2013-12-04 18:11:32 +00:00
|
|
|
/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
|
|
|
|
* DATE OF TR: 29-11-2013
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
2014-10-10 11:17:12 +00:00
|
|
|
{
|
|
|
|
STRING_INVPARMS, "I pavlershem numri i parametrave - perdor xcopy /? per ndihmë\n"
|
|
|
|
STRING_INVPARM, "Parametra te pavlershme '%1' - perdor xcopy /? per ndihmë\n"
|
|
|
|
STRING_PAUSE, "Shtyp <enter> per të kopjuar\n"
|
|
|
|
STRING_SIMCOPY, "%1!d! dokumenta(t) do të kopjohen\n"
|
|
|
|
STRING_COPY, "%1!d! dokumenta(t) u kopjuan\n"
|
|
|
|
STRING_QISDIR, "është '%1' një dokument ose skedare\n\
|
2013-12-04 18:11:32 +00:00
|
|
|
në ogjekt?\n\
|
|
|
|
(F - Dokument, D - Skedë)\n"
|
2014-10-10 11:17:12 +00:00
|
|
|
STRING_SRCPROMPT,"%1? (Po|Jo)\n"
|
|
|
|
STRING_OVERWRITE,"Overwrite %1? (Po|Jo|Të gjith)\n"
|
|
|
|
STRING_COPYFAIL, "Kopje e '%1' në '%2' dështuar me r/c %3!d!\n"
|
|
|
|
STRING_OPENFAIL, "Dështuar per tu hapur '%1'\n"
|
|
|
|
STRING_READFAIL, "Dështuar duke lexuar në '%1'\n"
|
|
|
|
STRING_YES_CHAR, "P"
|
|
|
|
STRING_NO_CHAR, "J"
|
|
|
|
STRING_ALL_CHAR, "T"
|
|
|
|
STRING_FILE_CHAR,"D"
|
|
|
|
STRING_DIR_CHAR, "S"
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_HELP,
|
2013-12-04 18:11:32 +00:00
|
|
|
"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n\
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
Syntax:\n\
|
|
|
|
XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
|
|
|
|
\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
Where:\n\
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
[/I] Supozojmë skedarin nëse destinacioni nuk ekziston dhe kopjimi i dy ose\n\
|
|
|
|
\tmë shumë dokumentave\n\
|
|
|
|
[/S] Kopjo dokumentat dhe nendokumentat\n\
|
|
|
|
[/E] Kopjo dokumentat dhe nendokumentat, përfshire dhe ato bosh\n\
|
|
|
|
[/Q] Mos listo emrat gjate kopjimit, ie del.\n\
|
|
|
|
[/F] Shfaq burimin e plotë dhe destinacion e emrat gjatë kopjimit\n\
|
|
|
|
[/L] Simulo operacionin, duke treguar emrat që do të kopjohen\n\
|
|
|
|
[/W] Nxis para fillimit të operacionit se kopjimit\n\
|
|
|
|
[/T] Krijon strukturën e skedareve të zbrazët por nuk kopjon dokumentat\n\
|
|
|
|
[/Y] Shtyp nxjerren gjate mbishkrimin e dokumentave\n\
|
|
|
|
[/-Y] Aktivizo nxjerrjen gjate mbishkrimet e dokumentave\n\
|
|
|
|
[/P] Nxjerr secilin burim te dokumentit para se ta kopjosh\n\
|
|
|
|
[/N] Kopjo duke perdorur emra te shkrutër\n\
|
|
|
|
[/U] Kopjoni dokumenta që vetëm tashmë ekzistojnë në destinacion\n\
|
|
|
|
[/R] Mbishkruaj qdo dokument qe vetem lexohet\n\
|
|
|
|
[/H] Përfshij dokumenta të fshehura të sistemit në kopjim\n\
|
|
|
|
[/C] Vazhdojë edhe në qoftë se ndodh një gabim gjatë kopjimit\n\
|
|
|
|
[/A] Kopjo vetëm dokumenta me arkiva me atribjute te përcaktuar\n\
|
|
|
|
[/M] Kopjo vetëm dokumente me arkiva dhe atribjute te caktuar, hiqnt\n\
|
|
|
|
\tarkivat te atribuara\n\
|
2018-09-30 23:16:20 +00:00
|
|
|
[/K] Copy file attributes, without this attributes are not preserved.\n\
|
2013-12-04 18:11:32 +00:00
|
|
|
[/D | /D:m-d-y] Kopjo dokumentët e ri ose modifiko ato pas datës së furnizuar.\n\
|
|
|
|
\t\tNëse asnjë datë është paraqitur, vetëm kopjoni nëse destinacioni është i vjetër\n\
|
|
|
|
\t\tse burimi\n\n"
|
2014-10-10 11:17:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
}
|