²íôîðìàö³ÿ ïðî ðîçðîáíèê³â ReactOS ³ ë³çåíç³éíà óãîäà"
|
||||
IDS_OWNERTITLE "Íàëàøòóâàííÿ ïðèíàëåæíîñò³ ïðîãðàì"
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Ö³ îñîáèñò³ â³äîìîñò³ âêàçóþòü íà ïðèíàëåæí³ñòü ïðîãðàì ReactOS."
|
||||
IDS_OWNERTITLE "Налаштування ваших програм"
|
||||
IDS_OWNERSUBTITLE "Ці особисті відомості будуть використані для налаштування ReactOS."
|
||||
IDS_COMPUTERTITLE "²ì'ÿ êîìï'þòåðà òà ïàðîëü àäì³í³ñòðàòîðà"
|
||||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Âè ìàºòå âêàçàòè ³ì'ÿ òà ïàðîëü àäì³í³ñòðàòîðà Âàøîãî êîìï'þòåðà."
|
||||
IDS_LOCALETITLE "Ìîâà ³ ñòàíäàðòè"
|
||||
IDS_LOCALESUBTITLE "Âè ìîæåòå íàëàøòóâàòè ReactOS äëÿ ð³çíèõ ðåã³îí³â ³ ìîâ."
|
||||
IDS_DATETIMETITLE "Äàòà é ÷àñ"
|
||||
IDS_DATETIMETITLE "Дата та час"
|
||||
IDS_DATETIMESUBTITLE "Âñòàíîâèòè ïðàâèëüí³ äàòó ³ ÷àñ äëÿ Âàøîãî êîìï'þòåðà."
|
||||
IDS_PROCESSTITLE "Ðåºñòðàö³ÿ êîìïîíåíò³â"
|
||||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Çà÷åêàéòå, áóäü ëàñêà..."
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CMT_DOWNLOADER "Çàâàíòàæåííÿ ³ óñòàíîâêà ð³çíèõ äîäàòê³â"
|
||||
IDS_CMT_DOWNLOADER "Завантаження і встановлення різних додатків"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -193,17 +193,17 @@ BEGIN
|
|||
IDS_ACCESSORIES "Äîïîì³æí³ ïðîãðàìè"
|
||||
IDS_CMT_CALC "Çàïóñòèòè Êàëüêóëÿòîð"
|
||||
IDS_CMT_CMD "³äêðèòè êîìàíäíèé ðÿäîê"
|
||||
IDS_CMT_EXPLORER "Çàïóñòèòè Ïðîâ³äíèê"
|
||||
IDS_CMT_NOTEPAD "Çàïóñòèòè Òåêñòîâèé ðåäàêòîð"
|
||||
IDS_CMT_REGEDIT "Çàïóñòèòè Ðåäàêòîð ðåºñòðà"
|
||||
IDS_CMT_WORDPAD "Çàïóñòèòè Ðåäàêòîð äîêóìåíò³â"
|
||||
IDS_CMT_SCREENSHOT "Çðîáèòè çí³ìîê åêðàíà"
|
||||
IDS_CMT_DEVMGMT "Çàïóñòèòè Äèñïåò÷åð ïðèñòðî¿â"
|
||||
IDS_CMT_SERVMAN "Çàïóñòèòè Äèñïåò÷åð êåðóâàííÿ ñëóæáàìè"
|
||||
IDS_CMT_EVENTVIEW "Запустити Редактор подій"
|
||||
IDS_CMT_EXPLORER "Запустити Провідник"
|
||||
IDS_CMT_MSCONFIG "Запустити Програму конфігурації системи"
|
||||
IDS_CMT_NOTEPAD "Запустити Текстовий редактор"
|
||||
IDS_CMT_RDESKTOP "Çàïóñòèòè ³ääàëåíå êåðóâàííÿ ðîáî÷èì ñòîëîì"
|
||||
IDS_CMT_EVENTVIEW "Launch Event Viewer"
|
||||
IDS_CMT_MSCONFIG "Launch System Configuration program"
|
||||
IDS_CMT_PAINT "Launch Paint"
|
||||
IDS_CMT_REGEDIT "Запустити Редактор реєстру"
|
||||
IDS_CMT_SCREENSHOT "Зробити знімок екрана"
|
||||
IDS_CMT_SERVMAN "Запустити Диспетчер керування службами"
|
||||
IDS_CMT_WORDPAD "Запустити Редактор документів"
|
||||
IDS_CMT_PAINT "Запустити Графічний редактор Paint"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -211,15 +211,15 @@ BEGIN
|
|||
IDS_GAMES "²ãðè"
|
||||
IDS_CMT_SOLITAIRE "Êîñèíêà"
|
||||
IDS_CMT_WINEMINE "Ñàïåð"
|
||||
IDS_CMT_SPIDER "Spider Solitaire"
|
||||
IDS_CMT_SPIDER "Пас'янс Павук"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SYS_TOOLS "Ñëóæáîâ³"
|
||||
IDS_CMT_CHARMAP "Òàáëèöÿ ñèìâîë³â"
|
||||
IDS_CMT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher"
|
||||
IDS_CMT_DXDIAG "Launch ReactX-Diagnostic program"
|
||||
IDS_CMT_DXDIAG "Запуск програми діагностики ReactX"
|
||||
IDS_CMT_KBSWITCH "Перемикач розкладки клавіатури"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -231,15 +231,15 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Entertainment"
|
||||
IDS_CMT_MPLAY32 "Launch Multimedia Player"
|
||||
IDS_CMT_SNDVOL32 "Launch Volume Control"
|
||||
IDS_CMT_SNDREC32 "Launch Sound Recorder"
|
||||
IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Розваги"
|
||||
IDS_CMT_MPLAY32 "Запуск мультимедійного плеєра"
|
||||
IDS_CMT_SNDVOL32 "Запуск регулятора гучності"
|
||||
IDS_CMT_SNDREC32 "Запуск записувача звуку"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Óñòàíîâêà ReactOS"
|
||||
IDS_REACTOS_SETUP "Встановлення ReactOS"
|
||||
IDS_UNKNOWN_ERROR "Íåâ³äîìà ïîìèëêà"
|
||||
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Ðåºñòðàö³ÿ êîìïîíåíò³â..."
|
||||
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Ïîìèëêà LoadLibrary: "
|
||||
|
@ -252,46 +252,46 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SHORT_CMD "Command Prompt.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Explorer.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Applications Manager.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SERVICE "Service Manager.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_DEVICE "Device Manager.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedia Player.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_CALC "Calculator.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_REGEDIT "Regedit.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_CALC "Калькулятор.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_CHARMAP "Таблиця символів.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_CMD "Командний рядок.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_DEVICE "Диспетчер пристроїв.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_DOWNLOADER "Менеджер програм ReactOS.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_DXDIAG "Діагностика ReactX.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_EVENTVIEW "Редактор подій.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_EXPLORER "Провідник ReactOS.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_KBSWITCH "Перемикач розкладки клавіатури.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_MAGNIFY "Екранна лупа.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_MPLAY32 "Мультимедійний плеєр.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_MSCONFIG "Конфігурація системи.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_NOTEPAD "Notepad.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitaire.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_RDESKTOP "Віддалене керування робочим столом.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_REGEDIT "Редактор реєстру.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SERVICE "Диспетчер служб.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SNAP "Знімок екрану.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SNDVOL32 "Регулятор гучності.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SNDREC32 "Записувач звуку.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SOLITAIRE "Косинка.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_CHARMAP "CharMap.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_MAGNIFY "Magnify.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_RDESKTOP "Remote Desktop.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_EVENTVIEW "Event Viewer.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_MSCONFIG "System Configuration.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SNDVOL32 "Volume Control.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorecorder.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_DXDIAG "ReactX Diagnostic.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SPIDER "Spider Solitaire.lnk"
|
||||
IDS_SHORT_SPIDER "Пас'янс Павук.lnk"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_WZD_NAME "Äëÿ ïðîäîâæåííÿ óñòàíîâêè íåîáõ³äíî ââåñòè âàøå ³ì'ÿ."
|
||||
IDS_WZD_NAME "Для продовження встановлення необхідно ввести ваше ім'я."
|
||||
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Ïðîãðàì³ ³íñòàëÿö³¿ íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè ³ì'ÿ êîìï'þòåðà."
|
||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Äëÿ ïðîäîâæåííÿ óñòàíîâêè íåîáõ³äíî ââåñòè ³ì'ÿ êîìï'þòåðà."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Âè ìàºòå ââåñòè ïàðîëü !"
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Ïàðîë³, ÿê³ âè ââåëè, íå ñï³âïàäàþòü. Áóäü ëàñêà ââåä³òü áàæàíèé ïàðîëü çíîâó."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Ïàðîëü, ÿêèé âè ââåëè, ì³ñòèòü çàáîðîíåí³ ñèìâîëè. Áóäü ëàñêà ââåä³òü î÷èùåíèé ïàðîëü."
|
||||
IDS_WZD_LOCALTIME "Ïðîãðàì³ ³íñòàëÿö³¿ íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè ì³ñöåâèé ÷àñ."
|
||||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Для продовження встановлення необхідно ввести ім'я комп'ютера."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Ви маєте ввести пароль !"
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролі, які ви ввели, не співпадають. Будь ласка введіть потрібний пароль знову."
|
||||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Пароль, який ви ввели, містить заборонені символи. Будь ласка введіть інший пароль."
|
||||
IDS_WZD_LOCALTIME "Програмі інсталяції не вдалося встановити місцевий час."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Óñòàíîâêà ïðèñòðî¿â..."
|
||||
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Встановлення пристроїв..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* EOF */
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue