mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-09 16:20:37 +00:00
238 lines
11 KiB
Text
238 lines
11 KiB
Text
|
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|||
|
|
|||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
IDS_APPNAME "ImageSoft"
|
|||
|
IDS_VERSION "в0,1"
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
IDR_MAINMENU MENU
|
|||
|
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
POPUP "&Файл"
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
MENUITEM "&Нов...", ID_NEW
|
|||
|
MENUITEM "&Отваряне...", ID_OPEN
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
MENUITEM "&Затваряне\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "Затваряне на всички", ID_CLOSEALL,GRAYED
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
MENUITEM "&Запис", ID_SAVE, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "Запис &като...", ID_SAVEAS, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
MENUITEM "&Печатен изглед", ID_PRINTPRE,GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "&Разпечатване...", ID_PRINT, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
MENUITEM "&Свойства", ID_PROP, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
MENUITEM "Из&ход\tAlt+F4", ID_EXIT
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
POPUP "&Обработка"
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
MENUITEM "&Отмяна", ID_UNDO, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "&Връщане", ID_REDO, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
MENUITEM "От&рязване", ID_CUT, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "За&помняне", ID_COPY, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "&Поставяне", ID_PASTE, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "Поставяне като ново из&ображение", ID_PASTENEWIMAGE, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
MENUITEM "Избор на вси&чки", ID_SELALL, GRAYED
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
POPUP "Из&глед"
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
MENUITEM "&Средства", ID_TOOLS
|
|||
|
MENUITEM "&Цветове", ID_COLOR
|
|||
|
MENUITEM "&Дневник", ID_HISTORY
|
|||
|
MENUITEM "Лента състояние", ID_STATUSBAR
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
POPUP "&Настройка"
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
MENUITEM "Яркост...", ID_BRIGHTNESS
|
|||
|
MENUITEM "Контраст...", ID_CONTRAST
|
|||
|
MENUITEM "Оттенък/Насищане", -1, GRAYED
|
|||
|
POPUP "Цвят"
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
MENUITEM "Черно- бяло", ID_BLACKANDWHITE
|
|||
|
MENUITEM "Обръщане на цветовете", ID_INVERTCOLORS
|
|||
|
END
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
MENUITEM "Размиване", ID_BLUR
|
|||
|
MENUITEM "Изостряне", ID_SHARPEN
|
|||
|
MENUITEM "Заобляне на ръбовете", -1, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "Добавяне на сянка", -1, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
MENUITEM "Размер на изображението", -1, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "Обръщане", -1, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "Огледало", -1, GRAYED
|
|||
|
MENUITEM "Завъртане", -1, GRAYED
|
|||
|
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
POPUP "&Цветове"
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
MENUITEM "&Обработка на цветовете...", ID_EDITCOLOURS
|
|||
|
END
|
|||
|
POPUP "&Прозорец"
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
MENUITEM "На&дипляне", ID_WINDOW_CASCADE
|
|||
|
MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
|||
|
MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
|||
|
MENUITEM "Под&реждане на значетата", ID_WINDOW_ARRANGE
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
MENUITEM "&Следващ\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
|||
|
END
|
|||
|
POPUP "Помо&щ"
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
MENUITEM "&За...", ID_ABOUT
|
|||
|
END
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
IDR_POPUP MENU
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
POPUP "popup"
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|||
|
END
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
IDD_BRIGHTNESS DIALOGEX 6, 5, 220, 120
|
|||
|
CAPTION "Яркост"
|
|||
|
FONT 8,"MS Shell Dlg", 0, 0
|
|||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
LTEXT "", IDC_PICPREVIEW, 0, 1, 132, 96, SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN
|
|||
|
LTEXT "Цветова форма:", IDC_STATIC, 135, 5, 60, 9
|
|||
|
GROUPBOX "", IDC_BRI_GROUP, 138 ,30, 77, 48
|
|||
|
CONTROL "Пълноцветно (ЧЗС)", IDC_BRI_FULL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 138, 18, 80, 9
|
|||
|
CONTROL "Червено", IDC_BRI_RED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 38, 55, 9
|
|||
|
CONTROL "Зелено", IDC_BRI_GREEN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 51, 55, 9
|
|||
|
CONTROL "Синьо", IDC_BRI_BLUE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 142, 64, 55, 9
|
|||
|
EDITTEXT IDC_BRI_EDIT, 98, 103, 28, 13
|
|||
|
CONTROL "", IDC_BRI_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP, 2, 105, 90, 11
|
|||
|
PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 88, 48, 13
|
|||
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 142, 105, 48, 13
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
|
|||
|
CAPTION "За ImageSoft"
|
|||
|
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
|||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|||
|
//EXSTYLE WS_EX_LAYERED
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
LTEXT "ImageSoft v0.1\nCopyright (C) 2006\nThomas Weidenmueller (w3seek@reactos.org)\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
|||
|
PUSHBUTTON "Затваряне", IDOK, 75, 162, 44, 15
|
|||
|
ICON IDI_IMAGESOFTICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
|||
|
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
IDD_IMAGE_PROP DIALOGEX 6, 5, 170, 163
|
|||
|
CAPTION "Свойства на изображението"
|
|||
|
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
|
|||
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
LTEXT "Име:", IDC_STATIC, 12, 5, 38, 9
|
|||
|
EDITTEXT IDC_IMAGE_NAME_EDIT, 68, 3, 94, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|||
|
GROUPBOX "Свойства на платното", IDC_STATIC, 4, 22, 162, 98
|
|||
|
LTEXT "Вид:", IDC_STATIC, 12, 36, 42, 9
|
|||
|
CONTROL "", IDC_IMAGETYPE, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 35, 88, 54
|
|||
|
LTEXT "Ширина:", IDC_STATIC, 12, 51, 42, 9
|
|||
|
EDITTEXT IDC_WIDTH_EDIT, 68, 49, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|||
|
LTEXT "", IDC_WIDTH_STAT, 94, 51, 40, 9
|
|||
|
LTEXT "Височина:", IDC_STATIC, 12, 68, 42, 9
|
|||
|
EDITTEXT IDC_HEIGHT_EDIT, 68, 66, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|||
|
LTEXT "", IDC_HEIGHT_STAT, 94, 68, 40, 9
|
|||
|
LTEXT "Разделителна способност:", IDC_STATIC, 12, 82, 46, 18
|
|||
|
EDITTEXT IDC_RES_EDIT, 68, 83, 32, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|||
|
LTEXT "", IDC_RES_STAT, 94, 84, 40, 9
|
|||
|
LTEXT "Единици:", IDC_STATIC, 12, 99, 42, 9
|
|||
|
CONTROL "", IDC_UNIT, "ComboBox", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST, 58, 99, 54, 50
|
|||
|
LTEXT "Размери:", IDC_STATIC, 12, 125, 42, 9
|
|||
|
LTEXT "", IDC_IMAGE_SIZE, 68, 125, 54, 9
|
|||
|
PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 50, 144, 48, 13
|
|||
|
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 102, 144, 48, 13
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|||
|
IDS_READY " Готово."
|
|||
|
IDS_TOOLBAR_STANDARD "Стандартно"
|
|||
|
IDS_TOOLBAR_TEST "Проба"
|
|||
|
IDS_IMAGE_NAME "Изображение %1!u!"
|
|||
|
IDS_FLT_TOOLS "Средства"
|
|||
|
IDS_FLT_COLORS "Цветове"
|
|||
|
IDS_FLT_HISTORY "История (дневник)"
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
/* imageprop.c */
|
|||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
IDS_IMAGE_MONOCHROME "Едноцветно (1 разряд)"
|
|||
|
IDS_IMAGE_GREYSCALE "Сиво- бяло (8 разряда)"
|
|||
|
IDS_IMAGE_PALETTE "Палитра от 256 цвята"
|
|||
|
IDS_IMAGE_TRUECOLOR "Истинска цветност (24 разряда)"
|
|||
|
|
|||
|
IDS_UNIT_PIXELS "Точки"
|
|||
|
IDS_UNIT_CM "см"
|
|||
|
IDS_UNIT_INCHES "Цола"
|
|||
|
IDS_UNIT_DOTSCM "Точки/ см"
|
|||
|
IDS_UNIT_DPI "Т/Ц"
|
|||
|
IDS_UNIT_KB "%d КБ"
|
|||
|
IDS_UNIT_MB "%d МБ"
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
/* Tooltips */
|
|||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
IDS_TOOLTIP_NEW "Нов"
|
|||
|
IDS_TOOLTIP_OPEN "Отваряне"
|
|||
|
IDS_TOOLTIP_SAVE "Запис"
|
|||
|
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Печатен изглед"
|
|||
|
IDS_TOOLTIP_PRINT "Разпечатване"
|
|||
|
IDS_TOOLTIP_CUT "Отрязване"
|
|||
|
IDS_TOOLTIP_COPY "Запомняне"
|
|||
|
IDS_TOOLTIP_PASTE "Поставяне"
|
|||
|
IDS_TOOLTIP_UNDO "Отмяна"
|
|||
|
IDS_TOOLTIP_REDO "Връщане"
|
|||
|
END
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
/* Hints */
|
|||
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|||
|
BEGIN
|
|||
|
IDS_HINT_BLANK " "
|
|||
|
IDS_HINT_NEW " Създава нов документ."
|
|||
|
IDS_HINT_OPEN " Отваря съществуващ документ."
|
|||
|
IDS_HINT_CLOSE " Затваря този прозорец."
|
|||
|
IDS_HINT_CLOSEALL " Затваря всички прозорци."
|
|||
|
IDS_HINT_SAVE " Затваря дейния документ."
|
|||
|
IDS_HINT_SAVEAS " Затваря дейния документ под ново име."
|
|||
|
IDS_HINT_PRINTPRE " Показва печатен изглед на документа."
|
|||
|
IDS_HINT_PRINT " Разпечатва дейния документ."
|
|||
|
IDS_HINT_PROP " Показва свойствата на дейното изображение."
|
|||
|
IDS_HINT_EXIT " Излиза от приложението"
|
|||
|
|
|||
|
IDS_HINT_TOOLS " Показва или скрива плаващия прозорец на средствата."
|
|||
|
IDS_HINT_COLORS " Показва ли скрива плаващия прозорец на цветовете."
|
|||
|
IDS_HINT_HISTORY " Показва или скрива плаващия прозорец на историята."
|
|||
|
IDS_HINT_STATUS " Показва или скрива лентата на състоянието."
|
|||
|
|
|||
|
IDS_HINT_CASCADE " Подрежда прозорците така, че да се застъпват."
|
|||
|
IDS_HINT_TILE_HORZ " Подрежда прозорците като незастъпващи се плочки."
|
|||
|
IDS_HINT_TILE_VERT " Подрежда прозорците като незастъпващи се плочки."
|
|||
|
IDS_HINT_ARRANGE " Подрежда значетата на дъното на прозореца."
|
|||
|
IDS_HINT_NEXT " Задейства следващия прозорец."
|
|||
|
|
|||
|
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Възстановява прозореца до обичайните му размери."
|
|||
|
IDS_HINT_SYS_MOVE " Мести прозореца."
|
|||
|
IDS_HINT_SYS_SIZE " Преоразмерява прозореца."
|
|||
|
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Смалява прозореца в значе."
|
|||
|
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разгръща прозореца на цял екран."
|
|||
|
END
|