Ukrainian translation Updates (Igor Paliychuk)

svn path=/trunk/; revision=47919
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2010-07-01 08:08:04 +00:00
parent 5a8354d8ed
commit 247f3945f9
12 changed files with 450 additions and 437 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/games/spider/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Spider
* TRANSLATOR: Sakara Yevhen
* TRANSLATORS: Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
*/
@ -41,9 +41,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
CAPTION "гâåíü"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Ïðîñòèé: &Îäèí êîë³ð", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ñåðåäí³é: &Äâà êîëüîðè", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "Ñêëàäíèé: &×îòèðè êîëüîðè", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10
AUTORADIOBUTTON "Ïðîñòèé: &Îäèí êîë³ð", IDC_DIF_ONECOLOR, 3, 10, 82, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ñåðåäí³é: &Äâà êîëüîðè", IDC_DIF_TWOCOLORS, 3, 23, 92, 10
AUTORADIOBUTTON "Ñêëàäíèé: &×îòèðè êîëüîðè", IDC_DIF_FOURCOLORS, 3, 36, 120, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14
@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
IDS_SPI_NAME "Ïàñ’ÿíñ Ïàóê"
IDS_SPI_ABOUT "Ïàñ’ÿíñ Ïàóê, Gregor Schneider\n\nCardLib âåðñ³¿ 1.0"
IDS_SPI_QUIT "Âèéòè ç ïîòî÷íî¿ ãðè?"
IDS_SPI_WIN "³òàºìî, âè âèãðàòè!"
IDS_SPI_WIN "³òàºìî, âè âèãðàëè!"
IDS_SPI_DEAL "Ñïðîáóâàòè çíîâó?"
END

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for WineMine
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
*/
#include "resource.h"
@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_NAME2, 132, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 132, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 127, 57, 50, 15
PUSHBUTTON "&Ñêèäàííÿ ðåçóëüòàò³â", IDRESET, 18, 57, 67, 15
PUSHBUTTON "&Ñêèäàííÿ ðåçóëüòàò³â", IDRESET, 18, 57, 77, 15
END
IDD_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/mscutils/eventvwr/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Event Viewer
* TRANSLATORS: Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov
* TRANSLATORS: Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov, Igor Paliychuk
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -105,13 +105,13 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Type"
IDS_COLUMNDATE "Date"
IDS_COLUMNTIME "Time"
IDS_COLUMNSOURCE "Source"
IDS_COLUMNCATEGORY "Category"
IDS_COLUMNEVENT "Event"
IDS_COLUMNUSER "User"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Computer"
IDS_COLUMNEVENTDATA "Event Data"
IDS_COLUMNTYPE "Òèï"
IDS_COLUMNDATE "Äàòà"
IDS_COLUMNTIME "×àñ"
IDS_COLUMNSOURCE "Äæåðåëî"
IDS_COLUMNCATEGORY "Êàòåãîð³ÿ"
IDS_COLUMNEVENT "Ïîä³ÿ"
IDS_COLUMNUSER "Êîðèñòóâà÷"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Êîìï'þòåð"
IDS_COLUMNEVENTDATA "Äàí³ ïî䳿"
END

View file

@ -11,8 +11,7 @@ URLSite = http://foxaudioplayer.sourceforge.net/
URLDownload = http://svn.reactos.org/packages/fap-0.7.2-win32-bin.exe
CDPath = none
[Section.0422]
[Section.0407]
Description = Kleiner und einfacher Mediaplayer.
[Section.0422]

View file

@ -3,28 +3,28 @@
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/cpl/hdwwiz/Uk.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for Add Hardware Control Panel Applet
* PROGRAMMERS: Artem Reznikov
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Welcome to the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "This wizard helps you:", -1, 114, 40, 182, 8
LTEXT "1) Install software to support the hardware you add to your computer.", -1, 121, 56, 184, 16
LTEXT "2) Troubleshoot problems you may be having with your hardware.", -1, 121, 78, 185, 16
LTEXT "Вас вітає майстер встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Цей майстер допомагає:", -1, 114, 40, 182, 8
LTEXT "1) Встановлювати драйвери для нових пристроїв вашого комп'ютера.", -1, 121, 56, 184, 16
LTEXT "2) Проводити діагностику неполадок наявного обладнання.", -1, 121, 78, 185, 16
ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20
LTEXT "If your hardware came with an installation CD, it is recommended that you click Cancel to close this wizard and use the manufacturer's CD to install this hardware.", 503, 150, 106, 155, 50
LTEXT "To continue, click Next.", -1, 114, 166, 193, 8
LTEXT "Якщо до пристрою додається установочний диск, рекомендується натиснути кнопку ""Скасувати"" для закриття цього майстра та використати диск від виробника для встановлення цього пристрою.", 503, 150, 106, 155, 50
LTEXT "Для продовження натисніть кнопку ""Далі"".", -1, 114, 166, 193, 8
END
IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32
@ -33,63 +33,63 @@ END
IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Have you already connected this hardware to your computer?", -1, 20, 11, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Yes, I have already connected the hardware", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&No, I have not added the hardware yet", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
LTEXT "Цей пристрій вже під'єднано до комп'ютера?", -1, 20, 11, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Так, пристрій вже під'єднано", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Ні, цей пристрій ще не під'єднано", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8
END
IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "From the list below, select an installed hardware device, then click Next to check properties or troubleshoot a problem you might be having.", -1, 21, 8, 275, 22
LTEXT "To add hardware not shown in the list, click ""Add a new hardware device.""", -1, 21, 32, 275, 24
LTEXT "I&nstalled hardware:", -1, 21, 62, 140, 8
LTEXT "Виберіть пристрій зі списку та натисніть кнопку ""Далі"" для перевірки його властивостей чи виконання діагностики неполадок.", -1, 21, 8, 275, 22
LTEXT "Щоб додати пристрій, відсутній в цьому списку, натисніть ""Додати новий пристрій"".", -1, 21, 32, 275, 24
LTEXT "В&становлене обладнання:", -1, 21, 62, 140, 8
CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66
END
IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "The wizard can search for other hardware and automatically install it for you. Or, if you know exactly which hardware model you want to install, you can select it from a list.", -1, 21, 8, 280, 24
LTEXT "What do you want the wizard to do?", -1, 23, 40, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Search for and install the hardware automatically (Recommended)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Install the hardware that I &manually select from a list (Advanced)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Майстер може виконати пошук іншого обладнання та встановити його автоматично. Якщо ж ви точно знаєте виробника та модель обладнання, яке треба встановити, ви можете вибрати його зі списку вручну.", -1, 21, 8, 280, 24
LTEXT "Виберіть дію, яку треба виконати", -1, 23, 40, 275, 8
AUTORADIOBUTTON "&Пошук і автоматичне встановлення обладнання (Рекомендовано)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Встановлення обладнання, що вибрано зі спику в&ручну", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40
LTEXT "Detected hardware:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
LTEXT "Знайдені пристрої:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8
CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70
END
IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "If you do not see the hardware category you want, click Show All Devices.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
LTEXT "Common &hardware types:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
LTEXT "Якщо потрібний вам тип обладнання відсутній, натисніть елемент списку ""Показати всі пристрої"".", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18
LTEXT "&Стандартні типи обладнання:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8
CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92
END
IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "It may take several minutes to search for hardware.", -1, 21, 8, 275, 15
LTEXT "Total progress:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
LTEXT "Процес пошуку обладнання може зайняти декілька хвилин.", -1, 21, 8, 275, 15
LTEXT "Загальний індикатор виконання:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8
CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14
LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX
CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8
@ -97,59 +97,59 @@ END
IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "You have successfully completed the Add Hardware wizard.", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Робота майстра встановлення обладнання успішно завершена.", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92
LTEXT "To close this wizard, click Finish.", -1, 114, 166, 132, 8
LTEXT "Для закриття майстра натисніть кнопку ""Завершити"".", -1, 114, 166, 132, 8
END
IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "The wizard found the following hardware connected to your computer:", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "To close this wizard, click Finish.", -1, 114, 166, 132, 8
LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24
LTEXT "Майстер знайшов наступне обладнання, під'єднане до цього комп'ютера:", -1, 114, 32, 193, 19
LTEXT "Для закриття майстра натисніть кнопку ""Завершити"".", -1, 114, 166, 132, 8
CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78
END
IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
LTEXT "Here is the current status of the hardware you selected:", -1, 114, 40, 193, 19
LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28
LTEXT "Поточний стан вибраного пристрою:", -1, 114, 40, 193, 19
EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "To start a troubleshooter that can help you resolve any problems you might be having, click Finish.", -1, 114, 136, 193, 16
LTEXT "To exit this wizard, click Cancel.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8
LTEXT "Для запуску діагностики та отримання допомоги щодо усунення неполадок натисніть ""Завршити"".", -1, 114, 136, 193, 16
LTEXT "Для припинення роботи майстра натисніть кнопку ""Скасувати"".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 170, 16
END
IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Hardware Wizard"
CAPTION "Майстер встановлення обладнання"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Cannot Continue the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
LTEXT "To continue, connect this hardware to your computer.", -1, 114, 40, 193, 16
AUTOCHECKBOX "&Turn off the computer when I click Finish so that I can open the computer and connect the hardware.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "In most cases ReactOS will automatically install your hardware after you connect it. If ReactOS does not find it, you can reopen this wizard to install the supporting software.", -1, 114, 98, 193, 32
LTEXT "To close this wizard, click Finish.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
LTEXT "Майстер встановлення обладнання не може продовжити роботу", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28
LTEXT "Для продовження під'єднайте цей пристрій до комп'ютера.", -1, 114, 40, 193, 16
AUTOCHECKBOX "&Вимкнути комп'ютер після натиснення кнопки ""Завершити"" щоб можна було відкрити комп'ютер та під'єднати пристрій.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 25, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "В більшості випадків ReactOS автоматично встановить нове обладнання після його під'єднання. Якщо ReactOS його не знайде, запустіть цього майстра знов для встановлення програмної підтримки.", -1, 114, 98, 193, 32
LTEXT "Для закриття майстра натисніть кпопку ""Завершити"".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Äîäàòè óñòàòêóâàííÿ"
IDS_CPLDESCRIPTION "Äîäàòè óñòàòêóâàííÿ äî âàøîãî êîìï'þòåðà."
IDS_SEARCHTITLE "Please wait while the wizard searches..."
IDS_SEARCHTEXT "This wizard is searching for hardware that has been connected to your computer recently but has not yet been installed."
IDS_ISCONNECTED "Is the hardware connected?"
IDS_PROBELISTTITLE "The following hardware is already installed on your computer"
IDS_ADDNEWDEVICE "Add a new hardware device"
IDS_SELECTWAYTITLE "The wizard can help you install other hardware"
IDS_HDTYPESTITLE "From the list below, select the type of hardware you are installing"
IDS_CPLNAME "Додати обладнання"
IDS_CPLDESCRIPTION "Встановлення обладнання в вашому комп'ютері."
IDS_SEARCHTITLE "Зачекайте, виконується пошук..."
IDS_SEARCHTEXT "Цей майстер виконує пошук обладнання, яке недавно було під'єднано до комп'ютера, але ще не було встановлене."
IDS_ISCONNECTED "Пристрій під'єднаний?"
IDS_PROBELISTTITLE "На цьому комп'ютері вже встановлене наступне обладнання"
IDS_ADDNEWDEVICE "Додати новий пристрій"
IDS_SELECTWAYTITLE "Цей майстер допоможе встановити інше обладнання"
IDS_HDTYPESTITLE "Виберіть тип встановлюваного обладнання зі списку"
END

View file

@ -1,6 +1,8 @@
/*
* Copyright 2009 Andrew Hill
*
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
@ -29,12 +31,12 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Ñòàíäàðòí³ Êíîïêè", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Ðÿäîê Àäðåñè", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Ïîñèëàííÿ", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lock the Tool&bars", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "Блокування панелей інструментів", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Íàëàøòóâàòè...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Text Labels", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Go Button", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED
END
END
@ -43,57 +45,57 @@ BEGIN
POPUP "&Ôàéë", FCIDM_MENU_FILE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Çàêðèòè", IDM_FILE_CLOSE
MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE
END
POPUP "&Ðåäàãóâàòè", FCIDM_MENU_EDIT
POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
POPUP "&Âèãëÿä", FCIDM_MENU_VIEW
POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW
BEGIN
POPUP "&Toolbars", IDM_VIEW_TOOLBARS
POPUP "&Панелі інструментів", IDM_VIEW_TOOLBARS
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
MENUITEM "Ðÿäîê &Ñòàíó", IDM_VIEW_STATUSBAR
POPUP "&Explorer Bar", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
MENUITEM "Рядок &Стану", IDM_VIEW_STATUSBAR
POPUP "&Панель Провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
BEGIN
MENUITEM "&Ïîøóê\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Îáðàíå\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
MENUITEM "&Ìåä³à", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
MENUITEM "&²ñòîð³ÿ\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
MENUITEM "Ï&àïêè", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
POPUP "É&òè Äî", FCIDM_MENU_EXPLORE
POPUP "Й&ти До", FCIDM_MENU_EXPLORE
BEGIN
MENUITEM "&Íàçàä\tAlt+˳âà Ñòð³ëêà", IDM_GOTO_BACK
MENUITEM "&Âïåðåä\tAlt+Ïðàâà Ñòð³ëêà", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "Ââå&ðõ íà îäèí ð³âåíü", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK
MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Äîìàøíÿ Ñòîð³íêà\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
MENUITEM "&Домашня Сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
END
MENUITEM "&Îíîâèòè", IDM_VIEW_REFRESH
END
POPUP "F&avorites", FCIDM_MENU_FAVORITES
POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES
BEGIN
MENUITEM "&Äîäàòè äî Îáðàíîãî...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Îðãàí³çóâàòè Îáðàíå...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
END
POPUP "&Tools", FCIDM_MENU_TOOLS
POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS
BEGIN
MENUITEM "ϳä'ºäíàòè &Ìåðåæåâèé Äèñê...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
MENUITEM "Під'єднати &Мережевий Диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
MENUITEM "&³ä'ºäíàòè Ìåðæåâèé Äèñê...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Ñèíõðîí³çóâàòè...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Îïö³¿ Ïàïêè...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
MENUITEM "&Опції Папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
END
POPUP "&Äîïîìîãà", FCIDM_MENU_HELP
POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN
MENUITEM "Öÿ êîï³ÿ ReactOS &çàêîííà?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
MENUITEM "Ця копія ReactOS &законна?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
MENUITEM "&Ïðî ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
END
END
@ -108,9 +110,9 @@ IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Te&xt options:",-1,4,2,48,15
LTEXT "Опції &тексту:",-1,4,2,48,15
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Ico&n options:",-1,4,20,48,15
LTEXT "Опції &значків:",-1,4,20,48,15
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
@ -181,66 +183,66 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
9250 "Displays program information, version number, and copyright."
9252 "Displays information for debugging."
9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та copyright."
9252 "Відображає дані для налагодження."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9281 "Éäå äî ïîïåðåäíüî¿ ñòîð³íêè."
9282 "Éäå äî íàñòóïíî¿ ñòîð³íêè."
9283 "Enables you to change settings."
9285 "Goes to your home page."
9283 "Дозволяє вам змінити налаштування."
9285 "Йде до вашої домашньої сторінки."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9362 "³äêðèâຠïàïêó Îáðàíå."
9363 "Adds the current page to your Favorites list."
9363 "Додає поточну сторінку до списку Обраного."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9505 "Shows or hides toolbars."
9506 "Shows or hides the status bar."
9508 "Displays the Standard Buttons toolbar."
9509 "Displays the Address bar."
9510 "Displays the Quick Links bar."
9516 "Locks the sizes and positions of the toolbars."
9505 "Показує чи приховує панелі інструментів."
9506 "Показує чи приховує рядок стану."
9508 "Показує панель стандартних кнопок."
9509 "Показує рядок адреси."
9510 "Показує панель швидких посилань."
9516 "Блокує розміри та розташування панелей інструментів."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9533 "Customizes the toolbar."
9533 "Персоналізує панель інструментів."
END
STRINGTABLE
BEGIN
9552 "Shows or hides an Explorer bar."
9553 "Shows the Search bar."
9554 "Shows the Favorites bar."
9555 "Shows the History bar."
9557 "Shows the Folders bar."
9559 "Shows the Media Bar."
9552 "Показує чи приховує панель Провідника."
9553 "Показує панель Пошуку."
9554 "Показує панель Обраного."
9555 "Показує панель Історії."
9557 "Показує панель Тек."
9559 "Показує панель Медіа."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SMALLICONS "Ìàë³ çíà÷êè"
IDS_LARGEICONS "Âåëèê³ çíà÷êè"
IDS_SHOWTEXTLABELS "Show text labels"
IDS_SHOWTEXTLABELS "Показати текстові мітки"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOTEXTLABELS "No text labels"
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selective text on right"
IDS_NOTEXTLABELS "Без текстових міток"
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Частина тексту праворуч"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_GOBUTTONLABEL "|Go||"
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Go to ""%s"""
IDS_GOBUTTONLABEL "|Йти||"
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Йти до ""%s"""
END
STRINGTABLE

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for devmgr
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -39,90 +39,90 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Öåé ïðèñòð³é ïðàöþº íîðìàëüíî."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Öåé ïðèñòð³é íå íàñòðîºíèé ïðàâèëüíî."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Цей пристрій не налаштований правильно."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS íå ìîæå çàâàíòàæèòè äðàéâåð äëÿ öüîãî ïðèñòðîþ, òîìó ùî ñèñòåìà ïîâ³äîìëÿº ïðî äâà âèäè øèí òèïó $1."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Ñèñòåìà çàâàíòàæåííÿ óñòàòêóâàííÿ $1 íå ìîæå çàâàíòàæèòè äðàéâåð öüîãî ïðèñòðîþ."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "The driver for this device may be bad, or your system may be running low on memory or other resources."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "This device is not working properly because one of its drivers may be bad, or your registry may be bad."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "The driver for this device requested a resource that ReactOS does not know how to handle."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Система завантаження обладнання $1 не може завантажити драйвер цього пристрою."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Драйвер для цього пристрою є несправним або системі бракує пам'яті чи інших ресурсів."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Цей пристрій працює неправильно, оскільки один з його драйверів або реєстр є несправними."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Драйвер для цього пристрою вимагає ресурсів, з якими ReactOS не вміє працювати."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "²íøèé ïðèñòð³é âèêîðèñòîâóº ðåñóðñè, ïîòð³áí³ öüîìó ïðèñòðîþ."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Äðàéâåðè öüîãî ïðèñòðîþ òðåáà ïåðåóñòàíîâèòè."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "This device is not working properly because ReactOS cannot load the file $1 that loads the drivers for the device."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "This device is not working properly because the file $1 that loads the drivers for this device is bad."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Device failure: Try changing the driver for this device. If that doesn\'t work, see your hardware documentation."
IDS_DEV_INVALID_DATA "This device is not working properly because the BIOS in your computer is reporting the resources for the device incorrectly."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "This device is not working properly because the BIOS in the device is reporting the resources for the device incorrectly. "
IDS_DEV_FAILED_START "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS stopped responding while attempting to start this device, and therefore will never attempt to start this device again."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "This device cannot find any free $1 resources to use."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Цей пристрій працює неправильно, оскільки ReactOS не може завантажити файл $1 , який завантажує драйвери пристрою."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Цей пристрій працює неправильно, оскільки файл $1 , який завантажує драйвери пристрою, є несправним."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Помилка пристрою: Спробуйте змінити драйвер цього пристрою. Якщо це не допомагає, дивіться документацію пристрою."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Цей пристрій працює неправильно, оскільки BIOS комп'ютера невірно передає ресурси для пристрою."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Цей пристрій працює неправильно, оскільки BIOS пристрою невірно передає ресурси для пристрою. "
IDS_DEV_FAILED_START "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS не відповідає на запити при спробі запуску цього пристрою, і тому ніколи не буде намагатися запустити цей пристрій знов."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Цей пристрій не може знайти вільних $1 ресурсів для їх використання."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Öåé ïðèñòð³é â³äñóòí³é, ïðàöþº íåêîðåêòíî àáî íå ìຠâñ³õ âñòàíîâëåíèõ äðàéâåð³â."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Öåé ïðèñòð³é íå çìîæå êîðåêòíî ïðàöþâàòè, ïîêè âè ïåðåçàâàíòàæèòå êîìï'þòåð."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Цей пристрій не зможе коректно працювати, поки ви не перезавантажите комп'ютер."
IDS_DEV_REENUMERATION "Öåé ïðèñòð³é ñïðè÷èíèâ êîíôë³êò ðåñóðñ³â."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS could not identify all the resources this device uses."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS не може розпізнати всі ресурси, які використовуються пристроєм."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Інформаційний файл пристрою $1 каже цьому похідному пристрою використати ресурс, якого батьківський пристрій не має чи не розпізнає."
IDS_DEV_REINSTALL "Äðàéâåðè öüîãî ïðèñòðîþ òðåáà ïåðåóñòàíîâèòè."
IDS_DEV_REGISTRY "Âàø ñèñòåìíèé ðåºñòð ìîæå áóòè ïîøêîäæåíèé."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS âèäàëèòü öåé ïðèñòð³é."
IDS_DEV_DISABLED "Öåé ïðèñòð³é íå çàïóùåíèé."
IDS_DEV_DISABLED2 "Öåé ïðèñòð³é â³äêëþ÷åíèé."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "This display adapter is functioning correctly."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers."
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS can\'t specify the resources for this device."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Цей адапртер дисплея функціонує коректно."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери."
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS налаштовує цей пристрій."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS налаштовує цей пристрій."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS не може вказати ресурси для цього пристрою."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Äðàéâåðè äëÿ öüîãî ïðèñòðîþ íå âñòàíîâëåí³."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "This device is disabled because the BIOS for the device did not give it any resources."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "This device is using an Interrupt Request (IRQ) resource that is in use by another device and cannot be shared.\nYou must change the conflicting setting or remove the real-mode driver causing the conflict."
IDS_DEV_FAILED_ADD "This device is not working properly because $1 is not working properly."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS cannot install the drivers for this device because it cannot access the drive or network location that has the setup files on it."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "This device isn\'t responding to its driver."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS cannot determine the settings for this device. Consult the documentation that came with this device and use the Resource tab to set the configuration."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Your computer\'s system firmware does not include enough information to properly configure and use this device. \nTo use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (or vice versa). \nPlease use the computer\'s system setup program to reconfigure the interrupt for this device."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS cannot initialize the device driver for this hardware."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because a previous instance of the device driver is still in memory."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware. The driver may be corrupted or missing."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS successfully loaded the device driver for this hardware but cannot find the hardware device."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Цей пристрій вимкнено, оскільки BIOS не виділив для пристрою ресурсів."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Цей пристрій використувує ресурс Запиту Переривань (IRQ), який використовується іншим пристроєм та не може бути спільним.\nВи повинні змінити конфліктуючі налаштування або видалити драйвер реального режиму, що спричинює конфлікт."
IDS_DEV_FAILED_ADD "Цей пристрій працює неправильно, оскільки $1 is not working properly."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS не може встановити драйвери для цього пристрою, оскільки не має доступу до диску чи мережного ресурсу, які містять файли установки."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Цей пристрій не відповідає його драйверу."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS не може визначити налаштуванн для цього пристрою. Зверніться до документації пристрою, і використовуйте вкладку Ресурси для налаштування конфігурації."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Мікропрограма вашого комп'ютера не містить досить інформації для коректних налаштування та використання цього пристрою. \nЩоб використовувати цей пристрій, зверніться до виробника комп'ютера для отримання оновлених мікропрограми чи BIOS."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Цей пристрій запитує переривання PCI, а він налаштований на переривання ISA (або навпаки). \nВикористайте програму налаштування комп'ютера для зміни параметрів переривань цього пристрою."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS не може ініціалізувати драйвер пристрою для даного обладнання."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS не може завантажити драйвер цого пристрою, оскільки попередня версія драйвера пристрою все ще знаходиться в пам'яті."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS не може завантажити драйвер для цого пристрою. Драйвер зіпсований або відсутній."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS не може отримати доступ до цього пристрою, оскільки дані сервісного ключа реєстру відсутні чи записані невірно."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS успішно завантажив драйвер цього пристрою але не може знайти сам пристрій."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS не може завантажити драйвер для цого пристрою, оскільки в системі вже працює такий же пристрій."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS çóïèíèâ öåé ïðèñòð³é, îñê³ëüêè â éîãî ðîáîò³ âèÿâèëèñÿ ïðîáëåìè."
IDS_DEV_HALTED "Äîäàòîê àáî ñëóæáà â³äêëþ÷èëè öåé àïàðàòíèé ïðèñòð³é."
IDS_DEV_PHANTOM "Currently, this hardware device is not connected to the computer."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS cannot gain access to this hardware device because the operating system is in the process of shutting down."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS cannot use this hardware device because it has been prepared for safe removal, but it has not been removed from the computer"
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "The software for this device has been blocked from starting because it is known to have problems with ReactOS. Contact the hardware vendor for a new driver."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS cannot start new hardware devices because the system hive is too large (exceeds the Registry Size Limit)."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS wasn\'t able to change the settings of this device."
IDS_DEV_PHANTOM "В даний момент цей пристрій не під'єднаний до комп'ютера."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS не може отримати доступ до цього пристрою, оскільки операційна система завершує свою роботу."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS не може використовувати цей пристрій, оскільки він був підготовлений для безпечнрго видалення, але ще не був видалений з комп'ютера"
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Запуск програмного забезпечення для цього пристрою був заблокований, оскільки воно має відомі проблеми з ReactOS. Зверніться до постачальника за новим драйвером."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS не може запустити нові пристрої, оскільки системний кущ занадто великий (перевищує допустимий розмір реєстру)."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS не зміг змінити параметри цього пристрою."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID"
IDS_PROP_SERVICE "Service"
IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags"
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations"
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations"
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations"
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters"
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters"
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters"
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters"
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers"
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings"
IDS_PROP_DEVICEID "Код екземпляру пристрою"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "Коди (ID) обладнання"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Сумісні коди (ID)"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Відповідний код (ID) пристрою"
IDS_PROP_SERVICE "Служба"
IDS_PROP_ENUMERATOR "Лічильник"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Можливості"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Прапорці Devnode"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Прапорці Config"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Прапорці CSConfig"
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Залежності виймання"
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Залежності видалення"
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Залежності шини"
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Верхні фільтри пристрою"
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Нижні фільтри пристрою"
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Верхні фільтри класу"
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Нижні фільтри класу"
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Встановлювачі класів"
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Співвстановлювачі класів"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Співвстановлювачі пристроїв"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Мікропрограма"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Поточний стан електроживлення"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Можливості електроживлення"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Співставлення енергозбереження"
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400
@ -169,13 +169,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ïîñòà÷àëüíèê äðàéâåðà:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Постачальник драйвера:", -1, 4, 39, 85, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Äàòà äðàéâåðà:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Дата драйвера:", -1, 4, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Âåðñ³ÿ äðàéâåðà:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Версія драйвера:", -1, 4, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Öèôðîâèé ï³äïèñ:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Цифровий підпис:", -1, 4, 81, 65, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&³äîìîñò³...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15
LTEXT "Ïåðåãëÿä â³äîìîñòåé ïðî ôàéëè äðàéâåðà.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
@ -192,20 +192,20 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
LTEXT "Ïîñòà÷àëüíèê:", -1, 14, 134, 50, 8
LTEXT "Постачальник:", -1, 4, 134, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Âåðñ³ÿ ôàéëó:", -1, 14, 150, 50, 8
LTEXT "Версія файлу:", -1, 4, 150, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Àâòîðñüê³ ïðàâà:", -1, 14, 166, 50, 8
LTEXT "Авторські права:", -1, 4, 166, 65, 8
EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Öèôðîâèé ï³äïèñ:", -1, 14, 182, 50, 8
LTEXT "Цифровий підпис:", -1, 4, 182, 65, 8
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14
END
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Details"
CAPTION "Відомості"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
@ -218,7 +218,7 @@ END
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Resources"
CAPTION "Ресурси"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
@ -227,7 +227,7 @@ END
IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Power"
CAPTION "Живлення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20

View file

@ -1,4 +1,4 @@
#pragma code_page(1252)
#pragma code_page(1251)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -31,7 +31,7 @@ BEGIN
860 "860 (OEM - Ďîđňóăŕëüńüęŕ)"
861 "861 (OEM - ˛ńëŕíäńüęŕ)"
862 "862 (OEM - ˛âđčň)"
863 "863 (OEM - Canadian French)"
863 "863 (OEM - Êàíàäñüêà ôðàíöóçüêà)"
864 "864 (OEM - Ŕđŕáńüęŕ)"
865 "865 (OEM - Ńęŕíäčíŕâńüęŕ)"
866 "866 (OEM - Đîńłéńüęŕ)"
@ -134,7 +134,7 @@ BEGIN
57005 "57005 (ISCII Ňĺëóăó)"
57006 "57006 (ISCII Ŕńńŕěńüęŕ)"
57007 "57007 (ISCII Îđł˙)"
57008 "57008 (ISCII Ęŕííŕäŕ)"
57008 "57008 (ISCII Êàíàäà)"
57009 "57009 (ISCII Ěŕëŕ˙ëŕě)"
57010 "57010 (ISCII Ăóäćŕđŕňł)"
57011 "57011 (ISCII Ăóđěóęőł)"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ BEGIN
CONTROL "Îòðèìóâàòè àäðåñó DNS-ñåðâåðà àâòîìàòè÷íî", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX
CONTROL "Â&èêîðèñòîâóâàòè íàñòóïí³ àäðåñè DNS-ñåðâåð³â", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12
LTEXT "Ïåðåâàæíèé DNS-ñåðâåð:", -1, 14, 171, 135, 8
LTEXT "Îñíîâíèé DNS-ñåðâåð:", -1, 14, 171, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12
LTEXT "Àëüòåðíàòèâíèé DNS-ñåðâåð:", -1, 14, 186, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12
@ -27,43 +27,43 @@ END
IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Alternate Configuration"
CAPTION "Àëüòåðíàòèâíà êîíô³ãóðàö³ÿ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "If this computer is used on more than one network, enter the alternate IP settings below", -1, 9, 9, 220, 20
CONTROL "Au&tomatic private IP address", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
LTEXT "ßêùî öåé êîìï'þòåð âèêîðèñòîâóºòüñÿ â äåê³ëüêîõ ìåðåæàõ, ââåä³òü ïàðàìåòðè àëüòåðíàòèâíî¿ êîíô³ãóðàö³¿ IP", -1, 9, 9, 220, 20
CONTROL "À&âòîìàòè÷íà ïðèâàòíà IP-àäðåñà", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12
GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX
CONTROL "U&ser configured", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12
LTEXT "&IP address:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "Í&àëàøòîâàíà êîðèñòóâà÷åì", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 120, 12
LTEXT "&IP-àäðåñà:", -1, 14, 75, 135, 8
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12
LTEXT "S&ubnet mask:", -1, 14, 95, 135, 8
LTEXT "Ìà&ñêà ï³äìåðåæ³:", -1, 14, 95, 135, 8
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12
LTEXT "&Default gateway:", -1, 14, 115, 135, 8
LTEXT "&Øëþç çà çàìîâ÷óâàííÿì:", -1, 14, 115, 135, 8
CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12
LTEXT "&Preferred DNS server:", -1, 14, 150, 135, 8
LTEXT "&Îñíîâíèé DNS-ñåðâåð:", -1, 14, 150, 135, 8
CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12
LTEXT "&Alternate DNS server:", -1, 14, 165, 180, 8
LTEXT "&Àëüòåðíàòèâíèé DNS-ñåðâåð:", -1, 14, 165, 180, 8
CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12
END
IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "IP Settings"
CAPTION "Ïàðàìåòðè IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "IP addresses", -1, 5, 5, 240, 90
GROUPBOX "IP-àäðåñè", -1, 5, 5, 240, 90
CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55
PUSHBUTTON "Add...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edit...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remove", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Default gateways:", -1, 5, 100, 240, 90
PUSHBUTTON "Äîäàòè...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ðåäàãóâàòè...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Âèäàëèòè", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Îñíîâí³ øëþçè:", -1, 5, 100, 240, 90
CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55
PUSHBUTTON "Add...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Edit...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remove", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Äîäàòè...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ðåäàãóâàòè...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Âèäàëèòè", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30
CHECKBOX "Automatic metric", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "Interface metric:", -1, 15, 215, 90, 12
CHECKBOX "Àâòîìàòè÷íà ìåòðèêà", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "Ìåòðèêà ³íòåðôåéñó:", -1, 15, 215, 90, 12
EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
END
@ -73,157 +73,157 @@ CAPTION "DNS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY
LTEXT "D&NS server addresses, in order of use:", -1, 5, 5, 180, 12
PUSHBUTTON "Up", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Down", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Add...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remo&ve", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "The following three settings are applied to all connections with TCP/IP enabled. For resolution of unqualified names:", -1, 5, 90, 220, 24
CONTROL "Append &primary and connection specific DNS suffixes", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12
CHECKBOX "Append parent suffi&xes of the primary DNS suffix", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "Append t&hese DNS suffixes(in order):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12
LTEXT "Àäðåñè D&NS ñåðâåð³â â ïîðÿäêó âèêîðèñòàííÿ:", -1, 5, 5, 180, 12
PUSHBUTTON "Ââåðõ", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Âíèç", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Äîäàòè...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ðåäàãóâàòè...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Âèäàëèòè", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Íàñòóïí³ òðè ïàðàìåòðè çàñòîñîâóþòüñÿ äëÿ âñ³õ ï³äêëþ÷åíü, ùî âèêîðèñòîâóþòü TCP/IP. Äëÿ äîçâîëó íåâ³äîìèõ ³ìåí:", -1, 5, 90, 220, 24
CONTROL "Äîäàâàòè &îñíîâíèé DNS-ñóô³êñ ³ ñóô³êñ ï³äêëþ÷åííÿ", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 190, 12
CHECKBOX "Äîäàâàòè &áàòüê³âñüê³ ñóô³êñè îñíîâíîãî DNS-ñóô³êñà", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 194, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CONTROL "Äîäàâàòè &íàñòóïí³ DNS-ñóô³êñè (ïî ïîðÿäêó):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12
LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "Up", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Down", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Add...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remo&ve", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "DNS &suffix for this connection:", -1, 5, 225, 110, 14
PUSHBUTTON "Ââåðõ", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Âíèç", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Äîäàòè...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ðåäàãóâàòè...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Âèäàëèòè", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "DNS-&ñóô³êñ öüîãî ï³äêëþ÷åííÿ:", -1, 5, 228, 110, 14
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Register this connection's addresses in DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Use this connection's DNS suffix in DNS registration", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Çàðåºñòðóâàòè àäðåñè öüîãî ï³äêëþ÷åííÿ â DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Âèê&îðèñòîâóâàòè DNS-ñóô³êñ ï³äêëþ÷åííÿ ïðè ðåºñòðàö³¿ â DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 227, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
END
IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Options"
CAPTION "Ïàðàìåòðè"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70
LTEXT "&Optional settings", -1, 5, 15, 130, 12
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Description:", -1, 5, 120, 240, 70
LTEXT "&Äîäàòêîâ³ ïàðàìåòðè", -1, 5, 15, 130, 12
PUSHBUTTON "&Âëàñòèâîñò³", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Îïèñ:", -1, 5, 120, 240, 70
LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33
END
IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TCP/IP Address"
CAPTION "TCP/IP Àäðåñà"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
LTEXT "IP address:", -1, 5, 15, 70, 12
LTEXT "Subnet mask:", -1, 5, 30, 70, 12
LTEXT "IP-àäðåñà:", -1, 5, 15, 70, 12
LTEXT "Ìàñêà ï³äìåðåæ³:", -1, 5, 30, 70, 12
CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TCP/IP Gateway Address"
CAPTION "Àäðåñà TCP/IP øëþçà"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12
LTEXT "Gateway:", -1, 5, 15, 70, 12
CHECKBOX "Automatic metric", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "&Metric:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED
LTEXT "Øëþç:", -1, 5, 15, 70, 12
CHECKBOX "Àâòîìàòè÷íà ìåòðèêà", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ìåòðèêà:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TCP/IP DNS Server"
CAPTION "TCP/IP DNS Ñåðâåð"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12
LTEXT "DNS server:", -1, 5, 10, 120, 12
LTEXT "DNS ñåðâåð:", -1, 5, 10, 120, 12
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TCP/IP Domain Suffix"
CAPTION "Äîìåííèé ñóô³êñ TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP
LTEXT "Domain suffix:", -1, 5, 10, 120, 12
LTEXT "Äîìåííèé ñóô³êñ:", -1, 5, 10, 120, 12
PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TCP/IP Filtering"
CAPTION "Ô³ëüòðóâàííÿ TCP/IP"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CHECKBOX "Enable TCP/IP-Filtering (All adapters)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ââ³ìêíóòè ô³ëüòðóâàííÿ TCP/IP (âñ³ àäàïòåðè)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150
CONTROL "Permit All", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
CONTROL "Permit Only", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
CONTROL "Ìîæíà âñå", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12
CONTROL "Ìîæíà ëèøå", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Add", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remove", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Äîäàòè", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Âèäàëèòè", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150
CONTROL "Permit All", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
CONTROL "Permit Only", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
CONTROL "Ìîæíà âñå", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12
CONTROL "Ìîæíà ëèøå", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Add", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remove", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Äîäàòè", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Âèäàëèòè", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150
CONTROL "Permit All", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
CONTROL "Permit Only", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
CONTROL "Ìîæíà âñå", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12
CONTROL "Ìîæíà ëèøå", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12
CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75
PUSHBUTTON "Add", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Remove", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Äîäàòè", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Âèäàëèòè", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add Filter"
CAPTION "Äîäàòè ô³ëüòð"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12
PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NET_CONNECT "Network connection"
IDS_NO_IPADDR_SET "The adapter requires at least one IP address. Please enter one."
IDS_NO_SUBMASK_SET "You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask."
IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP filtering allows you to control the type of TCP/IP network traffic that reaches your computer."
IDS_TCPFILTER "TCP/IP Filtering"
IDS_IPADDR "IP address"
IDS_SUBMASK "Subnet mask"
IDS_GATEWAY "Gateway"
IDS_METRIC "Metric"
IDS_DHCPACTIVE "DHCP Enabled"
IDS_AUTOMATIC "Automatic"
IDS_NOITEMSEL "You have not selected an item. Select one first."
IDS_NET_CONNECT "Ìåðåæíå ï³äêëþ÷åííÿ"
IDS_NO_IPADDR_SET "Àäàïòåðó ïîòð³áíà õî÷à á îäíà IP-àäðåñà. Áóäü-ëàñêà, ââåä³òü ¿¿."
IDS_NO_SUBMASK_SET "Ââåäåíî àäðåñó áåç âêàçàííÿ ìàñêè ï³äìåðåæ³. Äîäàéòå ìàñêó ï³äìåðåæ³."
IDS_TCPFILTERDESC "Ô³ëüòðóâàííÿ TCP/IP äîçâîëÿº êîíòðîëþâàòè ìåðåæíèé òðàô³ê TCP/IP, ùî íàäõîäèòü íà âàø êîìï'þòåð."
IDS_TCPFILTER "Ô³ëüòðóâàííÿ TCP/IP"
IDS_IPADDR "IP-àäðåñà"
IDS_SUBMASK "Ìàñêà ï³äìåðåæ³"
IDS_GATEWAY "Øëþç"
IDS_METRIC "Ìåòðèêà"
IDS_DHCPACTIVE "DHCP âêëþ÷åíî"
IDS_AUTOMATIC "Àâòîìàòè÷íî"
IDS_NOITEMSEL "Íå âèáðàíî í³ îäíîãî åëåìåíòó. Âèáåð³òü õî÷à á îäèí."
IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP"
IDS_ADD "Add"
IDS_ADD "Äîäàòè"
IDS_MOD "OK"
IDS_TCP_PORTS "TCP Ports"
IDS_UDP_PORTS "UDP Ports"
IDS_IP_PROTO "IP protocols"
IDS_PORT_RANGE "Port numbers must be greater than 0 and less than 65536. Please enter a number within this range."
IDS_PROT_RANGE "Protocol numbers must be greater than 0 and less than 256. Please enter a number within this range."
IDS_DUP_NUMBER "The number you are trying to add is already in the list. Please enter a different number."
IDS_DISABLE_FILTER "Disabling this global TCP/IP setting will affect all adapters."
IDS_NO_SUFFIX "The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting."
IDS_DOMAIN_SUFFIX "Domain suffix is not a valid suffix."
IDS_DNS_SUFFIX "The DNS domain name ""%s"" is not a valid DNS name."
IDS_DUP_SUFFIX "The DNS suffix is already on the list."
IDS_DUP_IPADDR "The IP address is already on the list."
IDS_DUP_GW "The default gateway is already on the list."
IDS_TCP_PORTS "TCP-ïîðòè"
IDS_UDP_PORTS "UDP-ïîðòè"
IDS_IP_PROTO "IP-ïðîòîêîëè"
IDS_PORT_RANGE "Íîìåðè ïîðò³â ïîâèíí³ áóòè á³ëüø³ â³ä 0 òà ìåíø³ â³ä 65536. Ââåä³òü íîìåð ç öüîãî ä³àïàçîíó."
IDS_PROT_RANGE "Íîìåðè ïðîòîêîëó ïîâèíí³ áóòè á³ëüø³ â³ä 0 òà ìåíø³ â³ä 256. Ââåä³òü íîìåð ç öüîãî ä³àïàçîíó."
IDS_DUP_NUMBER "Íîìåð, ÿêèé âè õî÷åòå äîäàòè, âæå º â ñïèñêó. Ââåä³òü ³íøèé íîìåð."
IDS_DISABLE_FILTER "Çàáîðîíà öüîãî ãëîáàëüíîãî ïàðàìåòðà TCP/IP âïëèíå íà âñ³ àäàïòåðè."
IDS_NO_SUFFIX "Ïîòî÷í³ ïàðàìåòðè ìåòîäó ïîøóêó âèìàãàþòü âêàçàííÿ õî÷à á îäíîãî ñóô³êñó DNS. Ââåä³òü ñóô³êñ àáî çì³í³òü íàëàøòóâàííÿ."
IDS_DOMAIN_SUFFIX "Íåâ³ðíèé ñóô³êñ äîìåíà."
IDS_DNS_SUFFIX "DNS-³ì'ÿ äîìåíó ""%s"" íå º äîïóñòèìèì DNS-³ìåíåì."
IDS_DUP_SUFFIX "DNS-ñóô³êñ âæå ïðèñóòí³é â ñïèñêó."
IDS_DUP_IPADDR "IP-àäðåñà âæå º âñïèñêó."
IDS_DUP_GW "Øëþç ïî çàìîâ÷óâàííþ âæå º â ñïèñêó."
END

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for netid
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -21,11 +21,11 @@ BEGIN
LTEXT "(Çà çàìîâ÷óâàííÿì)", IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 11
LTEXT "Ðîáî÷à ãðóïà:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9
LTEXT "(ïîðîæíüî)", IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 9
LTEXT "Ùîá çàïóñòèòè ìàéñòåð ìåðåæíî¿ ³äåíòèô³êàö³¿ äëÿ ïðèºäíàííÿ äî äîìåíó òà ñòâîðåííÿ îáë³êîâîãî çàïèñó ëîêàëüíîãî êîðèñòóâà÷à, íàòèñí³òü êíîïêó ""²äåíòèô³êàö³ÿ"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24
PUSHBUTTON "²äåíòè&ô³êàö³ÿ...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
LTEXT "Щоб запустити майстер мережної ідентифікації для приєднання до домену та створення облікового запису локального користувача, натисніть кнопку ""Ідентифікація"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 32
PUSHBUTTON "Іденти&фікація...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 60, 15
LTEXT "Ùîá ïåðåéìåíóâàòè öåé êîìï'þòåð àáî ïðèºäíàòè éîãî äî äîìåíó, íàòèñí³òü êíîïêó ""Çì³íèòè"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17
PUSHBUTTON "&Çì³íèòè...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
LTEXT "Ïðèì³òêà: çì³íèòè ³äåíòèô³êàö³þ öüîãî êîìï'þòåðà ìîæóòü ëèøå àäì³í³ñòðàòîðè.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9
PUSHBUTTON "&Змінити...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 60, 15
LTEXT "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера можуть лише адміністратори.", IDC_STATIC, 6, 179, 230, 18
END
IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 2, 209, 104, 50, 14
LTEXT "Öå ³ì'ÿ âèêîðèñòîâóºòüñÿ äëÿ ìîæëèâîñò³ âçàºìî䳿 ç³ ñòàðèìè êîìï'þòåðàìè òà ñëóæáàìè.", 13, 7, 88, 253, 8
LTEXT "Це ім'я використовується для можливості взаємодії зі старими комп'ютерами та службами.", 13, 7, 88, 253, 16
END
STRINGTABLE
@ -75,12 +75,12 @@ BEGIN
22 "Âàñ â³òຠðîáî÷à ãðóïà %1."
23 "Âàñ â³òຠäîìåí %1."
24 "Ñë³ä ïåðåçàïóñòèòè êîìï'þòåð, ùîá ö³ çì³íè íàáðàëè ñèëè."
25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources."
25 "Можна знінити ім'я і членство цього комп'ютера. Зміни можуть вплинути на доступ до мережних ресурсів."
1021 "Ïðèì³òêà: çì³íèòè ³äåíòèô³êàö³þ öüîãî êîìï'þòåðà ìîæóòü ëèøå àäì³í³ñòðàòîðè."
1022 "Ïðèì³òêà: çì³íèòè ³äåíòèô³êàö³þ öüîãî êîìï'þòåðà íåìîæëèâî, îñê³ëüêè:"
1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?"
1030 "Нове ім'я комп'ютера ""%s"" містить недопустимі символи. До недопустимих символів належать ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / та ?"
3210 "&Ïîäðîáèö³ >>"
3220 "<< &Ïîäðîáèö³"
4000 "Information"
4001 "Can't set new a computer name!"
4000 "Інформація"
4001 "Не вдалось встановити нове ім'я комп'ютера!"
END

View file

@ -1,6 +1,7 @@
/*
* Copyright 2004 Ilya Korniyko
* 2007-2008 Artem Reznikov
* 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -150,12 +151,12 @@ END
SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
CAPTION "Âèêîíàòè"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Ââåä³òü ³ì'ÿ ïðîãðàìè, ïàïêè, äîêóìåíòà àáî ðåñóðñó ²íòåðíåòó, ³ ReactOS â³äêðèº ¿õ.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&³äêðèòè:", 12305, 7, 39, 24, 10
LTEXT "&³äêðèòè:", 12305, 3, 39, 29, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@ -207,18 +208,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
LTEXT "Type of file:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Folder", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Location:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "Òèï ôàéëó:", 14004, 8, 35, 50, 10
LTEXT "Ïàïêà", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Ðîçòàøóâàííÿ:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10
LTEXT "Size:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "Ðîçì³ð:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
LTEXT "Contains:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "̳ñòèòü:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
LTEXT "Created:", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "Ñòâîðåíî:", 14014, 8, 118, 45, 10
LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
AUTOCHECKBOX "&Read-only", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Hidden", 14022, 126, 150, 50, 10
AUTOCHECKBOX "Ëèøå &÷èòàííÿ", 14021, 45, 150, 67, 10
AUTOCHECKBOX "Ïðè&õîâàíà", 14022, 126, 150, 50, 10
END
SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
@ -232,7 +233,7 @@ BEGIN
LTEXT "Ôàéë", 14005, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Äîäàòîê:", 14006, 8, 53, 50, 10
LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10
LTEXT "Ðîçòàøóâàííÿ:", 14008, 8, 72, 45, 10
LTEXT "Ðîçòàøóâàííÿ:", 14008, 8, 72, 50, 10
LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
LTEXT "Ðîçì³ð:", 14010, 8, 93, 45, 10
LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
@ -295,7 +296,7 @@ BEGIN
CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
LTEXT "Äèñê %s", 14009, 100, 170, 40, 10
PUSHBUTTON "Î÷èùåííÿ äèñêà", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Î÷èùåííÿ äèñêó", 14010, 178, 175, 60, 15, WS_TABSTOP
CHECKBOX "Ñòèñêàòè äèñê äëÿ çàîùàäæåííÿ ì³ñöÿ", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Äîçâîëèòè ³íäåêñóâàííÿ äèñêó äëÿ ïðèñêîðåííÿ ïîøóêó", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
END
@ -305,20 +306,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ñåðâ³ñ"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Ïåðåâ³ðêà äèñêà", -1, 5, 5, 230, 60
GROUPBOX "Ïåðåâ³ðêà äèñêó", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Ïåðåâ³ðêà òîìó íà íàÿâí³ñòü ïîìèëîê.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè ïåðåâ³ðêó...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Äåôðàãìåíòàö³ÿ äèñêà", -1, 5, 65, 230, 60
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè ïåðåâ³ðêó...", 14000, 125, 45, 100, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Äåôðàãìåíòàö³ÿ äèñêó", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Äåôðàãìåíòàö³ÿ ôàéë³â íà öüîìó òîì³", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè äåôðàãìåíòàö³þ...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè äåôðàãìåíòàö³þ...", 14001, 125, 105, 100, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Àðõ³âàö³ÿ", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Ðåçåðâíå êîï³þâàííÿ ôàéë³â íà öüîìó òîì³.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè àðõ³âàö³þ...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Âèêîíàòè àðõ³âàö³þ...", 14002, 125, 170, 100, 15, WS_TABSTOP
END
DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Óñòàòêóâàííÿ"
CAPTION "Îáëàäíàííÿ"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
@ -364,7 +365,7 @@ CAPTION "
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Âèáåð³òü ïðîãðàìó, çà äîïîìîãîþ ÿêî¿ ñë³ä â³äêðèòè öåé ôàéë.", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Âèáåð³òü ïðîãðàìó, çà äîïîìîãîþ ÿêî¿ ñë³ä â³äêðèòè öåé ôàéë.", -1, 44, 12, 234, 10
LTEXT "Ôàéë: ", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "&Ïðîãðàìè", -1, 7, 42, 249, 187
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
@ -374,6 +375,17 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 14006, 206, 236, 50, 14
END
IDD_SH_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Êîï³þâàííÿ..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", 14002, 195, 14, 60, 16
CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10
LTEXT "Ôàéë", 14001, 8, 6, 169, 10
END
FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Çàãàëüí³"
@ -566,14 +578,14 @@ END
CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Check Disk"
CAPTION "Ïåðåâ³ðêà äèñêó"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Check disk options", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Automatically fix file system errors", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Scan for and attempt recovery of bad sectors", 14001, 16, 30, 165, 10
DEFPUSHBUTTON "Ïî÷àòè", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Îïö³¿ ïåðåâ³ðêè äèñêó", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Ñêàñóâàòè", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Âèïðàâèòè ïîìèëêè ôàéëîâî¿ ñèñòåìè", 14000, 16, 15, 165, 10
AUTOCHECKBOX "&Ñïðîáóâàòè â³äíîâèòè ïîãàí³ ñåêòîðè", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
@ -617,7 +629,7 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Ñòàí"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Ïðèì³òêè"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Ðîçòàøóâàííÿ"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Ìîäåëü"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Ðîáî÷èé ñò³ë"
@ -666,8 +678,8 @@ BEGIN
IDS_RESTART_PROMPT "Âè õî÷åòå ïåðåçàâàíòàæèòè ñèñòåìó?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Âèìêíóòè"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Âè õî÷åòå âèìêíóòè êîìï'þòåð?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Âèõ³ä ç ñèñòåìè"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Âè õî÷åòå âèéòè ç ñèñòåìè?"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
@ -676,7 +688,7 @@ BEGIN
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "Íàä³ñëàòè"
IDS_STARTMENU "Start Menu"
IDS_STARTMENU "Ãîëîâíå ìåíþ"
IDS_MYMUSIC "Ìîÿ ìóçèêà"
IDS_MYVIDEO "Ìî¿ â³äåîçàïèñè"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ðîáî÷èé ñò³ë"
@ -693,9 +705,9 @@ BEGIN
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Çàãàëüí³ äîêóìåíòè"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos"
IDS_COMMON_MUSIC "Çàãàëüí³ äîêóìåíòè\\Ìîÿ ìóçèêà"
IDS_COMMON_PICTURES "Çàãàëüí³ äîêóìåíòè\\Ìî¿ ìàëþíêè"
IDS_COMMON_VIDEO "Çàãàëüí³ äîêóìåíòè\\Ìî¿ â³äåîçàïèñè"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Ìåðåæíå îòî÷åííÿ"
@ -706,7 +718,7 @@ BEGIN
IDS_DRIVE_NETWORK "Ìåðåæíèé äèñê"
IDS_OPEN_WITH "³äêðèòè çà äîïîìîãîþ"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Âèáðàòè ïðîãðàìó"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Âèáðàòè ïðîãðàìó..."
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Àâòîðè"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Íàçàä"
@ -714,7 +726,7 @@ BEGIN
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Ïàïêó"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&ßðëèê"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Âëàñòèâîñò³ ïàïêè"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ðîçòàøóâàííÿ Êîðçèíè"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ðîçòàøóâàííÿ Êîøèêà"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Äîñòóïíèé ïðîñò³ð"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Ïîðîæíÿ êîðçèíà"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Âèáðàòè çíà÷îê"
@ -750,8 +762,8 @@ BEGIN
IDS_FONTS "Øðèôòè"
IDS_INSTALLNEWFONT "²íñòàëþâàòè íîâèé øðèôò..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Ðîçì³ð êëàñòåðà çà ïðîìîâ÷àííÿì"
IDS_COPY_OF "Copy of"
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Ðîçì³ð êëàñòåðà çà çàìîâ÷óâàííÿì"
IDS_COPY_OF "Êîï³ÿ"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Íåìຠïðîãðàìè Windows, ñêîíô³ãóðîâàíî¿ äëÿ â³äêðèòòÿ öüîãî òèïó ôàéë³â."
END

View file

@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for syssetup
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@ -11,20 +11,20 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
CAPTION "Встановлення ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ëàñêàâî ïðîñèìî äî ìàéñòðà óñòàíîâêè ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Ласкаво просимо до майстра встановлення ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Öåé ìàéñòåð âñòàíîâëþº ReactOS íà Âàø êîìï'þòåð. Éîìó "\
"ïîòð³áíî ç³áðàòè äåÿê³ â³äîìîñò³ ïðî Âàñ ³ Âàø êîìï'þòåð "\
"ùîá óñòàíîâèòè ReactOS íàëåæíèì ÷èíîì.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "Íàòèñí³òü ""Äàë³"", ùîá ïðîäîâæèòè óñòàíîâêó.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
LTEXT "Натисніть ""Далі"", щоб продовжити встановлення.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
CAPTION "Встановлення ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Ðîçðîáíèêè ReactOS õîò³ëè á ïîäÿêóâàòè íàñòóïíèì Open Source ïðîåêòàì, "\
@ -32,18 +32,18 @@ BEGIN
IDC_STATIC,15,7,286,19
LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LTEXT "ReactOS ë³öåíçóºòüñÿ ïî GPL, òàê ùî ÿêùî Âè õî÷åòå ïîâòîðíî âèêîðèñòîâóâàòè "\
"àáî ïîøèðþâàòè éîãî (÷àñòèíè), Âè ìàºòå ïîâàæàòè GPL",
IDC_STATIC,15,110,227,19
PUSHBUTTON "&Ïåðåãëÿä GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
LTEXT "Íàòèñí³òü ""Äàë³"", ùîá ïðîäîâæèòè óñòàíîâêó.",IDC_STATIC,15,136,
LTEXT "ReactOS ліцензується за GPL, так що якщо Ви хочете повторно використовувати "\
"або поширювати його (частини), Ви повинні поважати GPL",
IDC_STATIC,15,110,227,24
PUSHBUTTON "&Перегляд GPL...",IDC_VIEWGPL,244,110,58,19
LTEXT "Натисніть ""Далі"", щоб продовжити встановлення.",IDC_STATIC,15,136,
195,17
END
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
CAPTION "Встановлення ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
@ -58,17 +58,17 @@ END
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
CAPTION "Встановлення ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Ââåä³òü ³ì'ÿ Âàøîãî êîìï'þòåðà äîâæèíîþ äî 63 ñèìâîë³â. "\
"ßêùî Âè ïðàöþº â ìåðåæ³, ³ì'ÿ Âàøîãî êîìï'þòåðà ìຠáóòè óí³êàëüíèì.",
"Якщо Ви працюєте в мережі, ім'я Вашого комп'ютера має бути унікальним.",
IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
LTEXT "&²ì'ÿ êîìï'þòåðà:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
LTEXT "Ïðîãðàìà óñòàíîâêè ñòâîðèòü îáë³êîâèé çàïèñ êîðèñòóâà÷à 'Àäì³í³ñòðàòîð', "\
LTEXT "Програма встановлення створить обліковий запис користувача 'Адміністратор', "\
"ÿêèé äຠïîâí³ ïðàâà äîñòóïó äî Âàøîãî êîìï'þòåðà.",
IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
LTEXT "Ââåä³òü ïàðîëü àäì³í³ñòðàòîðà äîâæèíîþ äî 14 ñèìâîë³â.",
@ -82,29 +82,29 @@ END
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
CAPTION "Встановлення ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "Ìîâà ñèñòåìè ìຠâ³äïîâ³äàòè ìîâ³ äîäàòê³â, ÿê³ âè õî÷åòå "\
"âèêîðèñòîâóâàòè. Ìîâà êîðèñòóâà÷à çàäຠôîðìàò âèâåäåííÿ, "\
"÷èñåë, ãðîøîâèõ îäèíèöü ³ äàò.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
"використовувати. Мова користувача задає формат виведення "\
"чисел, грошових одиниць і дат.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 27
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Äëÿ çì³íè ìîâè ñèñòåìè àáî ìîâè êîðèñòóâà÷à íàòèñí³òü ""Íàëàøòóâàòè"".",
IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
PUSHBUTTON "Íà&ëàøòóâàòè...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
LTEXT "Ðîçêëàäêà êëàâ³àòóðè çàäຠñèìâîëè, ùî ââîäÿòüñÿ ïðè íàòèñíåíí³ êëàâ³ø.",
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16
PUSHBUTTON "На&лаштувати...", IDC_CUSTOMLOCALE, 240, 57, 57, 14
LTEXT "Розкладка клавіатури визначає символи, що вводяться при натисненні клавіш.",
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 18
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "Äëÿ çì³íè ðîçêëàäêè êëàâ³àòóðè íàòèñí³òü ""Íàëàøòóâàòè"".",
IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
PUSHBUTTON "Íàë&àøòóâàòè...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
IDC_STATIC, 53, 126, 184, 18
PUSHBUTTON "Нал&аштувати...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 240, 122, 57, 14
END
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
CAPTION "Встановлення ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
@ -117,13 +117,13 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "Àâòîìàòè&÷íå ïåðåâåäåííÿ ãîäèííèêà íà ë³òíèé/çèìîâèé ÷àñ",
IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 219, 10
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Óñòàíîâêà ReactOS"
CAPTION "Встановлення ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
@ -135,15 +135,15 @@ END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Çàâåðøåííÿ óñòàíîâêè ReactOS"
CAPTION "Завершення встановлення ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Çàâåðøåííÿ óñòàíîâêè ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Âè óñï³øíî çàâåðøèëè óñòàíîâêó ReactOS.\n\n" \
LTEXT "Завершення встановлення ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "Ви успішно завершили встановлення ReactOS.\n\n" \
"ϳñëÿ íàòèñíåííÿ êíîïêè ""Çàâåðøèòè"" êîìï'þòåð áóäå ïåðåçàâàíòàæåíèé.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
LTEXT "ßêùî â äèñêîâîä âñòàâëåíèé êîìïàêò-äèñê, âèéì³òü éîãî. Ïîò³ì "\
"äëÿ ïåðåçàâàíòàæåííÿ Âàøîãî êîìï'þòåðà íàòèñòí³òü ""Çàâåðøèòè"".", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
"для перезавантаження Вашого комп'ютера натистніть ""Завершити"".", IDC_STATIC, 115, 163, 195, 25
END
@ -169,15 +169,15 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACKTITLE "ϳäòâåðäæåííÿ"
IDS_ACKTITLE "Подяки"
IDS_ACKSUBTITLE "²íôîðìàö³ÿ ïðî ðîçðîáíèê³â ReactOS ³ ë³çåíç³éíà óãîäà"
IDS_OWNERTITLE "Íàëàøòóâàííÿ ïðèíàëåæíîñò³ ïðîãðàì"
IDS_OWNERSUBTITLE "Ö³ îñîáèñò³ â³äîìîñò³ âêàçóþòü íà ïðèíàëåæí³ñòü ïðîãðàì ReactOS."
IDS_OWNERTITLE "Налаштування ваших програм"
IDS_OWNERSUBTITLE "Ці особисті відомості будуть використані для налаштування ReactOS."
IDS_COMPUTERTITLE "²ì'ÿ êîìï'þòåðà òà ïàðîëü àäì³í³ñòðàòîðà"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Âè ìàºòå âêàçàòè ³ì'ÿ òà ïàðîëü àäì³í³ñòðàòîðà Âàøîãî êîìï'þòåðà."
IDS_LOCALETITLE "Ìîâà ³ ñòàíäàðòè"
IDS_LOCALESUBTITLE "Âè ìîæåòå íàëàøòóâàòè ReactOS äëÿ ð³çíèõ ðåã³îí³â ³ ìîâ."
IDS_DATETIMETITLE "Äàòà é ÷àñ"
IDS_DATETIMETITLE "Дата та час"
IDS_DATETIMESUBTITLE "Âñòàíîâèòè ïðàâèëüí³ äàòó ³ ÷àñ äëÿ Âàøîãî êîìï'þòåðà."
IDS_PROCESSTITLE "Ðåºñòðàö³ÿ êîìïîíåíò³â"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Çà÷åêàéòå, áóäü ëàñêà..."
@ -185,7 +185,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CMT_DOWNLOADER "Çàâàíòàæåííÿ ³ óñòàíîâêà ð³çíèõ äîäàòê³â"
IDS_CMT_DOWNLOADER "Завантаження і встановлення різних додатків"
END
STRINGTABLE
@ -193,17 +193,17 @@ BEGIN
IDS_ACCESSORIES "Äîïîì³æí³ ïðîãðàìè"
IDS_CMT_CALC "Çàïóñòèòè Êàëüêóëÿòîð"
IDS_CMT_CMD "³äêðèòè êîìàíäíèé ðÿäîê"
IDS_CMT_EXPLORER "Çàïóñòèòè Ïðîâ³äíèê"
IDS_CMT_NOTEPAD "Çàïóñòèòè Òåêñòîâèé ðåäàêòîð"
IDS_CMT_REGEDIT "Çàïóñòèòè Ðåäàêòîð ðåºñòðà"
IDS_CMT_WORDPAD "Çàïóñòèòè Ðåäàêòîð äîêóìåíò³â"
IDS_CMT_SCREENSHOT "Çðîáèòè çí³ìîê åêðàíà"
IDS_CMT_DEVMGMT "Çàïóñòèòè Äèñïåò÷åð ïðèñòðî¿â"
IDS_CMT_SERVMAN "Çàïóñòèòè Äèñïåò÷åð êåðóâàííÿ ñëóæáàìè"
IDS_CMT_EVENTVIEW "Запустити Редактор подій"
IDS_CMT_EXPLORER "Запустити Провідник"
IDS_CMT_MSCONFIG "Запустити Програму конфігурації системи"
IDS_CMT_NOTEPAD "Запустити Текстовий редактор"
IDS_CMT_RDESKTOP "Çàïóñòèòè ³ääàëåíå êåðóâàííÿ ðîáî÷èì ñòîëîì"
IDS_CMT_EVENTVIEW "Launch Event Viewer"
IDS_CMT_MSCONFIG "Launch System Configuration program"
IDS_CMT_PAINT "Launch Paint"
IDS_CMT_REGEDIT "Запустити Редактор реєстру"
IDS_CMT_SCREENSHOT "Зробити знімок екрана"
IDS_CMT_SERVMAN "Запустити Диспетчер керування службами"
IDS_CMT_WORDPAD "Запустити Редактор документів"
IDS_CMT_PAINT "Запустити Графічний редактор Paint"
END
STRINGTABLE
@ -211,15 +211,15 @@ BEGIN
IDS_GAMES "²ãðè"
IDS_CMT_SOLITAIRE "Êîñèíêà"
IDS_CMT_WINEMINE "Ñàïåð"
IDS_CMT_SPIDER "Spider Solitaire"
IDS_CMT_SPIDER "Пас'янс Павук"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_TOOLS "Ñëóæáîâ³"
IDS_CMT_CHARMAP "Òàáëèöÿ ñèìâîë³â"
IDS_CMT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher"
IDS_CMT_DXDIAG "Launch ReactX-Diagnostic program"
IDS_CMT_DXDIAG "Запуск програми діагностики ReactX"
IDS_CMT_KBSWITCH "Перемикач розкладки клавіатури"
END
@ -231,15 +231,15 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Entertainment"
IDS_CMT_MPLAY32 "Launch Multimedia Player"
IDS_CMT_SNDVOL32 "Launch Volume Control"
IDS_CMT_SNDREC32 "Launch Sound Recorder"
IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Розваги"
IDS_CMT_MPLAY32 "Запуск мультимедійного плеєра"
IDS_CMT_SNDVOL32 "Запуск регулятора гучності"
IDS_CMT_SNDREC32 "Запуск записувача звуку"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "Óñòàíîâêà ReactOS"
IDS_REACTOS_SETUP "Встановлення ReactOS"
IDS_UNKNOWN_ERROR "Íåâ³äîìà ïîìèëêà"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Ðåºñòðàö³ÿ êîìïîíåíò³â..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Ïîìèëêà LoadLibrary: "
@ -252,46 +252,46 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHORT_CMD "Command Prompt.lnk"
IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Explorer.lnk"
IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Applications Manager.lnk"
IDS_SHORT_SERVICE "Service Manager.lnk"
IDS_SHORT_DEVICE "Device Manager.lnk"
IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedia Player.lnk"
IDS_SHORT_CALC "Calculator.lnk"
IDS_SHORT_REGEDIT "Regedit.lnk"
IDS_SHORT_CALC "Калькулятор.lnk"
IDS_SHORT_CHARMAP "Таблиця символів.lnk"
IDS_SHORT_CMD "Командний рядок.lnk"
IDS_SHORT_DEVICE "Диспетчер пристроїв.lnk"
IDS_SHORT_DOWNLOADER "Менеджер програм ReactOS.lnk"
IDS_SHORT_DXDIAG "Діагностика ReactX.lnk"
IDS_SHORT_EVENTVIEW "Редактор подій.lnk"
IDS_SHORT_EXPLORER "Провідник ReactOS.lnk"
IDS_SHORT_KBSWITCH "Перемикач розкладки клавіатури.lnk"
IDS_SHORT_MAGNIFY "Екранна лупа.lnk"
IDS_SHORT_MPLAY32 "Мультимедійний плеєр.lnk"
IDS_SHORT_MSCONFIG "Конфігурація системи.lnk"
IDS_SHORT_NOTEPAD "Notepad.lnk"
IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk"
IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk"
IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitaire.lnk"
IDS_SHORT_RDESKTOP "Віддалене керування робочим столом.lnk"
IDS_SHORT_REGEDIT "Редактор реєстру.lnk"
IDS_SHORT_SERVICE "Диспетчер служб.lnk"
IDS_SHORT_SNAP "Знімок екрану.lnk"
IDS_SHORT_SNDVOL32 "Регулятор гучності.lnk"
IDS_SHORT_SNDREC32 "Записувач звуку.lnk"
IDS_SHORT_SOLITAIRE "Косинка.lnk"
IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk"
IDS_SHORT_CHARMAP "CharMap.lnk"
IDS_SHORT_MAGNIFY "Magnify.lnk"
IDS_SHORT_RDESKTOP "Remote Desktop.lnk"
IDS_SHORT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher.lnk"
IDS_SHORT_EVENTVIEW "Event Viewer.lnk"
IDS_SHORT_MSCONFIG "System Configuration.lnk"
IDS_SHORT_SNDVOL32 "Volume Control.lnk"
IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorecorder.lnk"
IDS_SHORT_DXDIAG "ReactX Diagnostic.lnk"
IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk"
IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk"
IDS_SHORT_SPIDER "Spider Solitaire.lnk"
IDS_SHORT_SPIDER "Пас'янс Павук.lnk"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WZD_NAME "Äëÿ ïðîäîâæåííÿ óñòàíîâêè íåîáõ³äíî ââåñòè âàøå ³ì'ÿ."
IDS_WZD_NAME "Для продовження встановлення необхідно ввести ваше ім'я."
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Ïðîãðàì³ ³íñòàëÿö³¿ íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè ³ì'ÿ êîìï'þòåðà."
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Äëÿ ïðîäîâæåííÿ óñòàíîâêè íåîáõ³äíî ââåñòè ³ì'ÿ êîìï'þòåðà."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Âè ìàºòå ââåñòè ïàðîëü !"
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Ïàðîë³, ÿê³ âè ââåëè, íå ñï³âïàäàþòü. Áóäü ëàñêà ââåä³òü áàæàíèé ïàðîëü çíîâó."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Ïàðîëü, ÿêèé âè ââåëè, ì³ñòèòü çàáîðîíåí³ ñèìâîëè. Áóäü ëàñêà ââåä³òü î÷èùåíèé ïàðîëü."
IDS_WZD_LOCALTIME "Ïðîãðàì³ ³íñòàëÿö³¿ íå âäàëîñÿ âñòàíîâèòè ì³ñöåâèé ÷àñ."
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Для продовження встановлення необхідно ввести ім'я комп'ютера."
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Ви маєте ввести пароль !"
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролі, які ви ввели, не співпадають. Будь ласка введіть потрібний пароль знову."
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Пароль, який ви ввели, містить заборонені символи. Будь ласка введіть інший пароль."
IDS_WZD_LOCALTIME "Програмі інсталяції не вдалося встановити місцевий час."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Óñòàíîâêà ïðèñòðî¿â..."
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Встановлення пристроїв..."
END
/* EOF */