AUTOCHECKBOX "&Fehlgeschlagene Leitungen zuk<75>nftig nicht mehr verwenden.", 1030, 38, 226, 222, 10
DEFPUSHBUTTON "&Annehmen", 1, 135, 242, 60, 14
PUSHBUTTON "A&uflegen", 2, 201, 242, 60, 14
LTEXT "Wenn nur eine Verbindung aufgebaut werden konnte, dann ist der Server vermutlich nicht f<>r Mehrfachverbindungen ausgelegt. Aktivieren Sie das Kontrollk<6C>stchen Fehlgeschlagene Leitungen zuk<75>nftig nicht verwenden, um unn<6E>tige Verbindungsgeb<65>hren zu vermeiden.", -1, 37, 36, 224, 44
LTEXT "Die Verbindung wurde hergestellt.", 1047, 40, 7, 212, 16
LTEXT "Um den Status der Verbindung zu <20>berpr<70>fen oder die Verbindung zu trennen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol im Ordner Netzwerkverbindungen oder klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste (falls vorhanden).", -1, 40, 30, 212, 34
AUTOCHECKBOX "&Diese Nachricht nicht mehr anzeigen", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Ihr Passwort f<>r das Remotenetzwerk ist abgelaufen. Geben Sie ein Passwort ein und klicken Sie auf OK, um es festzulegen.", 1062, 7, 5, 210, 24
LTEXT "Ihr Passwort f<>r das Remotenetzwerk ist abgelaufen. Geben Sie ein Passwort ein und klicken Sie auf OK, um es festzulegen.", 1062, 7, 5, 212, 29
LTEXT "Sie verf<72>gen <20>ber das R<>ckrufrecht 'Vom Anrufer festlegen lassen'. Klicken Sie auf OK, damit Sie vom Server unter der unten angegebenen Nummer zur<75>ckgerufen werden, oder klicken Sie auf Abbrechen, um den R<>ckruf zu <20>berspringen.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
LTEXT "&Geben Sie die Telefonnummer des Modems ein:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "ReactOS kann Ger<65>te automatisch w<>hlen und auflegen lassen, abh<62>ngig davon, wie viele Informationen gesendet und empfangen wurden.", 1085, 9, 7, 253, 30
LTEXT "Von dieser Verbindung verwendete Ger<65>te auflegen, wenn beide der folgenden Bedingungen f<>r diese Verbindung eintreffen:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
LTEXT "Der automatische W<>hlversuch ist fehlgeschlagen. Wollen Sie automatisches W<>hlen von diesem Standort deaktivieren?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
LTEXT "Es bestehen Verbindungen zu einem NetWare kompatiblen Netzwerk. Diese Verbindungen werden beendet, sobald die PPP-IPX-Verbindung hergestellt wurde.", 1279, 42, 7, 215, 37
LTEXT "Schlie<69>en Sie vor dem w<>hlen zu Verhinderung von Datenverlust entweder alle Dateien, dies diese Verbindung nutzen, oder deaktivieren Sie das IPX-Protokoll f<>r diesen Eintrag.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Diese Nachricht in der Zukunft nicht mehr anzeigen", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
LTEXT "Nehmen Sie den H<>rer und w<>hlen Sie (oder bitten Sie die Vermittlung). Nach vollendetem W<>hlvorgang, klicken Sie auf OK. Warten Sie, bis kein Ton mehr zu h<>ren ist und dann legen Sie auf.", 1281, 8, 8, 219, 32
LTEXT "Wenn Sie keine Verbindung mit dem Netzwerk haben, wird bei jedem Zugriff auf Remoteinformationen versucht, eine Verbindung mit dem Netzwerk durch automatisches W<>hlen herzustellen.", -1, 7, 4, 219, 32
LTEXT "Diese Einstellungen werden auf 'Anmelden am DF<44> Netzwerk' im Strg-Alt-Entf Men<65> angewendet. Als Administrator haben Sie Zugriff hierauf.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP
LTEXT "&Anzahl der Wahlwiederholungsversuchen:", 1005, 7, 55, 154, 8
EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "S&ekunden zwischen Wahlwiederholungen:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Se&kunden im Leerlauf, bevor aufgelegt wird:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Ein Server kann beim Einw<6E>hlen die M<>glichkeit des R<>ckrufs anbieten, um Telefonkosten zu reduzieren. Geben Sie an, ob Sie die R<>ckrufoption verwenden m<>chten. (R<>ckruf wird f<>r VPN-Verbindungen nicht unterst<73>tzt.", 1043, 8, 4, 219, 43
LTEXT "Sie m<>ssen die Anmeldeinformationen festlegen, die Remoterouter verwenden, um eine Verbindung mit dieser Schnittstelle herzustellen. Die unten eingegebenen Informationen werden zum Erstellen eines Benutzerkontos auf dem Router verwendet", 1094, 8, 5, 307, 35
LTEXT "Be&nutzername:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Sie m<>ssen die Anmeldeinformationen festlegen, die diese Schnittstelle beim Herstellen einer Verbindung mit dem Remoterouter verwendet. Diese Einstellungen m<>ssen mit den auf dem Remoterouter konfigurierten <20>bereinstimmen.", 1094, 8, 5, 308, 33
LTEXT "Be&nutzername:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Dom<6F>ne:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP
LTEXT "Geben Sie einen Namen f<>r diese Verbindung ein:", -1, 8, 4, 190, 8
EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Verbindung in Netzwerkverbindungen zu speichern", -1, 8, 38, 193, 16
LTEXT "Um diese Verbindung sp<73>ter zu beareiten, markieren Sie diese Verbindung, und klicken Sie auf Datei und anschlie<69>end auf Eigenschaften, .", -1, 8, 58, 193, 16
LTEXT "Geben Sie einen Namen f<>r diese Schnittstelle f<>r W<>hlen bei Bedarf ein. Allgemeine Praxis ist, die Schnittstelle nach dem Netzwerk oder Router zu benennen, zu dem die Verbindung hergestellt wird.", 1158, 7, 5, 309, 29
LTEXT "&Schnittstellenname:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Ich ben<65>tige keine weiteren Informationen <20>ber Schnittstellen f<>r W<>hlen bei Bedarf und m<>chte die Eigenschaften selbst direkt bearbeiten", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
LTEXT "Geben Sie die IP-Adresse eines DNS- oder WINS- Servers im Remotenetzwerk an. Behalten Sie 0.0.0.0 bei, wenn der Remoterouter die Adressen zur Verf<72>gung stellt oder wenn Sie sich der Adressen nicht sicher sind.", 1275, 7, 2, 311, 25
LTEXT "Sie m<>ssen eventuell eine 1 bzw. eine Vorwahl oder beides einbeziehen. W<>hlen Sie die Telefonnummer auf Ihrem Telefon, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob diese zus<75>tzlichen Nummern erforderlich sind. Die gew<65>hlte Nummer ist korrekt, wenn Sie bei dem Telefonanruf einen Modemton h<>ren.", -1, 20, 50, 291, 53
LTEXT "Geben Sie die IP-Adresse des Routers im Remotenetzwerk an, oder setzen Sie sie auf 0.0.0.0., wenn der Server die Adresse zur Verf<72>gung stellt. Der Administrator des Remotenetzwerks gibt gew<65>hnlich Anweisungen f<>r die Eingabe.", 1331, 5, 4, 308, 35
CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
LTEXT "Anmerkung: Wenn Sie einen Adapter installiert haben, sollten Sie NICHT die gleiche Adresse wie der Adapter w<>hlen.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
LTEXT "Bei einigen DF<44>-Servern oder Routern ist nach der Verbindungsherstellung eine interaktive Anmeldung erforderlich. Sie k<>nnen ein Skript automatisch ausf<73>hren, das das Antworten f<>r Sie <20>bernimmt.", 1339, 5, 3, 309, 27
LTEXT "Fertigstellen des Assistenten", 1352, 122, 5, 192, 32
LTEXT "Um diese Schnittstelle zu erstellen und aktivieren, klicken Sie auf Fertig.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
LTEXT "<22>ffnen Sie das RAS-Snap-In, klicken Sie auf Netzwerkschnittstellen, markieren Sie die Schnittstelle und klicken Sie anschlie<69>end Sie auf Eigenschaften, um die Schnittstelle zu bearbeiten.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
LTEXT "Geben Sie die Rufnummer des DF<44>-Servers oder Routers an. Alternative Telefonnummern werden automatisch gew<65>hlt, wenn die erste Telefonnummer nicht erreicht wurde.", 1360, 7, 4, 305, 42
LTEXT "&Telefonnummer oder Adresse:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&KlartextPasswort senden, wenn Verbindung nur dar<61>ber hergestellt werden kann.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Eine Verbindung, die nur f<>r die eigene Verwendung erstellt wird, wird in Ihrem Benutzerprofil gespeichert und steht nur zur Verf<72>gung, wenn Sie angemeldet sind.", -1, 7, 4, 306, 23
LTEXT "ReactOS konnte keine Verbindung unter dem angegebenen Benutzernamen und Passwort herstellen. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort erneut ein.", 1396, 7, 6, 206, 36
LTEXT "ReactOS konnte keine Verbindung unter dem angegebenen Benutzernamen und Passwort herstellen. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort erneut ein.", 1396, 7, 6, 209, 26
LTEXT "Sie k<>nnen einen Dom<6F>nennamen eingeben oder das Dom<6F>nenfeld leer lassen. Dom<6F>nennamen sind f<>r Verbindungen mit dem Internet nicht erforderlich.", -1, 8, 38, 209, 26
LTEXT "Ein Router kann beim Einw<6E>hlen die M<>glichkeit des R<>ckrufs anbieten, um Telefonkosten zu reduzieren und gleichzeitig die Sicherheit zu erh<72>hen. Geben Sie an, ob Sie die R<>ckrufoption verwenden m<>chten.", 1043, 7, 5, 253, 24
LTEXT "Durch Internetverbindungsfreigabe k<>nnen andere Computer des lokalen Netzwerks auf externe Ressourcen <20>ber diese Verbindung zugreifen.", -1, 10, 5, 300, 22
AUTOCHECKBOX "&Internetverbindungsfreigabe f<>r diese Verbindung aktivieren", 1512, 21, 31, 272, 10
LTEXT "Aktivieren Sie das folgende Kontrollk<6C>stchen, um die Verbindung automatisch herzustellen, wenn ein Computer des lokalen Netzwerks versucht auf eine externe Ressource zuzugreifen.", 1514, 10, 56, 294, 22
AUTOCHECKBOX "W<>hlen bei Bedarf &aktivieren", 1513, 21, 86, 260, 10
LTEXT "Durch gemeinsamen Zugriff k<>nnen andere Computer des lokalen Netzwerks auf externe Ressourcen <20>ber diese DF<44>-Verbindung zugreifen. Sie k<>nnen gemeinsamen Zugriff f<>r eine Verbindung und ein lokales Netzwerk gleichzeitig aktivieren.", -1, 10, 5, 300, 25
LTEXT "W<>hlen Sie das &lokale Netzwerk, das <20>ber diese Verbindung auf Ressourcen zugreift:", -1, 21, 35, 285, 8
LTEXT "Sie k<>nnen diese Verbindung so konfigurieren, dass die eigene Smartcard f<>r die Anmeldung an das Remotenetzwerk verwendet wird. W<>hlen Sie, ob die Smartcard verwendet werden soll.", -1, 10, 5, 303, 22
CAPTION "Assistent f<>r Schnittstelle f<>r W<>hlen bei Bedarf"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Willkommen zum Assistenten.", 1530, 122, 8, 192, 32
LTEXT "Mit diesem Assistenten k<>nnen Sie eine Schnittstelle f<>r W<>hlen bei Bedarf erstellen, um eine Verbindung von diesem Router zu anderen Routern herzustellen.", 1531, 122, 43, 192, 37
LTEXT "Die Internetverbindung wurde auf diesem Computer so angepasst, dass die folgenden Programme korrekt <20>ber das Netzwerk ausgef<65>hrt werden k<>nnen:", -1, 7, 7, 218, 28
LTEXT "Geben Sie einen Dienstnamen ein, wenn Sie diesen von Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben. Andernfalls wird der Breitbanddienst beim Herstellen einer Verbindung automatisch von ReactOS gesucht und konfiguriert.", -1, 10, 7, 301, 25
LTEXT "Das &Internet-Control-Message-Protokoll (ICMP) erm<72>glicht Computern eines Netzwerks die gemeinsame Nutzung von Fehler- und Statusinformationen. W<>hlen Sie Informationsanfragen aus dem Internet, auf die dieser Computer antworten soll:", -1, 7, 5, 215, 37
LTEXT "&Hostname oder IP-Adresse des Ziels (wie z.B. reactos.org oder 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18
EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Erste Verbindung", 1431, 9, 48, 213, 78
LTEXT "ReactOS kann zuerst Verbindungen zu <20>ffentlichen Netzwerken, wie dem Internet, herstellen, bevor versucht wird, virtuelle Verbindungen aufzubauen.", 1432, 17, 63, 199, 24
AUTOCHECKBOX "&Andere Verbindung zuerst w<>hlen:", 1428, 19, 89, 183, 10
LTEXT "ReactOS kann eine Anfangsverbindung mit dem Internet oder einem anderen <20>ffentlichen Netzwerk automatisch w<>hlen, bevor die virtuelle Verbindung hergestellt wird.", -1, 10, 6, 275, 24
LTEXT "Geben Sie einen Kontonamen und ein Passwort f<>r den Internetdienstanbieter ein. Schreiben Sie diese Informationen auf und verwahren Sie sie an einem sicheren Ort.", 1689, 10, 4, 308, 25
LTEXT "Durch Deaktivieren der Internetverbindungsfirewall wird der Computer eventuell nicht autorisierten Zugriffen aus dem Internet ausgesetzt. Soll die Firewall deaktiviert werden?", -1, 44, 5, 212, 24
AUTOCHECKBOX "&Anderen den Zugriff auf diesen Rechner durch Tunneln des Internets oder eines anderen Netzwerks gestatten", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Symbol bei Verbindung im Infobereich der Taskleiste anzeigen", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Direkt angeschlossenen Ger<65>ten, wie z. B. Palmtop-Computern die Verbindung ohne Passworteingabe gestatten", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
LTEXT "Bedenken Sie, dass andere Faktoren, wie z. B. deaktivierte Benutzerkonten, das Herstellen von Verbindungen beeinflussen k<>nnen.", -1, 9, 126, 212, 23
LTEXT "Aktivieren Sie das Kontrollk<6C>stchen neben den Benutzernamen, die eine Verbindung mit diesem Computer herstellen d<>rfen. Bedenken Sie, dass andere Faktoren, wie z. B. deaktivierte Benutzerkonten, das Herstellen von Verbindungen beeinflussen k<>nnen.", -1, 10, 1, 275, 27
LTEXT "Benutzern, denen die &Verbindung gestattet ist:", -1, 10, 28, 275, 8
LTEXT "Aktivieren Sie das Kontrollk<6C>stchen neben jedem Typ von Netzwerksoftware, f<>r den eingehende Verbindungen aktiviert werden sollen.", -1, 10, 1, 288, 20
LTEXT "Virtuelle private Verbindungen zu dem Computer durch das Internet sind nur m<>glich, wenn der Computer einen im Internet bekannten Namen bzw. eine IP-Adresse hat.", -1, 10, 4, 290, 20
LTEXT "Sollen VPN-Verbindungen mit diesem Computer zugelassen werden?", -1, 17, 49, 275, 8
LTEXT "Wenn Sie VPN-Verbindungen zulassen, wird der Internetverbindungsfirewall so modifiziert, dass der Computer VPN-Pakete senden und empfangen kann.", -1, 10, 25, 293, 25
194 "NAT (Network Address Translation) ist derzeit als Routingprotokoll installiert\nund muss vor Aktivierung der Internetverbindungsfreigabe entfernt werden.\nUm NAT zu entfernen, <20>ffnen Sie das Routing und Remote Access Manager\nSnapIn und <20>ffnen Sie den Eintrag des Routers im linken Panel.\nL<6E>schen Sie das NAT Routing Protokoll von der Liste der IP\nRouting Protokolle."
195 "Die Vorwahl darf nur Ziffern von 0 bis 9 enthalten."
196 "Der Eintragsname muss mindestens ein nicht leeres Zeichen enthalten und darf nicht mit einem Punkt beginnen. W<>hlen Sie einen anderen Namen."
197 "Sie m<>ssen f<>r dieses Feld einen Wert zwischen %1 und %2 w<>hlen."
198 "Die Konfigurations-DLL f<>r benutzerdefinierte Authentifizierung konnte nicht geladen werden. Stellen Sie sicher, dass die Authentifizierungssoftware korrekt installiert wurde."
199 "Die ausgew<65>hlte Verbindung wurde durch den Multiprotokollrouter erstellt. Verwenden Sie die Routing- und RAS-Verwaltung, um die Verbindung zu trennen."
200 "Kommentar"
201 "Die Konfiguration des benutzerdefinierten Authentifizierungspakets ist fehlgeschlagen."
202 "TCP/IP ist nicht installiert oder ist f<>r Routing und RAS deaktiviert. Klicken Sie in der Systemsteuerung auf die Option Netzwerk, klicken Sie auf Dienste, und w<>hlen Sie Routing und RAS. Klicken Sie dann auf Netzwerk."
203 "IPX ist nicht installiert oder ist f<>r Routing und RAS deaktiviert. Sie k<>nnen IPX installieren bzw. aktivieren, indem Sie auf Eigenschaften einer beliebigen Verbindung im Ordner Netzwerkverbindungen klicken."
204 "Sollen die markierten Ger<65>te aus der Liste entfernt werden?"
205 "%1 aus dem Telefonbuch l<>schen?"
206 "Von %1 trennen?"
207 "Eine Datei %1 ist bereits vorhanden. Soll Sie <20>berschrieben werden?"
208 "Syntaxfehler im Skript. M<>chten Sie das Fehlerprotokoll ansehen?"
209 "Die Verbindung mit %1 wurde hergestellt. "
210 "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den DF<44>-Monitor in der Taskleiste, um die Verbindung zu unterbrechen oder deren Status zu <20>berpr<70>fen."
212 "Verbindung hergestellt."
213 "Die benutzerdefinierte Authentifizierungsmethode wird initialisiert, indem Sie auf Eigenschaften klicken."
214 "lnk"
215 "DF<44>-Verkn<6B>pfungen (*.rnk)"
216 "*.rnk"
217 "DF<44>-Verkn<6B>pfung erstellen"
218 "Die Verbindung mit %1 konnte nicht hergestellt werden. Es wird versucht, die Verbindung nochmals herzustellen..."
219 "Rahmeninformation k<>nnen nicht abgefragt werden."
220 "Anschlussinformation k<>nnen nicht abgefragt werden."
221 "Projektionsinformation k<>nnen nicht abgefragt werden."
222 "Die Verbindungsliste kann nicht geladen werden."
223 "Client:"
224 "Details"
225 "Ger<65>t:"
226 "Netzwerk:"
227 "(nicht verbunden)"
228 "&Verbinden..."
229 "&Auflegen"
230 "DF<44>-Verbindung"
231 "Modemkonfiguration auf Standardwerte eingestellt"
232 "COM1"
233 "Remoterouter"
234 "Modem oder Ger<65>t"
235 "Geben Sie einen Benutzernamen f<>r das Konto dieser Schnittstelle auf dem Remoterouter ein."
236 "Ein Eintrag mit dem Namen %1 ist bereits vorhanden. W<>hlen Sie einen anderen Namen."
237 "Sie k<>nnen das Senden eines nicht verschl<68>sselten Passworts gestatten."
238 "Passwortverschl<68>sselung"
239 "Der Assistent ist bereit zum Herstellen der Verbindung."
240 "Fertig gestellt"
241 "Telefon&nummer:"
242 "R<>ckruf unter"
243 "Alternative Telefonnummer bearbeiten"
244 "Einige Einstellungen werden erst beim n<>chsten Einw<6E>hlen wirksam, da die Verbindung momentan aktiv ist."
245 "Es sind keine Verbindungen, die f<>r alle Benutzer verf<72>gbar sind, vorhanden. Sie m<>ssen sich vor dem W<>hlen anmelden."
246 "Das Telefonbuch ist leer.\n\nKlicken Sie auf OK, um einen Eintrag hinzuzuf<75>gen."
247 "Aufgrund von Import/Exportbeschr<68>nkungen ist die Datenverschl<68>sselung in dieser ReactOS-Version nicht verf<72>gbar."
248 "Geben Sie im n<>chsten Fenster eine X.25-Adresse ein."
249 "Fehler %1: %2"
250 "%1\n\nFehler %2: %3"
251 "%1\n\nFehler %2: %3\nDiagnose: %4"
252 "%1\n\nFehler %2: %3\nFehlercode: %4"
253 "%1\n\nFehler %2: %3\n\nDr<44>cken Sie F1, um weitere Informationen zu erhalten."
254 "%1\n\nFehler %2: %3\nName: %4"
255 "%1\n\n%4"
256 "%1\n\nFehler %2: %3\nAntwort: %4"
257 "Fehlercode: 0x%1\n"
258 "Name: %1\n"
259 "%1 CP gemeldeter Fehler %2: %3\n"
260 "%1 erfolgreich verbunden.\n"
261 "Sie k<>nnen w<>hlen, welches DF<44>-Protokoll verwendet werden soll."
265 "Bei &Verbindung erfolgreiche Nummer an den Listenanfang verschieben."
266 "&Neue Telefonnummer:"
267 "&Telefonnummern:"
268 "Telefonnummern"
269 "Sie k<>nnen eine feste IP-Adresse eingeben."
270 "IP-Adresse"
271 "Die Internetprotokolle (TCP/IP) sind nicht installiert oder f<>r den Remotezugriff deaktiviert. Um dies zu <20>ndern, w<>hlen Sie die Eigenschaften des RAS-Dienstes auf der Registerkarte Dienste der Option Netzwerk in der Systemsteuerung, und klicken Sie dort auf die Schaltfl<66>che Netzwerk."
272 "TCP/IP"
273 "IPSec, Standardrichtlinie"
274 "IPX/SPX oder kompatibel"
275 " (der aktuelle Standort)"
276 "ISDN"
277 "Alle verf<72>gbaren ISDN-Leitungen sind mehrfach verbunden."
278 "64K Digital"
279 "56K Digital"
280 "56K Sprache"
281 "Sie m<>ssen einen speziellen Vorgang durchf<68>hren, bevor die Verbindung hergestellt werden kann."
282 "Anmeldeoptionen w<>hlen"
283 "%d%%"
284 "Telefonnummer f<>r %s"
285 "&Neuer Standort:"
286 "&Standorte:"
287 "Standorte"
288 "Dieses Ger<65>t wird zum Herstellen der Verbindung verwendet."
289 "Ger<65>t ausw<73>hlen"
290 "Mehrere Leitungen k<>nnen nur f<>r Anrufe bei einem PPP-Server geb<65>ndelt werden."
297 "Sie k<>nnen feste DNS- und WINS-Adressen eingeben."
298 "Namenserveradressen"
299 "Kompatibles RAS-Protokoll"
300 "PPP"
301 "PPP-Mehrfachverbindung"
302 "SLIP"
303 "NetBEUI"
304 "Ein pers<72>nliches Telefonbuch wurde erstellt und mit den Eintr<74>gen des Systemtelefonbuchs initialisiert."
305 "Es wurde kein alternatives Telefonbuch ausgew<65>hlt."
306 "Dieses Ger<65>t kann nicht dynamisch konfiguriert werden."
307 "Der Eintrag kann nicht gel<65>scht werden, da f<>r ihn eine Verbindung besteht."
308 "Es wurde kein Eintrag gew<65>hlt. Klicken Sie auf Neu, um einen Eintrag zu erstellen."
309 "Es muss eine Nicht-Null-Adresse angegeben werden, wenn die Option IP-Adresse angeben gew<65>hlt wurde."
310 "Eine X.25-Adresse ist erforderlich, wenn ein X.25-DF<44>-Netzwerk oder X.25-Ger<65>t gew<65>hlt ist."
311 "(kein)"
312 "'%1' ist bereits in der Liste."
313 "Passwort und Daten verschl<68>sselt senden"
314 "Das %1-Protokoll kann nicht ausgew<65>hlt werden, da es nicht installiert ist oder f<>r den Remotezugriff deaktiviert wurde. Um dies zu <20>ndern, w<>hlen Sie die Eigenschaften des RAS-Dienstes auf der Registerkarte Dienste der Option Netzwerk in der Systemsteuerung, und klicken Sie dort auf die Schaltfl<66>che Netzwerk."
315 "Das Passwort kann nicht gespeichert werden."
316 "Die Daten k<>nnen nicht angezeigt werden."
317 "Die automatischen W<>hlinformationen k<>nnen nicht gelesen werden."
318 "Der Dialog kann nicht geladen werden."
319 "Der gemeinsame Zugriff kann nicht deaktiviert werden."
320 "Die Eigenschaftenseite kann nicht geladen werden."
321 "Das Telefonbuch kann nicht geladen werden."
322 "Die RAS-Verwaltungs-Anschlussinformation kann nicht geladen werden."
323 "Die Benutzereinstellungen k<>nnen nicht aus der Registrierung gelesen werden."
324 "Skriptinformation k<>nnen nicht geladen werden."
325 "Die Datei script.log kann mit Notepad nicht angezeigt werden."
326 "Die Datei switch.inf kann mit notepad.exe nicht bearbeitet werden."
327 "TAPI-Information k<>nnen nicht geladen werden."
328 "X.25-Information k<>nnen nicht geladen werden."
329 "Es kann kein neues Telefonbuch erstellt werden."
330 "Der gemeinsame Zugriff kann nicht aktiviert werden."
331 "Mit dem Telefonbucheintrag kann keine Verbindung hergestellt werden."
332 "Puffer f<>r Senden/Empfangen kann nicht gelesen werden."
333 "Statusinformationen f<>r einen Anschluss k<>nnen nicht gelesen werden."
334 "Projektionsinformationen k<>nnen nicht abgefragt werden."
335 "Puffer kann vom Ger<65>t nicht empfangen werden."
336 "Puffer kann nicht zum Ger<65>t gesendet werden."
337 "Daten k<>nnen nicht abgefragt werden."
338 "TAPI-Informationen k<>nnen nicht gespeichert werden."
339 "Daten k<>nnen nicht gespeichert werden."
340 "Das Skript wurde angehalten."
341 "Das Skript wurde aufgrund eines Fehlers angehalten. M<>chten Sie das Fehlerprotokoll ansehen?"
342 "Die automatischen W<>hlinformationen k<>nnen nicht festgelegt werden."
343 "Gespeichertes Passwort kann nicht gel<65>scht werden."
344 "Das Telefonbuch kann nicht geschrieben werden."
345 "Benutzereinstellungen werden in die Registrierung geschrieben"
346 "Die Verkn<6B>pfungsdatei kann nicht erstellt werden."
347 "OK"
348 "Wie lautet die Telefonnummer des Internetdienstanbieters?"
349 "Zu w<>hlende Telefonnummer"
350 "Das Passwort stimmt nicht mit der Best<73>tigung <20>berein."
351 "Das neue Passwort stimmt nicht mit der Best<73>tigung <20>berein."
352 "pbk"
353 "Telefonbuchdateien (*.pbk)"
354 "*.pbk"
355 "Telefonbuch <20>ffnen"
356 "Telefonbucheintrag duplizieren"
357 "Telefonbucheintrag bearbeiten"
358 "Neuer Telefonbucheintrag"
359 "Telefonnummer"
360 "Telefonnummern"
361 "Netzwerkverbindungen"
362 "Sie m<>ssen mindestens ein Netzwerkprotokoll w<>hlen."
363 "Bevor eine Verbindung mit PPP-Servern hergestellt werden kann, m<>ssen Sie ein Netzwerkprotokoll <20>ber die Option Netzwerk in der Systemsteuerung installieren."
364 "&Neue Vorwahl:"
365 "&Vorwahlnummern:"
366 "Vorwahlnummern"
367 "F<>r mindestens eins der angeforderten Netzwerkprotokolle konnte keine Verbindung hergestellt werden.\n\n"
368 "Klicken Sie auf Annehmen, um die Verbindung so zu verwenden, oder legen Sie auf, um die Verbindung abzubrechen."
369 "Folgende PPP-Einstellungen verwenden, wenn %1 eine Verbindung, die bei Bedarf hergestellt wird, auf der Schnittstelle %2 initialisiert:"
370 "[Klicken Sie hier, um das Passwort zu <20>ndern]"
405 "Das NetBEUI-Protokoll ist f<>r eine Verbindung mit <20>lteren RAS-Servern erforderlich."
406 "Bevor Sie eine Verbindung mit <20>lteren RAS-Servern herstellen k<>nnen, m<>ssen Sie das NetBEUI-Protokoll installieren. NetBEUI kann <20>ber das Symbol Netzwerk in der Systemsteuerung installiert werden."
407 "&Wiederholen"
408 "Sie haben sich entschieden, mindestens einen Transport zu deaktivieren. Dies erfordert das Entfernen der Routingverwaltung und der Routingprotokolle f<>r die deaktivierten Transporte von der Schnittstelle f<>r W<>hlen bei Bedarf.\nKlicken Sie auf Ja, um den Vorgang fortzusetzen, oder auf Nein, um die Transporte wieder zu aktivieren."
409 "Internetverbindungsfreigabe"
410 "Einw<6E>hlkonto f<>r die Schnittstelle f<>r W<>hlen bei Bedarf."
411 "Sie m<>ssen jetzt die Anmeldeinformationen festlegen, die die Schnittstelle %1 bei Verbindungen mit dem Remoterouter verwendet. Diese m<>ssen mit den Einw<6E>hlinformationen, die auf dem Remoterouter konfiguriert wurden, <20>bereinstimmen.\n\n\n\n\n\n\nZus<75>tzlich muss bei einer Verbindung mit einem Windows NT4/2000-Router der Benutzername mit dem Schnittstellennamen des Remoterouters <20>bereinstimmen."
412 "mpradmin.hlp"
413 "Bei &Verbindung erfolgreiche Nummer oder Adresse an den Listenanfang verschieben"
414 "&Neue Telefonnummer oder Adresse:"
415 "&Telefonnummern oder Adressen"
416 "Nummern und Adressen"
417 "PPP: Windows 95/98/NT4/2000, ReactOS, Internet"
418 "Keine"
419 "SLIP: Unix-Verbindung"
420 "Verbindung mit allen Ger<65>ten hergestellt."
421 "Registrierungsergebnisse werden erhalten..."
422 "R<>ckrufinformationen werden gesendet..."
423 "Neues Passwort wird gesendet..."
424 "Die <20>bertragungsrate wird berechnet..."
425 "Authentfizierungsstatus wird <20>berpr<70>ft..."
426 "Der Computer wird im Netzwerk registriert..."
427 "Authentifizierung wird wiederholt..."
428 "Benutzername und Passwort werden verifiziert..."
429 "Authentifiziert."
430 "Verbindung wird hergestellt <20>ber %1..."
431 "W<>hlvorgang..."
432 "Modemverbindung wird hergestellt..."
433 "Verbindung <20>ber Kabel wird hergestellt..."
434 "%1 wird gew<65>hlt..."
435 "Verbindung mit %1 wird <20>ber X.25 hergestellt..."
436 "Nachverbindung <20>ber %1 herstellen..."
437 "Vorverbindung <20>ber %1 herstellen..."
438 "Verbindung hergestellt."
439 "Verbindung mit Ger<65>t ist hergestellt."
440 "Getrennt."
441 "Verbindung <20>ber Modem ist hergestellt."
442 "Verbindung <20>ber Kabel ist hergestellt."
443 "Anschluss wird ge<67>ffnet..."
444 "Verbindung <20>ber X.25 ist hergestellt."
445 "Anschluss ist ge<67>ffnet."
446 "Nachverbindung wurde hergestellt."
447 "Vorverbindung wurde hergestellt."
448 "R<>ckruf wird vorbereitet..."
449 "Netzwerkprotokollverbindungen werden <20>berpr<70>ft..."
450 "Benutzername und Passwort werden verifiziert..."
451 "Die Verbindung wurde hergestellt, zus<75>tzliche Leitungen werden geb<65>ndelt."
452 "Unbekannter Status."
453 "Auf R<>ckruf wird gewartet..."
454 "Auf Modemreset wird gewartet..."
455 "<22>nderung der Telefonnummer <20>bernehmen?"
456 "scp"
457 "*.scp"
458 "DF<44>-Skriptdateien (*.scp)"
459 "DF<44>-Skripte durchsuchen"
460 "Sie m<>ssen mindestens ein Modem oder einen Adapter aktivieren."
461 "Telefonnummer"
462 "Das TCP/IP-Protokoll ist erforderlich, um SLIP-Server anzurufen."
463 "Bevor Sie eine Verbindung mit dem SLIP-Server herstellen k<>nnen, m<>ssen Sie das TCP/IP-Protokoll installieren. TCP/IP kann <20>ber das Symbol Netzwerk in der Systemsteuerung installiert werden."
490 "Sie k<>nnen diese Verbindung allen Benutzern zur Verf<72>gung stellen oder nur f<>r sich selbst verwenden."
491 "Verf<72>gbarkeit der Verbindung"
492 "Sollen die Mehrfachleitungseinstellungen f<>r den Eintrag gel<65>scht werden"
493 "Nicht verf<72>gbares Ger<65>t"
494 "Anmeldeeigenschaften"
495 "RAS-Einstellungen"
496 "X.25"
497 "X.25 PAD"
498 "Sie k<>nnen anderen Computern den Zugriff auf Ressourcen <20>ber diese DF<44>-Verbindung gestatten."
499 "VPN-Serverauswahl"
500 "W<>hlen bei Bedarf kann nicht aktiviert werden."
501 "Wie lautet der Name bzw. die Adresse des VPN-Servers?"
502 "W<>hlen bei Bedarf kann nicht deaktiviert werden."
503 "<22>ffentliches Netzwerk"
504 "ReactOS kann gew<65>hrleisten, dass die Verbindung mit dem <20>ffentlichen Netzwerk zuerst hergestellt wird."
505 "VPN1"
506 "Internetverbindungsfreigabe"
507 "Sie k<>nnen dem lokalen Netzwerk den Zugriff auf Ressourcen <20>ber diese DF<44>-Verbindung gestatten."
508 "Host oder Gast?"
509 "Die Internetverbindungsfreigabe ist momentan f<>r die Verbindung '%1' aktiviert.\n\nStattdessen wird diese jetzt f<>r die Verbindung '%2' aktiviert."
510 "Wenn Sie zwei Computer verbinden, muss dieser Computer entweder als Host oder als Gast identifiziert werden."
511 "Wenn die die Internetverbindungsfreiabe aktiviert ist, wird die IP-Adresse des LAN-Adapters auf 192.168.0.1 gesetzt. Der Computer kann dadurch die Verbindung mit anderen Computern des Netzwerks verlieren. Sie sollten die anderen Computer so einrichten, dass diese IP-Adressen automatisch beziehen, falls Sie momentan statische IP-Adressen verwenden. Sind Sie sicher, dass Sie die Internetverbindungsfreigabe verwenden m<>chten?"
512 "Ger<65>t ausw<73>hlen"
513 "Dieses Ger<65>t wird zum Herstellen der Verbindung verwendet."
514 "&Verbinden"
515 "Server bestimmt den Verschl<68>sselungstyp."
516 "Daten immer verschl<68>sseln"
517 "MPPE-40-Datenverschl<68>sselung verwenden"
518 "MPPE-128-Datenverschl<68>sselung verwenden"
519 "Die aktuelle Verschl<68>sselungsauswahl erfordert MS-CHAP- oder EAP-Authentifizierung."
549 "Wie lautet der Name des Computers, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll?"
576 "20 Minuten"
579 "Geben einen Namen f<>r die Verbindung mit Ihrem Arbeitsplatz an."
581 "Netzwerkanwendungseinstellungen"
582 "Geben einen Namen f<>r die Verbindung im folgenden Feld ein."
583 "Geben den Namen des anderen Computers im folgenden Feld ein."
584 "Geben den Namen des Internetdienstanbieters im folgenden Feld ein."
585 "Wie lautet der Name des Internetdienstanbieters?"
586 "Geben Sie die IP-Adresse des Servercomputers im privaten Netzwerk ein."
587 "Erweiterte Einstellungen"
588 "Der Name des Eintrags beginnt mit einem Punkt oder enth<74>lt andere ung<6E>ltige Zeichen.\nW<6E>hlen Sie einen anderen Namen."
589 "Eigenschaften"
1512 "Kommunikationsanschluss"
1523 " Kanal"
1526 "Smartcards"
1527 "Sie k<>nnen Ihre Smartcard f<>r diese Verbindung verwenden."
1528 "Direkte Verbindung"
1529 "W<>hlen Sie ein Ger<65>t f<>r diese Verbindung."
1530 "Verdana Fett"
1531 "12"
1532 "Verbindungstyp"
1533 "W<>hlen Sie den Typ der Schnittstelle f<>r W<>hlen bei Bedarf, die erstellt werden soll."
1534 "Ger<65>t ausw<73>hlen"
1535 "Dieses Ger<65>t wird zum Herstellen der Verbindung verwendet."
1536 "Telefonnummer"
1537 "Geben Sie die Telefonnummer des Remoteservers oder Routers ein, den Sie anrufen."
1538 "VPN-Typ"
1539 "W<>hlen Sie den Typ der zu erstellenden VPN-Schnittstelle."
1540 "Zieladresse"
1541 "Wie lautet der Name oder die Adresse des Remoterouters?"
1544 "IP-Adresse"
1545 "Konfiguriert die IP-Adresse des Routers f<>r diese Schnittstelle."
1546 "Namenserveradressen"
1547 "Konfiguriert DNS- und WINS-Adressen f<>r diese Schnittstelle."
1548 "Routerskripting"
1549 "F<>r die Verbindung mit dem Remoterouter k<>nnen Sie Skripting einstellen."
1550 "Anmeldeinformationen f<>r Einw<6E>hlen"
1551 "Konfiguriert den Benutzernamen und das Passwort, die der Remoterouter beim Einw<6E>hlen in diesen Server verwendet."
1552 "Anmeldeinformationen f<>r Hinausw<73>hlen"
1553 "Konfiguriert den Benutzernamen und das Passwort, die f<>r die Verbindung mit dem Remoterouter verwendet werden."
1554 "Schnittstellenname"
1555 "Geben Sie einen Anzeigenamen f<>r diese Schnittstelle ein."
1556 "Keine verf<72>gbaren Ger<65>te"
1557 "Ein Benutzerkonto %1 besteht bereits auf dem lokalen Computer. Soll die Schnittstelle f<>r W<>hlen bei Bedarf f<>r dieses Benutzerkonto konfiguriert werden?"
1558 "Es bestehen keine Sicherheitsprotokolleinstellungen f<>r SLIP-Serververbindungen."
1559 "Unsicheres Passwort zulassen"
1560 "Sicheres Passwort ist erforderlich"
1561 "Smartcard verwenden"
1562 "Sie m<>ssen mindestens ein Passwortauthentifizierungsprotokoll ausw<73>hlen."
1563 "Keine (Verbindung wird durch Server getrennt, falls erforderlich)"
1564 "Optional (Verbindung auch ohne Verschl<68>sselung)"
1565 "Erforderlich (Verbindung trennen, falls Server dies ablehnt)"
1566 "Maximale (Verbindung trennen, falls Server dies ablehnt)"
1567 " (Verschl<68>sselung aktiviert)"
1568 "Internetkontoinformationen"
1569 "Sie ben<65>tigen einen Kontonamen und ein Passwort f<>r die Anmeldung an Ihrem Internetkonto."
1570 "Das ausgew<65>hlte EAP-Paket bietet keine Schl<68>ssel f<>r die Verschl<68>sselung an. W<>hlen Sie ein EAP-Paket, das Schl<68>ssel anbietet oder deaktivieren Sie die Verschl<68>sselung."
1571 "Die aktuelle Verschl<68>sselungsauswahl erfordert EAP oder eine MS-CHAP-Version f<>r die sichere Anmeldung."
1572 "Protokolle und Sicherheit"
1573 "Ausw<73>hlen der <20>bertragungs- und Sicherheitsoptionen f<>r diese Verbindung."
1574 "Die ausgew<65>hlten Protokolle beinhalten PAP, SPAP und CHAP. Wird eines dieser Protokolle ausgehandelt, so wird keine Datenverschl<68>sselung durchgef<65>hrt. M<>chten Sie diese Einstellungen beibehalten?"
1575 "Sie m<>ssen zuerst eine Verbindung mit %2 haben, um eine Verbindung mit %1 herstellen zu k<>nnen. Soll die Verbindung mit %2 jetzt hergestellt werden?"
1576 "Verbindung wird <20>ber paralleles Kabel hergestellt..."
1577 "Verbindung wird <20>ber Infrarot hergestellt..."
1578 "Verbindung <20>ber paralleles Kabel ist hergestellt."
1579 "Verbindung <20>ber Infrarot ist hergestellt."
1580 "Diese Verbindung wurde f<>r die Verwendung einer Datenverschl<68>sselungsst<73>rke konfiguriert, die von der installierten Software nicht unterst<73>tzt wird. Die Sicherheitseigenschaften der Verbindung wurden auf eine verf<72>gbare Verschl<68>sselungsst<73>rke zur<75>ckgesetzt."
1581 "VPN-&Typ:"
1582 "Geben Sie einen Benutzernamen ein."
1583 "Dieser Benutzername und das Passwort werden nur f<>r Ihre eigene Verwendung gespeichert. Es besteht bereits ein Benutzername und ein Passwort f<>r alle anderen Benutzer dieser Verbindung. Soll der Benutzername und das Passwort, das momentan f<>r alle Benutzer gespeichert ist, gel<65>scht werden?"
1584 "Sie k<>nnen zum Beispiel den Namen Ihres Arbeitsplatzes oder den Namen des Servers, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll, eingeben."
1585 "Kontoinformationen"
1586 "Die Steuerelemente dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da das System neu gestartet werden muss, bevor Konfigurations<6E>nderungen durchgef<65>hrt werden k<>nnen."
1587 "Die Steuerelemente dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da eine oder mehrere andere Netzwerkeigenschaftenseiten bereits ge<67>ffnet sind. Schlie<69>en Sie alle Eigenschaftenseiten und <20>ffnen Sie anschlie<69>end diese Seite erneut, damit Sie die Steuerelemente verwenden k<>nnen."
1588 "Einige Steuerungselemente dieser Eigenschaftenseite sind deaktiviert, da Sie keine ausreichenden Zugriffsberechtigungen haben."
1589 "Die folgende Meldung wurde vom Dienstanbieter empfangen:\n\n%1"
1590 "Verbindung mit %1 wiederherstellen"
1591 "Dienstname"
1592 "Wie lautet der Name des Diensts, der die Breitbandverbindung anbietet?"
1593 "Sie ben<65>tigen einen Kontonamen und ein Passwort f<>r die Anmeldung an Ihrem Konto."
1596 "&Typ der herzustellenden Breitbandverbindung:"
1611 "Breitbandverbindung"
1612 "Sie haben sich entschieden einen vordefinierten Schl<68>ssel zu verwenden, aber keine eingegeben.\nGeben Sie einen vordefinierten Schl<68>ssel ein."
1613 "Anmeldeinformationen k<>nnen nicht <20>bertragen werden"
1634 "Die Anzeigeeigenschaften dieser Verbindung bzw. des Heimnetzwerks konnten nicht angezeigt werden, da die (ReactOS-)Win-Verwaltungsinstrumenation (WMI) deaktiviert wurde.\n\nSie m<>ssen den WMI-Dienst aktivieren, um Verbindungseigenschaften dieser Verbindung oder des Heimnetzwerks konfigurieren zu k<>nnen. Doppelklicken Sie dazu in der Systemsteuerungsoption Verwaltung auf Dienste, klicken Sie anschlie<69>end mit der rechten Maustaste auf ReactOS-Verwaltungsinstrumenation und auf Starten."
1635 "Die Eigenschaften dieser Verbindung k<>nnen nicht angezeigt werden. Die Informationen der (ReactOS-)Win-Verwaltungsinstrumentation (WMI) sind eventuell besch<63>digt. Verwenden Sie die Systemwiederherstellung zur Behebung dieses Problems, um das ReactOS-System zu einem fr<66>herem Zeitpunkt wiederherzustellen. Die Systemwiederherstellung befindet sich im Ordner Systemprogramme unter Zubeh<65>r."
1646 "Eingehende Echoanforderung zulassen"
1647 "Eingehende Zeitstempelanforderung zulassen"
1648 "Eingehende Maskenanforderung zulassen"
1649 "Eingehende Routeranforderung zulassen"
1650 "Nicht verf<72>gbares ausgehendes Ziel zulassen"
1651 "Ausgehendes Source Quench zulassen"
1652 "Ausgehendes Parameterproblem zulassen"
1653 "Ausgehende Zeit zulassen"
1654 "Umleitung zulassen"
1655 "log"
1656 "*.log"
1657 "Firewallprotokollierungsdateien (*.log)"
1658 "Durchsuchen"
1663 "Private Netzwerkverbindung ausw<73>hlen"
1664 "Eine Verbindung muss f<>r das private Netzwerk ausgew<65>hlt werden, um die Internetverbindungsfregabe zu aktivieren. W<>hlen Sie eine Verbindung aus der Liste der verf<72>gbaren Verbindungen aus."
1665 "Nachrichten, die an diesen Computer gesendet werden, werden an den Absender zur<75>ckgesendet. Dies wird im Allgemeinen zur Problembehandlung verwendet, z. B. durch Ping eines anderen Computers."
1666 "An diesen Computer gesendete Daten k<>nnen mit einer Meldung, die das Empfangsdatum enth<74>lt, best<73>tigt werden."
1667 "Dieser Computer antwortet auf Anfragen bez<65>glich Informationen <20>ber das <20>ffentliche Netzwerk, an das er angeschlossen ist."
1668 "Dieser Computer antwortet auf Anfragen bez<65>glich Informationen erkannter Routen."
1669 "<22>ber das Internet gesendete Daten, die diesen Computer aufgrund eines Fehlers nicht erreicht haben, werden verworfen und eine Fehlermeldung Ziel nicht erreichbar wird zur<75>ckgesendet."
1670 "Wenn die Verarbeitungsgeschwindigkeit dieses Computers mit der <20>bertragungsrate nicht mithalten kann, werden die Daten verworfen und der Absender wird um eine Verringerung der <20>bertragungsrate gebeten."
1671 "Wenn dieser Computer empfangene Daten aufgrund eines problematischen Headers verwirft, antwortet er dem Absender mit einer Fehlermeldung Fehlerhafter Header."
1672 "Wenn dieser Computer eine unvollst<73>ndige Daten<65>bertragung verwirft, da die zugelassene Zeit <20>berschritten wurde, antwortet er dem Absender mit einer Meldung Zeitlimit <20>berschritten."
1673 "Die von diesem Computer gesendeten Daten werden weitergeleitet, wenn sich der Standardpfad <20>ndert."
1675 "Der eingegebene Wert f<>r die Protokollierungsdateigr<67><72>e ist ung<6E>ltig. Geben Sie einen Wert zwischen 1 und 32767 KB ein."
1685 "Das Benutzerkonto verf<72>gt nicht <20>ber die Berechtigung, diese Verbindung zu verwenden. Dies wurde wahrscheinlich dadurch verursacht, dass Sie als Gast angemeldet wurden."
1686 "Geben Sie einen Kontonamen und ein Passwort ein."
1687 "Computer&name"
1688 "&Name des Internetdienstanbieters"
1689 "Firmen&name"
1690 "Welche Telefonnummer wird verwendet, um diese Verbindung herzustellen?\n"
7302 "Sie m<>ssen einen Wert zwischen %1 und %2 f<>r dieses Feld w<>hlen."
7306 "Fehler bei eingehenden Verbindungen"
7307 "Allgemeiner Fehler bei eingehenden Verbindungen"
7308 "Eingehende Verbindungen"
7309 "Fehler bei eingehenden Verbindungen"
7310 "Statusfehler bei eingehenden Mehrfachverbindungen"
7311 "Fehler bei eingehenden Verbindungen"
7312 "Initialisierungsfehler bei eingehenden Verbindungen"
7313 "TCP/IP-Eigenschaftenfehler bei eingehenden Verbindungen"
7314 "IPX-Eigenschaftenfehler bei eingehenden Verbindungen"
7315 "Fehler bei eingehenden Verbindungen"
7316 "Allgemein"
7317 "Ger<65>t"
7318 "Allgemeine Datenbank"
7319 "Benutzerdatenbank"
7320 "Protokolldatenbank"
7321 "Sie m<>ssen einen Anmeldenamen f<>r den neuen Benutzer eingeben oder auf Abbrechen klicken."
7322 "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
7323 "Die eingegebenen Kennw<6E>rter stimmen nicht <20>berein. Geben Sie diese erneut ein."
7324 "Ein interner Fehler ist aufgetreten. "
7325 "Listenansicht"
7326 "Beim <20>bertragen der <20>nderungen, die Sie an der lokalen Benutzerdatenbank durchgef<65>hrt haben, ist ein Fehler aufgetreten."
7327 "Sie haben keine ausreichenden Benutzerrechte, um einen Benutzer zu der lokalen Systemdatenbank hinzuf<75>gen zu k<>nnen."
7328 "Der Benutzer, den Sie zu erstellen versuchen, ist bereits in der lokalen Benutzerdatenbank vorhanden."
7329 "Der Benutzer wurde nicht zu der lokalen Benutzerdatenbank hinzugef<65>gt, da das eingegebene Passwort zur<75>ckgewiesen wurde."
7330 "Die Benutzerdatenbank des Systems kann aufgrund eines internen Fehlers nicht wieder geladen werden."
7331 "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Das Handle f<>r die lokale Benutzerdatenbank ist besch<63>digt."
7332 "Die f<>r die Anzeige der Registerkarte Benutzer notwendigen Ressourcen konnten nicht geladen werden."
7333 "Beim r<>ckg<6B>ngigmachen der <20>nderungen, die Sie an der lokalen Benutzerdatenbank durchgef<65>hrt haben, ist ein interner Fehler aufgetreten."
7334 "Das Handle f<>r die Ger<65>tedatenbank ist besch<63>digt."
7335 "Die f<>r die Anzeige der Registerkarte Allgemein notwendigen Ressourcen konnten nicht geladen werden."
7336 "Beim <20>bertragen der VPN-/ger<65>tespezifischen <20>nderungen, die Sie durchgef<65>hrt haben, ist ein Fehler aufgetreten."
7337 "Ein interner Fehler ist aufgetreten."
7338 "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Das Handle f<>r die Netzwerkkomponentendatenbank ist besch<63>digt."
7339 "Ein interner Fehler ist aufgetreten."
7340 "Beim <20>bertragen der <20>nderungen, die Sie an den Netzwerkkomponenten durchgef<65>hrt haben, ist ein Fehler aufgetreten."
7341 "Ein interner Fehler ist aufgetreten."
7342 "Die <20>nderungen, die Sie am TCP/IP-Protokoll durchgef<65>hrt haben, k<>nnen nicht zum System <20>bertragen werden."
7343 "Die <20>nderungen, die Sie am IPX-Protokoll durchgef<65>hrt haben, k<>nnen gespeichert werden."
7344 "Die TCP/IP-Eigenschaften k<>nnen nicht angezeigt werden."
7345 "Die IPX-Eigenschaften k<>nnen nicht angezeigt werden."
7346 "Die TCP/IP-Eigenschaften k<>nnen nicht vom System geladen werden."
7347 "Die IPX-Eigenschaften k<>nnen nicht vom System geladen werden."
7348 "Eingehende Verbindungen erfordern den Routing- und RAS-Dienst, der nicht gestartet werden konnte. Weitere Information erhalten Sie im Ereignisprotokoll des Systems."
7349 "Das System gestattet momentan nicht das Bearbeiten von Netzwerkkomponenten, da diese gerade von einer anderen Anwendung ge<67>ndert werden."
7350 "Der neue Benutzer, den Sie eingegeben haben, wurde nicht zu der lokalen Benutzerdatenbank hinzugef<65>gt, da der Name oder das Passwort die Systemrichtlinien verletzt hat (entweder zu lang, zu kurz oder ein sonstiges falsches Format). "
7351 "Das System kann den angeforderten Benutzer nicht l<>schen."
7352 "Die ausgew<65>hlte Netzwerkkomponente kann nicht entfernt werden, da Sie verwendet wird."
7353 "Warnung bei eingehender Verbindung"
7354 "Alle Benutzer, die Sie l<>schen, werden unwiderruflich vom System entfernt, auch wenn Sie auf Abbrechen klicken. M<>chten Sie %s l<>schen? "
7355 "Sie sind im Begriff zur Systemverwaltungskonsole zu wechseln. Die Eigenschaftenseite f<>r eingehende Verbindungen wird geschlossen und alle <20>nderungen werden an das System <20>bertragen. M<>chten Sie den Vorgang fortsetzen?"
7356 "Der Wert der Netzwerkmaske hat sich ge<67>ndert. Auf ein Nullbit k<>nnen nur weitere Nullbits folgen. Zum Beispiel ist ein Netzwerkmaskenwert von 255.255.0.0 g<>ltig, aber 255.0.255.0 ist ung<6E>ltig.\n"
7357 "Benutzerberechtigungen"
7358 "Sie k<>nnen die Benutzer angeben, die eine Verbindung mit diesem Computer herstellen d<>rfen."
7359 "Ger<65>te f<>r eingehende Verbindungen"
7360 "Sie k<>nnen die Ger<65>te angeben, die der Computer f<>r die Annahme eingehender Verbindungen verwendet."
7361 "Eingehende VPN-Verbindung"
7362 "Ein anderer Computer kann eine Verbindung mit diesem Computer <20>ber eine VPN-Verbindung herstellen."
7363 "Netzwerksoftware"
7364 "Die Netzwerksoftware erm<72>glicht dem Computer das Annehmen von Verbindungen von anderen Computern."
7365 "Fertigstellen des Assistenten"
7366 " "
7367 "Eingehende Verbindungen"
7371 "Es ist keine Hardware zur Annahme von Anrufen f<>hig."
7377 "Welches Ger<65>t soll zum Herstellen der Verbindung verwendet werden?"
7378 "Es sind keine Ger<65>te installiert, die direkte Verbindungen unterst<73>tzen."
7379 "Warnung bei neuer eingehender Verbindung"
7380 "Da Routing und RAS bereits konfiguriert wurde, m<>ssen Sie die Routing- und RAS-Konsole verwenden, um den Computer f<>r eingehende Verbindungen zu konfigurieren. M<>chten Sie die <20>nderungen verwerfen und zu dieser Konsole wechseln?\n"
7381 "Netzwerknummer a&utomatisch zuweisen:"
7382 "Netzwerknummern a&utomatisch zuweisen:"
7383 "Die IPX-Netzwerknummern 00000000 und FFFFFFFF k<>nnen nicht ausgestellt werden. <20>ndern Sie entweder die zugewiesene Netzwerknummer oder verwenden Sie die automatische Zuweisung von Netzwerknummern."
7384 "bis"
7385 "Kommunikationsanschluss (%s)"
7386 "Mit Netzwerkverbindungen k<>nnen keine speziellen Optionen f<>r eingehende Verbindungen angezeigt werden, die entweder mit der Konsole Benutzer-Manager (lokal) oder RAS-Richtlinien festgelegt wurden. Sie m<>ssen diese Konsolen verwenden, um vollst<73>ndige und korrekte Informationen <20>ber eingehende Verbindungen zu erhalten."
7387 "Der ausgew<65>hlte Benutzerr<72>ckrufmodus erfordert, dass Sie eine g<>ltige R<>cktelefonnummer eingeben."
7388 "ReactOS muss neu gestartet werden, um den Vorgang abzuschlie<69>en. Soll der Neustart jetzt durchgef<65>hrt werden?"
7389 "Das momentan ausgew<65>hlte Ger<65>t besitzt keine Konfigurationsoptionen."
7390 "Ung<6E>ltiger Bereich"
7391 "Sie haben angefordert, dass %1 f<>r eingehende Verbindungen deaktiviert wird. Daf<61>r muss der Serverdienst angehalten werden. Nach dem Beenden des Dienstes sind keine freigegebenen Verzeichnisses oder Drucker auf diesem Computer f<>r andere Computer verf<72>gbar. Soll die Systemkonsole gestartet werden, mit der Sie den Serverdienst beenden k<>nnen?\n\nKlicken Sie in der Computerverwaltung auf Systemprogramme und anschlie<69>end auf Dienste. Klicken Sie im rechten Fenster mit der rechten Maustaste auf Server und anschlie<69>end auf Beenden."
7392 "Dieser serielle Anschluss ist nicht f<>r eine direkte Verbindung mit einem anderen Computer aktiviert. Er wird nach Abschluss des Assistenten aktiviert. Sie k<>nnen die <20>bertragungsrate des Anschlusses und andere Eigenschaften konfigurieren, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol der Verbindung und anschlie<69>end auf Eigenschaften klicken.\n"
7393 "Eingehende Verbindungen"
7394 "Der angegebene IP-Adresspool ist ung<6E>ltig."
7395 "Die angegebene Maske ist ung<6E>ltig."
7396 "Die f<>r den TCP/IP-Pool eingegebene Startadresse ist ung<6E>ltig. Sie muss zwischen 1.0.0.0 und 224.0.0.0 liegen und darf nicht in der Form 127.x.x.x sein."
7397 "Der angegebene TCP/IP-Pool ist ung<6E>ltig, da die Adresse spezifischer als die Maske ist."
7398 "Die Startadresse muss niedriger als die Endadresse sein."
7399 "Der Routing- und RAS-Dienst wird gerade angehalten. Die Option Eingehende Verbindungen ist erst verf<72>gbar, nachdem der Dienst beendet ist. Warten Sie einen Moment und wiederholen Sie dann den Vorgang."
7400 "%s (%s)"
7401 "%s (%d Kan<61>le)"
7402 "Eingehende VPN-Verbindung (PPTP)"
7403 "Eingehende VPN-Verbindung (L2TP)"
7404 "IP-Sicherheit (IKE)"
7405 "127.0.0.1"
7406 "Sie verf<72>gen nicht <20>ber ausreichende Berechtigungen, um eingehende Verbindungen einrichten zu k<>nnen."
29900 "Die RAS-Verbindungsverwaltung kann nicht gestartet werden."
29901 "Die Datei MPRAPI.DLL im Verzeichnis system32 kann nicht geladen werden."