2014-08-28 14:29:48 +00:00
/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Kopyası nı Yap...", 0
MENUITEM "K&aldı r", 1
MENUITEM "Ka&ydı Göster", 2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsiyetler", 3
MENUITEM "H&usûsiyetleri Çoğalt", 4
MENUITEM "Hu&sûsiyetleri Uygula", 5
END
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ek Ayarlar", 1018, 6, 6, 225, 70
LTEXT "&Ek Başlatma Komutları :", 1011, 16, 20, 143, 8
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Kredi Kartı Sesi İçin Bekle:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
LTEXT "sâniye", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "&Ülke ya da Bölge Seç", 1012, 6, 80, 225, 75
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Gelişmiş Giriş Ayarları ...", 1100, 107, 170, 125, 14
DEFPUSHBUTTON "&Ön Tanı mlı Yeğlemeleri Değiştir...", 3, 107, 188, 125, 14
END
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Giriş:", 1018, 9, 8, 32, 10
LTEXT "COM Girişi", 1095, 48, 8, 181, 10
GROUPBOX "&Hoparlör Ses Düzeyi", 1029, 10, 21, 218, 48
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
RTEXT "Kapalı ", 1045, 56, 40, 22, 8
LTEXT "Yüksek", 1001, 155, 40, 25, 11
GROUPBOX "&En Çok Giriş Hı zı ", 1031, 10, 78, 218, 46
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Çevirme Denetimi", 1060, 10, 133, 218, 51
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Çevirme Sesi İçin Bekle", 1003, 27, 157, 174, 10
END
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ayı rı cı Çalma"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattı nda Ayı rı cı Çalma Hizmetleri Vardı r", 1069, 20, 7, 184, 10
CTEXT "Çalma Türü", -1, 84, 21, 70, 8
CTEXT "Arama Türü", -1, 159, 21, 63, 8
LTEXT "B&irinci Adres:", 1070, 20, 41, 62, 8
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adres &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adres &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adres &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Öncelikli Arayanlar:", 1078, 20, 112, 62, 8
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Geri Arama:", 1080, 20, 131, 62, 8
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ayı rı cı Çalma"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
AUTOCHECKBOX "&Bu Telefon Hattı nda Ayı rı cı Çalma Hizmetleri Vardı r", 1069, 19, 7, 177, 10
CTEXT "Çalma Türü", -1, 20, 21, 74, 8
CTEXT "Arama Türü", -1, 96, 21, 65, 8
LTEXT "&Tekli Çalma:", 1088, 20, 37, 53, 8
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&İkili Çalma:", 1089, 20, 57, 53, 8
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Üçlü Çalma:", 1090, 20, 76, 53, 8
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Tanı lama"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
PUSHBUTTON "&Çevirge Sorgula", 1096, 138, 149, 75, 14
2014-09-21 16:14:12 +00:00
AUTOCHECKBOX "&Bir Kayda Sakla", 1020, 18, 187, 98, 10
2014-08-28 14:29:48 +00:00
PUSHBUTTON "&Kaydı Göster", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Çevirge Bilgisi", 1047, 10, 6, 217, 164
2014-09-21 16:14:12 +00:00
GROUPBOX "Saklama", -1, 10, 173, 217, 32
2014-08-28 14:29:48 +00:00
END
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Çevirgeyle iletişim kuruluyor. Birkaç sâniye sürebilir.", -1, 42, 7, 146, 28
DEFPUSHBUTTON "İptal", 2, 72, 52, 50, 14
END
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Umûmî"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&İşletmen Yardı mlı (Elle) Çevirme", 1002, 19, 22, 150, 10
AUTOCHECKBOX "&Şundan Daha Çok Boş Kalı rsa Bir Arama Bağlantı sı nı Kes", 1042, 19, 38, 143, 10
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "Ş&u İçinde Bağlanmamı şsa Aramayı İptal Et", -1, 19, 56, 147, 10
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
RTEXT "&Giriş Hı zı :", 1034, 16, 102, 93, 8
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Veri İletişim Kâidesi:", 1032, 16, 122, 93, 8
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Sı kı ştı rma:", 1035, 16, 139, 93, 8
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Akı ş Denetimi:", 1027, 16, 157, 93, 8
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Arama Yeğlemeleri", 1060, 11, 7, 217, 66
LTEXT "dakîka", 1044, 195, 38, 22, 8
LTEXT "sâniye", 1041, 194, 56, 22, 8
GROUPBOX "Veri Bağlantı sı Yeğlemeleri", -1, 11, 82, 217, 94
END
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden Önce Uçbirim Penceresini Getir", 1000, 20, 21, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden Sonra Uçbirim Penceresini Getir", 1001, 20, 38, 200, 10
RTEXT "&Veri Bitleri:", 1024, 18, 79, 93, 8
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "E&şlik:", 1026, 18, 97, 93, 8
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Dur Bitleri:", 1029, 18, 115, 93, 8
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Kipleme:", 1045, 18, 133, 93, 8
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Uçbirim Penceresi", 1004, 10, 7, 217, 49
GROUPBOX "Donanı m Ayarları ", 1005, 10, 64, 217, 89
END
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "&Değiştirme Türü", -1, 11, 6, 217, 39
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Birinci Numara", -1, 11, 50, 217, 50
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "&SPID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
GROUPBOX "&İkinci Numara", -1, 11, 105, 217, 49
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
END
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Çevirgeye ülke ya da bölge bilgisi gönderiliyor.", -1, 42, 7, 146, 28
END
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Uyarı "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1109, 17, 73, 118, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 302, 84, 50, 14
LTEXT "Birtakı m çevirgeler, bu uzunluktaki başlatma dizgilerini uygun yönetmez.", -1, 50, 27, 304, 8
LTEXT "Bu kı sı tlama üzerine bilgi, çevirgenizin üreticisinden alı nabilir.", -1, 50, 41, 304, 8
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
LTEXT "57 damga uzunluğundan daha büyük bir çevirge başlatma dizgisi girdiniz.", -1, 50, 14, 304, 8
END
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Çevirgeler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
LTEXT "&Aşağı daki çevirgeler kurulmuş:", -1, 44, 12, 203, 9
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Ekle...", 110, 56, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Kaldı r", 112, 121, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 109, 185, 198, 60, 14
END
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Dur", 2, 74, 53, 50, 14
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Kaldı rı lı yor", -1, 40, 8, 151, 8
LTEXT "Çevirge", 1005, 40, 16, 151, 25
END
STRINGTABLE
BEGIN
180 "RS-232 Dizilik Giriş"
181 "Dı ş Çevirge"
182 "İç Çevirge"
183 "PCMCIA Çevirge"
184 "Koşut Çevirge"
185 "Koşut Giriş"
200 "110"
201 "1200"
202 "2400"
203 "4800"
204 "9600"
206 "19200"
207 "38400"
210 "115200"
211 "57600"
216 "300"
220 "230400"
221 "460800"
222 "921600"
240 "4"
241 "5"
242 "6"
243 "7"
244 "8"
250 "Çift"
251 "Tek"
252 "Yok"
253 "İm"
254 "Boşluk"
255 "1"
256 "1.5"
257 "2"
260 "Açı k / Kapalı "
261 "Donanı m"
262 "Yok"
263 "Açı k"
264 "Düşük"
265 "V.23 (Minitel)"
266 "Ölçünlü"
267 "Ölçünsüz (Bell, HST)"
270 "&Kayda Ekle"
300 "Belirtilmemiş"
301 "Veri"
302 "Belgegeçer"
303 "Ses"
304 "Yok"
2014-09-21 16:14:12 +00:00
320 "Ülke ya da bölge ayârı şimdikileştirilmiş."
2014-08-28 14:29:48 +00:00
340 "Çevirge"
341 "Çevirge Ayarları "
342 "Çevirge Adresi"
400 "Ülke ya da bölge ayârı şimdikileştirilmemiş."
401 "Birtakı m çevirgeler, 57 damgadan uzun kullanı cı başlatma komutları nı kabul etmez.\n\nBu kı sı tlama üzerine bilgi, çevirgenizin üreticisinden alı nabilir."
402 "Uyarı "
460 "Umûmî iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakı m kütükleri veyâ birtakı m izlenceleri kapatı nı z, sonra yeniden deneyiniz."
461 "Çevirge Ayarları iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBirtakı m kütükleri veyâ birtakı m izlenceleri kapatı nı z, sonra yeniden deneyiniz."
463 "Her bir arama adresi, ""Kendiliğinden""e ya da eşsiz bir çalma türüne ayarlanmalı dı r.\n\nKopya çalma türünü ayrı birisiyle değiştiriniz."
465 "Ölçünlü EC"
466 "Zorunlu EC"
467 "Gözelik"
468 "Edilgin"
469 "Etkin"
470 "Edilgin"
480 "AUTO (1 Yol)"
481 "AUTO (2 Yol)"
482 "PPP (56 Kbit/sn)"
483 "PPP (64 Kbit/sn)"
484 "PPP (112 Kbit/sn)"
485 "PPP (112 Kbit/sn, PAP)"
486 "PPP (112 Kbit/sn, CHAP)"
487 "PPP (112 Kbit/sn, MSCHAP)"
488 "PPP (128 Kbit/sn)"
489 "PPP (128 Kbit/sn, PAP)"
490 "PPP (128 Kbit/sn, CHAP)"
491 "PPP (128 Kbit/sn, MSCHAP)"
500 "V.120 (64 Kbit/sn)"
501 "V.120 (56 Kbit/sn)"
502 "V.120 (112 Kbit/sn)"
503 "V.120 (128 Kbit/sn)"
504 "X.75 (64 Kbit/sn)"
505 "X.75 (128 Kbit/sn)"
506 "X.75 (T.70)"
507 "X.75 (BTX)"
508 "V.110 (1,2 Kbit/sn)"
509 "V.110 (2,4 Kbit/sn)"
510 "V.110 (4,8 Kbit/sn)"
511 "V.110 (9,6 Kbit/sn)"
512 "V.110 (12,0 Kbit/sn)"
513 "V.110 (14,4 Kbit/sn)"
514 "V.110 (19,2 Kbit/sn)"
515 "V.110 (28,8 Kbit/sn)"
516 "V.110 (38,4 Kbit/sn)"
517 "V.110 (57,6 Kbit/sn)"
518 "Analog (V.34/V.90)"
550 "ESS5 (AT&T) (Kuzey Amerika)"
551 "AT&T Noktadan Çok Noktaya"
552 "Ulusluk ISDN 1 (NI-1)"
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
554 "NTT INS64 (Japonya)"
555 "Avrupa ISDN (DSS1)"
556 "Alman Ulusluk (1TR6) (Seyrek kullanı lı r.)"
557 "Fransı z Ulusluk (VN3) (Seyrek kullanı lı r.)"
558 "Belçika Ulusluk (Seyrek kullanı lı r.)"
2014-09-21 16:14:12 +00:00
559 "Avustralya Ulusluk (Seyrek kullanı lı r.)"
2014-08-28 14:29:48 +00:00
560 "Bilinmeyen anahtar"
570 "Bu çevirge için ISDN yapı landı rması bitirilmemiş.\n\nLütfen bu çevirgeyi kullanmadan önce\nISDN sekmesinde bilgiyi doldurunuz."
600 "PPP (56 Kbit/sn, GSM)"
601 "PPP (64 Kbit/sn, GSM)"
602 "V.120 (64 Kbit/sn, GSM)"
604 "V.110 (1,2 Kbit/sn, GSM)"
605 "V.110 (2,4 Kbit/sn, GSM)"
606 "V.110 (4,8 Kbit/sn, GSM)"
607 "V.110 (9,6 Kbit/sn, GSM)"
608 "V.110 (12,0 Kbit/sn, GSM)"
609 "V.110 (14,4 Kbit/sn, GSM)"
610 "V.110 (19,2 Kbit/sn, GSM)"
611 "V.110 (28,8 Kbit/sn, GSM)"
612 "V.110 (38,4 Kbit/sn, GSM)"
613 "V.110 (57,6 Kbit/sn, GSM)"
614 "Analog RLP"
615 "Analog NRLP"
616 "GPRS"
617 "PIAFS, gelen"
618 "PIAFS, giden"
700 "Şimdiki TAPI konumunu kullan."
2006 "Şuraya Bağlı "
2007 "Yok"
2008 "Çalı şı r değil"
2009 "Yeniden başlatma istiyor"
2010 "#Çevirgenizin kurulumunu bitirmek için bilgisayarı nı zı yeniden başlatmalı sı nı z.\n\nŞimdi bilgisayarı nı zı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
2011 "Çevirge doğru kurulmamı ş"
2012 "Bilinmeyen giriş"
3000 "Çevirge Kur"
3018 "Çevirgeler"
3019 "Yeni bir çevirge kurar ve çevirge seçeneklerini değiştirir."
3053 "Çevirgenin anı k olmaması ndan dolayı çevirge seçenekleri görüntülenemiyor.\n\nDizgeyi yeniden başlatı nı z ve yeniden deneyiniz."
3054 "Çevirgeler İçin Seçenekler"
3060 "Dizgenizden seçili çevirgeyi ya da çevirgeleri kaldı rmayı istemenizden emin misiniz?"
3061 "ReactOS, ""%1"" çevirgesini ""%2""den kaldı ramadı ."
3062 "Çevirge"
3069 "Çevirge denetim masası nı açmak için yeterli bellek yok.\n\nBirtakı m izlenceleri kapayı nı z ve yeniden deneyiniz."
3073 "Bir çevirge kurmak için bir dizge yöneticisi olmanı z gerekir."
3074 "Kurulmuş çevirge yok. Bir çevirge kurmak için bir dizge yöneticisi olmanı z gerekir."
3076 "Yeni ayarları n etki etmesinden önce bilgisayarı nı zı kapatmalı ve yeniden başlatmalı sı nı z.\n\nŞimdi bilgisayarı nı zı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
3077 "Ağ Ayarları nı Değiştir"
3200 "300 Baud"
3201 "1200 Baud"
3202 "2400 Baud"
3203 "9600 Baud"
3204 "19200 Baud"
3205 "38400 Baud"
3206 "57600 Baud"
3207 "Yanı t yok"
3212 "Komut"
3213 "Yanı t"
3214 "Çevirgenin bağlı olduğu giriş açı lamadı . Bu, bir donanı m çakı şması sonucu olabilir. Tüm aygı tları n çalı şı r olduğunu doğrulamak için aygı t yöneticisine bakı nı z."
3215 "Çevirgenin kullanı yor olduğu giriş şimdilik başka bir uygulama eliyle açı k. Şimdilik girişi kullanı yor olabilen bir uygulamadan çı kı nı z."
3218 "OpenComm"
3221 "115000 Baud"
3222 "Şimdikileştiriliyor"
3223 "Yanlı şlı k"
3233 "Başarı lı "
3236 "Çevirge yanı t veremedi. Onun doğru bağlandı ğı ndan ve açı k olduğundan emin olunuz. O, bir iç çevirgeyse ya da bağlı ysa giriş için kesmenin doğru ayarlandı ğı nı doğrulayı nı z."
3237 "KOMUT DESTEKLENMİYOR"
3238 "Alan"
3239 "Değer"
3240 " Ön Tanı mlı Yeğlemeler"
3241 " Bağlantı Yeğlemeleri"
6144 "Japonya"
6145 "Arnavutluk"
6146 "Cezâyir"
6147 "Amerikan Samoası "
6148 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 04)"
6149 "Anguilla"
6150 "Antigua ve Barbuda"
6151 "Arjantin"
6152 "Ascension Adası "
6153 "Avustralya"
6154 "Avusturya"
6155 "Bahamalar"
6156 "Bahreyn"
6157 "Bangladeş"
6158 "Barbados"
6159 "Belçika"
6160 "Belize"
6161 "Benin"
6162 "Bermuda"
6163 "Bhutan"
6164 "Bolivya"
6165 "Botsvana"
6166 "Brezilya"
6167 "Ülke ya da bölge kodu 23"
6168 "Britanya Hint Ummanı Toprakları "
6169 "Britanya Virjin Adaları "
6170 "Brunei"
6171 "Bulgaristan"
6172 "Myanmar"
6173 "Burundi"
6174 "Ak Rusya"
6175 "Kamerun"
6176 "Kanada"
6177 "Yeşil Burun Adaları "
6178 "Cayman Adaları "
6179 "Orta Afrika Cumhûriyeti"
6180 "Çad"
6181 "Şili"
6182 "Çin"
6183 "Kolombiya"
6184 "Komorlar"
6185 "Kongo"
6186 "Cook Adaları "
6187 "Kosta Rika"
6188 "Küba"
6189 "Kı brı s"
6190 "Çek Cumhûriyeti"
6191 "Kamboçya"
6192 "Kuzey Kore"
6193 "Danimarka"
6194 "Cibuti"
6195 "Dominik Cumhûriyeti"
6196 "Dominika"
6197 "Ekvador"
6198 "Mı sı r"
6199 "El Salvador"
6200 "Ekvator Ginesi"
6201 "Habeşistan"
6202 "Falkland Adaları "
6203 "Fiji Adaları "
6204 "Finlandiya"
6205 "Fransa"
6206 "Fransı z Polinezyası "
6207 "Ülke ya da bölge kodu 63"
6208 "Gabon"
6209 "Gambiya"
6210 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 66)"
6211 "Angola"
6212 "Gana"
6213 "Cebelitârı k"
6214 "Yunanistan"
6215 "Grenada"
6216 "Guam"
6217 "Guatemala"
6218 "Guernsey"
6219 "Gine"
6220 "Gine-Bissau"
6221 "Guyana"
6222 "Haiti"
6223 "Honduras"
6224 "Hong Kong"
6225 "Macaristan"
6226 "İzlanda"
6227 "Hindistan"
6228 "Endonezya"
6229 "Îran"
6230 "Îrak"
6231 "İrlanda"
6232 "İsrâil"
6233 "İtalya"
6234 "Fildişi Kı yı sı "
6235 "Jamaika"
6236 "Afganistan"
6237 "Jersey"
6238 "Ürdün"
6239 "Kenya"
6240 "Kiribati"
6241 "Kore"
6242 "Kuveyt"
6243 "Laos"
6244 "Lübnan"
6245 "Lesotho"
6246 "Liberya"
6247 "Libya"
6248 "Lihtenştayn"
6249 "Lüksemburg"
6250 "Makao"
6251 "Madagaskar"
6252 "Malezya"
6253 "Malavi"
6254 "Maldivler"
6255 "Mali"
6256 "Malta"
6257 "Moritanya"
6258 "Mauritius"
6259 "Meksika"
6260 "Monako"
6261 "Moğolistan"
6262 "Montserrat"
6263 "Fas"
6264 "Mozambik"
6265 "Nauru"
6266 "Nepal"
6267 "Hollanda"
6268 "Hollanda Antilleri"
6269 "Yeni Kaledonya"
6270 "Yeni Zelanda"
6271 "Nikaragua"
6272 "Nijer"
6273 "Nijerya"
6274 "Norveç"
6275 "Umman"
6276 "Pâkistan"
6277 "Panama"
6278 "Papua Yeni Gine"
6279 "Paraguay"
6280 "Peru"
6281 "Filipinler"
6282 "Polonya"
6283 "Portekiz"
6284 "Porto Riko"
6285 "Katar"
6286 "Romanya"
6287 "Ruanda"
6288 "Saint Kitts ve Nevis"
6289 "Ülke ya da bölge kodu 145"
6290 "Saint Helena"
6291 "Saint Lucia"
6292 "San Marino"
6293 "Ülke ya da bölge kodu 148"
6294 "Sao Tome ve Principe"
6295 "Saint Vincent ve Grenadinler"
6296 "Suudi Arabistan"
6297 "Senegal"
6298 "Seyşeller"
6299 "Sierra Leone"
6300 "Singapur"
6301 "Solomon Adaları "
6302 "Somali"
6303 "Güney Afrika"
6304 "İspanya"
6305 "Sri Lanka"
6306 "Sûdan"
6307 "Surinam"
6308 "Svaziland"
6309 "İsveç"
6310 "İsviçre"
6311 "Sûriye"
6312 "Tanzanya"
6313 "Tayland"
6314 "Togo"
6315 "Tonga"
6316 "Trinidad ve Tobago"
6317 "Tunus"
6318 "Türkiye"
6319 "Turks ve Caicos Adaları "
6320 "Tuvalu"
6321 "Uganda"
6322 "Ukrayna"
6323 "Birleşik Arap Beylikleri"
6324 "Birleşik Krallı k"
6325 "Amerika Birleşik Devletleri"
6326 "Burkina Faso"
6327 "Uruguay"
6328 "Ülke ya da bölge kodu 184"
6329 "Vanuatu"
6330 "Vatikan"
6331 "Venezuela"
6332 "Vietnam"
6333 "Vallis ve Futuna"
6334 "Samoa"
6335 "Yemen"
6336 "Yemen"
6337 "Ülke ya da bölge kodu 193"
6338 "El Erklik Kongo Cumhûriyeti"
6339 "Zambiya"
6340 "Zimbabve"
6501 "Moldova"
6502 "Estonya"
6503 "Litvanya"
6504 "Ermenistan"
6505 "Gürcistan"
6506 "Azerbaycan"
6507 "Türkmenistan"
6508 "Özbekistan"
6509 "Kazakistan"
6510 "Tâcikistan"
6511 "Kı rgı zistan"
6512 "Letonya"
6513 "Rusya"
6600 "Hı rvatistan"
6601 "Slovenya"
6602 "Makedonya (MEYC)"
6603 "Bosna-Hersek"
6604 "Yugoslavya"
20013 "Donanı m Kimliği"
END