reactos/dll/cpl/main/lang/bg-BG.rc

175 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Скорост"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Повтаряне на знаците", -1, 5, 5, 230, 130
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15
LTEXT "&Забавяне на повтарянето ", -1, 40, 15, 90, 10
LTEXT "Кратко", -1, 35, 30, 25, 10
LTEXT "Дълго", -1, 200, 30, 25, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15
LTEXT "&Скорост на повтаряне", -1, 40, 65, 110, 10
LTEXT "Бавно", -1, 40, 80, 20, 10
LTEXT "Бързо", -1, 200, 80, 20, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 80, 130, 17
LTEXT "Цъкнете тук и задръжте, за да &пробвате скоростта на повтаряне:", -1, 15, 98, 180, 16
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "&Мигане на показалеца:", -1, 5, 145, 230, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
LTEXT "Без", -1, 40, 165, 30, 10
LTEXT "Бързо", -1, 200, 165, 30, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Оборудване"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Скорост на цъкане"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Късо", -1, 35, 50, 30, 10
LTEXT "Дълго", -1, 140, 50, 30, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17
PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 120, 75, 50, 15
PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15
LTEXT "На&стройка продължителността на задържане на цъка на мишката, необходимо за да бъде отчетено цъкането", -1, 60, 15, 170, 30
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15
END
IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Цък"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Настройка на цъковете", -1, 5, 5, 230, 70
CHECKBOX "&Размяна на първичния и вторичния цък", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 150, 10
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Сложете чавка, за да използвате десния цък първичен, т.е. за неща от рода на избиране и влачене.", -1, 10, 30, 150, 30
GROUPBOX "Скорост на двоен цък", -1, 5, 75, 230, 70
LTEXT "Цъкнете два пъти върху папката, за да пробвате настройката. Ако папката не се отвори или затвори, опитайте по- бавна настройка.", -1, 10, 85, 150, 30
LTEXT "&Скорост: Бавна", -1, 10, 120, 90, 8
LTEXT "Бърза", -1, 140, 120, 30, 8
// Долният е променен 70, 120, 70, 17 -> 70, 120, 60, 17
CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70, 120, 70, 17
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "Заключващ цък", -1, 5, 150, 230, 70
CHECKBOX "&Включване на заключващия цък", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 140, 20
PUSHBUTTON "На&стройки...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10
LTEXT "Включва отбелязването или влаченето без задържане на цъка на мишката. За захващане, цъкате за кратко. За пускане, цъкате отново.", -1, 10, 180, 220, 30
END
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Показалец"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Наредба", -1, 5, 5, 170, 45
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 145, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Запис като...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15
PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "На&гласяне", -1, 5, 60, 40, 10
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
CHECKBOX "&Сянка на показалеца", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10
//Сменено 120, 200, 70, 15 -> 100, 200, 90, 15
PUSHBUTTON "От под&разбираните", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 100, 200, 85, 15
PUSHBUTTON "&Обзор", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 195, 200, 40, 15
END
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Запис на наредбата"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Запис подредбата на показалеца като:", -1, 5, 5, 180, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 60, 45, 50, 15
PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15
END
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Настройки на показалеца"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Движение", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "&Скорост на показалеца:", -1, 60, 15, 110, 10
LTEXT "Бавно", -1, 60, 30, 20, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
LTEXT "Бързо", -1, 170, 30, 20, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15
CHECKBOX "&Подобряване точността на показалеца", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 150, 10
GROUPBOX "Прилепване", -1, 5, 65, 230, 40
CHECKBOX "&Самопоставяне на показалеца върху подразбраното копче във въпросителните кутии",
IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 24, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15
GROUPBOX "Видимост", -1, 5, 105, 230, 95
CHECKBOX "&Показалецът оставя диря", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 110, 10
LTEXT "Къса", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10
LTEXT "Дълга", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 130, 70, 17
//Сменено 60, 150, 90, 10->60, 150, 150, 10
CHECKBOX "&Скриване на показалеца по време на писане", IDC_CHECK_HIDE_POINTER,60, 150, 170, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15
CHECKBOX "&Показване мястото на показалеца, при натискне на Ctrl",
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15
END
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Колело"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Превъртане", -1, 5, 5, 230, 80
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
LTEXT "Завъртане на колелото на една стъпка", -1, 60, 15, 150, 10
RADIOBUTTON "Брой &редове наведнъж", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "&Един екран наведнъж", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER, 125, 45, 12, 12
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Мишка"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Промяна настройките на мишката."
IDS_CPLNAME_2 "Клавиатура"
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Промяна настройките на клавиатурата."
IDS_ARROW "Обикновен избор"
IDS_HELP "Помощен избор"
IDS_APPSTARTING "Working in Background"
IDS_WAIT "Зает"
IDS_CROSSHAIR "Настройка на точността"
IDS_IBEAM "Избор на текст"
IDS_NWPEN "Ръкопис"
IDS_NO "Постоянен"
IDS_SIZENS "Отвесно преоразмеряване"
IDS_SIZEWE "Водоравно преоразмеряване"
IDS_SIZENWSE "Диагонално преоразмеряване 1"
IDS_SIZENESW "Диагонално преоразмеряване 2"
IDS_SIZEALL "Движение"
IDS_UPARROW "Alternative Select"
IDS_HAND "Link Select"
IDS_NONE "(Няма)"
IDS_SYSTEM_SCHEME "(системна наредба)"
IDS_BROWSE_FILTER "Показалци (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Раздвижени показалци (*.ani)\0*.ani\0Неподвижни показалци (*.cur)\0*.cur\0Всички файлове\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_TITLE "Обзор"
IDS_REMOVE_TITLE "Потвърдете изтриване на наредбата"
IDS_REMOVE_TEXT "Сигурен ли сте, че искате да премахнете наредбата '%s'?"
IDS_OVERWRITE_TITLE "Потвърждение за замяна на наредбата на показалците"
IDS_OVERWRITE_TEXT "Наредбата показалци, чието име сте избрали вече се използва. Искате ли да замените съществуващата наредба показалци?"
IDS_ANIMATE_CURSOR "Раздвижен показалец"
END