2018-01-07 21:09:42 +00:00
|
|
|
|
/* TRANSLATOR: 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
IDS_USAGE "Kullanım bilgisi için ""EVENTCREATE /?"" yazınız.\n"
|
|
|
|
|
IDS_HELP "\n\
|
2020-03-06 18:08:25 +00:00
|
|
|
|
EVENTCREATE [/S bilgisayar [/U [etki alanı\\]kullanıcı [/P şifre]]]\n\
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
/ID olay kimliği {[/L kayıt adı] | [/SO kaynak]} /T tür /C ulam\n\
|
|
|
|
|
/D tanım\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
Tanım:\n\
|
2021-03-29 13:53:43 +00:00
|
|
|
|
Bu araç, bir yöneticiye belirli bir olay kaydı içinde özel bir olay\n\
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
oluşturmayı sağlar.\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
Değişkenler:\n\
|
|
|
|
|
/S bilgisayar Bağlanacak uzak bilgisayarı belirtir.\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
2021-03-29 13:53:43 +00:00
|
|
|
|
/U [etki alanı\\]kullanıcı Altında komutun çalışacağı kullanıcı hesabını\n\
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
belirtir.\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
2021-03-29 13:53:43 +00:00
|
|
|
|
/P [şifre] Kullanıcı hesabının şifresini belirtir.\n\
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
Kullanılmazsa girdi için sorar.\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
/L kayıt adı Oluşturulacak olayın kayıt adını belirtir.\n\
|
|
|
|
|
Geçerli adlar şunlardır:\n\
|
2016-10-02 21:49:03 +00:00
|
|
|
|
Application, System, Security\n\
|
2021-03-29 13:53:43 +00:00
|
|
|
|
(İkincisi yalnızca DİZGE hesabına ayrılmıştır.)\n\
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
/SO kaynak Olay için kullanılacak kaynak adını belirtir.\n\
|
2021-03-29 13:53:43 +00:00
|
|
|
|
(Belirtilmezse varsayılan kaynak adı\n\
|
2016-10-02 21:49:03 +00:00
|
|
|
|
'eventcreate' olacaktır.)\n\
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
Geçerli bir kaynak, rastgele bir dizgi olabilir ve olayı\n\
|
2021-03-29 13:53:43 +00:00
|
|
|
|
oluşturan uygulamayı veya bileşeni belirtmelidir.\n\
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
/T tür Oluşturulacak olayın türünü belirtir.\n\
|
|
|
|
|
Geçerli türler: SUCCESS, ERROR, WARNING,\n\
|
|
|
|
|
INFORMATION.\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
/C ulam Olaya göre olay ulamını (tamsayı) belirtir.\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
/ID olay kimliği Olaya göre olay kimliğini belirtir. Bu\n\
|
|
|
|
|
0 ile 65535 arasında bir tamsayı olmalıdır.\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
/D tanım Yeni oluşturulan olay için kullanılacak\n\
|
|
|
|
|
tanımı belirtir.\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
/? Bu yardım görüntülüğünü görüntüler.\n\
|
|
|
|
|
"
|
|
|
|
|
IDS_INVALIDSWITCH "Geçersiz değişken - ""%s"".\n"
|
2021-03-29 13:53:43 +00:00
|
|
|
|
IDS_BADSYNTAX_0 "Geçersiz komut satırı yazımı.\n"
|
|
|
|
|
IDS_BADSYNTAX_1 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği bir değer gerektirir.\n"
|
|
|
|
|
IDS_BADSYNTAX_2 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer boş olamaz.\n"
|
|
|
|
|
IDS_BADSYNTAX_3 "Geçersiz komut satırı yazımı. Değer ""%s"", ""%s"" seçeneği için izin verilmedi.\n"
|
|
|
|
|
IDS_BADSYNTAX_4 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer belirtilemiyor.\n"
|
|
|
|
|
IDS_BADSYNTAX_5 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneğine %lu kezden çok izin verilmiyor.\n"
|
|
|
|
|
IDS_BADSYNTAX_6 "Geçersiz komut satırı yazımı. Zorunlu ""%s"" seçeneği yok.\n"
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
// IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut yatacı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer izin verilen aralığın dışında.\n"
|
2021-03-29 13:53:43 +00:00
|
|
|
|
IDS_BADSYNTAX_7 "Geçersiz komut satırı yazımı. ""%s"" seçeneği için değer %d ile %d arasında olmalı.\n"
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_LOG_NOT_FOUND """%s"" kaydı yok. Olay oluşturulamıyor.\n"
|
|
|
|
|
IDS_SOURCE_NOCREATE "Kayıt adı belirtilmediğinden yeni kaynak oluşturulamıyor.\nKayıt adını belirtmek için lütfen /L seçeneğini kullanınız.\n"
|
|
|
|
|
IDS_SOURCE_EXISTS "Kaynak ""%s"" kaydında önceden var ve çoğaltılamaz.\n"
|
2021-03-29 13:53:43 +00:00
|
|
|
|
IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "Kaynak değişkeni, özel betikleri veya özel uygulamaları\n(kurulu uygulamaları değil) belirlemek için kullanılıyor.\n"
|
2016-10-02 20:37:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDS_SUCCESS_1 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaydında oluşturuldu.\n"
|
|
|
|
|
IDS_SUCCESS_2 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaynağıyla oluşturuldu.\n"
|
|
|
|
|
IDS_SUCCESS_3 "İşlem başarılı: ""%s"" türünde bir olay ""%s"" kaydında ""%s"" kaynağıyla oluşturuldu.\n"
|
|
|
|
|
IDS_SWITCH_UNIMPLEMENTED """%s"" seçeneği şimdilik desteklenmiyor, sıkıntı için üzgünüm!\n"
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|