[TRANSLATIONS]: Update ReactOS russian translation, by Kudratov Olimjon. Part 1

CORE-11636

svn path=/trunk/; revision=72454
This commit is contained in:
Hermès Bélusca-Maïto 2016-08-25 10:22:26 +00:00
parent d26178a938
commit 10c087b83b
20 changed files with 85 additions and 85 deletions

View file

@ -314,9 +314,9 @@ BEGIN
END END
POPUP "В&ид" POPUP "В&ид"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Обычный", IDM_VIEW_STANDARD MENUITEM "&Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "Научный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC MENUITEM "&Инженерный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "Преобразование", IDM_VIEW_CONVERSION MENUITEM "П&еревод величин", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Шестнадцатеричный\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED MENUITEM "&Шестнадцатеричный\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
MENUITEM "&Десятичный\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED MENUITEM "&Десятичный\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
@ -327,7 +327,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Радиа&ны\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED MENUITEM "Радиа&ны\tF3", IDM_VIEW_RAD, CHECKED
MENUITEM "Гр&ады\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED MENUITEM "Гр&ады\tF4", IDM_VIEW_GRAD, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Количество цифр в группе", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED MENUITEM "Группировать &цифры", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END END
POPUP "&Справка" POPUP "&Справка"
BEGIN BEGIN
@ -346,9 +346,9 @@ BEGIN
END END
POPUP "В&ид" POPUP "В&ид"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Обычный", IDM_VIEW_STANDARD MENUITEM "&Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "Научный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC MENUITEM "&Инженерный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "Преобразование", IDM_VIEW_CONVERSION MENUITEM "П&еревод величин", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Шестнадцатеричный\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED MENUITEM "&Шестнадцатеричный\tF5", IDM_VIEW_HEX, CHECKED
MENUITEM "&Десятичный\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED MENUITEM "&Десятичный\tF6", IDM_VIEW_DEC, CHECKED
@ -360,7 +360,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&2 байт\tF3", IDM_VIEW_WORD, CHECKED MENUITEM "&2 байт\tF3", IDM_VIEW_WORD, CHECKED
MENUITEM "&1 байт\tF4", IDM_VIEW_BYTE, CHECKED MENUITEM "&1 байт\tF4", IDM_VIEW_BYTE, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Количество цифр в группе", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED MENUITEM "Группировать &цифры", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END END
POPUP "&Справка" POPUP "&Справка"
BEGIN BEGIN
@ -372,18 +372,18 @@ END
IDR_MENU_STANDARD MENU IDR_MENU_STANDARD MENU
BEGIN BEGIN
POPUP "Правка" POPUP "&Правка"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Копировать\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY MENUITEM "&Копировать\tCTRL-C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Вст&авить\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "Вст&авить\tCTRL-V", IDM_EDIT_PASTE
END END
POPUP "В&ид" POPUP "В&ид"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Обычный", IDM_VIEW_STANDARD MENUITEM "&Обычный", IDM_VIEW_STANDARD
MENUITEM "Научный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC MENUITEM "&Инженерный", IDM_VIEW_SCIENTIFIC
MENUITEM "Преобразование", IDM_VIEW_CONVERSION MENUITEM "П&еревод величин", IDM_VIEW_CONVERSION
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Количество цифр в группе", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED MENUITEM "Группировать &цифры", IDM_VIEW_GROUP, CHECKED
END END
POPUP "&Справка" POPUP "&Справка"
BEGIN BEGIN

View file

@ -16,11 +16,11 @@ STRINGTABLE
STRING_MISSING_HEXDATA, "Ошибка: Задайте допустимое шестнадцатеричное значение параметра [/d]\n" STRING_MISSING_HEXDATA, "Ошибка: Задайте допустимое шестнадцатеричное значение параметра [/d]\n"
STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
STRING_OVERWRITE_VALUE, "Параметр '%1' уже существует. Заменить?" STRING_OVERWRITE_VALUE, "Параметр '%1' уже существует. Заменить?"
STRING_YESNO, " (Yes|No)" STRING_YESNO, "(Y-да/N-нет)"
STRING_YES, "Y" STRING_YES, "Y"
STRING_NO, "N" STRING_NO, "N"
STRING_CANCELLED, "Операция отменена\n" STRING_CANCELLED, "Операция отменена\n"
STRING_DEFAULT_VALUE, "(По умолчанию)" STRING_DEFAULT_VALUE, "(по умолчанию)"
STRING_DELETE_VALUE, "Удалить раздел реестра '%1' без возможности восстановления?" STRING_DELETE_VALUE, "Удалить раздел реестра '%1' без возможности восстановления?"
STRING_DELETE_VALUEALL, "Удалить все параметры из раздела реестра '%1'?" STRING_DELETE_VALUEALL, "Удалить все параметры из раздела реестра '%1'?"
STRING_DELETE_SUBKEY, "Удалить параметр реестра '%1' без возможности восстановления?" STRING_DELETE_SUBKEY, "Удалить параметр реестра '%1' без возможности восстановления?"
@ -32,5 +32,5 @@ STRINGTABLE
STRING_INVALID_OPTION, "Ошибка: Недопустимый аргумент или параметр [%1]. " STRING_INVALID_OPTION, "Ошибка: Недопустимый аргумент или параметр [%1]. "
STRING_REG_HELP, "Введите ""REG /?"" для получения справки по использованию..\n" STRING_REG_HELP, "Введите ""REG /?"" для получения справки по использованию..\n"
STRING_FUNC_HELP, "Введите ""REG %1 /?"" для получения справки по использованию..\n" STRING_FUNC_HELP, "Введите ""REG %1 /?"" для получения справки по использованию..\n"
STRING_VALUE_NOT_SET, "(value not set)" STRING_VALUE_NOT_SET, "(значение не указано)"
} }

View file

@ -30,10 +30,10 @@ END
IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 185, 182 IDD_DIALOGOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 185, 182
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Параметры" CAPTION "Параметры экранной лупы"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 94, 158, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 94, 158, 50, 14
PUSHBUTTON "&Справка", IDC_BUTTON_HELP, 34, 158, 50, 14 PUSHBUTTON "&Справка", IDC_BUTTON_HELP, 34, 158, 50, 14
LTEXT "&Увеличение:", IDC_STATIC, 6, 8, 68, 8 LTEXT "&Увеличение:", IDC_STATIC, 6, 8, 68, 8
COMBOBOX IDC_ZOOM, 92, 6, 85, 66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_ZOOM, 92, 6, 85, 66,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP

View file

@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
END END
POPUP "&Воспроизведение" POPUP "&Воспроизведение"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Воспроизведение/&Пауза\tCtrl+P", IDC_PLAY MENUITEM "Воспроизвести/&Приостановить\tCtrl+P", IDC_PLAY
MENUITEM "&Остановить\tCtrl+S", IDC_STOP MENUITEM "&Остановить\tCtrl+S", IDC_STOP
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Повтор\tCtrl+T", IDM_REPEAT MENUITEM "&Повтор\tCtrl+T", IDM_REPEAT

View file

@ -5,7 +5,7 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 378, 220 IDD_MSCONFIG_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 378, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройки системы" CAPTION "Параметры системы"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 374, 195 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 374, 195
@ -125,7 +125,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MSCONFIG "Настройка системы" IDS_MSCONFIG "Параметры системы"
IDS_TAB_GENERAL "Общие" IDS_TAB_GENERAL "Общие"
IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI" IDS_TAB_SYSTEM "SYSTEM.INI"
IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI" IDS_TAB_FREELDR "FREELDR.INI"

View file

@ -4,11 +4,11 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 229, 98 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 229, 98
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "О программе Конфигурация системы" CAPTION "О программе Параметры системы"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20 ICON IDI_APPICON, IDC_STATIC, 14, 14, 20, 20
LTEXT "Конфигурация системы\nВерсия 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX LTEXT "Параметры системы\nВерсия 1.0", IDC_STATIC, 42, 14, 182, 17, SS_NOPREFIX
// "Copyright (C) ReactOS Team 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n" // "Copyright (C) ReactOS Team 2005-"COPYRIGHT_YEAR"\n"
LTEXT "Copyright (C) ReactOS Team 2005-2015\n\ LTEXT "Copyright (C) ReactOS Team 2005-2015\n\
Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\ Christoph von Wittich (Christoph@ApiViewer.de)\n\
@ -187,7 +187,7 @@ END
IDD_REQUIRED_SERVICES_DISABLING_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 62 IDD_REQUIRED_SERVICES_DISABLING_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройки системы" CAPTION "Параметры системы"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 41, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 41, 50, 14
@ -198,7 +198,7 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_MSCONFIG "Настройки системы" IDS_MSCONFIG "Параметры системы"
IDS_MSCONFIG_2 "Конфигурация системы" IDS_MSCONFIG_2 "Конфигурация системы"
IDS_ABOUT "&О программе...\tShift+F1" IDS_ABOUT "&О программе...\tShift+F1"
END END

View file

@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
END END
POPUP "&Действие" POPUP "&Действие"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Подключиться к ...", ID_CONNECT, GRAYED MENUITEM "&Подключиться к другому компьютеру...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "За&пустить", ID_START, GRAYED MENUITEM "За&пустить", ID_START, GRAYED
MENUITEM "О&становить", ID_STOP, GRAYED MENUITEM "О&становить", ID_STOP, GRAYED

View file

@ -1270,10 +1270,10 @@ DlgProc(HWND hDlg,
txtRc.left = bmpRc.right / 4; txtRc.left = bmpRc.right / 4;
txtRc.top = txtRc.bottom - 5; txtRc.top = txtRc.bottom - 5;
#ifdef __REACTOS__
txtRc.right = bmpRc.right * 4 / 5;
#else
txtRc.right = bmpRc.right * 3 / 4; txtRc.right = bmpRc.right * 3 / 4;
txtRc.bottom = pInfo->headerbitmap.bmHeight * 9 / 10;
if (LoadStringW(hInst,
IDS_HEADERTEXT2, IDS_HEADERTEXT2,
szBuffer, szBuffer,
sizeof(szBuffer) / sizeof(WCHAR))) sizeof(szBuffer) / sizeof(WCHAR)))

View file

@ -9,23 +9,23 @@ BEGIN
GROUPBOX "Параметры входа", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 89 GROUPBOX "Параметры входа", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 89
GROUPBOX "Параметры подключения", IDC_STATIC, 7, 103, 228, 65 GROUPBOX "Параметры подключения", IDC_STATIC, 7, 103, 228, 65
ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20 ICON "", IDC_LOGONICON, 15, 19, 20, 20
LTEXT "Введите адрес сервера.", IDC_STATIC, 47, 24, 100, 8 LTEXT "Введите имя удаленного компьютера.", IDC_STATIC, 47, 24, 160, 8
LTEXT "Сервер:", IDC_STATIC, 52, 41, 31, 8 LTEXT "Компьютер:", IDC_STATIC, 32, 41, 41, 8
LTEXT "Имя пользователя:", IDC_STATIC, 15, 58, 67, 8 LTEXT "Пользователь:", IDC_STATIC, 32, 58, 67, 8
COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 86, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_SERVERCOMBO, 86, 39, 141, 13, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 86, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_NAMEEDIT, 86, 55, 141, 14, WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Сохр&анить", IDC_SAVE, 49, 139, 50, 14 PUSHBUTTON "Сохр&анить", IDC_SAVE, 49, 139, 50, 14
PUSHBUTTON "Со&хранить как...", IDC_SAVEAS, 103, 139, 70, 14 PUSHBUTTON "Со&хранить как...", IDC_SAVEAS, 103, 139, 70, 14
PUSHBUTTON "&Открыть...", IDC_OPEN, 177, 139, 50, 14 PUSHBUTTON "&Открыть...", IDC_OPEN, 177, 139, 50, 14
ICON "", IDC_CONNICON, 16, 114, 20, 20 ICON "", IDC_CONNICON, 16, 114, 20, 20
LTEXT "Сохранение текущих параметров подключения в RDP-файл или открытие сохраненного подключения.", IDC_STATIC, 50, 115, 172, 20 LTEXT "Сохранение текущих параметров подключения в RDP-файл или открытие сохраненного подключения.", IDC_STATIC, 45, 115, 185, 20
END END
IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175 IDD_DISPLAY DIALOGEX 0, 0, 242, 175
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN BEGIN
GROUPBOX "Размер удаленного рабочего стола", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 68 GROUPBOX "Настройка отображения", IDC_STATIC, 7, 7, 228, 68
GROUPBOX "Цвета", IDC_STATIC, 7, 83, 228, 85 GROUPBOX "Цвета", IDC_STATIC, 7, 83, 228, 85
ICON "", IDC_REMICON, 15, 19, 20, 20 ICON "", IDC_REMICON, 15, 19, 20, 20
ICON "", IDC_COLORSICON, 15, 98, 20, 20 ICON "", IDC_COLORSICON, 15, 98, 20, 20
@ -44,7 +44,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Подключение к удаленному рабочему столу" CAPTION "Подключение к удаленному рабочему столу"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Соединение", IDOK, 147, 256, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Подключиться", IDOK, 137, 256, 60, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 203, 256, 50, 14 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 203, 256, 50, 14
CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", 0x0, 7, 50, 246, 190 CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", 0x0, 7, 50, 246, 190
END END
@ -57,10 +57,10 @@ BEGIN
IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 цветов (15 бит)" IDS_HIGHCOLOR15 "32,768 цветов (15 бит)"
IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 цветов (16 бит)" IDS_HIGHCOLOR16 "65,536 цветов (16 бит)"
IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 цветов (24 бит)" IDS_HIGHCOLOR24 "16,777,216 цветов (24 бит)"
IDS_HIGHCOLOR32 "Наивысшее качество (32 bit)" IDS_HIGHCOLOR32 "Наивысшее качество (32 бит)"
IDS_PIXEL "%lu на %lu пикселей" IDS_PIXEL "%lu на %lu пикселей"
IDS_FULLSCREEN "Полный экран" IDS_FULLSCREEN "Во весь экран"
IDS_BROWSESERVER "<Указать путь...>" IDS_BROWSESERVER "<Указать путь...>"
IDS_HEADERTEXT1 "Удаленный рабочий стол" IDS_HEADERTEXT1 "Подключение к удаленному"
IDS_HEADERTEXT2 "Соединение" IDS_HEADERTEXT2 "рабочему столу"
END END

View file

@ -430,13 +430,13 @@ BEGIN
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Процесс должен иметь доступ по крайней мере к одному процессору." IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Процесс должен иметь доступ по крайней мере к одному процессору."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Неправильные настройки" IDS_MSG_INVALIDOPTION "Неправильные настройки"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Отладка процесса невозможна" IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Отладка процесса невозможна"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ: Отладка этого процесса может закончиться потерей данных.\nВы уверены, что можно продолжать?" IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ! Отладка этого процесса может закончиться потерей данных.\nВы уверены, что можно продолжать?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ошибка Менеджера задач" IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Предупреждение диспетчера задач"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ: Завершение процесса может повлечь неустойчивую работу системы и потерю данных\nСохраните важные данные перед продолжением.\nПродолжить завершение процесса?" IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ! Завершение процесса может привести к нежелательным результатам, в том числе к потере данных или к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите завершить процесс?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Не удалось завершить процесс" IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Не удалось завершить процесс"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Это критический системный процесс. Диспетчер задач не может его завершить." IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Это критический системный процесс. Диспетчер задач не может его завершить."
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Не удалось изменить приоритет" IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Не удалось изменить приоритет"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ: Изменение приоритета этого процесса может привести к нежелательным результатам, в том числе к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите изменить класс приоритета?" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ! Изменение класса приоритета этого процесса может привести к нежелательным результатам, в том числе к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите изменить класс приоритета?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Загрузка ЦП: %d%%" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Загрузка ЦП: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Выделение памяти: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Выделение памяти: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Загрузка ЦП: %3d%%" IDS_STATUS_CPUUSAGE "Загрузка ЦП: %3d%%"

View file

@ -41,7 +41,7 @@ MAIN_MENU MENU
POPUP "&Закладка" { POPUP "&Закладка" {
MENUITEM "&Определить...", MNID_BKMK_DEFINE MENUITEM "&Определить...", MNID_BKMK_DEFINE
} }
POPUP "&Настройки" { POPUP "&Параметры" {
MENUITEM "Всегда &сверху", MNID_HELP_HELPTOP MENUITEM "Всегда &сверху", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM "История", MNID_OPTS_HISTORY MENUITEM "История", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "&Шрифт" POPUP "&Шрифт"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
RTEXT "Раскладка клавиатуры:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP RTEXT "Раскладка клавиатуры:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Выберите язык и раскладку клавиатуры и нажмите кнопку Далее для продолжения.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8 LTEXT "Выберите язык и раскладку клавиатуры, и нажмите Далее, чтобы продолжить.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 0, 165, 317, 1 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 0, 165, 317, 1
DEFPUSHBUTTON "&Далее", IDOK, 205, 172, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Далее", IDOK, 205, 172, 50, 14
@ -23,7 +23,7 @@ CAPTION "ReactOS LiveCD"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "IDB_LOGO", IDC_STARTLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99 CONTROL "IDB_LOGO", IDC_STARTLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
DEFPUSHBUTTON "Запустить ReactOS в режиме &Live CD", IDC_RUN, 71, 102, 175, 21 DEFPUSHBUTTON "Запустить ReactOS &Live CD", IDC_RUN, 71, 102, 175, 21
PUSHBUTTON "&Установить ReactOS", IDC_INSTALL, 71, 130, 175, 21 PUSHBUTTON "&Установить ReactOS", IDC_INSTALL, 71, 130, 175, 21
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8 LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8

View file

@ -50,9 +50,9 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройки соединения" CAPTION "Настройки соединения"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
LTEXT "Введите COM-порт (напр. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8 LTEXT "COM-порт (напр. COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Введите скорость передачи (напр. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8 LTEXT "Скорость передачи (напр. 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 45, 79, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14

View file

@ -58,7 +58,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPT
CAPTION "Установщик Wine Gecko" CAPTION "Установщик Wine Gecko"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
CONTROL "ReactOS не может найти Wine Gecko пакет, который необходим для приложений с поддержкой HTML, чтобы работать правильно. ReactOS может автоматически загрузить и устанавить ее для вас.", CONTROL "ReactOS не может найти Wine Gecko пакет, который необходим для приложений с поддержкой HTML, чтобы работать правильно. ReactOS может автоматически загрузить и установить его для вас.",
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65 ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12 CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View file

@ -36,8 +36,8 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END END
MENUITEM "Строка &состояния", IDM_VIEW_STATUSBAR MENUITEM "&Строка состояния", IDM_VIEW_STATUSBAR
POPUP "&Панели обозревателя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR POPUP "Па&нели обозревателя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Поиск\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH MENUITEM "&Поиск\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Избранное\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES MENUITEM "&Избранное\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
@ -47,30 +47,30 @@ BEGIN
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END END
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
POPUP "П&ереход", FCIDM_MENU_EXPLORE POPUP "Пере&ход", FCIDM_MENU_EXPLORE
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Назад\tAlt+Стрелка влево", IDM_GOTO_BACK MENUITEM "&Назад\tAlt+Стрелка влево", IDM_GOTO_BACK
MENUITEM "&Вперед\tAlt+Стрелка вправо", IDM_GOTO_FORWARD MENUITEM "&Вперед\tAlt+Стрелка вправо", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "&Вверх", IDM_GOTO_UPONELEVEL MENUITEM "На один уровен&ь вверх", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Домой\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE MENUITEM "Дома&шняя страница\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
END END
MENUITEM "&Обновить", IDM_VIEW_REFRESH MENUITEM "О&бновить", IDM_VIEW_REFRESH
END END
POPUP "И&збранное", FCIDM_MENU_FAVORITES POPUP "&Избранное", FCIDM_MENU_FAVORITES
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Добавить в избранное...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES MENUITEM "&Добавить в избранное...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Упорядочить избранное...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES MENUITEM "&Упорядочить избранное...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "(пусто)", IDM_FAVORITES_EMPTY MENUITEM "(пусто)", IDM_FAVORITES_EMPTY
END END
POPUP "&Сервис", FCIDM_MENU_TOOLS POPUP "С&ервис", FCIDM_MENU_TOOLS
BEGIN BEGIN
MENUITEM "Подключить &сетевой диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE MENUITEM "Подклю&чить сетевой диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Отключить сетевой диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE MENUITEM "Отк&лючить сетевой диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Синхронизировать...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE MENUITEM "Син&хронизировать...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Свойства папки ...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS MENUITEM "Свойства п&апки ...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
END END
POPUP "&Справка", FCIDM_MENU_HELP POPUP "&Справка", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN BEGIN
@ -279,6 +279,6 @@ END
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_LEGAL_URL, "https://www.reactos.org/joining/faqs" IDS_LEGAL_URL, "https://www.reactos.org/joining/faqs"
IDS_SORRY_CAPTION, "Sorry" IDS_SORRY_CAPTION, "Извините"
IDS_SORRY_MESSAGE, "ReactOS could not browse to '%s' (error 0x%lx).\nPlease make sure there is a web browser installed." IDS_SORRY_MESSAGE, "ReactOS не может открыть '%s' (error 0x%lx).\nПожалуйста убедитесь в том, что браузер установлен."
END END

View file

@ -44,7 +44,7 @@ STRINGTABLE
IDD_PROPSHEET DIALOGEX 0, 0, 220, 140 IDD_PROPSHEET DIALOGEX 0, 0, 220, 140
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "Свойства %s" CAPTION "Свойства: %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP

View file

@ -29,7 +29,7 @@ STRINGTABLE
Хотите ли вы его создать?" Хотите ли вы его создать?"
IDS_OVERWRITEFILE "Файл уже существует.\n\ IDS_OVERWRITEFILE "Файл уже существует.\n\
Заменить его?" Заменить его?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Некорректный символ в записи пути" IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Некорректный символ(ы) в записи пути"
IDS_INVALID_FILENAME "Имя файла не может содержать следующие символы:\n\ IDS_INVALID_FILENAME "Имя файла не может содержать следующие символы:\n\
/ : < > |" / : < > |"
IDS_PATHNOTEXISTING "Путь не существует" IDS_PATHNOTEXISTING "Путь не существует"
@ -53,10 +53,10 @@ STRINGTABLE
PD32_VALUE_UREADABLE "Нечитаемый элемент" PD32_VALUE_UREADABLE "Нечитаемый элемент"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Это значение не лежит внутри диапазона страниц.\n\ PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Это значение не лежит внутри диапазона страниц.\n\
Введите значение между %1!%d! и %2!d!." Введите значение между %1!%d! и %2!d!."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значение 'от' не должно превышать значения 'до'." PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значение ""от"" не должно превышать значения ""до""."
PD32_MARGINS_OVERLAP "Границы перекрывают или превышают размеры бумаги.\n\ PD32_MARGINS_OVERLAP "Границы перекрывают или превышают размеры бумаги.\n\
Введите их заново." Введите их заново."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Число копий не может быть пустым." PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Поле ""Число копий"" не может быть пустым."
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Такое большое количество копий не может быть напечатано вашим принтером.\n\ PD32_TOO_LARGE_COPIES "Такое большое количество копий не может быть напечатано вашим принтером.\n\
Введите значение от 1 до %d." Введите значение от 1 до %d."
PD32_PRINT_ERROR "Произошла ошибка принтера." PD32_PRINT_ERROR "Произошла ошибка принтера."

View file

@ -314,10 +314,10 @@ BEGIN
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Показывает ресурсы, отсортированные по подключению." IDS_HINT_RES_BY_CONN " Показывает ресурсы, отсортированные по подключению."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Показывает удаленные из системы и устаревшие устройства." IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Показывает удаленные из системы и устаревшие устройства."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстановить окно к его нормальному размеру." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Восстанавливает размер этого окна."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Переместить окно." IDS_HINT_SYS_MOVE " Перемещает это окно."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменить размер этого окна." IDS_HINT_SYS_SIZE " Изменяет размер этого окна."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свернуть окно." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Сворачивает это окно в панель задач."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Развернуть окно." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разворачивает это окно на весь экран."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Закрыть окно." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Закрывает это окно."
END END

View file

@ -7,7 +7,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END END
/* shellview background menu */ /* shellview background menu */
@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END END
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Упорядочить &значки" POPUP "Упорядочить &значки"
@ -121,7 +121,7 @@ END
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "О программе %s" CAPTION "%s: сведения"
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 60, 10 LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 65, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10 LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
@ -643,7 +643,7 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибуты" IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибуты"
IDS_SHV_COLUMN6 "Полный объем" IDS_SHV_COLUMN6 "Полный объем"
IDS_SHV_COLUMN7 "Свободно" IDS_SHV_COLUMN7 "Свободно"
IDS_SHV_COLUMN8 "Имя" IDS_SHV_COLUMN8 "Название"
IDS_SHV_COLUMN9 "Комментарий" IDS_SHV_COLUMN9 "Комментарий"
IDS_SHV_COLUMN10 "Владелец" IDS_SHV_COLUMN10 "Владелец"
IDS_SHV_COLUMN11 "Группа" IDS_SHV_COLUMN11 "Группа"
@ -671,7 +671,7 @@ BEGIN
IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки" IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки"
IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки" IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки"
IDS_VIEW_LIST "&Список" IDS_VIEW_LIST "&Список"
IDS_VIEW_DETAILS "&Подробно" IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица"
IDS_SELECT "&Выбрать" IDS_SELECT "&Выбрать"
IDS_OPEN "&Открыть" IDS_OPEN "&Открыть"
IDS_CREATELINK "Создать &ярлык" IDS_CREATELINK "Создать &ярлык"
@ -722,8 +722,8 @@ BEGIN
IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы" IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы"
IDS_PERSONAL "Мои документы" IDS_PERSONAL "Мои документы"
IDS_FAVORITES "Избранное" IDS_FAVORITES "Избранное"
IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозапуск" IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка"
IDS_RECENT "Недавнее" IDS_RECENT "Недавние документы"
IDS_SENDTO "Отправить" IDS_SENDTO "Отправить"
IDS_STARTMENU "Главное меню" IDS_STARTMENU "Главное меню"
IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка" IDS_MYMUSIC "Мои документы\\Моя музыка"
@ -776,7 +776,7 @@ BEGIN
IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Папка" IDS_DIRECTORY "Папка с файлами"
IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS" IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS" IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS"
IDS_COM_FILE "Приложение DOS" IDS_COM_FILE "Приложение DOS"
@ -828,6 +828,6 @@ BEGIN
IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:" IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:"
IDS_MENU_EMPTY "(пусто)" IDS_MENU_EMPTY "(пусто)"
IDS_OBJECTS "Элементов: %d" IDS_OBJECTS "Объектов: %d"
IDS_OBJECTS_SELECTED "Выбрано элементов: %d" IDS_OBJECTS_SELECTED "Выделено объектов: %d"
END END

View file

@ -21,7 +21,7 @@ Description = O strategie n timp real cu tematică sovietică bazată pe Boswar
Size = 261,0 Mio Size = 261,0 Mio
[Section.0419] [Section.0419]
Description = "советская" стратегия реального времени основанная на Boswars. (архив) Description = "Советская" стратегия реального времени основанная на Boswars. Вам понадобится архиватор, чтобы распаковать игру.
URLSite = http://commanderstalin.sourceforge.net/cstalin_rus_index.html URLSite = http://commanderstalin.sourceforge.net/cstalin_rus_index.html
Size = 261,0 MiB Size = 261,0 MiB