2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
|
|
|
|
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
"^A", CMD_SELECT_ALL
|
|
|
|
"^C", CMD_COPY
|
|
|
|
"^F", CMD_SEARCH
|
|
|
|
"^G", CMD_GOTO
|
|
|
|
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
|
|
|
|
"^N", CMD_NEW
|
|
|
|
"^O", CMD_OPEN
|
|
|
|
"^P", CMD_PRINT
|
|
|
|
"^S", CMD_SAVE
|
|
|
|
"^V", CMD_PASTE
|
|
|
|
"^X", CMD_CUT
|
|
|
|
"^Z", CMD_UNDO
|
|
|
|
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
|
|
|
|
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
MAIN_MENU MENU
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
POPUP "&קובץ"
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&חדש\tCtrl+N", CMD_NEW
|
|
|
|
MENUITEM "&פתח...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
|
|
|
MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
|
|
|
MENUITEM "שמור &בשם...", CMD_SAVE_AS
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "הגדרת עמ&וד", CMD_PAGE_SETUP
|
2016-09-14 20:38:53 +00:00
|
|
|
MENUITEM "הד&פסה...\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&יציאה", CMD_EXIT
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
POPUP "ע&ריכה"
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&בטל\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "ג&זור\tCtrl+X", CMD_CUT
|
|
|
|
MENUITEM "הע&תק\tCtrl+C", CMD_COPY
|
|
|
|
MENUITEM "הדב&ק\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
|
|
|
MENUITEM "מ&חק\tDel", CMD_DELETE
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&מצא\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
|
|
|
MENUITEM "חפ&ש את הבא\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
2016-09-14 20:38:53 +00:00
|
|
|
MENUITEM "החלפה...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "מעבר א&ל...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "תאריך/שעה\tF5", CMD_TIME_DATE
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
POPUP "עיצוב"
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
MENUITEM "גלישת שורות", CMD_WRAP
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&גופן...", CMD_FONT
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
POPUP "&תצוגה"
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
MENUITEM "שו&רת מצב", CMD_STATUSBAR
|
|
|
|
END
|
|
|
|
POPUP "&עזרה"
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
MENUITEM "תוכן העניינים", CMD_HELP_CONTENTS
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
2018-06-12 07:03:12 +00:00
|
|
|
MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
/* Dialog 'Page setup' */
|
2015-01-20 12:12:40 +00:00
|
|
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
|
2018-01-24 15:00:43 +00:00
|
|
|
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
2015-01-20 12:12:40 +00:00
|
|
|
CAPTION "Page Setup"
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2015-01-20 12:12:40 +00:00
|
|
|
GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
|
|
|
|
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
|
|
|
|
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
|
|
|
|
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
|
|
|
|
GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
|
|
|
LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
|
|
|
|
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
|
|
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
|
|
|
|
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
|
|
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
|
|
GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
|
|
|
LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8
|
|
|
|
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
|
|
|
LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8
|
|
|
|
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
|
|
|
LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8
|
|
|
|
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
|
|
|
LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8
|
|
|
|
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
|
|
|
LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15
|
|
|
|
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
|
|
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
|
|
|
|
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
|
|
|
|
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
/* Dialog 'Encoding' */
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
2018-01-24 15:00:43 +00:00
|
|
|
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
CAPTION "קידוד"
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "קידוד:", 0x155, 5, 2, 41, 12
|
|
|
|
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
2018-01-24 15:00:43 +00:00
|
|
|
LTEXT "סופי שורות:", 0x156, 5, 20, 41, 12
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Dialog 'Go To' */
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
2018-01-24 15:00:43 +00:00
|
|
|
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
|
|
CAPTION "מעבר אל שורה"
|
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "מספר שורה:", 0x155, 3, 12, 43, 11, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
|
|
|
PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
END
|
|
|
|
|
2013-10-13 22:31:17 +00:00
|
|
|
STRINGTABLE
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
BEGIN
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
|
|
|
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "עמוד &s" /* FIXME */
|
|
|
|
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 מ""מ" /* FIXME */
|
|
|
|
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 מ""מ" /* FIXME */
|
|
|
|
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 מ""מ" /* FIXME */
|
|
|
|
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 מ""מ" /* FIXME */
|
|
|
|
STRING_NOTEPAD "פנקס רשימות"
|
|
|
|
STRING_ERROR "שגיאה"
|
|
|
|
STRING_WARNING "אזהרה"
|
|
|
|
STRING_INFO "מידע"
|
|
|
|
STRING_UNTITLED "ללא שם"
|
|
|
|
STRING_ALL_FILES "כל הקבצים (*.*)"
|
|
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT "קבצי טקסט (*.txt)"
|
|
|
|
STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n \
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
Please use a different editor."
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
STRING_NOTEXT "You didn't enter any text. \
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
\nPlease type something and try again"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
Do you want to create a new file ?"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n \
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
Would you like to save the changes ?"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
STRING_NOTFOUND "'%s' לא נמצא."
|
|
|
|
STRING_OUT_OF_MEMORY "Not enough memory to complete this \
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
task. \nClose one or more applications to increase the amount of \nfree memory."
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
STRING_CANNOTFIND "לא יכול למצוא את '%s'"
|
|
|
|
STRING_ANSI "ANSI"
|
|
|
|
STRING_UNICODE "יוניקוד"
|
|
|
|
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
|
|
|
|
STRING_UTF8 "UTF-8"
|
2013-12-01 10:38:42 +00:00
|
|
|
STRING_CRLF "חלונות (CR + LF)"
|
|
|
|
STRING_LF "יוניקס (LF)"
|
|
|
|
STRING_CR "מקינטוש (CR)"
|
2013-11-28 22:04:03 +00:00
|
|
|
STRING_LINE_COLUMN "שורה %d, עמודה %d"
|
2015-01-19 12:49:51 +00:00
|
|
|
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
|
2015-11-22 03:25:38 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
|
2018-06-12 07:03:12 +00:00
|
|
|
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
2013-01-22 22:46:45 +00:00
|
|
|
END
|