mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-20 15:35:04 +00:00
[TRANSLATIONS]
Japanese translations for the following libraries: browseui, credui, ieframe, iernonce, msports, msvfw32, mycomput, oleacc, samsrv, serialui, shimgvw, and wldap32. Patch by Katayama Hirofumi MZ. Thanks! CORE-11884 #resolve #comment Committed in revision r72452. svn path=/trunk/; revision=72452
This commit is contained in:
parent
e7339745af
commit
d26178a938
24 changed files with 923 additions and 0 deletions
|
@ -77,6 +77,9 @@ IDR_ACLISTISF REGISTRY "res/shellautocomplete.rgs"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
300
reactos/dll/win32/browseui/lang/ja-JP.rc
Normal file
300
reactos/dll/win32/browseui/lang/ja-JP.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,300 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2016 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* Menus */
|
||||
|
||||
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "標準のボタン(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "アドレス バー(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "リンク(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ツールバーを固定する(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "カスタマイズ(&C)...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "テキスト ラベル(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "移動ボタン(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ファイル(&F)", FCIDM_MENU_FILE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "閉じる(&C)", IDM_FILE_CLOSE
|
||||
END
|
||||
POPUP "編集(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
POPUP "表示(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ツールバー(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "ステータス バー(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
POPUP "エクスプローラー バー(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "検索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
||||
MENUITEM "お気に入り(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
||||
MENUITEM "メディア(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
||||
MENUITEM "履歴(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
||||
MENUITEM "フォルダー(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
||||
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
||||
POPUP "移動(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "戻る(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
|
||||
MENUITEM "次へ(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
|
||||
MENUITEM "一つ上のレベルへ(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ホームページ(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
|
||||
END
|
||||
POPUP "お気に入り(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "お気に入りに追加(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||||
MENUITEM "お気に入りの編集(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
||||
END
|
||||
POPUP "ツール(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "ネットワーク ドライブの割り当て(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "ネットワーク ドライブの接続を切断(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
||||
MENUITEM "同期する(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "フォルダー オプション(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)", FCIDM_MENU_HELP
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "このコピーは、適法なReactOSか(&L)?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
|
||||
MENUITEM "ReactOSについて(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "ツール バー(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "デスクトップ(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "クイック起動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
||||
MENUITEM "新しいツール バー(&N)...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Dialogs */
|
||||
|
||||
IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION ""
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
{
|
||||
CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
|
||||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||||
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "テキスト オプション(&X):", -1, 4, 2, 73, 15
|
||||
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 75, 0, 123, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "アイコン オプション(&N):", -1, 4, 20, 73, 15
|
||||
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 75, 18, 123, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Accelerators */
|
||||
|
||||
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
||||
BEGIN
|
||||
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
||||
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
||||
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
||||
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
||||
VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
|
||||
VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
|
||||
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* Strings */
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_CANCELLING "キャンセル中..."
|
||||
IDS_REMAINING "残っています"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
800 "選択済みの項目を操作するためのコマンドを含みます。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
864 "編集コマンドを含みます。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
928 "表示を操作するためのコマンドを含みます。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
992 "ツール コマンドを含みます。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
1056 "ヘルプを表示するためのコマンドを含みます。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9025 "ウィンドウを閉じます。"
|
||||
9026 "一つ上のレベルへ移動します。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9121 "ネットワーク ドライブへ接続します。"
|
||||
9122 "ネットワーク ドライブの接続を切断します。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9250 "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。"
|
||||
9252 "デバッグ情報を表示します。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9281 "前のページへ戻ります。"
|
||||
9282 "次のページへ移動します。"
|
||||
9283 "設定の変更を可能にします。"
|
||||
9285 "ホームページへ移動します。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9362 "お気に入りフォルダーを開きます。"
|
||||
9363 "お気に入りリストに現在のページを追加します。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9505 "ツール バーを表示または非表示にします。"
|
||||
9506 "ステータス バーを表示または非表示にします。"
|
||||
9508 "標準のボタン ツールバーを表示します。"
|
||||
9509 "アドレス バーを表示します。"
|
||||
9510 "クイック起動バーを表示します。"
|
||||
9516 "ツール バーのサイズと位置を固定します。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9533 "ツール バーをカスタマイズします。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
9552 "エクスプローラー バーを表示または非表示にします。"
|
||||
9553 "検索バーを表示します。"
|
||||
9554 "お気に入りバーを表示します。"
|
||||
9555 "履歴バーを表示します。"
|
||||
9557 "フォルダー バーを表示します。"
|
||||
9559 "メディア バーを表示します。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SMALLICONS "小さいアイコン"
|
||||
IDS_LARGEICONS "大きいアイコン"
|
||||
IDS_SHOWTEXTLABELS "テキスト ラベルを表示する"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_NOTEXTLABELS "テキスト ラベルなし"
|
||||
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右に選択可能なテキスト"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_GOBUTTONLABEL "|移動||"
|
||||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE """%s"" へ移動"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SEARCHLABEL "検索"
|
||||
IDS_ADDRESSBANDLABEL "アドレス(&D)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_FOLDERSLABEL "フォルダー"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_HISTORYTEXT "履歴(&H)\tCtrl+H"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_UP "上へ"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_BACK "%s へ戻る"
|
||||
IDS_FORWARD "%s へ進む"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|戻る|進む|上へ|検索|フォルダー|移動|コピー|削除|元に戻す|表示|停止|再描画|ホーム|ドライブ接続|接続切断|お気に入り|履歴|フルスクリーン|プロパティ|切り取り|コピー|貼り付け|フォルダー オプション||"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LEGAL_URL, "https://www.reactos.org/joining/faqs"
|
||||
IDS_SORRY_CAPTION, "申し訳ありません"
|
||||
IDS_SORRY_MESSAGE, "ReactOSは、'%s'を参照できませんでした (エラー 0x%lx)。\nインストール済みのウェブ ブラウザーがあることを確認して下さい。"
|
||||
END
|
|
@ -55,6 +55,9 @@ IDB_BANNER BITMAP "res/banner.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/credui_It.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/credui_Ja.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_KO_KR
|
||||
#include "lang/credui_Ko.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
49
reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Ja.rc
Normal file
49
reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Ja.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||
/*
|
||||
* English language resource file for Credentials UI
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2016 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_TITLEFORMAT "%s に接続"
|
||||
IDS_MESSAGEFORMAT "%s に接続中"
|
||||
IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE "ログオンに失敗"
|
||||
IDS_INCORRECTPASSWORD "ユーザー名とパスワードが\n正しいことを確認して下さい。"
|
||||
IDS_CAPSLOCKONTITLE "Caps Lockはオン"
|
||||
IDS_CAPSLOCKON "Caps Lockがオンのため、パスワードの入力が間違っています。\n\nパスワードの入力の前にキーボードのCaps Lockキーを\n押してオフにして下さい。"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_CREDDIALOG DIALOGEX 0, 0, 213, 149
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL IDB_BANNER,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE,0,
|
||||
0,213,37
|
||||
LTEXT "",IDC_MESSAGE,8,48,199,8,NOT WS_GROUP
|
||||
LTEXT "ユーザー名(&U):",-1,8,62,72,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
CONTROL "",IDC_USERNAME,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWN |
|
||||
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
|
||||
LTEXT "パスワード(&P):",-1,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
|
||||
EDITTEXT IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "パスワードを記録する(&R)",IDC_SAVE,"Button",
|
||||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,128,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,156,128,50,14
|
||||
END
|
|
@ -44,6 +44,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
77
reactos/dll/win32/ieframe/lang/ja-JP.rc
Normal file
77
reactos/dll/win32/ieframe/lang/ja-JP.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDR_BROWSE_MAIN_MENU MENU
|
||||
{
|
||||
POPUP "ファイル(&F)"
|
||||
{
|
||||
POPUP "新規(&N)"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "ウィンドウ(&W)", ID_BROWSE_NEW_WINDOW
|
||||
}
|
||||
MENUITEM "開く(&O)...", ID_BROWSE_OPEN
|
||||
MENUITEM "保存(&S)", ID_BROWSE_SAVE
|
||||
MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", ID_BROWSE_SAVE_AS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "印刷形式(&F)...", ID_BROWSE_PRINT_FORMAT
|
||||
MENUITEM "印刷(&I)...", ID_BROWSE_PRINT
|
||||
MENUITEM "印刷プレビュー(&W)", ID_BROWSE_PRINT_PREVIEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "プロパティ(&P)", ID_BROWSE_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "閉じる(&C)", ID_BROWSE_QUIT
|
||||
}
|
||||
POPUP "表示(&V)"
|
||||
{
|
||||
POPUP "ツール バー(&T)"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "標準のバー(&S)", ID_BROWSE_BAR_STD
|
||||
MENUITEM "アドレス バー(&A)", ID_BROWSE_BAR_ADDR
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
POPUP "お気に入り(&F)"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "お気に入りに追加(&A)...", ID_BROWSE_ADDFAV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
}
|
||||
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
||||
{
|
||||
MENUITEM "Internet Explorerについて(&A)", ID_BROWSE_ABOUT
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_TB_BACK "戻る"
|
||||
IDS_TB_FORWARD "進む"
|
||||
IDS_TB_STOP "停止"
|
||||
IDS_TB_REFRESH "更新"
|
||||
IDS_TB_HOME "ホーム"
|
||||
IDS_TB_PRINT "印刷..."
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_ADDRESS "アドレス"
|
||||
}
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FINDINGRESOURCE "%s を検索中"
|
||||
IDS_BEGINDOWNLOADDATA "%s のダウンロードを開始"
|
||||
IDS_ENDDOWNLOADDATA "%s をダウンロード中"
|
||||
IDS_SENDINGREQUEST "%s を問い合わせ中"
|
||||
}
|
||||
|
||||
IDD_BROWSE_OPEN DIALOGEX 10, 10, 200, 70
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "Open URL"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
{
|
||||
LTEXT "Internet Explorerで開きたいURLを指定して下さい。",-1, 35,5,160,25
|
||||
LTEXT "開く:", -1, 5, 32, 30, 15
|
||||
#ifdef __REACTOS__
|
||||
ICON IDC_PAGEICO, IDC_PAGEICO, 2, 5, 21, 20, SS_ICON
|
||||
#endif
|
||||
EDITTEXT IDC_BROWSE_OPEN_URL, 35, 30, 160, 13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 50, 50, 14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 145, 50, 50, 14
|
||||
}
|
|
@ -17,6 +17,9 @@ IDI_ICON ICON "res/setup.ico"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_EN_US
|
||||
#include "lang/en-US.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_MS_MY
|
||||
#include "lang/ms-MY.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
27
reactos/dll/win32/iernonce/lang/ja-JP.rc
Normal file
27
reactos/dll/win32/iernonce/lang/ja-JP.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INVALIDFORMAT "%1 RunEx または RunOnceEx の形式は不正でした。関数名の後に縦線 ('|') が必要であり、関数は WinMain引数をサポートする必要があります。"
|
||||
IDS_LOADERROR "%1 の読み込みにエラーが発生しました。このファイルは、インストールされていないか、壊れています。"
|
||||
IDS_CALLERROR "%2 の関数 %1 の呼び出しのエラーまたは例外が発生しました。"
|
||||
IDS_INCORRECTFORMAT "次の RunEx またはRunOnceEx コマンドの形式が不正です: %1。シェルの実行コマンドは、||で始まらなければなりません。"
|
||||
IDS_NOEXPORT "ファイル %2 の関数 %1 を呼び出すことができませんでした。関数は存在しないか、エクスポートされていません。"
|
||||
IDS_EXECUTEERROR "%1 の実行中にエラーまたは例外が発生しました。"
|
||||
IDS_NOFUNCTION "ファイル %2 の関数 %1 が見つかりません。"
|
||||
IDS_NODEPENDENCY "依存ファイル %1 を読み込みできません。"
|
||||
IDS_SETUPERROR "%1 のセットアップ中にエラーが発生しました。このエラーは記録され、インストールは続行されます。"
|
||||
IDS_INCOMPLETE "アプリケーションの以前のインストールは、完了されていません。\n\nインストールを完了するため、管理者権限でログオンして下さい。"
|
||||
IDS_SETUP "ReactOSセットアップ"
|
||||
IDS_SERVICEERROR "いくつかのサービスが開始できませんでした。セットアップは、サービスを開始するためにシステムを再起動する必要があります。"
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 206, 166
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "ReactOSセットアップ"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "ReactOSは、次の項目をセットアップしています:", -1, 36, 13, 163, 11
|
||||
LISTBOX IDC_LB_ITEMS, 36, 32, 163, 127, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWVARIABLE | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
ICON IDI_ICON, -1, 7, 7, 20, 20
|
||||
END
|
41
reactos/dll/win32/msports/lang/ja-JP.rc
Normal file
41
reactos/dll/win32/msports/lang/ja-JP.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "ポート設定"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
RTEXT "一秒ごとのビット数(&I):", -1, 6, 19, 130, 8, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "データビット(&D):", -1, 6, 40, 130, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "パリティ(&P):", -1, 6, 61, 130, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "ストップビット(&S):", -1, 6, 82, 130, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
RTEXT "フロー制御(&F):", -1, 6, 102, 130, 8
|
||||
COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
PUSHBUTTON "上級者向け(&A)...", IDC_SERIAL_ADVANCED, 71, 130, 85, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "既定値を復元(&R)", IDC_SERIAL_RESTORE, 160, 130, 85, 14, WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_PARALLELSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||||
CAPTION "ポート設定"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "リソースふるい分け方式", -1, 6, 6, 237, 75, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "一度割り込みを使わないで試す", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "割り込みを使わない", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "ポートに割り当てられたすべての割り込みを使う", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "レガシーなプラグアンドプレイ検出を有効にする", -1, 6, 90, 237, 10
|
||||
LTEXT "LPTポート番号:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP
|
||||
COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LPT1 "LPT1"
|
||||
IDS_LPT2 "LPT2"
|
||||
IDS_LPT3 "LPT3"
|
||||
END
|
|
@ -34,6 +34,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
51
reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Ja.rc
Normal file
51
reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Ja.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||
/*
|
||||
* Copyright 2016 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
IDS_FULLFRAMES "フル フレーム (非圧縮)"
|
||||
}
|
||||
|
||||
ICM_CHOOSE_COMPRESSOR DIALOGEX 36, 24, 210, 95
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "ビデオ圧縮"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
{
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,154,2,52,14
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,154,18,52,14
|
||||
|
||||
LTEXT "圧縮器(&C):",-1,9,6,135,8
|
||||
COMBOBOX IDC_COMP_LIST,9,16,135,67,CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "設定(&F)...",IDC_CONFIGURE,154,36,52,14
|
||||
PUSHBUTTON "詳細(&A)",IDC_ABOUT,154,52,52,14
|
||||
|
||||
SCROLLBAR IDC_QUALITY_SCROLL,9,44,135,10,WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
LTEXT "圧縮品質(&Q):",IDC_QUALITY_TXT,9,34,135,8
|
||||
|
||||
CONTROL "キーフレーム間隔(&K)",IDC_KEYFRAME_CHECKBOX,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,86,12
|
||||
EDITTEXT IDC_KEYFRAME,98,60,22,12
|
||||
LTEXT "フレームごと",IDC_KEYFRAME_FRAMES,123,62,26,10
|
||||
|
||||
CONTROL "データ レート(&D)",IDC_DATARATE_CHECKBOX,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,86,12
|
||||
EDITTEXT IDC_DATARATE,98,76,22,12
|
||||
LTEXT "kB/s",IDC_DATARATE_KB,123,78,26,10
|
||||
}
|
|
@ -50,6 +50,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/msvfw32_It.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/msvfw32_Ja.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_KO_KR
|
||||
#include "lang/msvfw32_Ko.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
6
reactos/dll/win32/mycomput/lang/ja-JP.rc
Normal file
6
reactos/dll/win32/mycomput/lang/ja-JP.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MANAGE "管理"
|
||||
END
|
|
@ -27,6 +27,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
123
reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Ja.rc
Normal file
123
reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Ja.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||
/*
|
||||
* Japanese resources for oleacc
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2016 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
0 "unknown object" /* undocumented */
|
||||
ROLE_SYSTEM_TITLEBAR "タイトル バー"
|
||||
ROLE_SYSTEM_MENUBAR "メニュー バー"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SCROLLBAR "スクロール バー"
|
||||
ROLE_SYSTEM_GRIP "グリップ"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SOUND "サウンド"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CURSOR "カーソル"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CARET "キャレット"
|
||||
ROLE_SYSTEM_ALERT "アラーム"
|
||||
ROLE_SYSTEM_WINDOW "ウィンドウ"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CLIENT "クライアント"
|
||||
ROLE_SYSTEM_MENUPOPUP "ポップアップ メニュー"
|
||||
ROLE_SYSTEM_MENUITEM "メニュー項目"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TOOLTIP "ツールチップ"
|
||||
ROLE_SYSTEM_APPLICATION "アプリケーション"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DOCUMENT "文書"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PANE "ペイン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CHART "チャート"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DIALOG "ダイアログ"
|
||||
ROLE_SYSTEM_BORDER "境界線"
|
||||
ROLE_SYSTEM_GROUPING "グループ化"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SEPARATOR "区分線"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TOOLBAR "ツール バー"
|
||||
ROLE_SYSTEM_STATUSBAR "ステータス バー"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TABLE "表"
|
||||
ROLE_SYSTEM_COLUMNHEADER "列ヘッダー"
|
||||
ROLE_SYSTEM_ROWHEADER "行ヘッダー"
|
||||
ROLE_SYSTEM_COLUMN "列"
|
||||
ROLE_SYSTEM_ROW "行"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CELL "セル"
|
||||
ROLE_SYSTEM_LINK "リンク"
|
||||
ROLE_SYSTEM_HELPBALLOON "ヘルプ バルーン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CHARACTER "文字"
|
||||
ROLE_SYSTEM_LIST "リスト"
|
||||
ROLE_SYSTEM_LISTITEM "リスト項目"
|
||||
ROLE_SYSTEM_OUTLINE "アウトライン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_OUTLINEITEM "アウトライン項目"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PAGETAB "ページ タブ"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PROPERTYPAGE "プロパティ ページ"
|
||||
ROLE_SYSTEM_INDICATOR "インジケーター"
|
||||
ROLE_SYSTEM_GRAPHIC "グラフィック"
|
||||
ROLE_SYSTEM_STATICTEXT "スタティック テキスト"
|
||||
ROLE_SYSTEM_TEXT "テキスト"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PUSHBUTTON "プッシュボタン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CHECKBUTTON "チェックボタン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_RADIOBUTTON "ラジオボタン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_COMBOBOX "コンボボックス"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DROPLIST "ドロップダウン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PROGRESSBAR "プログレス バー"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DIAL "ダイヤル"
|
||||
ROLE_SYSTEM_HOTKEYFIELD "ホットキー フィールド"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SLIDER "スライダー"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SPINBUTTON "スピンボックス"
|
||||
ROLE_SYSTEM_DIAGRAM "図"
|
||||
ROLE_SYSTEM_ANIMATION "アニメーション"
|
||||
ROLE_SYSTEM_EQUATION "数式"
|
||||
ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWN "ドロップダウン ボタン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_BUTTONMENU "メニュー ボタン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_BUTTONDROPDOWNGRID "グリッド ドロップダウン ボタン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_WHITESPACE "空白"
|
||||
ROLE_SYSTEM_PAGETABLIST "ページ タブ リスト"
|
||||
ROLE_SYSTEM_CLOCK "時計"
|
||||
ROLE_SYSTEM_SPLITBUTTON "スプリット ボタン"
|
||||
ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IPアドレス"
|
||||
ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "アウトライン ボタン"
|
||||
|
||||
IDS_STATE_NORMAL "通常"
|
||||
IDS_STATE_UNAVAILABLE "利用不可"
|
||||
IDS_STATE_SELECTED "選択済み"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSED "フォーカスされた"
|
||||
IDS_STATE_PRESSED "押された"
|
||||
IDS_STATE_CHECKED "チェックされた"
|
||||
IDS_STATE_MIXED "混合"
|
||||
IDS_STATE_READONLY "読み込み専用"
|
||||
IDS_STATE_HOTTRACKED "ホットトラックされた"
|
||||
IDS_STATE_DEFAULT "既定"
|
||||
IDS_STATE_EXPANDED "展開された"
|
||||
IDS_STATE_COLLAPSED "つぶれた"
|
||||
IDS_STATE_BUSY "ビジー"
|
||||
IDS_STATE_FLOATING "フローティング"
|
||||
IDS_STATE_MARQUEED "マーキー"
|
||||
IDS_STATE_ANIMATED "アニメーション"
|
||||
IDS_STATE_INVISIBLE "非表示"
|
||||
IDS_STATE_OFFSCREEN "オフスクリーン"
|
||||
IDS_STATE_SIZEABLE "サイズ変更可"
|
||||
IDS_STATE_MOVEABLE "移動可能"
|
||||
IDS_STATE_SELFVOICING "声を出す"
|
||||
IDS_STATE_FOCUSABLE "フォーカス可"
|
||||
IDS_STATE_SELECTABLE "選択可"
|
||||
IDS_STATE_LINKED "リンクされた"
|
||||
IDS_STATE_TRAVERSED "横切った"
|
||||
IDS_STATE_MULTISELECTABLE "複数選択"
|
||||
IDS_STATE_EXTSELECTABLE "拡張選択可"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_LOW "低いを警告"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "中間を警告"
|
||||
IDS_STATE_ALERT_HIGH "高いを警告"
|
||||
IDS_STATE_PROTECTED "保護された"
|
||||
IDS_STATE_HASPOPUP "ポップアップのある"
|
||||
}
|
|
@ -59,6 +59,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/oleacc_It.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/oleacc_Ja.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_KO_KR
|
||||
#include "lang/oleacc_Ko.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
25
reactos/dll/win32/samsrv/lang/ja-JP.rc
Normal file
25
reactos/dll/win32/samsrv/lang/ja-JP.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_DOMAIN_BUILTIN_NAME "組み込み"
|
||||
IDS_GROUP_NONE_NAME "なし"
|
||||
IDS_GROUP_NONE_COMMENT "通常のユーザー"
|
||||
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "管理者"
|
||||
IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "管理者は、コンピューターやドメインに無制限のアクセス権を有します。"
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "ゲスト"
|
||||
IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "ゲストは、既定でユーザーグループのメンバーと同じアクセス権を有します。"
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "パワーユーザー"
|
||||
IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "パワーユーザーは、いくつかの制限付きでほとんどの管理権限を持ちます。"
|
||||
IDS_ALIAS_USERS_NAME "ユーザー"
|
||||
IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "ユーザーは、システム規模の変更をすることができません。"
|
||||
/*
|
||||
* ATTENTION:
|
||||
* If you translate the administator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
|
||||
* syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
||||
*/
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
|
||||
IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "コンピュータやドメインを管理するのに使われる組み込みのアカウントです。"
|
||||
IDS_USER_GUEST_NAME "Guest"
|
||||
IDS_USER_GUEST_COMMENT "コンピューターかドメインへゲストでアクセスするための組み込みのアカウントです。"
|
||||
END
|
|
@ -34,6 +34,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
|
||||
#include "lang/pl-PL.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
37
reactos/dll/win32/serialui/lang/ja-JP.rc
Normal file
37
reactos/dll/win32/serialui/lang/ja-JP.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EVENPARITY "偶数"
|
||||
IDS_MARKPARITY "マーク"
|
||||
IDS_NOPARITY "パリティなし"
|
||||
IDS_ODDPARITY "奇数"
|
||||
IDS_SPACEPARITY "スペース"
|
||||
IDS_ONESTOPBIT "1 ストップビット"
|
||||
IDS_ONE5STOPBITS "1.5 ストップビット"
|
||||
IDS_TWOSTOPBITS "2 ストップビット"
|
||||
IDS_FC_NO "なし"
|
||||
IDS_FC_CTSRTS "CTS/RTS"
|
||||
IDS_FC_XONXOFF "XON/XOFF"
|
||||
IDS_TITLE "%s のプロパティ"
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_COMMDLG DIALOGEX 6, 5, 222, 175
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
STYLE 0x10C80080
|
||||
EXSTYLE 0x00000001
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_GRP1, "Button", 0x50000007, 6, 5, 210, 146, 0x00000000
|
||||
CONTROL "OK", IDC_OKBTN, "Button", 0x50010000, 98, 156, 56, 13, 0x00000000
|
||||
CONTROL "キャンセル", IDC_CANCELBTN, "Button", 0x50010000, 158, 156, 56, 13, 0x00000000
|
||||
CONTROL "ボーレート:", IDC_STC1, "Static", 0x50000000, 24, 31, 42, 9, 0x00000000
|
||||
CONTROL "バイトサイズ:", IDC_STC2, "Static", 0x50000000, 24, 53, 42, 9, 0x00000000
|
||||
CONTROL "パリティ:", IDC_STC3, "Static", 0x50000000, 24, 73, 42, 9, 0x00000000
|
||||
CONTROL "ストップビット:", IDC_STC4, "Static", 0x50000000, 24, 96, 42, 9, 0x00000000
|
||||
CONTROL "フロー制御:", IDC_STC5, "Static", 0x50000000, 24, 120, 42, 9, 0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_BAUDRATE, "ComboBox", 0x50210003, 98, 29, 100, 50, 0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_BYTESIZE, "ComboBox", 0x50210003, 98, 49, 100, 50, 0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_PARITY, "ComboBox", 0x50210003, 98, 72, 100, 50, 0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_STOPBITS, "ComboBox", 0x50210003, 98, 94, 100, 50, 0x00000000
|
||||
CONTROL "", IDC_FLOW, "ComboBox", 0x50210003, 98, 116, 100, 50, 0x00000000
|
||||
END
|
|
@ -42,6 +42,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
28
reactos/dll/win32/shimgvw/lang/ja-JP.rc
Normal file
28
reactos/dll/win32/shimgvw/lang/ja-JP.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "ReactOS画像とFAXビュアー"
|
||||
IDS_SETASDESKBG "デスクトップの背景に設定する"
|
||||
IDS_PREVIEW "プレビュー"
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "次の画像"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "前の画像"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "ズームイン (+)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "ズームアウト (-)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "時計回りに回転 (Ctrl+K)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "反時計回りに回転 (Ctrl+L)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_PRINT "印刷 (Ctrl+P)"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SAVEAS "名前を付けて保存... (Ctrl+S)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_EMF_FILE "EMF画像"
|
||||
IDS_GIF_FILE "GIF画像"
|
||||
IDS_JPG_FILE "JPEG画像"
|
||||
IDS_BMP_FILE "Bitmap画像"
|
||||
IDS_PNG_FILE "PNG画像"
|
||||
IDS_TIF_FILE "TIF画像"
|
||||
IDS_WMF_FILE "WMF画像"
|
||||
END
|
|
@ -48,6 +48,9 @@ IDB_ROT2ICON BITMAP "res/rot2.bmp"
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/it-IT.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/ja-JP.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
|
||||
#include "lang/no-NO.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
123
reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ja.rc
Normal file
123
reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ja.rc
Normal file
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
|||
/*
|
||||
* Japanese resources for WLDAP32
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2016 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*/
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
0 "成功"
|
||||
1 "操作失敗"
|
||||
2 "プロトコル エラー"
|
||||
3 "時間制限を超えました"
|
||||
4 "サイズ制限を超えました"
|
||||
5 "比較は偽"
|
||||
6 "比較は真"
|
||||
7 "認証方式がサポートされていません"
|
||||
8 "強い認証が必要です"
|
||||
9 "委託 (v2)"
|
||||
10 "委託"
|
||||
11 "認証制限を超えました"
|
||||
12 "重大な拡張が利用できません"
|
||||
13 "機密を要します"
|
||||
14 ""
|
||||
15 ""
|
||||
16 "そのような属性はありません"
|
||||
17 "未定義の型"
|
||||
18 "不適切なマッチング"
|
||||
19 "制約の違反"
|
||||
20 "属性または値が存在します"
|
||||
21 "無効な文法"
|
||||
22 ""
|
||||
23 ""
|
||||
24 ""
|
||||
25 ""
|
||||
26 ""
|
||||
27 ""
|
||||
28 ""
|
||||
29 ""
|
||||
30 ""
|
||||
31 ""
|
||||
32 "そのようなオブジェクトはありません"
|
||||
33 "エイリアス問題"
|
||||
34 "不正なDN文法"
|
||||
35 "リーフか"
|
||||
36 "エイリアス値参照問題"
|
||||
37 ""
|
||||
38 ""
|
||||
39 ""
|
||||
40 ""
|
||||
41 ""
|
||||
42 ""
|
||||
43 ""
|
||||
44 ""
|
||||
45 ""
|
||||
46 ""
|
||||
47 ""
|
||||
48 "不適切な認証"
|
||||
49 "無効な証明書"
|
||||
50 "権限が不足"
|
||||
51 "ビジー"
|
||||
52 "利用できません"
|
||||
53 "望まない実行"
|
||||
54 "ループが検出されました"
|
||||
55 ""
|
||||
56 ""
|
||||
57 ""
|
||||
58 ""
|
||||
59 ""
|
||||
60 "並べ替え制御がありません"
|
||||
61 "インデックス範囲外エラー"
|
||||
62 ""
|
||||
63 ""
|
||||
64 "名前付け違反"
|
||||
65 "オブジェクト クラス違反"
|
||||
66 "ノンリーフでは許されていません"
|
||||
67 "RDNでは許されていません"
|
||||
68 "すでに存在します"
|
||||
69 "オブジェクト クラス モジュールがありません"
|
||||
70 "結果が大きすぎます"
|
||||
71 "複数のDSAに影響します"
|
||||
72 ""
|
||||
73 ""
|
||||
74 ""
|
||||
75 ""
|
||||
76 ""
|
||||
77 ""
|
||||
78 ""
|
||||
79 ""
|
||||
80 "その他"
|
||||
81 "サーバーが落ちています"
|
||||
82 "ローカル エラー"
|
||||
83 "エンコーディング エラー"
|
||||
84 "デコーディング エラー"
|
||||
85 "タイムアウト"
|
||||
86 "未知の認証"
|
||||
87 "フィルター エラー"
|
||||
88 "ユーザーによってキャンセルされました"
|
||||
89 "引数エラー"
|
||||
90 "メモリー不足"
|
||||
91 "LDAPサーバーに接続できません"
|
||||
92 "操作はこのバージョンのLDAPプロトコルではサポートされていません"
|
||||
93 "指定した制御は、メッセージ内で見つかりませんでした"
|
||||
94 "メッセージに結果がありません"
|
||||
95 "さらなる結果が返されました"
|
||||
96 "ハンドリング委託の間、ループ"
|
||||
97 "委託巡りが限界を超えました"
|
||||
}
|
|
@ -47,6 +47,9 @@
|
|||
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
|
||||
#include "lang/wldap32_It.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_JA_JP
|
||||
#include "lang/wldap32_Ja.rc"
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef LANGUAGE_KO_KR
|
||||
#include "lang/wldap32_Ko.rc"
|
||||
#endif
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue