From 247f3945f932e9cb343d153cfd55c3cc4eb8cec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Reimer Date: Thu, 1 Jul 2010 08:08:04 +0000 Subject: [PATCH] Ukrainian translation Updates (Igor Paliychuk) svn path=/trunk/; revision=47919 --- .../applications/games/spider/lang/uk-UA.rc | 10 +- .../applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc | 4 +- .../mscutils/eventvwr/lang/uk-UA.rc | 20 +- reactos/base/applications/rapps/rapps/fap.txt | 3 +- reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/uk-UA.rc | 116 +++++----- reactos/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc | 102 ++++----- reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc | 158 +++++++------- reactos/dll/win32/kernel32/lang/uk-UA.rc | 6 +- reactos/dll/win32/netcfgx/lang/uk-UA.rc | 202 +++++++++--------- reactos/dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc | 20 +- reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc | 86 ++++---- reactos/dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc | 160 +++++++------- 12 files changed, 450 insertions(+), 437 deletions(-) diff --git a/reactos/base/applications/games/spider/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/applications/games/spider/lang/uk-UA.rc index cee31995e31..2b4163c3ac4 100644 --- a/reactos/base/applications/games/spider/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/applications/games/spider/lang/uk-UA.rc @@ -3,7 +3,7 @@ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: base/applications/games/spider/lang/uk-UA.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Spider - * TRANSLATOR: Sakara Yevhen + * TRANSLATORS: Sakara Yevhen, Igor Paliychuk */ @@ -41,9 +41,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT CAPTION "Рівень" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - AUTORADIOBUTTON "Простий: &Один колір", IDC_DIF_ONECOLOR, 8, 10, 80, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Середній: &Два кольори", IDC_DIF_TWOCOLORS, 8, 23, 80, 10 - AUTORADIOBUTTON "Складний: &Чотири кольори", IDC_DIF_FOURCOLORS, 8, 36, 80, 10 + AUTORADIOBUTTON "Простий: &Один колір", IDC_DIF_ONECOLOR, 3, 10, 82, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Середній: &Два кольори", IDC_DIF_TWOCOLORS, 3, 23, 92, 10 + AUTORADIOBUTTON "Складний: &Чотири кольори", IDC_DIF_FOURCOLORS, 3, 36, 120, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 8, 58, 40, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 58, 58, 40, 14 @@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN IDS_SPI_NAME "Пас’янс Паук" IDS_SPI_ABOUT "Пас’янс Паук, Gregor Schneider\n\nCardLib версії 1.0" IDS_SPI_QUIT "Вийти з поточної гри?" - IDS_SPI_WIN "Вітаємо, ви виграти!" + IDS_SPI_WIN "Вітаємо, ви виграли!" IDS_SPI_DEAL "Спробувати знову?" END diff --git a/reactos/base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc index d5b0262d718..f7ee136b366 100644 --- a/reactos/base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc @@ -3,7 +3,7 @@ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: base/applications/games/winemine/lang/uk-UA.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for WineMine - * TRANSLATOR: Artem Reznikov + * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk */ #include "resource.h" @@ -56,7 +56,7 @@ BEGIN LTEXT "", IDC_NAME2, 132, 30, 55, 8 LTEXT "", IDC_NAME3, 132, 40, 55, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 127, 57, 50, 15 - PUSHBUTTON "&Скидання результатів", IDRESET, 18, 57, 67, 15 + PUSHBUTTON "&Скидання результатів", IDRESET, 18, 57, 77, 15 END IDD_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60 diff --git a/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/uk-UA.rc b/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/uk-UA.rc index e087615ca8e..a79a3fbfe9c 100644 --- a/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/uk-UA.rc @@ -3,7 +3,7 @@ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: base/applications/mscutils/eventvwr/lang/uk-UA.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Event Viewer - * TRANSLATORS: Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov + * TRANSLATORS: Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov, Igor Paliychuk */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -105,13 +105,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_COLUMNTYPE "Type" - IDS_COLUMNDATE "Date" - IDS_COLUMNTIME "Time" - IDS_COLUMNSOURCE "Source" - IDS_COLUMNCATEGORY "Category" - IDS_COLUMNEVENT "Event" - IDS_COLUMNUSER "User" - IDS_COLUMNCOMPUTER "Computer" - IDS_COLUMNEVENTDATA "Event Data" + IDS_COLUMNTYPE "Тип" + IDS_COLUMNDATE "Дата" + IDS_COLUMNTIME "Час" + IDS_COLUMNSOURCE "Джерело" + IDS_COLUMNCATEGORY "Категорія" + IDS_COLUMNEVENT "Подія" + IDS_COLUMNUSER "Користувач" + IDS_COLUMNCOMPUTER "Комп'ютер" + IDS_COLUMNEVENTDATA "Дані події" END diff --git a/reactos/base/applications/rapps/rapps/fap.txt b/reactos/base/applications/rapps/rapps/fap.txt index b5653685de3..6bbac0edc57 100644 --- a/reactos/base/applications/rapps/rapps/fap.txt +++ b/reactos/base/applications/rapps/rapps/fap.txt @@ -11,8 +11,7 @@ URLSite = http://foxaudioplayer.sourceforge.net/ URLDownload = http://svn.reactos.org/packages/fap-0.7.2-win32-bin.exe CDPath = none - -[Section.0422] +[Section.0407] Description = Kleiner und einfacher Mediaplayer. [Section.0422] diff --git a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/uk-UA.rc index 0b81f030005..53e8e594504 100644 --- a/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/uk-UA.rc @@ -3,28 +3,28 @@ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: dll/cpl/hdwwiz/Uk.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for Add Hardware Control Panel Applet - * PROGRAMMERS: Artem Reznikov + * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_STARTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Welcome to the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT "This wizard helps you:", -1, 114, 40, 182, 8 - LTEXT "1) Install software to support the hardware you add to your computer.", -1, 121, 56, 184, 16 - LTEXT "2) Troubleshoot problems you may be having with your hardware.", -1, 121, 78, 185, 16 + LTEXT "Вас вітає майстер встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Цей майстер допомагає:", -1, 114, 40, 182, 8 + LTEXT "1) Встановлювати драйвери для нових пристроїв вашого комп'ютера.", -1, 121, 56, 184, 16 + LTEXT "2) Проводити діагностику неполадок наявного обладнання.", -1, 121, 78, 185, 16 ICON IDI_WARNINGICON, IDC_WARNINGICON, 124, 109, 20, 20 - LTEXT "If your hardware came with an installation CD, it is recommended that you click Cancel to close this wizard and use the manufacturer's CD to install this hardware.", 503, 150, 106, 155, 50 - LTEXT "To continue, click Next.", -1, 114, 166, 193, 8 + LTEXT "Якщо до пристрою додається установочний диск, рекомендується натиснути кнопку ""Скасувати"" для закриття цього майстра та використати диск від виробника для встановлення цього пристрою.", 503, 150, 106, 155, 50 + LTEXT "Для продовження натисніть кнопку ""Далі"".", -1, 114, 166, 193, 8 END IDD_SEARCHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 8, 275, 32 @@ -33,63 +33,63 @@ END IDD_ISCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Have you already connected this hardware to your computer?", -1, 20, 11, 275, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Yes, I have already connected the hardware", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "&No, I have not added the hardware yet", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 + LTEXT "Цей пристрій вже під'єднано до комп'ютера?", -1, 20, 11, 275, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Так, пристрій вже під'єднано", IDC_CONNECTED, 29, 23, 266, 8, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Ні, цей пристрій ще не під'єднано", IDC_NOTCONNECTED, 29, 35, 266, 8 END IDD_PROBELISTPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "From the list below, select an installed hardware device, then click Next to check properties or troubleshoot a problem you might be having.", -1, 21, 8, 275, 22 - LTEXT "To add hardware not shown in the list, click ""Add a new hardware device.""", -1, 21, 32, 275, 24 - LTEXT "I&nstalled hardware:", -1, 21, 62, 140, 8 + LTEXT "Виберіть пристрій зі списку та натисніть кнопку ""Далі"" для перевірки його властивостей чи виконання діагностики неполадок.", -1, 21, 8, 275, 22 + LTEXT "Щоб додати пристрій, відсутній в цьому списку, натисніть ""Додати новий пристрій"".", -1, 21, 32, 275, 24 + LTEXT "В&становлене обладнання:", -1, 21, 62, 140, 8 CONTROL "", IDC_PROBELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 72, 275, 66 END IDD_SELECTWAYPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "The wizard can search for other hardware and automatically install it for you. Or, if you know exactly which hardware model you want to install, you can select it from a list.", -1, 21, 8, 280, 24 - LTEXT "What do you want the wizard to do?", -1, 23, 40, 275, 8 - AUTORADIOBUTTON "&Search for and install the hardware automatically (Recommended)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Install the hardware that I &manually select from a list (Advanced)", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Майстер може виконати пошук іншого обладнання та встановити його автоматично. Якщо ж ви точно знаєте виробника та модель обладнання, яке треба встановити, ви можете вибрати його зі списку вручну.", -1, 21, 8, 280, 24 + LTEXT "Виберіть дію, яку треба виконати", -1, 23, 40, 275, 8 + AUTORADIOBUTTON "&Пошук і автоматичне встановлення обладнання (Рекомендовано)", IDC_AUTOINSTALL, 30, 55, 266, 8, WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Встановлення обладнання, що вибрано зі спику в&ручну", IDC_MANUALLYINST, 30, 70, 266, 8, NOT WS_TABSTOP END IDD_DETECTEDHWPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 40 - LTEXT "Detected hardware:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 + LTEXT "Знайдені пристрої:", IDC_DETECTEDHWTEXT, 21, 53, 176, 8 CONTROL "", IDC_DETECTEDHWLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 65, 275, 70 END IDD_HWTYPESPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "If you do not see the hardware category you want, click Show All Devices.", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 - LTEXT "Common &hardware types:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 + LTEXT "Якщо потрібний вам тип обладнання відсутній, натисніть елемент списку ""Показати всі пристрої"".", IDC_STATUSTEXT, 21, 9, 275, 18 + LTEXT "&Стандартні типи обладнання:", IDC_HWTYPESTEXT, 21, 31, 180, 8 CONTROL "", IDC_HWTYPESLIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOCOLUMNHEADER, 21, 42, 275, 92 END IDD_PROGRESSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "It may take several minutes to search for hardware.", -1, 21, 8, 275, 15 - LTEXT "Total progress:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 + LTEXT "Процес пошуку обладнання може зайняти декілька хвилин.", -1, 21, 8, 275, 15 + LTEXT "Загальний індикатор виконання:", IDC_TPROGRESSTEXT, 21, 25, 275, 8 CONTROL "", IDC_TPROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 21, 37, 275, 14 LTEXT "", IDC_PROGRESSTEXT, 58, 58, 200, 8, SS_NOPREFIX CONTROL "", IDC_PROGRESSBAR, "msctls_progress32", 0, 58, 70, 200, 8 @@ -97,59 +97,59 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT "You have successfully completed the Add Hardware wizard.", -1, 114, 32, 193, 19 + LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Робота майстра встановлення обладнання успішно завершена.", -1, 114, 32, 193, 19 LTEXT "", IDC_STATUSTEXT, 114, 70, 193, 92 - LTEXT "To close this wizard, click Finish.", -1, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "Для закриття майстра натисніть кнопку ""Завершити"".", -1, 114, 166, 132, 8 END IDD_ISFOUNDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 - LTEXT "The wizard found the following hardware connected to your computer:", -1, 114, 32, 193, 19 - LTEXT "To close this wizard, click Finish.", -1, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 24 + LTEXT "Майстер знайшов наступне обладнання, під'єднане до цього комп'ютера:", -1, 114, 32, 193, 19 + LTEXT "Для закриття майстра натисніть кнопку ""Завершити"".", -1, 114, 166, 132, 8 CONTROL "", IDC_FOUNDHARDWARELIST, "SysListView32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS, 114, 56, 193, 78 END IDD_HWSTATUSPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Completing the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 - LTEXT "Here is the current status of the hardware you selected:", -1, 114, 40, 193, 19 + LTEXT "Завершення роботи майстра встановлення обладнання", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 195, 28 + LTEXT "Поточний стан вибраного пристрою:", -1, 114, 40, 193, 19 EDITTEXT IDC_HWSTATUSEDIT, 114, 60, 193, 70, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "To start a troubleshooter that can help you resolve any problems you might be having, click Finish.", -1, 114, 136, 193, 16 - LTEXT "To exit this wizard, click Cancel.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 132, 8 + LTEXT "Для запуску діагностики та отримання допомоги щодо усунення неполадок натисніть ""Завршити"".", -1, 114, 136, 193, 16 + LTEXT "Для припинення роботи майстра натисніть кнопку ""Скасувати"".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 170, 16 END IDD_NOTCONNECTEDPAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 317, 186 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Hardware Wizard" +CAPTION "Майстер встановлення обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Cannot Continue the Add Hardware Wizard", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 - LTEXT "To continue, connect this hardware to your computer.", -1, 114, 40, 193, 16 - AUTOCHECKBOX "&Turn off the computer when I click Finish so that I can open the computer and connect the hardware.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE - LTEXT "In most cases ReactOS will automatically install your hardware after you connect it. If ReactOS does not find it, you can reopen this wizard to install the supporting software.", -1, 114, 98, 193, 32 - LTEXT "To close this wizard, click Finish.", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 + LTEXT "Майстер встановлення обладнання не може продовжити роботу", IDC_FINISHTITLE, 114, 8, 203, 28 + LTEXT "Для продовження під'єднайте цей пристрій до комп'ютера.", -1, 114, 40, 193, 16 + AUTOCHECKBOX "&Вимкнути комп'ютер після натиснення кнопки ""Завершити"" щоб можна було відкрити комп'ютер та під'єднати пристрій.", IDC_TURNOFFCHECKBOX, 114, 64, 203, 25, BS_TOP | BS_MULTILINE + LTEXT "В більшості випадків ReactOS автоматично встановить нове обладнання після його під'єднання. Якщо ReactOS його не знайде, запустіть цього майстра знов для встановлення програмної підтримки.", -1, 114, 98, 193, 32 + LTEXT "Для закриття майстра натисніть кпопку ""Завершити"".", IDC_STATUSTEXT, 114, 166, 193, 8 END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLNAME "Додати устаткування" - IDS_CPLDESCRIPTION "Додати устаткування до вашого комп'ютера." - IDS_SEARCHTITLE "Please wait while the wizard searches..." - IDS_SEARCHTEXT "This wizard is searching for hardware that has been connected to your computer recently but has not yet been installed." - IDS_ISCONNECTED "Is the hardware connected?" - IDS_PROBELISTTITLE "The following hardware is already installed on your computer" - IDS_ADDNEWDEVICE "Add a new hardware device" - IDS_SELECTWAYTITLE "The wizard can help you install other hardware" - IDS_HDTYPESTITLE "From the list below, select the type of hardware you are installing" + IDS_CPLNAME "Додати обладнання" + IDS_CPLDESCRIPTION "Встановлення обладнання в вашому комп'ютері." + IDS_SEARCHTITLE "Зачекайте, виконується пошук..." + IDS_SEARCHTEXT "Цей майстер виконує пошук обладнання, яке недавно було під'єднано до комп'ютера, але ще не було встановлене." + IDS_ISCONNECTED "Пристрій під'єднаний?" + IDS_PROBELISTTITLE "На цьому комп'ютері вже встановлене наступне обладнання" + IDS_ADDNEWDEVICE "Додати новий пристрій" + IDS_SELECTWAYTITLE "Цей майстер допоможе встановити інше обладнання" + IDS_HDTYPESTITLE "Виберіть тип встановлюваного обладнання зі списку" END diff --git a/reactos/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc index 6327d545d16..42ad1d1cc9d 100644 --- a/reactos/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc @@ -1,6 +1,8 @@ /* * Copyright 2009 Andrew Hill * + * Copyright 2010 Igor Paliychuk + * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either @@ -29,12 +31,12 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "&Стандартні Кнопки", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED MENUITEM "&Рядок Адреси", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED - MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Lock the Tool&bars", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "Блокування панелей інструментів", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED MENUITEM "&Налаштувати...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED - MENUITEM "&Text Labels", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED - MENUITEM "&Go Button", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED + MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED END END @@ -43,57 +45,57 @@ BEGIN POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE + MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE END - POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT + POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END - POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW + POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW BEGIN - POPUP "&Toolbars", IDM_VIEW_TOOLBARS + POPUP "&Панелі інструментів", IDM_VIEW_TOOLBARS BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END - MENUITEM "Рядок &Стану", IDM_VIEW_STATUSBAR - POPUP "&Explorer Bar", IDM_VIEW_EXPLORERBAR + MENUITEM "Рядок &Стану", IDM_VIEW_STATUSBAR + POPUP "&Панель Провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR BEGIN - MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH - MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES + MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH + MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES MENUITEM "&Медіа", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA MENUITEM "&Історія\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY - MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS + MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR END MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR - POPUP "Й&ти До", FCIDM_MENU_EXPLORE + POPUP "Й&ти До", FCIDM_MENU_EXPLORE BEGIN - MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK - MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD - MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL + MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK + MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD + MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - MENUITEM "&Домашня Сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE + MENUITEM "&Домашня Сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE END MENUITEM "&Оновити", IDM_VIEW_REFRESH END - POPUP "F&avorites", FCIDM_MENU_FAVORITES + POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES BEGIN MENUITEM "&Додати до Обраного...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES MENUITEM "&Організувати Обране...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY END - POPUP "&Tools", FCIDM_MENU_TOOLS + POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS BEGIN - MENUITEM "Під'єднати &Мережевий Диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE + MENUITEM "Під'єднати &Мережевий Диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE MENUITEM "&Від'єднати Мержевий Диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE - MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE + MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - MENUITEM "&Опції Папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS + MENUITEM "&Опції Папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS END - POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP + POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP BEGIN - MENUITEM "Ця копія ReactOS &законна?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL + MENUITEM "Ця копія ReactOS &законна?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL MENUITEM "&Про ReactOS", IDM_HELP_ABOUT END END @@ -108,9 +110,9 @@ IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Te&xt options:",-1,4,2,48,15 + LTEXT "Опції &тексту:",-1,4,2,48,15 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Ico&n options:",-1,4,20,48,15 + LTEXT "Опції &значків:",-1,4,20,48,15 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END @@ -181,66 +183,66 @@ END STRINGTABLE BEGIN - 9250 "Displays program information, version number, and copyright." - 9252 "Displays information for debugging." + 9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та copyright." + 9252 "Відображає дані для налагодження." END STRINGTABLE BEGIN 9281 "Йде до попередньої сторінки." 9282 "Йде до наступної сторінки." - 9283 "Enables you to change settings." - 9285 "Goes to your home page." + 9283 "Дозволяє вам змінити налаштування." + 9285 "Йде до вашої домашньої сторінки." END STRINGTABLE BEGIN 9362 "Відкриває папку Обране." - 9363 "Adds the current page to your Favorites list." + 9363 "Додає поточну сторінку до списку Обраного." END STRINGTABLE BEGIN - 9505 "Shows or hides toolbars." - 9506 "Shows or hides the status bar." - 9508 "Displays the Standard Buttons toolbar." - 9509 "Displays the Address bar." - 9510 "Displays the Quick Links bar." - 9516 "Locks the sizes and positions of the toolbars." + 9505 "Показує чи приховує панелі інструментів." + 9506 "Показує чи приховує рядок стану." + 9508 "Показує панель стандартних кнопок." + 9509 "Показує рядок адреси." + 9510 "Показує панель швидких посилань." + 9516 "Блокує розміри та розташування панелей інструментів." END STRINGTABLE BEGIN - 9533 "Customizes the toolbar." + 9533 "Персоналізує панель інструментів." END STRINGTABLE BEGIN - 9552 "Shows or hides an Explorer bar." - 9553 "Shows the Search bar." - 9554 "Shows the Favorites bar." - 9555 "Shows the History bar." - 9557 "Shows the Folders bar." - 9559 "Shows the Media Bar." + 9552 "Показує чи приховує панель Провідника." + 9553 "Показує панель Пошуку." + 9554 "Показує панель Обраного." + 9555 "Показує панель Історії." + 9557 "Показує панель Тек." + 9559 "Показує панель Медіа." END STRINGTABLE BEGIN IDS_SMALLICONS "Малі значки" IDS_LARGEICONS "Великі значки" - IDS_SHOWTEXTLABELS "Show text labels" + IDS_SHOWTEXTLABELS "Показати текстові мітки" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NOTEXTLABELS "No text labels" - IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selective text on right" + IDS_NOTEXTLABELS "Без текстових міток" + IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Частина тексту праворуч" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_GOBUTTONLABEL "|Go||" - IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Go to ""%s""" + IDS_GOBUTTONLABEL "|Йти||" + IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Йти до ""%s""" END STRINGTABLE diff --git a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc index 2d553038c1b..7a43e2e8c97 100644 --- a/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc @@ -3,7 +3,7 @@ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for devmgr - * TRANSLATOR: Artem Reznikov + * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -39,90 +39,90 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_DEV_NO_PROBLEM "Цей пристрій працює нормально." - IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Цей пристрій не настроєний правильно." + IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Цей пристрій не налаштований правильно." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS не може завантажити драйвер для цього пристрою, тому що система повідомляє про два види шин типу $1." - IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Система завантаження устаткування $1 не може завантажити драйвер цього пристрою." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "The driver for this device may be bad, or your system may be running low on memory or other resources." - IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "This device is not working properly because one of its drivers may be bad, or your registry may be bad." - IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "The driver for this device requested a resource that ReactOS does not know how to handle." + IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Система завантаження обладнання $1 не може завантажити драйвер цього пристрою." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Драйвер для цього пристрою є несправним або системі бракує пам'яті чи інших ресурсів." + IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Цей пристрій працює неправильно, оскільки один з його драйверів або реєстр є несправними." + IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Драйвер для цього пристрою вимагає ресурсів, з якими ReactOS не вміє працювати." IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Інший пристрій використовує ресурси, потрібні цьому пристрою." IDS_DEV_FAILED_FILTER "Драйвери цього пристрою треба переустановити." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "This device is not working properly because ReactOS cannot load the file $1 that loads the drivers for the device." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "This device is not working properly because the file $1 that loads the drivers for this device is bad." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Device failure: Try changing the driver for this device. If that doesn\'t work, see your hardware documentation." - IDS_DEV_INVALID_DATA "This device is not working properly because the BIOS in your computer is reporting the resources for the device incorrectly." - IDS_DEV_INVALID_DATA2 "This device is not working properly because the BIOS in the device is reporting the resources for the device incorrectly. " - IDS_DEV_FAILED_START "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." - IDS_DEV_LIAR "ReactOS stopped responding while attempting to start this device, and therefore will never attempt to start this device again." - IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "This device cannot find any free $1 resources to use." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Цей пристрій працює неправильно, оскільки ReactOS не може завантажити файл $1 , який завантажує драйвери пристрою." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Цей пристрій працює неправильно, оскільки файл $1 , який завантажує драйвери пристрою, є несправним." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Помилка пристрою: Спробуйте змінити драйвер цього пристрою. Якщо це не допомагає, дивіться документацію пристрою." + IDS_DEV_INVALID_DATA "Цей пристрій працює неправильно, оскільки BIOS комп'ютера невірно передає ресурси для пристрою." + IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Цей пристрій працює неправильно, оскільки BIOS пристрою невірно передає ресурси для пристрою. " + IDS_DEV_FAILED_START "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів." + IDS_DEV_LIAR "ReactOS не відповідає на запити при спробі запуску цього пристрою, і тому ніколи не буде намагатися запустити цей пристрій знов." + IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Цей пристрій не може знайти вільних $1 ресурсів для їх використання." IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів." - IDS_DEV_NEED_RESTART "Цей пристрій не зможе коректно працювати, поки ви перезавантажите комп'ютер." + IDS_DEV_NEED_RESTART "Цей пристрій не зможе коректно працювати, поки ви не перезавантажите комп'ютер." IDS_DEV_REENUMERATION "Цей пристрій спричинив конфлікт ресурсів." - IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS could not identify all the resources this device uses." - IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize." + IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS не може розпізнати всі ресурси, які використовуються пристроєм." + IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Інформаційний файл пристрою $1 каже цьому похідному пристрою використати ресурс, якого батьківський пристрій не має чи не розпізнає." IDS_DEV_REINSTALL "Драйвери цього пристрою треба переустановити." IDS_DEV_REGISTRY "Ваш системний реєстр може бути пошкоджений." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS видалить цей пристрій." IDS_DEV_DISABLED "Цей пристрій не запущений." IDS_DEV_DISABLED2 "Цей пристрій відключений." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "This display adapter is functioning correctly." - IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers." - IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed." - IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device." - IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device." - IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS can\'t specify the resources for this device." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Цей адапртер дисплея функціонує коректно." + IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Завантажувачі цього пристрою на можуть завантажити необхідні драйвери." + IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Цей пристрій відсутній, працює некоректно або не має всіх встановлених драйверів." + IDS_DEV_MOVED "ReactOS налаштовує цей пристрій." + IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS налаштовує цей пристрій." + IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS не може вказати ресурси для цього пристрою." IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Драйвери для цього пристрою не встановлені." - IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "This device is disabled because the BIOS for the device did not give it any resources." - IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "This device is using an Interrupt Request (IRQ) resource that is in use by another device and cannot be shared.\nYou must change the conflicting setting or remove the real-mode driver causing the conflict." - IDS_DEV_FAILED_ADD "This device is not working properly because $1 is not working properly." - IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS cannot install the drivers for this device because it cannot access the drive or network location that has the setup files on it." - IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "This device isn\'t responding to its driver." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS cannot determine the settings for this device. Consult the documentation that came with this device and use the Resource tab to set the configuration." - IDS_DEV_BIOS_TABLE "Your computer\'s system firmware does not include enough information to properly configure and use this device. \nTo use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update." - IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (or vice versa). \nPlease use the computer\'s system setup program to reconfigure the interrupt for this device." - IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS cannot initialize the device driver for this hardware." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because a previous instance of the device driver is still in memory." - IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware. The driver may be corrupted or missing." - IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly." - IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS successfully loaded the device driver for this hardware but cannot find the hardware device." - IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system." + IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Цей пристрій вимкнено, оскільки BIOS не виділив для пристрою ресурсів." + IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Цей пристрій використувує ресурс Запиту Переривань (IRQ), який використовується іншим пристроєм та не може бути спільним.\nВи повинні змінити конфліктуючі налаштування або видалити драйвер реального режиму, що спричинює конфлікт." + IDS_DEV_FAILED_ADD "Цей пристрій працює неправильно, оскільки $1 is not working properly." + IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS не може встановити драйвери для цього пристрою, оскільки не має доступу до диску чи мережного ресурсу, які містять файли установки." + IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Цей пристрій не відповідає його драйверу." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS не може визначити налаштуванн для цього пристрою. Зверніться до документації пристрою, і використовуйте вкладку Ресурси для налаштування конфігурації." + IDS_DEV_BIOS_TABLE "Мікропрограма вашого комп'ютера не містить досить інформації для коректних налаштування та використання цього пристрою. \nЩоб використовувати цей пристрій, зверніться до виробника комп'ютера для отримання оновлених мікропрограми чи BIOS." + IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Цей пристрій запитує переривання PCI, а він налаштований на переривання ISA (або навпаки). \nВикористайте програму налаштування комп'ютера для зміни параметрів переривань цього пристрою." + IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS не може ініціалізувати драйвер пристрою для даного обладнання." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS не може завантажити драйвер цого пристрою, оскільки попередня версія драйвера пристрою все ще знаходиться в пам'яті." + IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS не може завантажити драйвер для цого пристрою. Драйвер зіпсований або відсутній." + IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS не може отримати доступ до цього пристрою, оскільки дані сервісного ключа реєстру відсутні чи записані невірно." + IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS успішно завантажив драйвер цього пристрою але не може знайти сам пристрій." + IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS не може завантажити драйвер для цого пристрою, оскільки в системі вже працює такий же пристрій." IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS зупинив цей пристрій, оскільки в його роботі виявилися проблеми." IDS_DEV_HALTED "Додаток або служба відключили цей апаратний пристрій." - IDS_DEV_PHANTOM "Currently, this hardware device is not connected to the computer." - IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS cannot gain access to this hardware device because the operating system is in the process of shutting down." - IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS cannot use this hardware device because it has been prepared for safe removal, but it has not been removed from the computer" - IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "The software for this device has been blocked from starting because it is known to have problems with ReactOS. Contact the hardware vendor for a new driver." - IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS cannot start new hardware devices because the system hive is too large (exceeds the Registry Size Limit)." - IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS wasn\'t able to change the settings of this device." + IDS_DEV_PHANTOM "В даний момент цей пристрій не під'єднаний до комп'ютера." + IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS не може отримати доступ до цього пристрою, оскільки операційна система завершує свою роботу." + IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS не може використовувати цей пристрій, оскільки він був підготовлений для безпечнрго видалення, але ще не був видалений з комп'ютера" + IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Запуск програмного забезпечення для цього пристрою був заблокований, оскільки воно має відомі проблеми з ReactOS. Зверніться до постачальника за новим драйвером." + IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS не може запустити нові пристрої, оскільки системний кущ занадто великий (перевищує допустимий розмір реєстру)." + IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS не зміг змінити параметри цього пристрою." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID" - IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs" - IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs" - IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID" - IDS_PROP_SERVICE "Service" - IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator" - IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities" - IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags" - IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags" - IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags" - IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations" - IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations" - IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations" - IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters" - IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters" - IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters" - IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters" - IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers" - IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers" - IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers" - IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision" - IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State" - IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities" - IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings" + IDS_PROP_DEVICEID "Код екземпляру пристрою" + IDS_PROP_HARDWAREIDS "Коди (ID) обладнання" + IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Сумісні коди (ID)" + IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Відповідний код (ID) пристрою" + IDS_PROP_SERVICE "Служба" + IDS_PROP_ENUMERATOR "Лічильник" + IDS_PROP_CAPABILITIES "Можливості" + IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Прапорці Devnode" + IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Прапорці Config" + IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Прапорці CSConfig" + IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Залежності виймання" + IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Залежності видалення" + IDS_PROP_BUSRELATIONS "Залежності шини" + IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Верхні фільтри пристрою" + IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Нижні фільтри пристрою" + IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Верхні фільтри класу" + IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Нижні фільтри класу" + IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Встановлювачі класів" + IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Співвстановлювачі класів" + IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Співвстановлювачі пристроїв" + IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Мікропрограма" + IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Поточний стан електроживлення" + IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Можливості електроживлення" + IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Співставлення енергозбереження" END IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 @@ -169,13 +169,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Постачальник драйвера:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Постачальник драйвера:", -1, 4, 39, 85, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Дата драйвера:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Дата драйвера:", -1, 4, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Версія драйвера:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Версія драйвера:", -1, 4, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Цифровий підпис:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX + LTEXT "Цифровий підпис:", -1, 4, 81, 65, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Відомості...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15 LTEXT "Перегляд відомостей про файли драйвера.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX @@ -192,20 +192,20 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 - LTEXT "Постачальник:", -1, 14, 134, 50, 8 + LTEXT "Постачальник:", -1, 4, 134, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Версія файлу:", -1, 14, 150, 50, 8 + LTEXT "Версія файлу:", -1, 4, 150, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Авторські права:", -1, 14, 166, 50, 8 + LTEXT "Авторські права:", -1, 4, 166, 65, 8 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - LTEXT "Цифровий підпис:", -1, 14, 182, 50, 8 + LTEXT "Цифровий підпис:", -1, 4, 182, 65, 8 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 END IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Details" +CAPTION "Відомості" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 @@ -218,7 +218,7 @@ END IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Resources" +CAPTION "Ресурси" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 @@ -227,7 +227,7 @@ END IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Power" +CAPTION "Живлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 diff --git a/reactos/dll/win32/kernel32/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/kernel32/lang/uk-UA.rc index 582aa9f3401..2a1b984c511 100644 --- a/reactos/dll/win32/kernel32/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/kernel32/lang/uk-UA.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -#pragma code_page(1252) +#pragma code_page(1251) LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -31,7 +31,7 @@ BEGIN 860 "860 (OEM - Португальська)" 861 "861 (OEM - Ісландська)" 862 "862 (OEM - Іврит)" - 863 "863 (OEM - Canadian French)" + 863 "863 (OEM - Канадська французька)" 864 "864 (OEM - Арабська)" 865 "865 (OEM - Скандинавська)" 866 "866 (OEM - Російська)" @@ -134,7 +134,7 @@ BEGIN 57005 "57005 (ISCII Телугу)" 57006 "57006 (ISCII Ассамська)" 57007 "57007 (ISCII Орія)" - 57008 "57008 (ISCII Каннада)" + 57008 "57008 (ISCII Канада)" 57009 "57009 (ISCII Малаялам)" 57010 "57010 (ISCII Гуджараті)" 57011 "57011 (ISCII Гурмукхі)" diff --git a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/uk-UA.rc index dc48b84a36d..7a3622cf843 100644 --- a/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/netcfgx/lang/uk-UA.rc @@ -18,7 +18,7 @@ BEGIN CONTROL "Отримувати адресу DNS-сервера автоматично", IDC_AUTODNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 139, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 157, 228, 47, BS_GROUPBOX CONTROL "В&икористовувати наступні адреси DNS-серверів", IDC_FIXEDDNS, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 14, 155, 142, 12 - LTEXT "Переважний DNS-сервер:", -1, 14, 171, 135, 8 + LTEXT "Основний DNS-сервер:", -1, 14, 171, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,171-2,80,12 LTEXT "Альтернативний DNS-сервер:", -1, 14, 186, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP,150,186-2,80,12 @@ -27,43 +27,43 @@ END IDD_TCPIP_ALTCF_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Alternate Configuration" +CAPTION "Альтернативна конфігурація" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "If this computer is used on more than one network, enter the alternate IP settings below", -1, 9, 9, 220, 20 - CONTROL "Au&tomatic private IP address", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 + LTEXT "Якщо цей комп'ютер використовується в декількох мережах, введіть параметри альтернативної конфігурації IP", -1, 9, 9, 220, 20 + CONTROL "А&втоматична приватна IP-адреса", IDC_USEDHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 40, 210, 12 GROUPBOX "", -1, 9, 55, 228, 80, BS_GROUPBOX - CONTROL "U&ser configured", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 70, 12 - LTEXT "&IP address:", -1, 14, 75, 135, 8 + CONTROL "Н&алаштована користувачем", IDC_NODHCP, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 14, 55, 120, 12 + LTEXT "&IP-адреса:", -1, 14, 75, 135, 8 CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 75, 80, 12 - LTEXT "S&ubnet mask:", -1, 14, 95, 135, 8 + LTEXT "Ма&ска підмережі:", -1, 14, 95, 135, 8 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 95, 80, 12 - LTEXT "&Default gateway:", -1, 14, 115, 135, 8 + LTEXT "&Шлюз за замовчуванням:", -1, 14, 115, 135, 8 CONTROL "",IDC_DEFGATEWAY,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 115, 80, 12 - LTEXT "&Preferred DNS server:", -1, 14, 150, 135, 8 + LTEXT "&Основний DNS-сервер:", -1, 14, 150, 135, 8 CONTROL "",IDC_DNS1,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 150, 80, 12 - LTEXT "&Alternate DNS server:", -1, 14, 165, 180, 8 + LTEXT "&Альтернативний DNS-сервер:", -1, 14, 165, 180, 8 CONTROL "",IDC_DNS2,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 150, 165, 80, 12 END IDD_TCPIP_ADVIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "IP Settings" +CAPTION "Параметри IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "IP addresses", -1, 5, 5, 240, 90 + GROUPBOX "IP-адреси", -1, 5, 5, 240, 90 CONTROL "", IDC_IPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 15, 210, 55 - PUSHBUTTON "Add...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Edit...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Remove", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Default gateways:", -1, 5, 100, 240, 90 + PUSHBUTTON "Додати...", IDC_IPADD, 60, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Редагувати...", IDC_IPMOD, 120, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_IPDEL, 180, 75, 50, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Основні шлюзи:", -1, 5, 100, 240, 90 CONTROL "", IDC_GWLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 110, 210, 55 - PUSHBUTTON "Add...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Edit...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Remove", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Додати...", IDC_GWADD, 60, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Редагувати...", IDC_GWMOD, 120, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_GWDEL, 180, 170, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 200, 240, 30 - CHECKBOX "Automatic metric", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT "Interface metric:", -1, 15, 215, 90, 12 + CHECKBOX "Автоматична метрика", IDC_AUTOMETRIC, 9, 200, 90, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "Метрика інтерфейсу:", -1, 15, 215, 90, 12 EDITTEXT IDC_METRIC, 110, 212, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER END @@ -73,157 +73,157 @@ CAPTION "DNS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_DNSADDRLIST, 5, 15, 180, 60, LBS_NOTIFY - LTEXT "D&NS server addresses, in order of use:", -1, 5, 5, 180, 12 - PUSHBUTTON "Up", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Down", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Remo&ve", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "The following three settings are applied to all connections with TCP/IP enabled. For resolution of unqualified names:", -1, 5, 90, 220, 24 - CONTROL "Append &primary and connection specific DNS suffixes", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 160, 12 - CHECKBOX "Append parent suffi&xes of the primary DNS suffix", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CONTROL "Append t&hese DNS suffixes(in order):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 + LTEXT "Адреси D&NS серверів в порядку використання:", -1, 5, 5, 180, 12 + PUSHBUTTON "Вверх", IDC_DNSADDRUP, 190, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Вниз", IDC_DNSADDRDOWN, 190, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_DNSADDRADD, 30, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Редагувати...", IDC_DNSADDRMOD, 100, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Видалити", IDC_DNSADDRDEL, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "Наступні три параметри застосовуються для всіх підключень, що використовують TCP/IP. Для дозволу невідомих імен:", -1, 5, 90, 220, 24 + CONTROL "Додавати &основний DNS-суфікс і суфікс підключення", IDC_PRIMSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 110, 190, 12 + CHECKBOX "Додавати &батьківські суфікси основного DNS-суфікса", IDC_TOPPRIMSUFFIX, 15, 125, 194, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CONTROL "Додавати &наступні DNS-суфікси (по порядку):", IDC_SELSUFFIX, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON, 5, 140, 190, 12 LISTBOX IDC_DNSSUFFIXLIST, 5, 155, 180, 60, LBS_NOTIFY - PUSHBUTTON "Up", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Down", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Add...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Remo&ve", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP - LTEXT "DNS &suffix for this connection:", -1, 5, 225, 110, 14 + PUSHBUTTON "Вверх", IDC_DNSSUFFIXUP, 190, 170, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Вниз", IDC_DNSSUFFIXDOWN, 190, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_DNSSUFFIXADD, 30, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Редагувати...", IDC_DNSSUFFIXMOD, 100, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Видалити", IDC_DNSSUFFIXDEL, 170, 210, 50, 14, WS_TABSTOP + LTEXT "DNS-&суфікс цього підключення:", -1, 5, 228, 110, 14 EDITTEXT IDC_SUFFIX, 120, 225, 100, 12, WS_TABSTOP - CHECKBOX "&Register this connection's addresses in DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - CHECKBOX "&Use this connection's DNS suffix in DNS registration", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Зареєструвати адреси цього підключення в DNS", IDC_REGSUFFIX, 15, 240, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Вик&ористовувати DNS-суфікс підключення при реєстрації в DNS", IDC_USESUFFIX, 15, 255, 227, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_ADVOPT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 247 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Options" +CAPTION "Параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OPTLIST, 5, 30, 230, 70 - LTEXT "&Optional settings", -1, 5, 15, 130, 12 - PUSHBUTTON "&Properties", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Description:", -1, 5, 120, 240, 70 + LTEXT "&Додаткові параметри", -1, 5, 15, 130, 12 + PUSHBUTTON "&Властивості", IDC_OPTPROP, 160, 100, 70, 14, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Опис:", -1, 5, 120, 240, 70 LTEXT "", IDC_OPTDESC, 15, 130, 220, 33 END IDD_TCPIPADDIP_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 70 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP Address" +CAPTION "TCP/IP Адреса" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT "IP address:", -1, 5, 15, 70, 12 - LTEXT "Subnet mask:", -1, 5, 30, 70, 12 + LTEXT "IP-адреса:", -1, 5, 15, 70, 12 + LTEXT "Маска підмережі:", -1, 5, 30, 70, 12 CONTROL "",IDC_SUBNETMASK,"SysIPAddress32", WS_TABSTOP, 100, 30, 80, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPGW_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP Gateway Address" +CAPTION "Адреса TCP/IP шлюза" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 100, 15, 80, 12 - LTEXT "Gateway:", -1, 5, 15, 70, 12 - CHECKBOX "Automatic metric", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP - LTEXT "&Metric:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED + LTEXT "Шлюз:", -1, 5, 15, 70, 12 + CHECKBOX "Автоматична метрика", IDC_USEMETRIC, 15, 30, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + LTEXT "&Метрика:", IDC_METRICTXT, 5, 45, 45, 12, WS_DISABLED EDITTEXT IDC_METRIC, 100, 45, 50, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 60, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 110, 60, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPDNS_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP DNS Server" +CAPTION "TCP/IP DNS Сервер" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "",IDC_IPADDR,"SysIPAddress32",WS_TABSTOP, 5, 25, 80, 12 - LTEXT "DNS server:", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "DNS сервер:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIPSUFFIX_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP Domain Suffix" +CAPTION "Доменний суфікс TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_SUFFIX, 5, 25, 190, 12, WS_TABSTOP - LTEXT "Domain suffix:", -1, 5, 10, 120, 12 + LTEXT "Доменний суфікс:", -1, 5, 10, 120, 12 PUSHBUTTON "", IDC_OK, 50, 50, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 110, 50, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_FILTER_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TCP/IP Filtering" +CAPTION "Фільтрування TCP/IP" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CHECKBOX "Enable TCP/IP-Filtering (All adapters)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Ввімкнути фільтрування TCP/IP (всі адаптери)", IDC_USE_FILTER, 15, 5, 190, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 5, 30, 90, 150 - CONTROL "Permit All", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 - CONTROL "Permit Only", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 + CONTROL "Можна все", IDC_TCP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 30, 70, 12 + CONTROL "Можна лише", IDC_TCP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_TCP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 11, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Add", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Remove", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Додати", IDC_TCP_ADD, 15, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_TCP_DEL, 15, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 105, 30, 90, 150 - CONTROL "Permit All", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 - CONTROL "Permit Only", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 + CONTROL "Можна все", IDC_UDP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 30, 70, 12 + CONTROL "Можна лише", IDC_UDP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 115, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_UDP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 111, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Add", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Remove", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Додати", IDC_UDP_ADD, 115, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_UDP_DEL, 115, 161, 50, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "", -1, 205, 30, 90, 150 - CONTROL "Permit All", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 - CONTROL "Permit Only", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 + CONTROL "Можна все", IDC_IP_ALLOW_ALL, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 30, 70, 12 + CONTROL "Можна лише", IDC_IP_RESTRICT, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 215, 44, 70, 12 CONTROL "", IDC_IP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 211, 62, 72, 75 - PUSHBUTTON "Add", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Remove", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Додати", IDC_IP_ADD, 215, 141, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Видалити", IDC_IP_DEL, 215, 161, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 150, 190, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 210, 190, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_TCPIP_PORT_DLG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 60 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Add Filter" +CAPTION "Додати фільтр" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_PORT_VAL, 5, 30, 70, 12, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "", IDC_PORT_DESC, 5, 15, 40, 12 PUSHBUTTON "OK", IDC_OK, 120, 15, 50, 14, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 120, 30, 50, 14, WS_TABSTOP END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NET_CONNECT "Network connection" - IDS_NO_IPADDR_SET "The adapter requires at least one IP address. Please enter one." - IDS_NO_SUBMASK_SET "You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask." - IDS_TCPFILTERDESC "TCP/IP filtering allows you to control the type of TCP/IP network traffic that reaches your computer." - IDS_TCPFILTER "TCP/IP Filtering" - IDS_IPADDR "IP address" - IDS_SUBMASK "Subnet mask" - IDS_GATEWAY "Gateway" - IDS_METRIC "Metric" - IDS_DHCPACTIVE "DHCP Enabled" - IDS_AUTOMATIC "Automatic" - IDS_NOITEMSEL "You have not selected an item. Select one first." + IDS_NET_CONNECT "Мережне підключення" + IDS_NO_IPADDR_SET "Адаптеру потрібна хоча б одна IP-адреса. Будь-ласка, введіть її." + IDS_NO_SUBMASK_SET "Введено адресу без вказання маски підмережі. Додайте маску підмережі." + IDS_TCPFILTERDESC "Фільтрування TCP/IP дозволяє контролювати мережний трафік TCP/IP, що надходить на ваш комп'ютер." + IDS_TCPFILTER "Фільтрування TCP/IP" + IDS_IPADDR "IP-адреса" + IDS_SUBMASK "Маска підмережі" + IDS_GATEWAY "Шлюз" + IDS_METRIC "Метрика" + IDS_DHCPACTIVE "DHCP включено" + IDS_AUTOMATIC "Автоматично" + IDS_NOITEMSEL "Не вибрано ні одного елементу. Виберіть хоча б один." IDS_TCPIP "ReactOS-TCP/IP" - IDS_ADD "Add" + IDS_ADD "Додати" IDS_MOD "OK" - IDS_TCP_PORTS "TCP Ports" - IDS_UDP_PORTS "UDP Ports" - IDS_IP_PROTO "IP protocols" - IDS_PORT_RANGE "Port numbers must be greater than 0 and less than 65536. Please enter a number within this range." - IDS_PROT_RANGE "Protocol numbers must be greater than 0 and less than 256. Please enter a number within this range." - IDS_DUP_NUMBER "The number you are trying to add is already in the list. Please enter a different number." - IDS_DISABLE_FILTER "Disabling this global TCP/IP setting will affect all adapters." - IDS_NO_SUFFIX "The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting." - IDS_DOMAIN_SUFFIX "Domain suffix is not a valid suffix." - IDS_DNS_SUFFIX "The DNS domain name ""%s"" is not a valid DNS name." - IDS_DUP_SUFFIX "The DNS suffix is already on the list." - IDS_DUP_IPADDR "The IP address is already on the list." - IDS_DUP_GW "The default gateway is already on the list." + IDS_TCP_PORTS "TCP-порти" + IDS_UDP_PORTS "UDP-порти" + IDS_IP_PROTO "IP-протоколи" + IDS_PORT_RANGE "Номери портів повинні бути більші від 0 та менші від 65536. Введіть номер з цього діапазону." + IDS_PROT_RANGE "Номери протоколу повинні бути більші від 0 та менші від 256. Введіть номер з цього діапазону." + IDS_DUP_NUMBER "Номер, який ви хочете додати, вже є в списку. Введіть інший номер." + IDS_DISABLE_FILTER "Заборона цього глобального параметра TCP/IP вплине на всі адаптери." + IDS_NO_SUFFIX "Поточні параметри методу пошуку вимагають вказання хоча б одного суфіксу DNS. Введіть суфікс або змініть налаштування." + IDS_DOMAIN_SUFFIX "Невірний суфікс домена." + IDS_DNS_SUFFIX "DNS-ім'я домену ""%s"" не є допустимим DNS-іменем." + IDS_DUP_SUFFIX "DNS-суфікс вже присутній в списку." + IDS_DUP_IPADDR "IP-адреса вже є всписку." + IDS_DUP_GW "Шлюз по замовчуванню вже є в списку." END diff --git a/reactos/dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc index 7469132a450..3d6ca777d98 100644 --- a/reactos/dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc @@ -3,7 +3,7 @@ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: dll/win32/netid/lang/uk-UA.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for netid - * TRANSLATOR: Artem Reznikov + * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -21,11 +21,11 @@ BEGIN LTEXT "(За замовчуванням)", IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 11 LTEXT "Робоча група:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 6, 84, 64, 9 LTEXT "(порожньо)", IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 9 - LTEXT "Щоб запустити майстер мережної ідентифікації для приєднання до домену та створення облікового запису локального користувача, натисніть кнопку ""Ідентифікація"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 24 - PUSHBUTTON "Іденти&фікація...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15 + LTEXT "Щоб запустити майстер мережної ідентифікації для приєднання до домену та створення облікового запису локального користувача, натисніть кнопку ""Ідентифікація"".", IDC_STATIC, 6, 108, 172, 32 + PUSHBUTTON "Іденти&фікація...", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 60, 15 LTEXT "Щоб перейменувати цей комп'ютер або приєднати його до домену, натисніть кнопку ""Змінити"".", IDC_STATIC, 6, 149, 170, 17 - PUSHBUTTON "&Змінити...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15 - LTEXT "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера можуть лише адміністратори.", IDC_STATIC, 6, 179, 300, 9 + PUSHBUTTON "&Змінити...",IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 60, 15 + LTEXT "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера можуть лише адміністратори.", IDC_STATIC, 6, 179, 230, 18 END IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222 @@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN EDITTEXT 1013, 7, 69, 150, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 104, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 209, 104, 50, 14 - LTEXT "Це ім'я використовується для можливості взаємодії зі старими комп'ютерами та службами.", 13, 7, 88, 253, 8 + LTEXT "Це ім'я використовується для можливості взаємодії зі старими комп'ютерами та службами.", 13, 7, 88, 253, 16 END STRINGTABLE @@ -75,12 +75,12 @@ BEGIN 22 "Вас вітає робоча група %1." 23 "Вас вітає домен %1." 24 "Слід перезапустити комп'ютер, щоб ці зміни набрали сили." - 25 "You can change the name and the membership of this computer. Changes may affect access to network resources." + 25 "Можна знінити ім'я і членство цього комп'ютера. Зміни можуть вплинути на доступ до мережних ресурсів." 1021 "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера можуть лише адміністратори." 1022 "Примітка: змінити ідентифікацію цього комп'ютера неможливо, оскільки:" - 1030 "The new computer name ""%s"" contains characters which are not allowed. Characters which are not allowed include ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / and ?" + 1030 "Нове ім'я комп'ютера ""%s"" містить недопустимі символи. До недопустимих символів належать ` ~ ! @ # $ %% ^ & * ( ) = + _ [ ] { } \\ | ; : ' \" , . < > / та ?" 3210 "&Подробиці >>" 3220 "<< &Подробиці" - 4000 "Information" - 4001 "Can't set new a computer name!" + 4000 "Інформація" + 4001 "Не вдалось встановити нове ім'я комп'ютера!" END diff --git a/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc index 807a7c9afa3..08efaa0b563 100644 --- a/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/shell32/lang/uk-UA.rc @@ -1,6 +1,7 @@ /* * Copyright 2004 Ilya Korniyko * 2007-2008 Artem Reznikov + * 2010 Igor Paliychuk * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -150,12 +151,12 @@ END SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "" +CAPTION "Виконати" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE LTEXT "Введіть ім'я програми, папки, документа або ресурсу Інтернету, і ReactOS відкриє їх.", 12289, 36, 11, 182, 18 - LTEXT "&Відкрити:", 12305, 7, 39, 24, 10 + LTEXT "&Відкрити:", 12305, 3, 39, 29, 10 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP @@ -207,18 +208,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY - LTEXT "Type of file:", 14004, 8, 35, 50, 10 - LTEXT "Folder", 14005, 68, 35, 160, 10 - LTEXT "Location:", 14006, 8, 53, 50, 10 + LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 35, 50, 10 + LTEXT "Папка", 14005, 68, 35, 160, 10 + LTEXT "Розташування:", 14006, 8, 53, 50, 10 LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10 - LTEXT "Size:", 14008, 8, 72, 45, 10 + LTEXT "Розмір:", 14008, 8, 72, 45, 10 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10 - LTEXT "Contains:", 14010, 8, 93, 45, 10 + LTEXT "Містить:", 14010, 8, 93, 45, 10 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10 - LTEXT "Created:", 14014, 8, 118, 45, 10 + LTEXT "Створено:", 14014, 8, 118, 45, 10 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10 - AUTOCHECKBOX "&Read-only", 14021, 45, 150, 67, 10 - AUTOCHECKBOX "&Hidden", 14022, 126, 150, 50, 10 + AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 45, 150, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "При&хована", 14022, 126, 150, 50, 10 END SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205 @@ -232,7 +233,7 @@ BEGIN LTEXT "Файл", 14005, 68, 35, 160, 10 LTEXT "Додаток:", 14006, 8, 53, 50, 10 LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10 - LTEXT "Розташування:", 14008, 8, 72, 45, 10 + LTEXT "Розташування:", 14008, 8, 72, 50, 10 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10 LTEXT "Розмір:", 14010, 8, 93, 45, 10 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10 @@ -295,7 +296,7 @@ BEGIN CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20 LTEXT "Диск %s", 14009, 100, 170, 40, 10 - PUSHBUTTON "Очищення диска", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Очищення диску", 14010, 178, 175, 60, 15, WS_TABSTOP CHECKBOX "Стискати диск для заощадження місця", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Дозволити індексування диску для прискорення пошуку", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED END @@ -305,20 +306,20 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Сервіс" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - GROUPBOX "Перевірка диска", -1, 5, 5, 230, 60 + GROUPBOX "Перевірка диску", -1, 5, 5, 230, 60 LTEXT "Перевірка тому на наявність помилок.", -1, 40, 25, 160, 20 - PUSHBUTTON "Виконати перевірку...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP - GROUPBOX "Дефрагментація диска", -1, 5, 65, 230, 60 + PUSHBUTTON "Виконати перевірку...", 14000, 125, 45, 100, 15, WS_TABSTOP + GROUPBOX "Дефрагментація диску", -1, 5, 65, 230, 60 LTEXT "Дефрагментація файлів на цьому томі", -1, 40, 85, 160, 20 - PUSHBUTTON "Виконати дефрагментацію...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Виконати дефрагментацію...", 14001, 125, 105, 100, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Архівація", -1, 5, 130, 230, 60 LTEXT "Резервне копіювання файлів на цьому томі.", -1, 40, 150, 160, 20 - PUSHBUTTON "Виконати архівацію...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Виконати архівацію...", 14002, 125, 170, 100, 15, WS_TABSTOP END DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Устаткування" +CAPTION "Обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END @@ -364,7 +365,7 @@ CAPTION " FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 - LTEXT "Виберіть програму, за допомогою якої слід відкрити цей файл.", -1, 44, 12, 211, 10 + LTEXT "Виберіть програму, за допомогою якої слід відкрити цей файл.", -1, 44, 12, 234, 10 LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 10 GROUPBOX "&Програми", -1, 7, 42, 249, 187 LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE @@ -374,6 +375,17 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Скасувати", 14006, 206, 236, 50, 14 END +IDD_SH_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION +CAPTION "Копіювання..." +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + PUSHBUTTON "Скасувати", 14002, 195, 14, 60, 16 + CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10 + LTEXT "Файл", 14001, 8, 6, 169, 10 +END + + FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Загальні" @@ -566,14 +578,14 @@ END CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Check Disk" +CAPTION "Перевірка диску" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - DEFPUSHBUTTON "Start", IDOK, 53, 100, 60, 14 - GROUPBOX "Check disk options", -1, 7, 6, 179, 50 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14 - AUTOCHECKBOX "Automatically fix file system errors", 14000, 16, 15, 155, 10 - AUTOCHECKBOX "&Scan for and attempt recovery of bad sectors", 14001, 16, 30, 165, 10 + DEFPUSHBUTTON "Почати", IDOK, 53, 100, 60, 14 + GROUPBOX "Опції перевірки диску", -1, 7, 6, 179, 50 + PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14 + AUTOCHECKBOX "Виправити помилки файлової системи", 14000, 16, 15, 165, 10 + AUTOCHECKBOX "&Спробувати відновити погані сектори", 14001, 16, 30, 165, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 END @@ -617,7 +629,7 @@ BEGIN IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Стан" IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Примітки" IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Розташування" - IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" + IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Робочий стіл" @@ -666,8 +678,8 @@ BEGIN IDS_RESTART_PROMPT "Ви хочете перезавантажити систему?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "Вимкнути" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ви хочете вимкнути комп'ютер?" - IDS_LOGOFF_TITLE "Log Off" - IDS_LOGOFF_PROMPT "Do you want to log off?" + IDS_LOGOFF_TITLE "Вихід з системи" + IDS_LOGOFF_PROMPT "Ви хочете вийти з системи?" /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs" @@ -676,7 +688,7 @@ BEGIN IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp" IDS_RECENT "Recent" IDS_SENDTO "Надіслати" - IDS_STARTMENU "Start Menu" + IDS_STARTMENU "Головне меню" IDS_MYMUSIC "Моя музика" IDS_MYVIDEO "Мої відеозаписи" IDS_DESKTOPDIRECTORY "Робочий стіл" @@ -693,9 +705,9 @@ BEGIN IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" IDS_COMMON_DOCUMENTS "Загальні документи" IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" - IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\My Music" - IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\My Pictures" - IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\My Videos" + IDS_COMMON_MUSIC "Загальні документи\\Моя музика" + IDS_COMMON_PICTURES "Загальні документи\\Мої малюнки" + IDS_COMMON_VIDEO "Загальні документи\\Мої відеозаписи" IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" IDS_NETWORKPLACE "Мережне оточення" @@ -706,7 +718,7 @@ BEGIN IDS_DRIVE_NETWORK "Мережний диск" IDS_OPEN_WITH "Відкрити за допомогою" - IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Вибрати програму" + IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Вибрати програму..." IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Автори" IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад" @@ -714,7 +726,7 @@ BEGIN FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папку" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлик" IDS_FOLDER_OPTIONS "Властивості папки" - IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Розташування Корзини" + IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Розташування Кошика" IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступний простір" IDS_EMPTY_BITBUCKET "Порожня корзина" IDS_PICK_ICON_TITLE "Вибрати значок" @@ -750,8 +762,8 @@ BEGIN IDS_FONTS "Шрифти" IDS_INSTALLNEWFONT "Інсталювати новий шрифт..." - IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Розмір кластера за промовчанням" - IDS_COPY_OF "Copy of" + IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Розмір кластера за замовчуванням" + IDS_COPY_OF "Копія" - IDS_SHLEXEC_NOASSOC "There is no Windows program configured to open this type of file." + IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Немає програми Windows, сконфігурованої для відкриття цього типу файлів." END diff --git a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc index 750c170ae78..2ad565cb2b7 100644 --- a/reactos/dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc +++ b/reactos/dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc @@ -3,7 +3,7 @@ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: dll/win32/syssetup/lang/uk-UA.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for syssetup - * TRANSLATOR: Artem Reznikov + * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT @@ -11,20 +11,20 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Установка ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Ласкаво просимо до майстра установки ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Ласкаво просимо до майстра встановлення ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "Цей майстер встановлює ReactOS на Ваш комп'ютер. Йому "\ "потрібно зібрати деякі відомості про Вас і Ваш комп'ютер "\ "щоб установити ReactOS належним чином.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 - LTEXT "Натисніть ""Далі"", щоб продовжити установку.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + LTEXT "Натисніть ""Далі"", щоб продовжити встановлення.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Установка ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Розробники ReactOS хотіли б подякувати наступним Open Source проектам, "\ @@ -32,18 +32,18 @@ BEGIN IDC_STATIC,15,7,286,19 LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL - LTEXT "ReactOS ліцензується по GPL, так що якщо Ви хочете повторно використовувати "\ - "або поширювати його (частини), Ви маєте поважати GPL", - IDC_STATIC,15,110,227,19 - PUSHBUTTON "&Перегляд GPL...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19 - LTEXT "Натисніть ""Далі"", щоб продовжити установку.",IDC_STATIC,15,136, + LTEXT "ReactOS ліцензується за GPL, так що якщо Ви хочете повторно використовувати "\ + "або поширювати його (частини), Ви повинні поважати GPL", + IDC_STATIC,15,110,227,24 + PUSHBUTTON "&Перегляд GPL...",IDC_VIEWGPL,244,110,58,19 + LTEXT "Натисніть ""Далі"", щоб продовжити встановлення.",IDC_STATIC,15,136, 195,17 END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Установка ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 @@ -58,17 +58,17 @@ END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Установка ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 LTEXT "Введіть ім'я Вашого комп'ютера довжиною до 63 символів. "\ - "Якщо Ви працює в мережі, ім'я Вашого комп'ютера має бути унікальним.", + "Якщо Ви працюєте в мережі, ім'я Вашого комп'ютера має бути унікальним.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "&Ім'я комп'ютера:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 - LTEXT "Програма установки створить обліковий запис користувача 'Адміністратор', "\ + LTEXT "Програма встановлення створить обліковий запис користувача 'Адміністратор', "\ "який дає повні права доступу до Вашого комп'ютера.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 LTEXT "Введіть пароль адміністратора довжиною до 14 символів.", @@ -82,29 +82,29 @@ END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Установка ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 LTEXT "Мова системи має відповідати мові додатків, які ви хочете "\ - "використовувати. Мова користувача задає формат виведення, "\ - "чисел, грошових одиниць і дат.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20 + "використовувати. Мова користувача задає формат виведення "\ + "чисел, грошових одиниць і дат.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 27 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16 LTEXT "Для зміни мови системи або мови користувача натисніть ""Налаштувати"".", - IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 - PUSHBUTTON "На&лаштувати...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 - LTEXT "Розкладка клавіатури задає символи, що вводяться при натисненні клавіш.", - IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8 + IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16 + PUSHBUTTON "На&лаштувати...", IDC_CUSTOMLOCALE, 240, 57, 57, 14 + LTEXT "Розкладка клавіатури визначає символи, що вводяться при натисненні клавіш.", + IDC_STATIC, 53, 86, 253, 18 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16 LTEXT "Для зміни розкладки клавіатури натисніть ""Налаштувати"".", - IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 - PUSHBUTTON "Нал&аштувати...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 + IDC_STATIC, 53, 126, 184, 18 + PUSHBUTTON "Нал&аштувати...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 240, 122, 57, 14 END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Установка ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 @@ -117,13 +117,13 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Автомати&чне переведення годинника на літний/зимовий час", - IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10 + IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 219, 10 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Установка ReactOS" +CAPTION "Встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20 @@ -135,15 +135,15 @@ END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Завершення установки ReactOS" +CAPTION "Завершення встановлення ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Завершення установки ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 - LTEXT "Ви успішно завершили установку ReactOS.\n\n" \ + LTEXT "Завершення встановлення ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 + LTEXT "Ви успішно завершили встановлення ReactOS.\n\n" \ "Після натиснення кнопки ""Завершити"" комп'ютер буде перезавантажений.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 LTEXT "Якщо в дисковод вставлений компакт-диск, вийміть його. Потім "\ - "для перезавантаження Вашого комп'ютера натистніть ""Завершити"".", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 + "для перезавантаження Вашого комп'ютера натистніть ""Завершити"".", IDC_STATIC, 115, 163, 195, 25 END @@ -169,15 +169,15 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ACKTITLE "Підтвердження" + IDS_ACKTITLE "Подяки" IDS_ACKSUBTITLE "Інформація про розробників ReactOS і лізензійна угода" - IDS_OWNERTITLE "Налаштування приналежності програм" - IDS_OWNERSUBTITLE "Ці особисті відомості вказують на приналежність програм ReactOS." + IDS_OWNERTITLE "Налаштування ваших програм" + IDS_OWNERSUBTITLE "Ці особисті відомості будуть використані для налаштування ReactOS." IDS_COMPUTERTITLE "Ім'я комп'ютера та пароль адміністратора" IDS_COMPUTERSUBTITLE "Ви маєте вказати ім'я та пароль адміністратора Вашого комп'ютера." IDS_LOCALETITLE "Мова і стандарти" IDS_LOCALESUBTITLE "Ви можете налаштувати ReactOS для різних регіонів і мов." - IDS_DATETIMETITLE "Дата й час" + IDS_DATETIMETITLE "Дата та час" IDS_DATETIMESUBTITLE "Встановити правильні дату і час для Вашого комп'ютера." IDS_PROCESSTITLE "Реєстрація компонентів" IDS_PROCESSSUBTITLE "Зачекайте, будь ласка..." @@ -185,7 +185,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CMT_DOWNLOADER "Завантаження і установка різних додатків" + IDS_CMT_DOWNLOADER "Завантаження і встановлення різних додатків" END STRINGTABLE @@ -193,17 +193,17 @@ BEGIN IDS_ACCESSORIES "Допоміжні програми" IDS_CMT_CALC "Запустити Калькулятор" IDS_CMT_CMD "Відкрити командний рядок" - IDS_CMT_EXPLORER "Запустити Провідник" - IDS_CMT_NOTEPAD "Запустити Текстовий редактор" - IDS_CMT_REGEDIT "Запустити Редактор реєстра" - IDS_CMT_WORDPAD "Запустити Редактор документів" - IDS_CMT_SCREENSHOT "Зробити знімок екрана" IDS_CMT_DEVMGMT "Запустити Диспетчер пристроїв" - IDS_CMT_SERVMAN "Запустити Диспетчер керування службами" + IDS_CMT_EVENTVIEW "Запустити Редактор подій" + IDS_CMT_EXPLORER "Запустити Провідник" + IDS_CMT_MSCONFIG "Запустити Програму конфігурації системи" + IDS_CMT_NOTEPAD "Запустити Текстовий редактор" IDS_CMT_RDESKTOP "Запустити Віддалене керування робочим столом" - IDS_CMT_EVENTVIEW "Launch Event Viewer" - IDS_CMT_MSCONFIG "Launch System Configuration program" - IDS_CMT_PAINT "Launch Paint" + IDS_CMT_REGEDIT "Запустити Редактор реєстру" + IDS_CMT_SCREENSHOT "Зробити знімок екрана" + IDS_CMT_SERVMAN "Запустити Диспетчер керування службами" + IDS_CMT_WORDPAD "Запустити Редактор документів" + IDS_CMT_PAINT "Запустити Графічний редактор Paint" END STRINGTABLE @@ -211,15 +211,15 @@ BEGIN IDS_GAMES "Ігри" IDS_CMT_SOLITAIRE "Косинка" IDS_CMT_WINEMINE "Сапер" - IDS_CMT_SPIDER "Spider Solitaire" + IDS_CMT_SPIDER "Пас'янс Павук" END STRINGTABLE BEGIN IDS_SYS_TOOLS "Службові" IDS_CMT_CHARMAP "Таблиця символів" - IDS_CMT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher" - IDS_CMT_DXDIAG "Launch ReactX-Diagnostic program" + IDS_CMT_DXDIAG "Запуск програми діагностики ReactX" + IDS_CMT_KBSWITCH "Перемикач розкладки клавіатури" END @@ -231,15 +231,15 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Entertainment" - IDS_CMT_MPLAY32 "Launch Multimedia Player" - IDS_CMT_SNDVOL32 "Launch Volume Control" - IDS_CMT_SNDREC32 "Launch Sound Recorder" + IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Розваги" + IDS_CMT_MPLAY32 "Запуск мультимедійного плеєра" + IDS_CMT_SNDVOL32 "Запуск регулятора гучності" + IDS_CMT_SNDREC32 "Запуск записувача звуку" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_REACTOS_SETUP "Установка ReactOS" + IDS_REACTOS_SETUP "Встановлення ReactOS" IDS_UNKNOWN_ERROR "Невідома помилка" IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Реєстрація компонентів..." IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Помилка LoadLibrary: " @@ -252,46 +252,46 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHORT_CMD "Command Prompt.lnk" - IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Explorer.lnk" - IDS_SHORT_DOWNLOADER "ReactOS Applications Manager.lnk" - IDS_SHORT_SERVICE "Service Manager.lnk" - IDS_SHORT_DEVICE "Device Manager.lnk" - IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedia Player.lnk" - IDS_SHORT_CALC "Calculator.lnk" - IDS_SHORT_REGEDIT "Regedit.lnk" + IDS_SHORT_CALC "Калькулятор.lnk" + IDS_SHORT_CHARMAP "Таблиця символів.lnk" + IDS_SHORT_CMD "Командний рядок.lnk" + IDS_SHORT_DEVICE "Диспетчер пристроїв.lnk" + IDS_SHORT_DOWNLOADER "Менеджер програм ReactOS.lnk" + IDS_SHORT_DXDIAG "Діагностика ReactX.lnk" + IDS_SHORT_EVENTVIEW "Редактор подій.lnk" + IDS_SHORT_EXPLORER "Провідник ReactOS.lnk" + IDS_SHORT_KBSWITCH "Перемикач розкладки клавіатури.lnk" + IDS_SHORT_MAGNIFY "Екранна лупа.lnk" + IDS_SHORT_MPLAY32 "Мультимедійний плеєр.lnk" + IDS_SHORT_MSCONFIG "Конфігурація системи.lnk" IDS_SHORT_NOTEPAD "Notepad.lnk" - IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk" - IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk" - IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitaire.lnk" + IDS_SHORT_RDESKTOP "Віддалене керування робочим столом.lnk" + IDS_SHORT_REGEDIT "Редактор реєстру.lnk" + IDS_SHORT_SERVICE "Диспетчер служб.lnk" + IDS_SHORT_SNAP "Знімок екрану.lnk" + IDS_SHORT_SNDVOL32 "Регулятор гучності.lnk" + IDS_SHORT_SNDREC32 "Записувач звуку.lnk" + IDS_SHORT_SOLITAIRE "Косинка.lnk" IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk" - IDS_SHORT_CHARMAP "CharMap.lnk" - IDS_SHORT_MAGNIFY "Magnify.lnk" - IDS_SHORT_RDESKTOP "Remote Desktop.lnk" - IDS_SHORT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher.lnk" - IDS_SHORT_EVENTVIEW "Event Viewer.lnk" - IDS_SHORT_MSCONFIG "System Configuration.lnk" - IDS_SHORT_SNDVOL32 "Volume Control.lnk" - IDS_SHORT_SNDREC32 "Audiorecorder.lnk" - IDS_SHORT_DXDIAG "ReactX Diagnostic.lnk" + IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk" IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk" - IDS_SHORT_SPIDER "Spider Solitaire.lnk" + IDS_SHORT_SPIDER "Пас'янс Павук.lnk" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_WZD_NAME "Для продовження установки необхідно ввести ваше ім'я." + IDS_WZD_NAME "Для продовження встановлення необхідно ввести ваше ім'я." IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Програмі інсталяції не вдалося встановити ім'я комп'ютера." - IDS_WZD_COMPUTERNAME "Для продовження установки необхідно ввести ім'я комп'ютера." - IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Ви маєте ввести пароль !" - IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролі, які ви ввели, не співпадають. Будь ласка введіть бажаний пароль знову." - IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Пароль, який ви ввели, містить заборонені символи. Будь ласка введіть очищений пароль." - IDS_WZD_LOCALTIME "Програмі інсталяції не вдалося встановити місцевий час." + IDS_WZD_COMPUTERNAME "Для продовження встановлення необхідно ввести ім'я комп'ютера." + IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Ви маєте ввести пароль !" + IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролі, які ви ввели, не співпадають. Будь ласка введіть потрібний пароль знову." + IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Пароль, який ви ввели, містить заборонені символи. Будь ласка введіть інший пароль." + IDS_WZD_LOCALTIME "Програмі інсталяції не вдалося встановити місцевий час." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Установка пристроїв..." + IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Встановлення пристроїв..." END /* EOF */