2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Hungaruan (HU) translation by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2007-07-09 14:45:32 +00:00
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_TASKMANAGER MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Állomány"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Beállítások"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "&16bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Nézet"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Frissítés sebessége"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&CPU használat"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Kernel idõ megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
POPUP "&Ablak"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2014-08-26 18:57:20 +00:00
POPUP "Sh&ut Down"
BEGIN
2014-08-27 12:46:22 +00:00
MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
2014-08-26 18:57:20 +00:00
END
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Súgó"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_WINDOWSMENU MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "&Elõtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "&Függõleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Lépcsõzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_TRAY_POPUP MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Vissza állít", ID_RESTORE
MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "Folyamat &struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENUITEM SEPARATOR
2011-09-03 14:37:34 +00:00
POPUP "&Prioritás beállítása"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Valósidejû", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "Ma&gasabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "&Alacsonyabb", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM "Hibakeresõ &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* Dialogs */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
2013-11-28 22:04:03 +00:00
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
2011-09-03 14:37:34 +00:00
CAPTION "Feladatkezelõ"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
2014-12-20 20:51:54 +00:00
PUSHBUTTON "Új &folyamat...", IDC_NEWTASK, 172, 188, 68, 14
PUSHBUTTON "&Váltás", IDC_SWITCHTO, 100, 188, 68, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése", IDC_ENDTASK, 28, 188, 68, 14, WS_DISABLED
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
2014-12-20 20:51:54 +00:00
PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése", IDC_ENDPROCESS, 165, 189, 75, 14
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
2014-12-20 21:44:24 +00:00
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 155, 10
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memória használat", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totals", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Commit Charge (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Fizikai memória (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kernel memória (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
2014-12-20 20:51:54 +00:00
LTEXT "Handles", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 35, 8
LTEXT "Szálak száma", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 45, 8
LTEXT "Folyamatok", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 45, 8
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-12-20 20:51:54 +00:00
LTEXT "Összesen", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 45, 8
LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 35, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "Legnagyobb", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 45, 8
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-12-20 20:51:54 +00:00
LTEXT "Összesen", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 45, 8
LTEXT "Elérhetõ", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 45, 8
LTEXT "Rendszer gyorsítótár", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 67, 8
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-12-20 20:51:54 +00:00
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 205, 149, 28, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-12-20 20:51:54 +00:00
LTEXT "Összesen", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 45, 8
LTEXT "Lapozóállományban", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 62, 8
LTEXT "Nem lapozható", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 50, 8
2013-11-28 22:04:03 +00:00
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
2014-12-20 20:51:54 +00:00
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 200, 184, 33, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Memória használat", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU használata", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Memória használata", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2011-09-03 14:37:34 +00:00
CAPTION "Hibakeresõ csatornák"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "Bezárás", IDOK, 171, 189, 69, 14
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2006-11-08 11:47:44 +00:00
CAPTION "Processor Affinity"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
LTEXT "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be allowed to execute on.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
2008-01-22 19:08:51 +00:00
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
2011-09-03 14:37:34 +00:00
CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
LTEXT "Válaszd ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretnél látni a feladatkezelõben.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
CONTROL "&Image Name", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
2014-12-20 20:51:54 +00:00
CONTROL "&PID (Folyamat azonosító)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
CONTROL "&CPU használat", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "CPU idõ", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
2014-12-20 20:51:54 +00:00
CONTROL "&Memória használat", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
CONTROL "Memória használat &változása", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "Pea&k Memory Usage", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
CONTROL "Page &Faults", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
CONTROL "&USER Objects", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
2014-12-20 20:51:54 +00:00
CONTROL "I/O Olvasások", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
CONTROL "I/O Olvasott bájtok", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
CONTROL "&Munkamenet azonosító", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "&Felhasználó", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
CONTROL "Page F&aults Delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
2014-12-20 20:51:54 +00:00
CONTROL "&Virtuális memória mérete", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "Pa&ged Pool", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
CONTROL "N&on-paged Pool", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
CONTROL "&Prioritás", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
CONTROL "&Handle Count", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
CONTROL "&Szálak száma", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
2014-12-20 20:51:54 +00:00
CONTROL "GDI Objektumok", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 85, 10
2013-11-28 22:04:03 +00:00
CONTROL "I/O Írások", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
CONTROL "I/O Írott bájtok", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
2014-12-20 20:51:54 +00:00
CONTROL "Egyéb I/O mûveletek", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 85, 10
CONTROL "Egyéb I/O mûveletek bájtjai", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10
2014-11-23 20:10:15 +00:00
CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-11-28 22:04:03 +00:00
/* String Tables */
2006-11-08 11:47:44 +00:00
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_APP_TITLE "Feladatkezelõ"
IDC_TASKMGR "Feladatkezelõ"
IDS_IDLE_PROCESS "Üres járat"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_FILE_NEW "Program indítása"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelõ minden ablak felett lesz addig amíg nem lesz kicsinyítve"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "A feladatkezelõ elrejtõdik ha egy váltást csinálsz"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelõ elrejtése elrejtéskor"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vízszintben rendezi az ablakokat"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függõlegesen rendezi az ablakokat"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legagyobbra méretezi az ablakokat"
ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsõzetes rendezés"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Elõtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelõ súgó témáit"
ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelõbõl"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válaszd ki mely oszlopokat kivánod látni"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel idõt a teljesítmény grafikonon"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Közös CPU történet minden processzornak"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
ID_GOTOPROCESS "Elõtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
ID_RESTORE "Vissza állítja a feladatkezelõt rejtett állapotából"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresõt csatol a kiválasztott folyamathoz"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Valósidejû prioritásra kapcsolja a folyamatot"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra kapcsolja a folyamatot"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Magasabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Normál prioritásra kapcsolja a folyamatot"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Alacsonyabb prioritásra kapcsolja a folyamatot"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra kapcsolja a folyamatot"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END
2013-10-13 22:31:17 +00:00
STRINGTABLE
2006-11-08 11:47:44 +00:00
BEGIN
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_TAB_APPS "Programok"
IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
IDS_TAB_TASK "Feladatok"
IDS_TAB_STATUS "Állapot"
IDS_TAB_IMAGENAME "Program név"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
IDS_TAB_CPU "CPU"
IDS_TAB_CPUTIME "CPU idõ"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Memória használat"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memória használat"
IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Page Faults"
IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Paged Pool"
IDS_TAB_NPPOOL "NP Pool"
IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
IDS_TAB_HANDLES "Handles"
IDS_TAB_THREADS "Szálak"
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások"
IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások"
IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O"
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
2014-11-23 20:10:15 +00:00
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
IDS_MENU_16BITTASK "&16bites feladatok megjelenítése"
IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
IDS_MENU_DETAILS "&Részletek"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idõk mutatása"
IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írd be a program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy Internet címet, és a feladatkezelõ megnyitja neked."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Invalid Option"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretnéd a hibakeresõt?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelõ figyelmeztetése"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetõséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan beakarod fejezni?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
2014-12-13 06:35:56 +00:00
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
2011-09-03 14:37:34 +00:00
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan megakarod változtatni a prioritást?"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
2014-11-23 18:36:25 +00:00
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %s / %s (%d%%)"
2013-11-28 22:04:03 +00:00
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d"
2014-08-26 18:57:20 +00:00
IDS_NOT_RESPONDING "Nem válaszol"
IDS_RUNNING "Fut"
2006-11-08 11:47:44 +00:00
END