2007-11-19 20:05:05 +00:00
/*
2013-11-28 22:18:05 +00:00
* PROJECT: ReactOS Modem Properties
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/win32/modemui/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for modemui
* TRANSLATOR: Artem Reznikov
2007-11-19 20:05:05 +00:00
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MENU MENU
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Дубл&ювати...", 0
MENUITEM "В &идалити", 1
MENUITEM "Перегляд &журналу", 2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В &ластивості", 3
MENUITEM "&Копіювати властивості", 4
MENUITEM "&Застосувати властивості", 5
END
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Додатково"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
GROUPBOX "Додаткові параметри", 1018, 6, 6, 225, 70
LTEXT "Додат&кові команди ініціалізації:", 1011, 16, 20, 143, 8
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Чекати на сигнал для телефонної картки:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
LTEXT "сек", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "&Вибір країни а б о регіону", 1012, 6, 80, 225, 75
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Додаткові параметри...", 1100, 107, 170, 125, 14
DEFPUSHBUTTON "&Змінити замовчування...", 3, 107, 188, 125, 14
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Загальні"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
LTEXT "Порт:", 1018, 9, 8, 32, 10
LTEXT "Послідовний порт", 1095, 48, 8, 181, 10
GROUPBOX "&Гучність динаміка", 1029, 10, 21, 218, 48
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
RTEXT "Вимк.", 1045, 56, 40, 22, 8
LTEXT "Вище", 1001, 155, 40, 25, 11
GROUPBOX "&Швидкість порту для модема", 1031, 10, 78, 218, 46
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Керування набором номера", 1060, 10, 133, 218, 51
AUTOCHECKBOX "&Чекати на гудок", 1003, 27, 157, 174, 10
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Розрізнення дзвінків"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
AUTOCHECKBOX "В &икористовувати служби розрізнення дзвінків", 1069, 20, 7, 184, 10
CTEXT "Вид дзвінка", -1, 84, 21, 70, 8
CTEXT "Тип виклику", -1, 159, 21, 63, 8
LTEXT "Основна адр&е с а :", 1070, 20, 41, 62, 8
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Адреса &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Адреса &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Адреса &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Пріоритетні виклики:", 1078, 20, 112, 62, 8
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Відповідний виклик:", 1080, 20, 131, 62, 8
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Розрізнення дзвінків"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
AUTOCHECKBOX "В &икористовувати служби розрізнення дзвінків", 1069, 19, 7, 177, 10
CTEXT "Вид дзвінка", -1, 20, 21, 74, 8
CTEXT "Тип виклику", -1, 96, 21, 65, 8
LTEXT "Один дзвіно&к:", 1088, 20, 37, 53, 8
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "По&двійний дзвінок:", 1089, 20, 57, 53, 8
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "По&трійний дзвінок:", 1090, 20, 76, 53, 8
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Діагностика"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
PUSHBUTTON "Опитати &модем", 1096, 138, 149, 75, 14
AUTOCHECKBOX "&Вести журнал", 1020, 18, 187, 98, 10
PUSHBUTTON "Перегляд &журналу", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Відомості про модем", 1047, 10, 6, 217, 164
GROUPBOX "Ведення журналу", -1, 10, 173, 217, 32
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Зачекайте..."
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Триває зв'язок із модемом. Це може забрати декілька секунд.", -1, 42, 7, 146, 28
DEFPUSHBUTTON "Скасувати", 2, 72, 52, 50, 14
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Загальні"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Ручний а б о полуавтоматичний набір номера", 1002, 19, 22, 150, 10
AUTOCHECKBOX "Відкл&ючення при простої більше", 1042, 19, 38, 143, 10
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "Скасува&ти виклик за відсутності відповіді протягом", -1, 19, 56, 147, 10
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
RTEXT "&Швидкість порту:", 1034, 16, 102, 93, 8
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Протокол:", 1032, 16, 122, 93, 8
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Стискання:", 1035, 16, 139, 93, 8
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Керування потоком:", 1027, 16, 157, 93, 8
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Параметри виклику", 1060, 11, 7, 217, 66
LTEXT "хв", 1044, 195, 38, 22, 8
LTEXT "сек", 1041, 194, 56, 22, 8
GROUPBOX "Параметри підключення лінії даних", -1, 11, 82, 217, 94
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Додатково"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Відкрити вікно термінала до набору номера", 1000, 20, 21, 200, 10
AUTOCHECKBOX "В &ідкрити вікно термінала після набору номера", 1001, 20, 38, 200, 10
RTEXT "&Біти даних:", 1024, 18, 79, 93, 8
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Парність:", 1026, 18, 97, 93, 8
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "С &топові біти:", 1029, 18, 115, 93, 8
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Модулювання:", 1045, 18, 133, 93, 8
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Вікно термінала", 1004, 10, 7, 217, 49
GROUPBOX "Параметри настройки устаткування", 1005, 10, 64, 217, 89
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2007-11-19 20:05:05 +00:00
CAPTION "ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
GROUPBOX "&Тип комутатора", -1, 11, 6, 217, 39
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Перший номер", -1, 11, 50, 217, 50
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
GROUPBOX "&Другий номер", -1, 11, 105, 217, 49
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Зачекайте"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Надсилання відомостей про країну/регіон на модем.", -1, 42, 7, 146, 28
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Попередження"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
AUTOCHECKBOX "Більше не показувати це повідомлення", 1109, 17, 73, 118, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14
LTEXT "Деякі модеми неправильно обробляють такі довгі рядки ініціалізації.", -1, 50, 27, 304, 8
LTEXT "Відомості про це обмеження можна отримати від виробника вашого модема.", -1, 50, 41, 304, 8
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
LTEXT "Введено рядок ініціалізації модема, довший за 57 знаків.", -1, 50, 14, 304, 8
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Модеми"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
LTEXT "&Н а комп'ютері установлено такі модеми:", -1, 44, 12, 203, 9
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Додати...", 110, 56, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "В &идалити", 112, 121, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "Влас&тивості", 109, 185, 198, 60, 14
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
2008-01-21 17:00:01 +00:00
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
2008-01-22 22:20:02 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
2011-06-21 18:30:06 +00:00
CAPTION "Зачекайте..."
2007-11-19 20:05:05 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
DEFPUSHBUTTON "&Зупинити", 2, 74, 53, 50, 14
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Видалення", -1, 40, 8, 151, 8
LTEXT "Модем", 1005, 40, 16, 151, 25
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END
STRINGTABLE
BEGIN
2013-11-28 22:18:05 +00:00
180 "Послідовний порт RS-232"
181 "Зовнішній модем"
182 "Внутрішній модем"
183 "Модем PCMCIA"
184 "Паралельний модем"
185 "Паралельний порт"
200 "110"
201 "1200"
202 "2400"
203 "4800"
204 "9600"
206 "19200"
207 "38400"
210 "115200"
211 "57600"
216 "300"
220 "230400"
221 "460800"
222 "921600"
240 "4"
241 "5"
242 "6"
243 "7"
244 "8"
250 "Парна"
251 "Непарна"
252 "Без перевірки"
253 "Маркер (1)"
254 "Пробіл (0)"
255 "1"
256 "1,5"
257 "2"
260 "Xon/Xoff"
261 "Апаратне"
262 "Немає"
263 "Увімк."
264 "Нижче"
265 "V.23 (Minitel)"
266 "Стандартна"
267 "Нестандартна (Bell, HST)"
270 "Д&одати до журналу"
300 "Немає даних"
301 "Дані"
302 "Факс"
303 "Голос"
304 "Немає"
320 "Параметри країни а б о регіону оновлено"
340 "Модем"
341 "Параметри модема"
342 "Адреса модема"
400 "Параметри країни а б о регіону не оновлено"
401 "Деякі модеми не сприймають команд ініціалізації, якщо рядок команди довший за 57 знаків.\n\nВ і до мо с ті про такі обмеження можна отримати від виробника вашого модема"
402 "Попередження"
460 "Недостатньо пам'яті для показу діалогового вікна загальних властивостей.\nЗ а кр ийте декілька файлів а б о програм і повторіть спробу."
461 "Недостатньо пам'яті для показу діалогового вікна параметрів модема.\nЗ а кр ийте декілька файлів а б о програм і повторіть спробу."
463 "Кожна адреса виклику має бути ""Автоматичною"" а б о мати унікальний вид дзвінка.\n\nЗ мі ні ть повторюваний вид дзвінка на інший."
465 "Стандартний EC"
466 "Форсований EC"
467 "Мобільний"
468 "Вимкнено"
469 "Увімкнуто"
470 "Вимкнено"
480 "А В Т О (1 кан.)"
481 "А В Т О (2 кан.)"
482 "PPP (56K)"
483 "PPP (64K)"
484 "PPP (112K)"
485 "PPP (112K,PAP)"
486 "PPP (112K,CHAP)"
487 "PPP (112K,MSCHAP)"
488 "PPP (128K)"
489 "PPP (128K,PAP)"
490 "PPP (128K,CHAP)"
491 "PPP (128K,MSCHAP)"
500 "V.120 (64K)"
501 "V.120 (56K)"
502 "V.120 (112K)"
503 "V.120 (128K)"
504 "X.75 (64K)"
505 "X.75 (128K)"
506 "X.75 (T.70)"
507 "X.75 (BTX)"
508 "V.110 (1.2K)"
509 "V.110 (2.4K)"
510 "V.110 (4.8K)"
511 "V.110 (9.6K)"
512 "V.110 (12.0K)"
513 "V.110 (14.4K)"
514 "V.110 (19.2K)"
515 "V.110 (28.8K)"
516 "V.110 (38.4K)"
517 "V.110 (57.6K)"
518 "Аналоговий (V.34/V.90)"
550 "ESS5 (AT&T) (Північна Америка)"
551 "А Т Т т&очка - декілька точок"
552 "National ISDN 1 (NI-1)"
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
554 "NTT INS64 (Японія)"
555 "European ISDN (DSS1) (Европа)"
556 "German National (1TR6) (рідко використовується)"
557 "French National (VN3) (рідко використовується)"
558 "Belgium National (рідко використовується)"
559 "Australian National (рідко використовується)"
560 "Невідомий комутатор"
570 "Настройку ISDN для цього модема\nне закінчено.\n\nЗ а по вні ть відомості на вкладці\nISDN перед використанням цього модема."
600 "PPP (56K,GSM)"
601 "PPP (64K,GSM)"
602 "V.120 (64K,GSM)"
604 "V.110 (1.2K,GSM)"
605 "V.110 (2.4K,GSM)"
606 "V.110 (4.8K,GSM)"
607 "V.110 (9.6K,GSM)"
608 "V.110 (12.0K,GSM)"
609 "V.110 (14.4K,GSM)"
610 "V.110 (19.2K,GSM)"
611 "V.110 (28.8K,GSM)"
612 "V.110 (38.4K,GSM)"
613 "V.110 (57.6K,GSM)"
614 "Аналоговий RLP"
615 "Аналоговий NRLP"
616 "GPRS"
617 "PIAFS - вхідний"
618 "PIAFS - вихідний"
700 "Використовувати поточне розташування з TAPI"
2006 "Підключений до"
2007 "Немає"
2008 "Н е працює"
2009 "Потрібне перезавантаження"
2010 "#Щоб закінчити установку модема, слід перезапустити комп'ютер.\n\nПе р е за пу с тити комп'ютер зараз?"
2011 "Модем установлено неправильно"
2012 "Невідомий порт"
3000 "Установка модема"
3018 "Модеми"
3019 "Установка нового модема та зміна його параметрів."
3053 "Властивості модема неможливо показати, оскільки модем недоступний.\n\nПе р е за ва нта жте систему та повторіть спробу."
3054 "Властивості: Модеми"
3060 "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані модеми із системи?"
3061 "Н е вдалося видалити модем ""%1"" із порту %2."
3062 "Модем"
3069 "Недостатньо пам'яті, щоб відкрити панель керування модемів.\n\nЗ а кр ийте декілька програм і повторіть спробу."
3073 "Установлювати модеми дозволено лише системним адміністраторам."
3074 "Н е установлено жодного модема. Установлювати модеми дозволено лише системним адміністраторам."
3076 "Щоб нові параметри набрали сили, слід перезапустити комп'ютер.\n\nПе р е за пу с тити комп'ютер зараз?"
3077 "Зміна параметрів мережі"
3200 "300 бод"
3201 "1200 бод"
3202 "2400 бод"
3203 "9600 бод"
3204 "19,2K бод"
3205 "38,4K бод"
3206 "57,6K бод"
3207 "Немає відповіді"
3212 "Команда"
3213 "Відповідь"
3214 "Неможливо відкрити порт, до якого підключено модем. Це може бути викликано конфліктом устаткування. З а допомогою диспетчера пристроїв перевірте роботоздатність всіх пристроїв."
3215 "Порт, який використовується модемом, зараз відкритий іншим додатком. Закрийте всі програми, які можуть використовувати цей порт."
3218 "OpenComm"
3221 "115K бод"
3222 "Оновлення"
3223 "Помилка"
3233 "Успішно"
3236 "Модем не відповідає. Переконайтеся, що його належним чином підключено та ввімкнуто. Якщо це вбудований модем а б о він підключений правильно, перевірте, чи правильно переривання для порту."
3237 "КОМАНДА Н Е ПІДТРИМУЄТЬСЯ"
3238 "Поле"
3239 "Значення"
3240 " Переваги за замовчуванням"
3241 " Переваги підключення"
6144 "Японія"
6145 "Албанія"
6146 "Алжир"
6147 "Східне Самоа"
6148 "Німеччина (код країни а б о регіону 04)"
6149 "Ангілья"
6150 "Антигуа і Барбуда"
6151 "Аргентина"
6152 "о . Вознесіння"
6153 "Австралія"
6154 "Австрія"
6155 "Багамські о -ви"
6156 "Бахрейн"
6157 "Бангладеш"
6158 "Барбадос"
6159 "Бельгія"
6160 "Беліз"
6161 "Бенін"
6162 "Бермудські о -ви"
6163 "Бутан"
6164 "Болівія"
6165 "Ботсвана"
6166 "Бразилія"
6167 "Код країни а б о регіону (23)"
6168 "Британські території в Індійському океані"
6169 "Віргінські о -ви (Британські)"
6170 "Бруней"
6171 "Болгарія"
6172 "М 'янма"
6173 "Бурунді"
6174 "Білорусь"
6175 "Камерун"
6176 "Канада"
6177 "К а б о -Верде"
6178 "Кайманові о -ви"
6179 "Центральноафриканська Республіка"
6180 "Чад"
6181 "Чилі"
6182 "Китай"
6183 "Колумбія"
6184 "Коморські о -ви"
6185 "Конго"
6186 "о -ви Кука"
6187 "Коста-Ріка"
6188 "К у б а "
6189 "Кіпр"
6190 "Чехія"
6191 "Камбоджа"
6192 "Північна Корея"
6193 "Данія"
6194 "Джибуті"
6195 "Домініканська Республіка"
6196 "Домініка"
6197 "Еквадор"
6198 "Єгипет"
6199 "Сальвадор"
6200 "Екваторіальна Гвінея"
6201 "Ефіопія"
6202 "Фолклендські (Мальвінські) о -ви"
6203 "о -ви Фіджі"
6204 "Фінляндія"
6205 "Франція"
6206 "Полінезія (Французька)"
6207 "Код країни а б о регіону (63)"
6208 "Габон"
6209 "Гамбія"
6210 "Німеччина (код країни а б о регіону 66)"
6211 "Ангола"
6212 "Гана"
6213 "Гібралтар"
6214 "Греція"
6215 "Гренада"
6216 "Гуам"
6217 "Гватемала"
6218 "Гернсі"
6219 "Гвінея"
6220 "Гвінея-Бісау"
6221 "Гайана"
6222 "Гаїті"
6223 "Гондурас"
6224 "Гонконг (О А Р )"
6225 "Угорщина"
6226 "Ісландія"
6227 "Індія"
6228 "Індонезія"
6229 "Іран"
6230 "Ірак"
6231 "Ірландія"
6232 "Ізраїль"
6233 "Італія"
6234 "Кот-д'Івуар"
6235 "Ямайка"
6236 "Афганістан"
6237 "Джерсі"
6238 "Йорданія"
6239 "Кенія"
6240 "Кірібаті"
6241 "Корея"
6242 "Кувейт"
6243 "Лаос"
6244 "Ліван"
6245 "Лесото"
6246 "Ліберія"
6247 "Лівія"
6248 "Ліхтенштейн"
6249 "Люксембург"
6250 "Аоминь (О А Р )"
6251 "Мадагаскар"
6252 "Малайзія"
6253 "Малаві"
6254 "Мальдиви"
6255 "Малі"
6256 "Мальта"
6257 "Мавританія"
6258 "Маврикій"
6259 "Мексика"
6260 "Монако"
6261 "Монголія"
6262 "Монтсеррат"
6263 "Марокко"
6264 "Мозамбік"
6265 "Н а у р у "
6266 "Непал"
6267 "Нідерланди"
6268 "Антильські о -ви (Нідерландські)"
6269 "Нова Каледонія"
6270 "Нова Зеландія"
6271 "Нікарагуа"
6272 "Н і г е р "
6273 "Нігерія"
6274 "Норвегія"
6275 "Оман"
6276 "Пакистан"
6277 "Панама"
6278 "Папуа-Нова Гвінея"
6279 "Парагвай"
6280 "Перу"
6281 "Філіппіни"
6282 "Польща"
6283 "Португалія"
6284 "Пуерто-Рико"
6285 "Катар"
6286 "Румунія"
6287 "Руанда"
6288 "Сент-Кітс і Невіс"
6289 "Код країни а б о регіону (145)"
6290 "о . Святої Єлени"
6291 "Сент-Люсія"
6292 "Сан-Марино"
6293 "Код країни а б о регіону (148)"
6294 "Сан-Томе і Прінсіпі"
6295 "Сент-Вінсент і Гренадини"
6296 "Саудівська Аравія"
6297 "Сенегал"
6298 "Сейшельські о -ви"
6299 "Сьєрра-Леоне"
6300 "Сінгапур"
6301 "Соломонові о -ви"
6302 "Сомалі"
6303 "Південно-Африканська Республіка"
6304 "Іспанія"
6305 "Шрі-Ланка"
6306 "Судан"
6307 "Суринам"
6308 "Свазіленд"
6309 "Швеція"
6310 "Швейцарія"
6311 "Сирія"
6312 "Танзанія"
6313 "Таїланд"
6314 "Т о г о "
6315 "Тонга"
6316 "Тринідад і Т о б а г о "
6317 "Туніс"
6318 "Туреччина"
6319 "о -ви Теркс і Кайкос"
6320 "Тувалу"
6321 "Уганда"
6322 "Україна"
6323 "О б 'єднані Арабські Емірати"
6324 "Великобританія"
6325 "Сполучені Штати Америки"
6326 "Буркіна-Фасо"
6327 "Уругвай"
6328 "Код країни а б о регіону (184)"
6329 "Вануату"
6330 "Ватикан"
6331 "Венесуела"
6332 "В 'єтнам"
6333 "о -ви Волліс і Футуна"
6334 "Самоа"
6335 "Ємен"
6336 "Ємен"
6337 "Код країни а б о регіону (193)"
6338 "Конго (ДРК)"
6339 "Замбія"
6340 "Зімбабве"
6501 "Молдавія"
6502 "Естонія"
6503 "Литва"
6504 "Вірменія"
6505 "Грузія"
6506 "Азербайджан"
6507 "Туркменістан"
6508 "Узбекистан"
6509 "Казахстан"
6510 "Таджикистан"
6511 "Киргизія"
6512 "Латвія"
6513 "Росія"
6600 "Хорватія"
6601 "Словенія"
6602 "Македонія, Колишня Югославська Республіка"
6603 "Боснія і Герцеговина"
6604 "Югославія"
20013 "Код устаткування"
2007-11-19 20:05:05 +00:00
END