reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Uk.rc

523 lines
29 KiB
Text
Raw Normal View History

/*
* Resources for Common Dialogs
*
* Copyright 1999 Bertho Stultiens
* Copyright 1999 Klaas van Gend
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
Sync to Wine-0_9_16: *no changes since 0.9.11 ... Sync to Wine-0_9_11: Byeong-Sik Jeon <wjsqudtlr@gmail.com> - commdlg: Updated Korean translation. Ulrich Czekalla <ulrich@codeweavers.com> - commdlg: Properly set and retrieve colour value from combo box . Mike McCormack <mike@codeweavers.com> - commdlg: Malformed filters are still added to the filter combo box. Sync to Wine-0_9_10: Mike McCormack <mike@codeweavers.com> - comdlg32: Use a property for the color dialog's information. - comdlg32: Remove the property when destroy the dialog box. Sync to Wine-0_9_8: Vitaliy Margolen <wine-patch@kievinfo.com> - commdlg: Add font sizes 6 and 7 to font select dialog. Henning Gerhardt <henning.gerhardt@web.de> - commdlg: Update German resource. Petr Tesarik <hat@tesarici.cz> - commdlg: Czech language resources encoding fix. Dmitry Timoshkov <dmitry@codeweavers.com> - Add support for CDM_HIDECONTROL message in the file open dialog. Andrey Turkin <pancha@mail.nnov.ru> - commdlg: IShellBrowser sets IShellView window's control id to 5002. Fatih Ac <fasici@linux-sevenler.org> - commdlg: Turkish translation. Sync to Wine-0_9_7: Michael Kaufmann <hallo@michael-kaufmann.ch> - commdlg: File open dialog: Use the specified instance handle for custom dialog templates. Sync to Wine-0_9_6: YunSong Hwang <hys545@dreamwiz.com> - commdlg: Updated Korean translation. Ulrich Czekalla <ulrich@codeweavers.com> - commdlg: If provided use and update hDevMode in the PAGESETUPDLG struct. Update the dmDefaultSourcea return value inside hDevMode. Stefan Br¹ns <stefan.bruens@rwth-aachen.de> - commdlg: Makes return value of FILEDLG95_SendFileOK dependent of return value, not of DWL_MSGRESULT. Sync to Wine-0_9_5: Dan Kegel <dank@kegel.com> - commdlg: Let the color picker respond properly to keystrokes. svn path=/trunk/; revision=22876
2006-07-05 22:48:31 +00:00
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_FILENOTFOUND "Файл не знайдено"
IDS_VERIFYFILE "Перевірте, чи правильно вказано ім'я файлу"
IDS_CREATEFILE "Файл не існує\n\
Чи хочете Ви його створити?"
IDS_OVERWRITEFILE "Файл уже існує.\n\
Замінити його?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Невірний символ в записі шляху"
IDS_INVALID_FILENAME "Ім'я файлу не може містити наступні символи:\n\
/ : < > |"
IDS_PATHNOTEXISTING "Шлях не існує"
IDS_FILENOTEXISTING "Файл не існує"
IDS_INVALID_FOLDERNAME "The selection contains a non-folder object"
}
STRINGTABLE
{
IDS_UPFOLDER "Вгору на один рівень"
IDS_NEWFOLDER "Створити нову теку"
IDS_LISTVIEW "Список"
IDS_REPORTVIEW "Подробиці"
IDS_TODESKTOP "Перехід на Робочий стіл"
}
STRINGTABLE
{
PD32_PRINT_TITLE "Друк"
PD32_VALUE_UREADABLE "Нечитаємий елемент"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Це значення не лежить у діапазоні сторінок.\n\
Введіть значення між %d та %d."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значення ВІД не повинно перевищувати ДО."
PD32_MARGINS_OVERLAP "Межі перекривають чи перевищують розміри паперу.\n\
Введіть їх наново."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Поле 'Кількість копій' не може бути порожнім."
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Така велика кількість копій не може бути надрукована Вашим принтером.\n\
Введіть значення між 1 та %d."
PD32_PRINT_ERROR "Виникла помилка принтера."
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Немає принтера, поставленого за обумовленням."
PD32_CANT_FIND_PRINTER "Не вдалось знайти принтер."
PD32_OUT_OF_MEMORY "Замало пам'яті."
PD32_GENERIC_ERROR "Виникла помилка."
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Невідомий драйвер принтера."
PD32_NO_DEVICES "Перед запуском таких дій як налаштування сторінки чи друкування вам треба встановити принтер. Встановіть принтер та спробуйте знов."
PD32_DEFAULT_PRINTER "Принтер за обумовленням; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d документів у черзі"
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Межі [дюйми]"
PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Межі [мм]"
PD32_MILLIMETERS "мм"
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Готово"
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Призупинено; "
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Помилка; "
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Чекання видалення; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Папір застряг; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Не вистачає паперу; "
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Поставте папір вручну; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Проблема с папером; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Принтер в режимі offline; "
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "Ввід/Вивід активний; "
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Зайнятий; "
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Йде друк; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Лоток переповнений папером; "
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Не доступний; "
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Очікування; "
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Обробка; "
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Готування; "
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Прогрів; "
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Тонер при кінці; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Нема тонера; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Перервано користувачем; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Мало пам'яті; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Кришка принтера відкрита; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Невідомий сервер принтера; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Живлення в безпечному режимі; "
}
STRINGTABLE /* Font styles */
{
IDS_FONT_REGULAR "Нормальний"
IDS_FONT_BOLD "Жирний"
IDS_FONT_ITALIC "Курсив"
IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Жирний курсив"
}
STRINGTABLE /* Color names */
{
IDS_COLOR_BLACK "Чорний"
IDS_COLOR_MAROON "Коричневий"
IDS_COLOR_GREEN "Зелений"
IDS_COLOR_OLIVE "Оливковий"
IDS_COLOR_NAVY "Темно-синій"
IDS_COLOR_PURPLE "Пурпуровий"
IDS_COLOR_TEAL "Синьо-зелений"
IDS_COLOR_GRAY "Сірий"
IDS_COLOR_SILVER "Сріблястий"
IDS_COLOR_RED "Червоний"
IDS_COLOR_LIME "Салатовий"
IDS_COLOR_YELLOW "Жовтий"
IDS_COLOR_BLUE "Синій"
IDS_COLOR_FUCHSIA "Малиновий"
IDS_COLOR_AQUA "Блакитний"
IDS_COLOR_WHITE "Білий"
}
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SIZE "Биберіть шрифт розміром %d - %d пунктів."
IDS_SAVE_BUTTON "&Зберегти"
IDS_SAVE_IN "Зберегти &в:"
IDS_SAVE "Зберегти"
IDS_SAVE_AS "Зберегти як"
IDS_OPEN_FILE "Відкрити файл"
IDS_SELECT_FOLDER "Select Folder"
IDS_FONT_SIZE_INPUT "Font size has to be a number."
}
/*
* WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
*/
OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Відкрити"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Ім'я файлу:", stc3, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Теки:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Показувати файли &типу:", stc2, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Диски:", stc4, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Відкрити", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Лише для читання", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Зберегти як..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Ім'я файлу:", stc3, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Теки:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Показувати файли &типу:", stc2, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX cmb1, 6, 114, 90, 60, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Диски:", stc4, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX cmb2, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Зберегти як", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Лише для читання", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Друк"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Принтер:", stc1, 6, 6, 40, 9
LTEXT "", stc2, 60, 6, 150, 9
GROUPBOX "Друкувати", grp1, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Все", rad1, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "В&иділення", rad2, 16, 60, 60, 12
RADIOBUTTON "&Сторінки", rad3, 16, 75, 60, 12
DEFPUSHBUTTON "Друк", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Властивості", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&з:", stc3, 60, 80, 30, 9
LTEXT "&до:", stc4, 120, 80, 30, 9
LTEXT "&Якість друку:", stc5, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Друк до файлу", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Стисло", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Параметри друку"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Принтер", grp1, 6, 6, 180, 72, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "Принтер за &обумовленням", rad1, 16, 16, 150, 12
LTEXT "[Нема]", stc1, 35, 30, 120, 9
RADIOBUTTON "&Інший принтер", rad2, 16, 44, 150, 12
COMBOBOX cmb1, 35, 58, 145, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Властивості", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Орієнтація", grp2, 6, 82, 100, 50, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Книжкова", rad3, 50, 95, 50, 12
RADIOBUTTON "&Альбомна", rad4, 50, 110, 50, 12
ICON "LANDSCAP", stc10, 10, 95, 32, 32
ICON "PORTRAIT", stc11, 10, 95, 32, 32
GROUPBOX "Папір", grp3, 116, 82, 178, 50, BS_GROUPBOX
LTEXT "Ро&змір", stc2, 126, 95, 35, 9
LTEXT "&Джерело", stc3, 126, 110, 35, 9
COMBOBOX cmb2, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX cmb3, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
}
CHOOSE_FONT DIALOG 13, 54, 274, 147
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Шрифт"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Шрифт:",stc1 ,6,3,90,9
COMBOBOX cmb1, 6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
LTEXT "&Стиль:",stc2 ,108,3,60,9
COMBOBOX cmb2,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
LTEXT "&Розмір:",stc3,179,3,32,9
COMBOBOX cmb3,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,218,6,50,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,218,23,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Застосувати", psh3,218,40,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Довідка" , pshHelp,218,57,50,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Атрибути",grp1,6,72,84,36,WS_GROUP
CHECKBOX "&Закреслений", chx1, 10,82,78,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Підкреслений", chx2, 10,94,78,10, BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "&Колір:", stc4 ,6,114,80,9
COMBOBOX cmb4,6,124,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Зразок",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
CTEXT "",stc5,103,81,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Група символ&ів:",stc7 ,98,114,40,9
Sync to Wine-0_9_16: *no changes since 0.9.11 ... Sync to Wine-0_9_11: Byeong-Sik Jeon <wjsqudtlr@gmail.com> - commdlg: Updated Korean translation. Ulrich Czekalla <ulrich@codeweavers.com> - commdlg: Properly set and retrieve colour value from combo box . Mike McCormack <mike@codeweavers.com> - commdlg: Malformed filters are still added to the filter combo box. Sync to Wine-0_9_10: Mike McCormack <mike@codeweavers.com> - comdlg32: Use a property for the color dialog's information. - comdlg32: Remove the property when destroy the dialog box. Sync to Wine-0_9_8: Vitaliy Margolen <wine-patch@kievinfo.com> - commdlg: Add font sizes 6 and 7 to font select dialog. Henning Gerhardt <henning.gerhardt@web.de> - commdlg: Update German resource. Petr Tesarik <hat@tesarici.cz> - commdlg: Czech language resources encoding fix. Dmitry Timoshkov <dmitry@codeweavers.com> - Add support for CDM_HIDECONTROL message in the file open dialog. Andrey Turkin <pancha@mail.nnov.ru> - commdlg: IShellBrowser sets IShellView window's control id to 5002. Fatih Ac <fasici@linux-sevenler.org> - commdlg: Turkish translation. Sync to Wine-0_9_7: Michael Kaufmann <hallo@michael-kaufmann.ch> - commdlg: File open dialog: Use the specified instance handle for custom dialog templates. Sync to Wine-0_9_6: YunSong Hwang <hys545@dreamwiz.com> - commdlg: Updated Korean translation. Ulrich Czekalla <ulrich@codeweavers.com> - commdlg: If provided use and update hDevMode in the PAGESETUPDLG struct. Update the dmDefaultSourcea return value inside hDevMode. Stefan Br¹ns <stefan.bruens@rwth-aachen.de> - commdlg: Makes return value of FILEDLG95_SendFileOK dependent of return value, not of DWL_MSGRESULT. Sync to Wine-0_9_5: Dan Kegel <dank@kegel.com> - commdlg: Let the color picker respond properly to keystrokes. svn path=/trunk/; revision=22876
2006-07-05 22:48:31 +00:00
COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
}
CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 300, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Зміна кольору"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Базова палітра:", stc1, 4, 4, 140, 10
LTEXT "Д&одаткові кольори:", stc2, 4, 106, 140, 10
LTEXT "Колір|За&ливка", stc3, 150, 151, 48, 10
LTEXT "&Черв:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Зелен:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "С&иній:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Від&тінок:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Контраст:", IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Яскравість:", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10
EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_L, 224,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "" , IDC_COLOR_PREDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
CONTROL "" , IDC_COLOR_USRDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
CONTROL "" , IDC_COLOR_GRAPH, "STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
CONTROL "" , IDC_COLOR_LUMBAR, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
CONTROL "" , IDC_COLOR_RESULT, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 167, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 58, 167, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp,100,166, 44, 14
PUSHBUTTON "&Додати до набору", IDC_COLOR_ADD /*1024*/, 152, 167, 144, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Визначити колір >>", IDC_COLOR_DEFINE /*1025*/, 4, 149, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Колір|За&ливка", IDC_COLOR_RES, 300,200,4,14 /* just a dummy */
}
FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Знайти"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Зразок:", -1, 4, 8, 52, 8
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Лише слово цілком", chx1, 4, 26, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Враховувати &реґістр", chx2, 4, 42, 140, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Напрям", grp1, 147, 21, 58, 38
CONTROL "В&верх", rad1, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 131, 38, 35, 12
CONTROL "В&низ", rad2, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 163, 38, 35, 12
DEFPUSHBUTTON "З&найти далі", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 276, 94
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Заміна"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Зразок:", -1, 4, 8, 52, 8
EDITTEXT edt1, 57, 7, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "З&амінити на:", -1, 4, 26, 52, 8
EDITTEXT edt2, 57, 24, 148, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Лише слово цілком", chx1, 5, 46, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Враховувати &реґістр", chx2, 5, 62, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "З&найти далі", IDOK, 212, 6, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "&Замінити", psh1 , 212, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Замінити &все", psh2 , 212, 42, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL , 212, 60, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp , 212, 78, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
PRINT32 DIALOG 32, 32, 288, 186
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
DS_CONTEXTHELP
CAPTION "Друк"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 176,164, 50,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 230,164, 50,14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp, 50, 161, 50,14, WS_GROUP
GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
CONTROL "Друк у фай&л", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,185,36,90,16
PUSHBUTTON "В&ластивості", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Ім'я:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb4, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc12, 65, 36, 120,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Місце:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Примітка:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Копії", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
LTEXT "Кількість &копій:",stc5,168,105,68,8
ICON "", ico3, 170,131, 76,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
CONTROL "&Розбити", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,168,118,100,12
EDITTEXT edt3, 240,103, 32,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
GROUPBOX "Друкувати", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
CONTROL "&Все", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
CONTROL "&Сторінки", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,36,12
CONTROL "&Виділення", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
EDITTEXT edt1, 73,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
EDITTEXT edt2, 120,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
RTEXT "&від:", stc2, 52,124, 20,8
RTEXT "&до:", stc3, 99,124, 20,8
}
PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
CAPTION "Параметри друку"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Скасувати",IDCANCEL,230,156,50,14
/* PUSHBUTTON "Network...", psh5, 284,156,48,14 */
GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
PUSHBUTTON "В&ластивості", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Ім'я:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc12, 65, 36, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc11, 65, 48, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Місце:", stc10, 16, 60, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc14, 65, 60, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Примітка:", stc9, 16, 72, 47,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Папір", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
LTEXT "Ро&змір:", stc2, 16,108, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Джерело:", stc3, 16,128, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Орієнтація", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
CONTROL "&Книжкова", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
CONTROL "&Альбомна", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
END
PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Параметри сторінки"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
GROUPBOX "Папір", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Розмір:", stc2, 16, 112, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
LTEXT "Ло&ток:", stc3, 16, 132, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "Орієнтація", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Книжкова", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Альбомна", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Ліве:", stc15, 88, 172, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Праве:", stc16, 159, 172, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 170, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Верхнє:", stc17, 88, 192, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "&Нижнє:", stc18, 159, 192, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 190, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 70, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "П&ринтер...", psh3, 182, 220, 50, 14
END
NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
CAPTION "Відкрити"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Шукати &в",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Ім'я &файлу:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16, SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 63,110,150,150
LTEXT "Файли &типу",IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Лише для &читання",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
DEFPUSHBUTTON "&Відкрити", IDOK,222,110,54,14
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL,222,128,54,14
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp,222,145,54,14
}
NEWFILEOPENV2ORD DIALOG 0, 0, 370, 237
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
CAPTION "Відкрити"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Шукати &в:", IDC_LOOKINSTATIC, 28, 6, 43, 8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_LOOKIN, 64, 3, 150, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 209, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
CONTROL "", IDC_TOOLBARPLACES, "ToolbarWindow32", 0x800 | CCS_NORESIZE | CCS_TOP | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NODIVIDER, 4, 20, 55, 208
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC, 64, 20, 300, 155, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Ім'я &файлу:", IDC_FILENAMESTATIC, 65, 182, 56, 16, SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME, 123, 180, 180, 12, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 123, 180, 180, 150
LTEXT "Файли &типу:", IDC_FILETYPESTATIC, 65, 200, 56, 16, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE, 123, 198, 180, 53, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Лише для &читання", IDC_OPENREADONLY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 218, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "&Відкрити", IDOK, 310, 180, 54, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 310, 198, 54, 14
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp, 310, 215, 54, 14
}
NEWFILEOPENV3ORD DIALOG 0, 0, 440, 300
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN |
WS_THICKFRAME
CAPTION "Відкрити"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Ім'я файлу:", IDC_FILENAMESTATIC, 160, 240, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
EDITTEXT IDC_FILENAME, 226, 240, 100, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_CLIPSIBLINGS | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Файли &типу", IDC_FILETYPESTATIC, 160, 256, 60, 9, SS_RIGHT | WS_CLIPSIBLINGS
COMBOBOX IDC_FILETYPE, 226, 256, 100, 60, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL |
WS_CLIPSIBLINGS | CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "&Відкрити", IDOK, 350, 240, 40, 14, WS_GROUP | WS_CLIPSIBLINGS
/* drop-down menu for open button */
CONTROL "6", psh1, "Button", WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_GROUP | WS_TABSTOP |
BS_CHECKBOX | BS_PUSHLIKE, 342, 240, 8, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 395, 240, 40, 14, WS_CLIPSIBLINGS
PUSHBUTTON "&Довідка", pshHelp, 350, 272, 40, 14, WS_CLIPSIBLINGS
}