mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-12 00:29:04 +00:00
[NOTEPAD] Russian (ru-RU) translation update (#5181)
Google Translate helped me to translate some lines.
This commit is contained in:
parent
8d26b03775
commit
1fe3ab7823
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -25,7 +25,7 @@ BEGIN
|
||||||
POPUP "&Файл"
|
POPUP "&Файл"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", CMD_NEW
|
MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", CMD_NEW
|
||||||
MENUITEM "New &Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
|
MENUITEM "Но&вое окно\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
|
||||||
MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
||||||
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
||||||
MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS
|
MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS
|
||||||
|
@ -135,8 +135,8 @@ CAPTION "Now printing"
|
||||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||||
BEGIN
|
BEGIN
|
||||||
CTEXT "Print job is starting...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15
|
CTEXT "Печать начинается...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15
|
||||||
CTEXT "(Filename)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15
|
CTEXT "(Имя файла)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15
|
||||||
CTEXT "Страница %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15
|
CTEXT "Страница %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15
|
||||||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20
|
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20
|
||||||
END
|
END
|
||||||
|
@ -168,19 +168,19 @@ BEGIN
|
||||||
STRING_UNICODE "Unicode"
|
STRING_UNICODE "Unicode"
|
||||||
STRING_UNICODE_BE "Unicode (Big Endian)"
|
STRING_UNICODE_BE "Unicode (Big Endian)"
|
||||||
STRING_UTF8 "UTF-8"
|
STRING_UTF8 "UTF-8"
|
||||||
STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM"
|
STRING_UTF8_BOM "UTF-8 с BOM"
|
||||||
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
|
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
|
||||||
STRING_LF "Unix (LF)"
|
STRING_LF "Unix (LF)"
|
||||||
STRING_CR "Macintosh (CR)"
|
STRING_CR "Macintosh (CR)"
|
||||||
STRING_LINE_COLUMN "Строка %d, столбец %d"
|
STRING_LINE_COLUMN "Строка %d, столбец %d"
|
||||||
STRING_PRINTERROR "Невозможно распечатать файл '%s'.\n\nПроверьте, включен ли принтер, и настроен ли он правильно."
|
STRING_PRINTERROR "Невозможно распечатать файл '%s'.\n\nПроверьте, включен ли принтер, и настроен ли он правильно."
|
||||||
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
|
||||||
STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "The specified line number is out of range."
|
STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "Указанный номер строки вне допустимого диапазона."
|
||||||
STRING_NOWPRINTING "Now printing page..."
|
STRING_NOWPRINTING "Идёт печать страницы..."
|
||||||
STRING_PRINTCANCELING "The print job is being canceled..."
|
STRING_PRINTCANCELING "Печать отменяется..."
|
||||||
STRING_PRINTCOMPLETE "Printing is successfully done."
|
STRING_PRINTCOMPLETE "Печать завершена успешно."
|
||||||
STRING_PRINTCANCELED "Printing has been canceled."
|
STRING_PRINTCANCELED "Печать отменена."
|
||||||
STRING_PRINTFAILED "Printing is failed."
|
STRING_PRINTFAILED "Печать не удалась."
|
||||||
|
|
||||||
STRING_TEXT_DOCUMENT "Текстовый документ"
|
STRING_TEXT_DOCUMENT "Текстовый документ"
|
||||||
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk, 2020-23 katahiromz\r\n"
|
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk, 2020-23 katahiromz\r\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue