[NOTEPAD] Update Romanian (ro-RO) translation (#6372)

This commit is contained in:
Andrei Miloiu 2024-01-21 23:22:46 +02:00 committed by GitHub
parent 189e81d131
commit 15beb9d754
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -4,7 +4,7 @@
* PURPOSE: Romanian resource file * PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com> * TRANSLATORS: Copyright 2011 Petru Dimitriu <petrimetri@gmail.com>
* Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com> * Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
* Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com> * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
*/ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@ -39,14 +39,14 @@ BEGIN
MENUITEM "S&alvează\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "S&alvează\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Sal&vare în…", CMD_SAVE_AS MENUITEM "Sal&vare în…", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Configurare pagină…", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Inițiali&zare pagină…", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire", CMD_EXIT MENUITEM "I&eșire", CMD_EXIT
END END
POPUP "&Editare" POPUP "&Editare"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Des&face\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM "Anula&re\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", CMD_COPY
@ -54,12 +54,12 @@ BEGIN
MENUITEM "Șt&erge\tDel", CMD_DELETE MENUITEM "Șt&erge\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Găsește &următoarea\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "&Următorul găsit\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Î&nlocuire…\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "Î&nlocuire…\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "S&alt la…\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM "S&alt la…\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Selectea&ză tot\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Sele&ctare totală\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Inserează &oră și dată\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM "&Dată/Oră\tF5", CMD_TIME_DATE
END END
POPUP "F&ormatare" POPUP "F&ormatare"
BEGIN BEGIN
@ -72,9 +72,9 @@ BEGIN
END END
POPUP "Aj&utor" POPUP "Aj&utor"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Manual…", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Vizualizare Ajutor…", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Despre Carnețel", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD MENUITEM "&Despre Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END END
END END
@ -82,7 +82,7 @@ END
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Configurare pagină" CAPTION "Inițializare pagină"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Previzionare", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX GROUPBOX "Previzionare", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
@ -154,7 +154,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&f" STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pagină &p" STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pagină &p"
STRING_NOTEPAD "Carnețel" STRING_NOTEPAD "Notepad"
STRING_ERROR "EROARE" STRING_ERROR "EROARE"
STRING_WARNING "ATENȚIONARE" STRING_WARNING "ATENȚIONARE"
STRING_INFO "Informație" STRING_INFO "Informație"