reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/pl-PL.rc

62 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*
* translated by xrogers (http://rogers.cyberdusk.pl/)
* xxrogers@users.sourceforge.net
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zako<6B>cz program - "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Trwa zamykanie programu... Prosz<73> czeka<6B>",IDC_STATIC,7,7,186,11
CONTROL "Post<73>p",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
7,20,186,13
LTEXT "Je<4A>li zdecydujesz si<73> zamkn<6B><6E> program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zako<6B>czy<7A> program, wci<63>nij Zako<6B>cz teraz.",
IDC_STATIC,7,40,186,26
DEFPUSHBUTTON "&Zako<6B>cz teraz",IDC_END_NOW,150,71,43,17
END
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zako<6B>cz program - "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,142,98,43,17
PUSHBUTTON "&Zako<6B>cz teraz",IDC_END_NOW,78,98,43,17
LTEXT "Wybrany program nie odpowiada",IDC_STATIC,7,7,178,8
LTEXT "Aby powr<77>ci<63> do ReactOS i sprawdzi<7A> status programu, kliknij Anuluj",
IDC_STATIC,7,26,178,16
LTEXT "Je<4A>li zdecydujesz si<73> zamkn<6B><6E> program natychmiastowo, utracisz wszelkie niezapisane dane. Aby zako<6B>czy<7A> program, wci<63>nij Zako<6B>cz teraz.",
IDC_STATIC,7,53,178,26
END
IDD_SWITCH_APP DIALOGEX 90, 90, 265, 170
STYLE DS_SYSMODAL | DS_SETFONT | DS_SETFOREGROUND | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE
EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_WINDOWEDGE
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_CUR_APP,39,139,204,16,SS_SUNKEN,WS_EX_STATICEDGE
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT "Edytuj"
IDS_MARK "Zaznacz"
IDS_COPY "Kopiuj\tWejd<6A>"
IDS_PASTE "Wklej"
IDS_SELECTALL "Zaznacz wszystko"
IDS_SCROLL "Przewi<77>"
IDS_FIND "Znajd<6A>..."
IDS_DEFAULTS "Ustawienia domy<6D>lne"
IDS_PROPERTIES "W<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci"
IDS_SCROLLHERE "Przewi<77> tutaj"
IDS_SCROLLTOP "Przewi<77> na pocz<63>tek"
IDS_SCROLLBOTTOM "Przewi<77> na koniec"
IDS_SCROLLPAGE_UP "Poprzednia strona"
IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Nast<73>pna strona"
IDS_SCROLLUP "Przewi<77> do g<>ry"
IDS_SCROLLDOWN "Przewi<77> na d<><64>"
END