reactos/base/applications/mspaint/lang/ja-JP.rc

246 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL
* FILE: base/applications/mspaint/lang/ja-JP.rc
* PURPOSE: Japanese Language resource file
* TRANSLATORS: pcds90net, Tomoya Kitagawa, Katayama Hirofumi MZ
*/
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-ja-JP.bmp"
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
MENUITEM "新規(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "開く(&O)\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "上書き保存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "名前を付けて保存(&A)...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "スキャナまたはカメラから...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ページ ビュー", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "ページ設定...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "印刷...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "送信...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "背景に設定 (並べて表示)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "背景に設定 (中央に表示)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "背景に設定 (拡大)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "最近使ったファイル", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ペイントの終了(&Q)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "編集(&E)"
BEGIN
MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "やり直し(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "切り取り(&T)\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "選択範囲の削除(&L)\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "選択範囲の反転(&I)", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "すべて選択(&A)\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ファイルへコピー(&O)", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "ファイルから貼り付け(&F)", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "表示(&V)"
BEGIN
MENUITEM "ツール ボックス(&T)\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "カラー パレット(&C)\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "ステータス バー(&S)", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "テキスト ツール バー(&E)", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "拡大(&Z)"
BEGIN
POPUP "ユーザー定義(&U)"
BEGIN
MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "グリッドを表示(&G)\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "縮小表示(&H)", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "全画面表示(&F)\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "画像(&I)"
BEGIN
MENUITEM "回転と反転(&M)\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "伸縮/傾斜(&S)\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "切り取り(&C)", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "色の反転(&I)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "画像の属性(&A)\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "画像の削除\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "不透明色を描画する(&D)", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "色(&C)"
BEGIN
MENUITEM "パレットの編集(&E)", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "モダンなパレット", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "古いパレット", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
MENUITEM "ヘルプ トピック(&H)", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "情報(&I)", IDM_HELPINFO
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
CAPTION "回転と反転"
BEGIN
GROUPBOX "回転と反転", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "水平方向に反転(&H)", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "垂直方向に反転(&V)", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "角度を指定(&R)", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
CAPTION "画像の属性"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "幅(&W):", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "高さ(&H):", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "ファイルの日付(&D):", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "ファイルのサイズ(&S):", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "解像度(&R):", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "利用不可", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 75, 5, 90, 10
LTEXT "利用不可", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 75, 15, 90, 10
LTEXT "利用不可", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 75, 25, 90, 10
GROUPBOX "単位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "インチ(&I)", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "ピクセル(&P)", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "白黒(&B)", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "カラー(&L)", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "デフォルト", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 9, "MS UI Gothic"
CAPTION "画像の伸縮と傾斜"
BEGIN
GROUPBOX "伸縮", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "水平方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "垂直方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "傾斜", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "水平方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "垂直方向:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
CAPTION "フォント"
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "ペイント"
IDS_WINDOWTITLE "%s - ペイント"
IDS_INFOTITLE "ReactOS ペイント"
IDS_INFOTEXT "GNU Lesser General Public License (LGPL, 詳細は www.gnu.org) の下で利用可能です。"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s の変更内容を保存しますか?"
IDS_DEFAULTFILENAME "無題"
IDS_MINIATURETITLE "縮小表示"
IDS_TOOLTIP1 "自由選択"
IDS_TOOLTIP2 "選択"
IDS_TOOLTIP3 "消しゴム"
IDS_TOOLTIP4 "塗りつぶし"
IDS_TOOLTIP5 "色の選択"
IDS_TOOLTIP6 "拡大と縮小"
IDS_TOOLTIP7 "鉛筆"
IDS_TOOLTIP8 "ブラシ"
IDS_TOOLTIP9 "エアブラシ"
IDS_TOOLTIP10 "テキスト"
IDS_TOOLTIP11 "直線"
IDS_TOOLTIP12 "曲線"
IDS_TOOLTIP13 "四角形"
IDS_TOOLTIP14 "多角形"
IDS_TOOLTIP15 "楕円"
IDS_TOOLTIP16 "角丸四角形"
IDS_ALLFILES "すべてのファイル"
IDS_ALLPICTUREFILES "すべての画像ファイル"
IDS_FILESIZE "%d バイト"
IDS_PRINTRES "%d x %d ピクセル/メートル"
IDS_INTNUMBERS "整数だけを入力して下さい!"
IDS_PERCENTAGE "百分率は 1 から 500 の間でなければなりません。"
IDS_ANGLE "角度は -89 から 89 の間でなければなりません。"
IDS_LOADERRORTEXT "ファイル %s は読み込めませんでした。"
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "クリップボードの画像はビットマップよりも大きいです。\nビットマップを拡張しますか"
IDS_BOLD "太字"
IDS_ITALIC "斜体"
IDS_UNDERLINE "下線"
IDS_VERTICAL "縦書き"
END