2021-12-29 21:40:57 +00:00
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
* PROJECT: ReactOS Task Manager
|
|
|
|
|
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
|
|
|
|
|
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
|
|
|
|
|
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
|
|
|
|
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDR_TASKMANAGER MENU
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP "檔案(&F)"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "新工作(執行...)(&N)", ID_FILE_NEW
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "結束工作管理員(&X)", ID_FILE_EXIT
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
POPUP "選項(&O)"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "前端顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
|
|
|
|
MENUITEM "使用時自動最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
|
|
|
|
MENUITEM "最小化時隱藏(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
|
|
|
|
MENUITEM "顯示 16 位元工作(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
POPUP "檢視(&V)"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "立即更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
|
|
|
|
|
POPUP "更新速度(&U)"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
|
|
|
|
MENUITEM "標準(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
|
|
|
|
|
MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
|
|
|
|
MENUITEM "暫停(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
|
|
|
|
MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
|
|
|
|
MENUITEM "詳細資料(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
|
|
|
MENUITEM "選擇欄位(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
|
|
|
|
POPUP "CPU 記錄(&C)"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "所有 CPU 處理成一個圖形(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
|
|
|
MENUITEM "每個 CPU 處理成一個圖形(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM "顯示核心程式時間(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
POPUP "窗口(&W)"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
|
|
|
MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
|
|
|
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
|
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
|
|
|
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
|
|
|
MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
POPUP "關閉(&U)"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "待機(&B)", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
|
|
|
|
MENUITEM "休眠(&H)", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
|
|
|
|
MENUITEM "關閉電源(&U)", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
|
|
|
|
MENUITEM "重新啟動(&R)", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
|
|
|
|
MENUITEM "登出 %s (&L)", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
|
|
|
|
MENUITEM "切換使用者(&S)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
|
|
|
|
MENUITEM "鎖定電腦(&K)\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
|
|
|
|
MENUITEM "斷開連接(&D)", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
|
|
|
|
MENUITEM "退出電腦(&E)", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
POPUP "説明(&H)"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "工作管理員説明主題(&H)", ID_HELP_TOPICS
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "關於工作管理員(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "橫向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
|
|
|
MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
|
|
|
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
|
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
|
|
|
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
|
|
|
MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "新工作(執行...)(&N)", ID_FILE_NEW
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "大圖示(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
|
|
|
|
MENUITEM "小圖示(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
|
|
|
|
MENUITEM "詳細訊息(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "切換至(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
|
|
|
MENUITEM "前置(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "横向平鋪(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
|
|
|
MENUITEM "縱向平鋪(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
|
|
|
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
|
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
|
|
|
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "結束工作(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
|
|
|
|
MENUITEM "轉到處理程序(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "還原(&R)", ID_RESTORE
|
|
|
|
|
MENUITEM "關閉(&C)", ID_FILE_EXIT
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "最上層顯示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "結束處理程序(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
|
|
|
|
MENUITEM "結束處理程序樹狀目錄(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
|
|
|
MENUITEM "偵錯(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
POPUP "設置優先順序(&P)"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
MENUITEM "即時(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
|
|
|
MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
|
|
|
|
MENUITEM "高於標準(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
|
|
|
MENUITEM "標準(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
|
|
|
MENUITEM "低於標準(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
|
|
|
MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
MENUITEM "親和性設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
2022-04-11 16:28:28 +00:00
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Properties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
|
|
|
|
|
MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
|
2021-12-29 21:40:57 +00:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|
|
|
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
|
|
|
|
CAPTION "工作管理員"
|
|
|
|
|
MENU IDR_TASKMANAGER
|
|
|
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
|
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
2022-06-04 21:46:28 +00:00
|
|
|
|
CONTROL "List1", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
2022-09-12 12:26:19 +00:00
|
|
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
|
2021-12-29 21:40:57 +00:00
|
|
|
|
PUSHBUTTON "結束工作(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
2022-06-04 21:46:28 +00:00
|
|
|
|
PUSHBUTTON "切換至(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "新工作(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
|
2021-12-29 21:40:57 +00:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
|
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
2022-06-04 21:46:28 +00:00
|
|
|
|
CONTROL "List1", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
2022-09-12 12:26:19 +00:00
|
|
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
|
2021-12-29 21:40:57 +00:00
|
|
|
|
CONTROL "顯示所有使用者的處理程序(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
2022-09-12 12:26:19 +00:00
|
|
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 111, 10
|
2022-06-04 21:46:28 +00:00
|
|
|
|
PUSHBUTTON "結束處理程序(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
2021-12-29 21:40:57 +00:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
|
|
|
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
|
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
GROUPBOX "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
|
|
|
GROUPBOX "PF 使用率", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
|
|
|
GROUPBOX "總數", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
|
|
|
GROUPBOX "認可負載(K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
|
|
|
GROUPBOX "實體記憶體(K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
|
|
|
GROUPBOX "核心記憶體(K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
|
|
|
LTEXT "控制代碼數", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
|
|
|
|
|
LTEXT "執行緒數", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
|
|
|
|
|
LTEXT "處理程序數", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
LTEXT "總數", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
|
|
|
|
|
LTEXT "限制", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 25, 8, NOT WS_BORDER
|
|
|
|
|
LTEXT "峰值", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
LTEXT "總數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
|
|
|
|
|
LTEXT "可用數", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
|
|
|
|
|
LTEXT "系统快取", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
LTEXT "總數", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
|
|
|
|
|
LTEXT "分頁數", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 28, 8
|
|
|
|
|
LTEXT "未分頁", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
|
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
|
|
|
GROUPBOX "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
|
|
|
GROUPBOX "記憶體使用記錄", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "CPU 使用情況顯示", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "記憶體使用情況顯示", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "CPU 使用記錄", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "記憶體使用記錄", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
|
CAPTION "偵錯頻道"
|
|
|
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
2022-06-04 21:46:28 +00:00
|
|
|
|
CONTROL "List1", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
2021-12-29 21:40:57 +00:00
|
|
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "關閉", IDOK, 171, 189, 69, 14
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
|
CAPTION "處理器親和性"
|
|
|
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 120, 133, 50, 14
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
|
|
|
|
|
LTEXT "處理器親和性設定控制處理程序允許在指定處理器上執行。", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
|
|
|
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
|
|
|
CAPTION "選擇欄位"
|
|
|
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 84, 178, 50, 14
|
|
|
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
|
|
|
|
|
LTEXT "請選擇「工作管理員」處理程序頁上將顯示的欄位。", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
|
|
|
|
|
CONTROL "映像名稱(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "PID(處理程序識別碼)(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 使用(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "CPU 時間(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "記憶體使用(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "記憶體使用增量(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "記憶體使用高峰值(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "頁面錯誤(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "USER 對象(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "I/O 讀取", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "I/O 讀取位元組", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "工作階段 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "使用者名稱(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "分頁錯誤差異(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "虛擬記憶體大小(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "分頁集區(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "非分頁集區(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "基本優先級(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "控制代碼(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "執行緒(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "GDI 對象", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "I/O 寫入", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "I/O 寫入位元組", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "其他 I/O", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "其他 I/O 位元組", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
|
|
|
|
|
CONTROL "命令列(&L)", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* String Tables */
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
IDS_APP_TITLE "工作管理員"
|
|
|
|
|
IDC_TASKMGR "工作管理員"
|
|
|
|
|
IDS_IDLE_PROCESS "系統空閒處理程序"
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
ID_FILE_NEW "執行一個新程式"
|
|
|
|
|
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "除非工作管理員最小化,否則留在其他視窗的最前面"
|
|
|
|
|
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "在執行 SwitchTo 操作時將工作管理員最小化"
|
|
|
|
|
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "當最小化時隱藏工作管理員"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_REFRESH "強制工作管理員立即更新,忽略更新速度設置"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_LARGE "用大圖示顯示任務"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_SMALL "用小圖示顯示任務"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_DETAILS "顯示有關每個任務的資訊"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "每秒更新兩次"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "每兩秒更新一次"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "每四秒更新一次"
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "不自動更新"
|
|
|
|
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "視窗在桌面上水準平鋪"
|
|
|
|
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "視窗在桌面上垂直平鋪"
|
|
|
|
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "最小化視窗"
|
|
|
|
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "最大化視窗"
|
|
|
|
|
ID_WINDOWS_CASCADE "層疊對角桌面上的視窗"
|
|
|
|
|
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "將視窗設為前景,但不切換到該視窗"
|
|
|
|
|
ID_HELP_TOPICS "顯示工作管理員説明主題"
|
|
|
|
|
ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和版權資訊"
|
|
|
|
|
ID_FILE_EXIT "結束工作管理員應用程式"
|
|
|
|
|
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "顯示與 ntvdm.exe 關聯的 16 位元工作"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "在處理程序頁選擇要顯示的欄位"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "在效能圖中顯示核心程式的時間"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "一個歷程記錄圖顯示 CPU 的總使用率"
|
|
|
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 都有它自己的歷程記錄圖"
|
|
|
|
|
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "將工作設為前景,並將焦點放在該工作上"
|
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
ID_ENDTASK "通知關閉已選取的工作"
|
|
|
|
|
ID_GOTOPROCESS "將焦點切換到所選工作的處理程序"
|
|
|
|
|
ID_RESTORE "將工作管理員從隱藏狀態恢復"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "將處理程序從系統中移除"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "將處理程序及其附屬處理程序從系統中移除"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "將除錯器附加到該處理程序"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "控制處理程序可使用的處理器"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "設定處理程序優先順序為即時"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "設定處理程序優先順序為高"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "設定處理程序優先順序為高於標準"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "設定處理程序優先順序為標準"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "設定處理程序優先順序為低於標準"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "設定處理程序優先順序為低"
|
2023-05-17 10:41:28 +00:00
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
|
|
|
|
|
ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
|
2021-12-29 21:40:57 +00:00
|
|
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
|
|
|
BEGIN
|
|
|
|
|
IDS_TAB_APPS "應用程式"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_PROCESSES "處理程序"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_PERFORMANCE "性能"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_TASK "工作"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_STATUS "狀態"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_IMAGENAME "映像名稱"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_PID "PID"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_USERNAME "使用者名稱"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_SESSIONID "工作階段 ID"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_MEMUSAGE "記憶體使用"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "高峰記憶體使用"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_MEMDELTA "記憶體差異"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_PAGEFAULT "分頁錯誤"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_PFDELTA "頁面錯誤增量"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_VMSIZE "虛擬記憶體大小"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_PAGEDPOOL "分頁集區"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_NPPOOL "非分頁集區"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_BASEPRI "基本優先順序"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_HANDLES "控制代碼數"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_THREADS "執行緒數目"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 物件"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 物件"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_IOREADS "I/O 讀取次數"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_IOWRITES "I/O 寫入次數"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_IOOTHER "其他 I/O 次數"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 讀取位元組"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 寫入位元組"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "其他 I/O 位元組"
|
|
|
|
|
IDS_TAB_COMMANDLINE "命令列"
|
|
|
|
|
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "選擇列(&S)..."
|
|
|
|
|
IDS_MENU_16BITTASK "顯示 16 位工作(&S)"
|
|
|
|
|
IDS_MENU_WINDOWS "視窗(&W)"
|
|
|
|
|
IDS_MENU_LARGEICONS "大圖示(&G)"
|
|
|
|
|
IDS_MENU_SMALLICONS "小圖示(&M)"
|
|
|
|
|
IDS_MENU_DETAILS "詳細資料(&D)"
|
|
|
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "所有 CPU 處理成一個圖形(&O)"
|
|
|
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "每個 CPU 處理成一個圖形(&P)"
|
|
|
|
|
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 使用記錄(&C)"
|
|
|
|
|
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "顯示核心時間(&S)"
|
|
|
|
|
IDS_CREATENEWTASK "新工作"
|
|
|
|
|
IDS_CREATENEWTASK_DESC "工作管理員將根據您所輸入的名稱,為您開啟相應的程式、資料夾、檔案或網絡資源。"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "無法存取或設定處理器親和性"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "程序必須連繫至少一個處理器。"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_INVALIDOPTION "選項無效"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "無法傾印處理程序"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: 傾印此處理程序可能導致資料遺失。\n你是否確定要繼續?"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "工作管理員警告"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告:結束處理程序可能導致資料遺失或系統不穩定。\n程序在結束時將不能儲存任何資料。\n你確定要繼續嗎?"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "無法結束處理程序"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "這是一個關鍵的系統處理程序。工作管理員不會結束這個處理程序。"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "無法更改優先順序"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你確定要更改優先順序嗎?"
|
|
|
|
|
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%"
|
|
|
|
|
IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s / %s (%d%%)"
|
|
|
|
|
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%"
|
|
|
|
|
IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d"
|
|
|
|
|
IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應"
|
|
|
|
|
IDS_RUNNING "正在執行"
|
|
|
|
|
END
|