2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
* Spanish resource file by HUMA2000
|
|
|
|
|
* Jose Pedro Fern<72>ndez Pascual 2005
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
2007-07-08 19:15:50 +00:00
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
2008-01-16 18:37:56 +00:00
|
|
|
|
BEGIN
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
2009-03-16 18:18:26 +00:00
|
|
|
|
STRING_ASSOC_HELP, "Modify file extension associations.\n\n\
|
|
|
|
|
assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
|
|
|
|
|
\n\
|
|
|
|
|
assoc (print all associations)\n\
|
|
|
|
|
assoc .ext (print specific association)\n\
|
|
|
|
|
assoc .ext= (remove specific association)\n\
|
|
|
|
|
assoc .ext=FileType (add new association)\n"
|
|
|
|
|
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_ATTRIB_HELP, "Muestra o cambia los atributos de los archivos.\n\n\
|
|
|
|
|
ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\
|
|
|
|
|
[/S [/D]]\n\n\
|
|
|
|
|
+ A<>ade un atributo\n\
|
|
|
|
|
- Borra un atributo\n\
|
|
|
|
|
R Atributo de s<>lo lectura\n\
|
|
|
|
|
A Atributo de archivo\n\
|
|
|
|
|
S Atributo de archivo de sistema\n\
|
|
|
|
|
H Atributo de archivo oculto\n\
|
|
|
|
|
/S Procesa los archivos coincidentes en el directorio actual \n\
|
|
|
|
|
y sus subdirectorios\n\
|
|
|
|
|
/D Procesa tambi<62>n los directorios\n\n\
|
|
|
|
|
Type ATTRIB without a parameter to display the attributes of all files.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ALIAS_HELP, "Pone, borra o muestra los alias.\n\n\
|
|
|
|
|
ALIAS [alias=[command]]\n\n\
|
|
|
|
|
alias Nombre para un alias.\n\
|
|
|
|
|
command Texto a ser sustituido por el alias.\n\n\
|
|
|
|
|
Para mostrar todos los alias:\n\
|
|
|
|
|
ALIAS\n\n\
|
|
|
|
|
Para poner un nuevo o remplazar un alias existente:\n\
|
|
|
|
|
ALIAS da=dir a:\n\n\
|
|
|
|
|
Para borrar un alias de la lista de alias:\n\
|
|
|
|
|
ALIAS da="
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_BEEP_HELP, "Emite un pitido por el altavoz.\n\nBEEP\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CALL_HELP, "Ejecuta un arhivo por lotes desde otro archivo por lotes.\n\n\
|
|
|
|
|
CALL [drive:][path]filename [batch-parameter]\n\n\
|
|
|
|
|
batch-parameter Especifica cualquier informacion de la linea de comandos\n\
|
|
|
|
|
requerida por el archivo por lotes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CD_HELP, "Cambia el directorio actual o muestra su nombre.\n\n\
|
|
|
|
|
CHDIR [/D][drive:][path]\n\
|
|
|
|
|
CHDIR[..|.]\n\
|
|
|
|
|
CD [/D][drive:][path]\n\
|
|
|
|
|
CD[..|.]\n\n\
|
|
|
|
|
.. Directorio padre.\n\
|
|
|
|
|
. Directorio actual.\n\
|
|
|
|
|
/D Cambiara la unidad y el directorio actual.\n\n\
|
|
|
|
|
Escribe CD unidad: para mostrar el directorio actual en la unidad especificada.\n\
|
|
|
|
|
Escribe CD sin ningun par<61>metro para mostrar la unidad y el directorio actual.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CHCP_HELP, "Muestra o configura el n<>mero de p<>gina de c<>digo activa.\n\n\
|
|
|
|
|
CHCP [nnn]\n\n\
|
|
|
|
|
nnn Especifica el n<>mero de p<>gina de c<>digo activa.\n\n\
|
|
|
|
|
Escribe CHCP sin ning<6E>n par<61>metro para mostrar el c<>digo de p<>gina activo.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_HELP, "Espera a que el usuario elija entre un n<>mero de opciones.\n\n\
|
|
|
|
|
CHOICE [/C[:]choices][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\
|
|
|
|
|
/C[:]choices Especifica las teclas admitidas. Por defecto son SN.\n\
|
|
|
|
|
/N No muestra las posibles elecciones y ? al final del prompt.\n\
|
|
|
|
|
/S Hace que la elecci<63>n sea sensible a las may<61>sculas y min<69>sculas.\n\
|
|
|
|
|
/T[:]c,nn La elecci<63>n por defecto ser<65> c despu<70>s de nn segundos.\n\
|
|
|
|
|
text Prompt a mostrar. \n\n\
|
|
|
|
|
ERRORLEVEL se configura al offset de la tecla que presione el usuario.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CLS_HELP, "Limpia la pantalla.\n\nCLS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP1, "\nComandos internos disponibles:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP2, "\nCaracter<65>sticas disponibles:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP3," [alias]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP4," [historia]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP5," [Completador de nombres de archivos unix]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP6," [Pila de directorios]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP7," [Redirecciones y t<>neles]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP8, "Comienza una nueva sesion del interprete de comandos de ReactOS.\n\n\
|
|
|
|
|
CMD [/[C|K] command][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
|
|
|
|
|
/C command Ejecuta el comando especificado y cierra.\n\
|
|
|
|
|
/K command Ejecuta e<> comando especificado y permanece.\n\
|
|
|
|
|
/P CMD se hace permanente y ejecuta el autoexec.bat\n\
|
|
|
|
|
(no puede ser cerrado).\n\
|
|
|
|
|
/T:bf Configura el color de fondo/primer plano (mirar el comando COLOR).\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_COLOR_HELP1, "Configura el color de primer plano y fondo.\n\n\
|
|
|
|
|
COLOR [attr [/-F]] \n\n\
|
|
|
|
|
attr Especifica el atributo de color de salida de consola.\n\
|
|
|
|
|
/-F No rellena el espacio en blanco de la consola con el color del atributo.\n\n\
|
|
|
|
|
Hay tres maneras de especificar los colores:\n\
|
|
|
|
|
1) [bright] nombre on [bright] nombre (solo las tres primeras letras del nombre son necesarias)\n\
|
|
|
|
|
2) decimal on decimal\n\
|
|
|
|
|
3) dos d<>gitos hexadecimales\n\n\
|
|
|
|
|
Los colores son:\n\
|
|
|
|
|
dec hex nombre dec hex name\n\
|
|
|
|
|
0 0 Negro 8 8 Gris(Negro brillante)\n\
|
|
|
|
|
1 1 Azul 9 9 Azul brillante\n\
|
|
|
|
|
2 2 Verde 10 A Verde brillante\n\
|
|
|
|
|
3 3 Cyan 11 B Cyan brillante\n\
|
|
|
|
|
4 4 Rojo 12 C Rojo brillante\n\
|
|
|
|
|
5 5 Magenta 13 D Magenta brillante\n\
|
|
|
|
|
6 6 Amarillo 14 E Amarillo brillante\n\
|
|
|
|
|
7 7 Blanco 15 F Blanco brillante\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_COPY_HELP1, "Sobreescribir %s (Si/No/Todos)? "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_COPY_HELP2, "Copia uno o mas archivos a otro lugar.\n\n\
|
|
|
|
|
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] origen [/A|/B]\n\
|
|
|
|
|
[+ origen [/A|/B] [+ ...]] [destino [/A|/B]]\n\n\
|
|
|
|
|
origen Especifica el archivo o archivos a copiar.\n\
|
|
|
|
|
/A Indica un archivo de texto ASCII.\n\
|
|
|
|
|
/B Indica un archivo binario.\n\
|
|
|
|
|
destino Especifica el directorio y/o nombre de archivo para los nuevos archivos.\n\
|
|
|
|
|
/V Verifica que el nuevo archivo se ha escrito correctamente.\n\
|
|
|
|
|
/Y Suprime la confirmaci<63>n sobre si quieres sobreescribir un archivo\n\
|
|
|
|
|
de destino existente.\n\
|
|
|
|
|
/-Y Hace que te pregunte si quieres sobreescribir un archivo de destino\n\
|
|
|
|
|
existente.\n\n\
|
|
|
|
|
El parametro /Y tiene que estar presente en las variables de entorno de COPYCMD.\n\
|
|
|
|
|
...\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP1, "\nIntroduce la nueva fecha (mm%cdd%cyyyy): "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP2, "\nIntroduce la nueva fecha (dd%cmm%cyyyy): "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP3, "\nIntroduce la nueva fecha (yyyy%cmm%cdd): "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP4, "Muestra o cambia la fecha.\n\n\
|
|
|
|
|
DATE [/T][date]\n\n\
|
|
|
|
|
/T S<>lo la muestra\n\n\
|
|
|
|
|
Escribe DATE sin par<61>metros para mostrar la fecha actual y establecer\n\
|
|
|
|
|
una nueva fecha. Pulsa INTRO para mantener la misma fecha.\n"
|
2007-07-30 13:16:42 +00:00
|
|
|
|
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP1, "Borra uno o mas archivos.\n\n\
|
|
|
|
|
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]atributos]] archivo ...\n\
|
|
|
|
|
DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]atributos]] archivo ...\n\
|
|
|
|
|
ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]atributos]] archivo ...\n\n\
|
|
|
|
|
archivo Espacifica el/los archivo(s) a borrar.\n\n\
|
|
|
|
|
/N Nada.\n\
|
|
|
|
|
/P Prompt. Pregunta antes de borar cada archivo\n\
|
|
|
|
|
/T Total. Muestra el n<>mero total de archivos eliminados y el espacio\n\
|
|
|
|
|
liberado en disco\n\
|
|
|
|
|
/Q Modo silencioso.\n\
|
|
|
|
|
/W Limpiar. Sobreescribe el archivo con n<>meros aleatorios despu<70>s de eliminarlo.\n\
|
|
|
|
|
/Y Si. Borra incluso *.* sin preguntar.\n\
|
|
|
|
|
/F Fuerza el borrade de archivos ocultos, de s<>lo lectura y de sistema.\n\
|
|
|
|
|
/S Borra los archivos de todos los subdirectorios.\n\
|
|
|
|
|
/A Selecciona los archivos a borrar en base a los atributos especificados.\n\
|
|
|
|
|
R Archivos de s<>lo lectura\n\
|
|
|
|
|
S Archivos de sistema\n\
|
|
|
|
|
A Archivos listos para archivar\n\
|
|
|
|
|
H Archivos ocultos\n\
|
|
|
|
|
- Prefijo que signifca sin\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP2, "<22>Todos los archivos del directorio van a ser borrados!\n<>Est<73>s seguro? (S/N)?"
|
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP3, " Archivo %lu borrado\n"
|
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP4, " Archivos %lu borrados\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DELAY_HELP, "Espera por n segundos o milisegundos\n\
|
|
|
|
|
DELAY [/m]n\n\n\
|
|
|
|
|
/m Especifica que n son milisegundos\n\
|
|
|
|
|
En otro caso n son segundos\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP1, "DIR [unidad:][ruta][nombre de archivo] [/A[[:]atributos]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
|
|
|
|
|
[/O[[:]orden]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]fecha]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
|
|
|
|
|
[unidad:][ruta][nombre de archivo]\n\
|
|
|
|
|
Especifica la unidad, el directorio o los archivos a listar.\n\n\
|
|
|
|
|
/A Muestra los archivos con los atributos especificados.\n\
|
|
|
|
|
atributos D Directorios R Archivos de s<>lo lectur\n\
|
|
|
|
|
H Archivos ocultos A Archivos listos para archivar\n\
|
|
|
|
|
S Archivos de sistema - Prefijo que signifca sin\n\
|
|
|
|
|
/B Usa el formato simple (sin encabezado ni sumario).\n\
|
|
|
|
|
/C Muestra el separador de miles en los tama<6D>os de los archivos. Es la opci<63>n\n\
|
|
|
|
|
por defecto. Usa /-C para desactivar el mostrar el separador.\n\
|
|
|
|
|
/D Lo mismo que el formato a lo ancho, pero ordenados en columna.\n\
|
|
|
|
|
/L Usa min<69>sculas.\n\
|
|
|
|
|
/N Nuevo formato de lista larga donde los nombres de archivo est<73>n a la \n\
|
|
|
|
|
derecha.\n\
|
|
|
|
|
/O Muestra los archivos ordenados seg<65>n el orden especificado.\n\
|
|
|
|
|
ordenaci<63>n N Por nombre (alfab<61>tico) S Por tama<6D>o (los menores primero)\n\
|
|
|
|
|
E Por extensi<73>n (alfab<61>tico) D Por fecha/hora (los antiguos primero)\n\
|
|
|
|
|
G Los directorios primero - Prefijo para el orden inverso\n\
|
|
|
|
|
/P Pausa despu<70>s de cada pantalla llena de informaci<63>n.\n\
|
|
|
|
|
/Q Muestra el propietario del archivo.\n\
|
|
|
|
|
/S Muestra los archivos en el directorio especificado y sus subdirectorios.\n\
|
|
|
|
|
/T Controla que campo de tiempo se muestra o es usado para ordenar:\n\
|
|
|
|
|
campo de tiempo C Creaci<63>n\n\
|
|
|
|
|
A <20>ltimo acceso\n\
|
|
|
|
|
W <20>ltima escritura\n\
|
|
|
|
|
/W Usa el formato de lista a lo ancho.\n\
|
|
|
|
|
/X Muestra los nombres cortos generados para archivos que no tienen un\n\
|
|
|
|
|
nombre 8.3. El formato es como /N pero con el nombre corto colocado\n\
|
|
|
|
|
antes del nombre largo. Si no hay nombre corto, se muestran espacios\n\
|
|
|
|
|
en blanco en su lugar.\n\
|
|
|
|
|
/4 Muestra los cuatro d<>gitos del a<>o\n\n\
|
|
|
|
|
Los modificadores pueden estar presentes en la variable de entorno de DIRCMD. Omite los\n\
|
|
|
|
|
ajustes previos anteponiendo a cualquier modificador - (hyphen)--por ejemplo, /-W.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP2, " El volumen en la unidad %c es %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP3, " El volumen en la unidad %c no tiene etiqueta.\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP4, " El volumen Serial Number is %04X-%04X\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP5, "\n Total de archivos mostrados:\n%16i archivo(s)% 14s bytes\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP6, "%16i Directorio(s)% 15s bytes\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP7, "\n Directorio %s\n\n"
|
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP8, "%16i archivo(s)% 14s bytes\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP1, "Almacena el directorio actual para usarlo por el comando, \n\
|
|
|
|
|
entonces cambia al directorio especificado.\n\n\
|
|
|
|
|
PUSHD [ruta | ..]\n\n\
|
|
|
|
|
ruta Especifica el directorio para hacerlo el directorio actual\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP2, "Cambia al directorio guardado por el comando PUSHD.\n\nPOPD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP3, "Muestra el contenido de la pila de directorios.\n\nDIRS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP4, "Vacia la pila de directorios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP1, "Muestra un mensaje sin necesidad de pulsar intro y \n\
|
|
|
|
|
salta a la siguiente linea.\n\n\
|
|
|
|
|
ECHOS mensaje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP2, "Muestra los mensajes de error por defecto.\n\n\
|
|
|
|
|
ECHOERR mensaje\n\
|
|
|
|
|
ECHOERR. Imprime una linea vacia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP3, "Muestra mensajes en la salida estandar de error sin pulsar intro y\n\
|
|
|
|
|
pasa de linea.\n\n\
|
|
|
|
|
ECHOSERR mensaje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP4, "Muestra un mensaje o cambia el mostrar los comandos activo/inactivo.\n\n\
|
|
|
|
|
ECHO [ON | OFF]\n\
|
|
|
|
|
ECHO [mensaje]\n\
|
|
|
|
|
ECHO. Muestra una linea vacia\n\n\
|
|
|
|
|
Escribe ECHO sin par<61>metros para mostrar la configuraci<63>n actual de ECHO."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP5, "ECHO est<73> %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_EXIT_HELP, "Sale del interprete de la linea de comandos.\n\nEXIT\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_FOR_HELP1, "Ejecuta un comando espec<65>fico para cada archivo de un grupo de archivos.\n\n\
|
|
|
|
|
FOR %variable IN (grupo) DO comando [parametros]\n\n\
|
|
|
|
|
%variable Especifica un par<61>metro remplazable.\n\
|
|
|
|
|
(set) Especifica un grupo de uno o mas archivos. Los comodines pueden usarse.\n\
|
|
|
|
|
command Especifica el comando a ejecutar para cada archivo.\n\
|
|
|
|
|
parameters Especifica los parametros o modificadores para el comando especificado.\n\n\
|
|
|
|
|
Para usar el comando FOR en un archivo por lotes, especifica %%variable en lugar de\n\
|
|
|
|
|
%variable.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_FREE_HELP1, "\nEl volumen en la unidad %s es %-11s\n\
|
|
|
|
|
El n<>mero de serie es %s\n\
|
|
|
|
|
%16s bytes totales de espacio en disco\n\
|
|
|
|
|
%16s bytes usados\n\
|
|
|
|
|
%16s bytes libres\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_FREE_HELP2, "Muestra la informaci<63>n de la unidad.\n\nFREE [unidad: ...]\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_IF_HELP1, "Ejecuta procesos condicionales en archivos por lotes.\n\n\
|
|
|
|
|
IF [NOT] ERRORLEVEL n<>mero comando\n\
|
|
|
|
|
IF [NOT] string1==string2 comando\n\
|
|
|
|
|
IF [NOT] EXIST archivo comando\n\
|
|
|
|
|
IF [NOT] DEFINED variable comando\n\n\
|
|
|
|
|
NOT Especifica que CMD solo llevar<61> a cabo el comando si la \n\
|
|
|
|
|
condici<63>n es falsa.\n\
|
|
|
|
|
ERRORLEVEL n<>mero Especifica una condici<63>n verdadera si el <20>ltimo programa devuelve\n\
|
|
|
|
|
un c<>digo de salida igual o superior al n<>mero especificado.\n\
|
|
|
|
|
comando Especifica el comando a ejecutar si se cumple la condici<63>n.\n\
|
|
|
|
|
string1==string2 Especifica una condici<63>n verdadera si las cadenas de texto coinciden.\n\
|
|
|
|
|
EXIST archivo Especifica una condici<63>n verdadera si existe el archivo especificado.\n\
|
|
|
|
|
DEFINED variable Especifica una condici<63>n verdadera si la variable est<73> definida.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_GOTO_HELP1, "Manda al CMD a una linea etiquetada en un archivo por lotes.\n\n\
|
|
|
|
|
GOTO etiqueta\n\n\
|
|
|
|
|
etiqueta Especifica la cadena de texto usada en el archivo por lotes como etiqueta.\n\n\
|
|
|
|
|
Escriba la etiqueta en la linea misma, empezando con dos puntos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP1, "Muestra o cambia la etiqueta de una unidad.\n\nLABEL [unidad:][etiqueta]\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP2, "El volumen en la unidad %c: es %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP3, "El volumen en la unidad %c: no tiene etiqueta\n"
|
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP4, "El n<>mero de serie del volumen es %04X-%04X\n"
|
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP5, "Etiqueta del volumen (11 Caracteres, INTRO para ninguna)? "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_LOCALE_HELP1, "La hora actual es"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MKDIR_HELP, "Crea un directorio.\n\n\
|
|
|
|
|
MKDIR [unidad:]ruta\nMD [unidad:]ruta"
|
|
|
|
|
|
2009-03-17 22:27:33 +00:00
|
|
|
|
STRING_MKLINK_HELP, "Creates a filesystem link object.\n\n\
|
|
|
|
|
MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\
|
|
|
|
|
/D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\
|
|
|
|
|
/H Create a hard link.\n\
|
|
|
|
|
/J Create a directory junction.\n\n\
|
|
|
|
|
If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created."
|
|
|
|
|
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_MEMMORY_HELP1, "Muestra la cantidad de memoria del sistema.\n\nMEMORY"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% carga de memoria.\n\n\
|
|
|
|
|
%13s bytes totales de RAM f<>sica.\n\
|
|
|
|
|
%13s bytes libres de RAM f<>sica.\n\n\
|
|
|
|
|
%13s bytes totales del archivo de paginaci<63>n.\n\
|
|
|
|
|
%13s bytes disponibles del archivo de paginaci<63>n.\n\n\
|
|
|
|
|
%13s bytes totales de memoria virtual.\n\
|
|
|
|
|
%13s bytes disponibles de memoria virtual.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MISC_HELP1, "Pulsa cualquier tecla para continuar...\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MOVE_HELP1, "<22>Sobreescribir %s (Si/No/Todos)? "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MOVE_HELP2, "Mueve archivos y renombra archivos y directorios.\n\n\
|
|
|
|
|
Para mover uno o m<>s archivos:\n\
|
|
|
|
|
MOVE [/N][unidad:][ruta]archivo1[,...] destino\n\n\
|
|
|
|
|
Para renombrar un directorio:\n\
|
|
|
|
|
MOVE [/N][unidad:][ruta]directorio1 directorio2\n\n\
|
|
|
|
|
[unidad:][ruta]archivo1 Especifica la localizaci<63>n y el nombre del archivo\n\
|
|
|
|
|
o archivos que quieres mover.\n\
|
|
|
|
|
/N Nada. Hace todo menos mover archivos o directorios.\n\n\
|
|
|
|
|
Limitaciones actules:\n\
|
|
|
|
|
- No puedes mover un archivo o directorio de una unidad a otra.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_MSGBOX_HELP, "Muestra un cuadro de mensaje y devuelve la respuesta del usuario.\n\n\
|
|
|
|
|
MSGBOX tipo ['titulo'] pregunta\n\n\
|
|
|
|
|
tipo buton a mostrar\n\
|
|
|
|
|
los valores posibles son: OK, OKCANCELAR,\n\
|
|
|
|
|
SINO, SINOCANCELAR\n\
|
|
|
|
|
titulo titulo del cuadro de mensaje\n\
|
|
|
|
|
pregunta texto a mostrar por el cuadro de mensaje\n\n\n\
|
|
|
|
|
ERRORLEVEL se configurara en funci<63>n del bot<6F>n pulsado:\n\n\
|
|
|
|
|
SI : 10 | NO : 11\n\
|
|
|
|
|
OK : 10 | CANCELAR: 12\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_PATH_HELP1, "Muestra o cambia la ruta de b<>squeda de archivos ejecutables.\n\n\
|
|
|
|
|
PATH [[unidad:]ruta[;...]]\nRuta ;\n\n\
|
|
|
|
|
Escribe PATH ; para limpiar todas las configuraciones de b<>squeda y usar solo el\n\
|
|
|
|
|
directorio actual del interprete de comandos.\n\
|
|
|
|
|
Escribe PATH sin par<61>metros para mostrar la ruta actual.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP1, "Cambia el s<>mbolo de comandos.\n\n\
|
|
|
|
|
PROMPT [texto]\n\n\
|
|
|
|
|
texto Epecifica un nuevo s<>mbolo de comandos.\n\n\
|
|
|
|
|
El s<>mbolo de comandos puede hacerce con car<61>cteres normales y los siguientes \n\
|
|
|
|
|
c<EFBFBD>digos especiales:\n\n\
|
|
|
|
|
$A & (Signo y)\n\
|
|
|
|
|
$B | (Linea horizontal)\n\
|
|
|
|
|
$C ( (Par<61>ntesis izquierdo)\n\
|
|
|
|
|
$D Fecha actual\n\
|
|
|
|
|
$E C<>digo de escape (c<>digo ASCII 27)\n\
|
|
|
|
|
$F ) (Par<61>ntesis derecho)\n\
|
|
|
|
|
$G > (Signo mayor que)\n\
|
|
|
|
|
$H Borra el caracter anterior\n\
|
|
|
|
|
$L < (Signo menor que)\n\
|
|
|
|
|
$N Unidad actual\n\
|
|
|
|
|
$P Unidad y ruta actuales\n\
|
|
|
|
|
$Q = (signo igual)\n\
|
|
|
|
|
$T Hora actual\n\
|
|
|
|
|
$V N<>mero de versi<73>n del SO\n\
|
|
|
|
|
$_ Salto de linea\n\
|
|
|
|
|
$$ $ (signo del dolar)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_PAUSE_HELP1, "Detiene la ejecuci<63>n del archivo por lotes actual y muestra el\n\
|
|
|
|
|
siguiente mensaje:\n\
|
|
|
|
|
'Pulsa cualquier tecla para continuar...' o un mensaje definido por el usuario.\n\n\
|
|
|
|
|
PAUSE [mensaje]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Muestra la profundidad actual de la pila de directorios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP3, "\nEscribe PROMPT sin par<61>metros para resetear el s<>mbolo de \n\
|
|
|
|
|
comandos a su configuraci<63>n por defecto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REM_HELP, "Comienza una liena de comentarios en un archivo por lotes\n\nREM [Comentario]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_RMDIR_HELP, "Remueve un directorio.\n\n\
|
|
|
|
|
RMDIR [unidad:]ruta\nRD [unidad:]ruta"
|
2009-09-10 04:02:22 +00:00
|
|
|
|
STRING_RMDIR_HELP2, "Directory is not empty!\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REN_HELP1, "Renombra un archivo/directorio o varios archivos/directorios.\n\n\
|
|
|
|
|
RENAME [/E /N /P /Q /S /T] nombre_antiguo ... nuevo_nombre\n\
|
|
|
|
|
REN [/E /N /P /Q /S /T] nombre_antiguo ... nuevo_nombre\n\n\
|
|
|
|
|
/E No muestra mensajes de error.\n\
|
|
|
|
|
/N Nada.\n\
|
|
|
|
|
/P Pregunta por la confirmaci<63>n antes de cada archivo.\n\
|
|
|
|
|
(<28>No implementado a<>n!)\n\
|
|
|
|
|
/Q Modo silencioso.\n\
|
|
|
|
|
/S Renombra los subdirectorios.\n\
|
|
|
|
|
/T Muestra el n<>mero total de archivos renombrados.\n\n\
|
|
|
|
|
Note que no puede especificar una nueva unidad en el destino o ruta. Usa\n\
|
|
|
|
|
el comando MOVE para este prop<6F>sito.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REN_HELP2, " %lu archivos renombrados.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REN_HELP3, " %lu archivos renombrados.\n"
|
2007-07-30 13:16:42 +00:00
|
|
|
|
|
2009-09-10 04:02:22 +00:00
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP1, "Replaces files.\n\n\
|
|
|
|
|
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
|
|
|
|
|
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
|
|
|
|
|
[drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\
|
|
|
|
|
[drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\
|
|
|
|
|
replaced.\n\
|
|
|
|
|
/A Adds new files to destination directory. Cannot\n\
|
|
|
|
|
use with /S or /U switches.\n\
|
|
|
|
|
/P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\
|
|
|
|
|
adding a source file.\n\
|
|
|
|
|
/R Replaces read-only files as well as unprotected\n\
|
|
|
|
|
files.\n\
|
|
|
|
|
/S Replaces files in all subdirectories of the\n\
|
|
|
|
|
destination directory. Cannot use with the /A\n\
|
|
|
|
|
switch.\n\
|
|
|
|
|
/W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\
|
|
|
|
|
/U Replaces (updates) only files that are older than\n\
|
|
|
|
|
source files. Cannot use with the /A switch.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP2, "Source path required\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP3, "No files replaced\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP4, "%lu file(s) replaced\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP5, "Replacing %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP6, "Replace %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP7, "No files added\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP8, "%lu file(s) added\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP9, "Add %s (Y/N) "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP10, "Replace %s (Y/N) "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP11, "Adding %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_SHIFT_HELP, "Cambia la posici<63>n de los par<61>metros remplazables en un \n\
|
|
|
|
|
archivo por lotes.\n\n\
|
|
|
|
|
SHIFT [ABAJO]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_SCREEN_HELP, "Mueve el cursor y opcionalmente escribe un texto.\n\n\
|
|
|
|
|
SCREEN fila columna [texto]\n\n\
|
|
|
|
|
fila Fila a la que mover el cursor.\n\
|
|
|
|
|
columna columna a la que mover el cursor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_SET_HELP, "Muestra, cambia o borra las variables de entorno.\n\n\
|
|
|
|
|
SET [variable[=][cadena]]\n\n\
|
|
|
|
|
variable Especifica el nombre de la variable de entorno.\n\
|
|
|
|
|
string Especifies la serie de caracteres para asignar a la variable.\n\n\
|
|
|
|
|
Escribe SET sin par<61>metros para mostrar las variables de entorno actuales.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_START_HELP1, "Empieza un comando.\n\n\
|
|
|
|
|
START comando\n\n\
|
|
|
|
|
comando Especifica el comando a ejecutar.\n\n\
|
|
|
|
|
Por el momento todos los comandos son ejecutados de forma asincr<63>nica.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TITLE_HELP, "Cambia el t<>tulo de la ventqana del int<6E>rprete de comandos.\n\n\
|
|
|
|
|
TITLE [cadena]\n\n\
|
|
|
|
|
cadena Especifica el t<>tulo de la ventana del int<6E>rprete de comandos.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TIME_HELP1, "Muestra o cambia la hora del sistema.\n\n\
|
|
|
|
|
TIME [/T][hora]\n\n\
|
|
|
|
|
/T S<>lo la muestra\n\n\
|
|
|
|
|
Escribe TIME sin par<61>metros para mostrar la hora actual y preguntar\n\
|
|
|
|
|
por una nueva. Pulsa INTRO para mantener la misma hora.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TIME_HELP2, "Introduce la nueva hora: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP1, "Transcurridos %d msecs\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP2, "Transcurridos %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP3, "Permite al usuario el uso de diez paradas de reloj.\n\n\
|
|
|
|
|
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
|
|
|
|
|
ON Cambia la parada a ON\n\
|
|
|
|
|
OFF Cambia la parada a OFF\n\
|
|
|
|
|
/S Divide el tiempo. Devuelve una division de la parada del reloj\n\
|
|
|
|
|
sin cambiar su valor.\n\
|
|
|
|
|
/n Especifica el n<>mero de la parada de reloj.\n\
|
|
|
|
|
Las paradas de reloj disponibles son de 0 a 9\n\
|
|
|
|
|
Si no se especifica el valor por defecto es 1\n\
|
|
|
|
|
/Fn Formato de salida\n\
|
|
|
|
|
n puede ser:\n\
|
|
|
|
|
0 millisegundos\n\
|
|
|
|
|
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
|
|
|
|
|
Si ni ON, OFF o /S se especifican, el comando\n\
|
|
|
|
|
cambiara el estado de parada del reloj\n\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TYPE_HELP1, "Muestra los contenidos de un archivo de texto.\n\nTYPE [unidad:][ruta]archivo \n\
|
|
|
|
|
/P Muestra s<>lo una pantalla de salida cada vez.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP1, "<22><>Este comando es solo de relleno!!\n\
|
|
|
|
|
Configura si hay que verificar que los archivos se and escrito correctamente\n\
|
|
|
|
|
en un disco.\n\n\
|
|
|
|
|
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
|
|
|
|
|
Escribe VERIFY sin par<61>metros para mostrar la configuraci<63>n actual de VERIFY.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP2, "VERIFY est<73> %s.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP3, "Tienes que especificar ON o OFF."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP1, "Muestra la informaci<63>n de la versi<73>n del shell\n\n\
|
|
|
|
|
VER [/C][/R][/W]\n\n\
|
|
|
|
|
/C Muestra los creditos.\n\
|
|
|
|
|
/R Muestra la informaci<63>n de redistribuci<63>n.\n\
|
|
|
|
|
/W Muestra la informaci<63>n de la garantia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP2, "Este software Viene con ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA; para m<>s detalles\n\
|
|
|
|
|
escribe: `ver /w'. Este es un software gratuito, y est<73>s invitado a redistribuirlo\n\
|
|
|
|
|
bajo ciertas condiciones; escribe `ver /r' para los detalles. Escribe `ver /c' para una\n\
|
|
|
|
|
lista de los cr<63>ditos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP3, "\n Este programa es distribuido con la esperanza de que sea <20>til,\n\
|
|
|
|
|
pero CON NINGUNA GARANTIA; incluso sin la garant<6E>a impl<70>cita de\n\
|
|
|
|
|
MERCADERIA o AJUSTE A UN PROP<4F>SITO PARTICULAR. Mira la\n\
|
|
|
|
|
Licencia P<>blica General GNU para m<>s detalles."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP4, "\n Este programa es un software gratuito; puedes redistribuirlo y/o modificarlo\n\
|
|
|
|
|
bajo los t<>rminos de la Licencia P<>blica General GNU tal y como establece\n\
|
|
|
|
|
la Fundaci<63>n de Software Libre; tanto en la versi<73>n 2 de la Licencia, o\n\
|
|
|
|
|
(seg<65>n tu elecci<63>n) cualquier otra posterior.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP5, "\nManda los informes de bugs a <ros-dev@reactos.org>.\n\
|
|
|
|
|
Actualizaciones disponibles en: http://www.reactos.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP6, "\nFreeDOS version escrita por:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP7, "\nReactOS version escrita por:\n"
|
|
|
|
|
|
2007-07-30 13:16:42 +00:00
|
|
|
|
STRING_VOL_HELP1, " El volumen en la unidad %c es %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_VOL_HELP2, " El volumen en la unidad %c no tiene etiqueta.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_VOL_HELP3, " El n<>mero de serie del volumen es %04X-%04X\n"
|
|
|
|
|
STRING_VOL_HELP4, "Muestra la etiqueta del volumen del disco y el n<>mero de serie si existen.\n\nVOL [unidad:]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_WINDOW_HELP1, "Cambia el aspecto de la ventana de la consola.\n\n\
|
|
|
|
|
WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
|
|
|
|
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
|
|
|
|
|
/POS Especifica la posici<63>n y dimensi<73>n de la ventana\n\
|
|
|
|
|
MIN minimiza la ventana\n\
|
|
|
|
|
MAX maximiza la ventana\n\
|
|
|
|
|
RESTORE restaura la ventana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_WINDOW_HELP2, "Cambia el aspecto de la ventana de la consola.\n\n\
|
|
|
|
|
ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
|
|
|
|
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
|
|
|
|
|
window T<>tulo de la ventana en la que realizar las acci<63>nes\n\
|
|
|
|
|
/POS Especifica la posici<63>n y dimensi<73>n de la ventana\n\
|
|
|
|
|
MIN minimiza la ventana\n\
|
|
|
|
|
MAX maximiza la ventana\n\
|
|
|
|
|
RESTORE restaura la ventana\n\
|
|
|
|
|
title Nuevo t<>tulo\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009-09-10 04:02:22 +00:00
|
|
|
|
STRING_HELP1, "Lista de todos los comandos disponibles (con descripci<63>n)\n\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
comando /? Para m<>s informaci<63>n del comando especificado.\n\n\
|
2009-09-10 04:02:22 +00:00
|
|
|
|
? Muestra todos los comandos disponibles (sin la descripci<63>n).\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
ALIAS Crea, borra o muestra los alias.\n\
|
|
|
|
|
ATTRIB Muestra o cambia los atributos de archivo.\n\
|
|
|
|
|
BEEP Hace un beep con el altavoz.\n\
|
|
|
|
|
CALL Llama a un archivo por lotes desde otro.\n\
|
|
|
|
|
CD Muestra o cambia el directorio actual.\n\
|
|
|
|
|
CHCP Muestra o cambia el c<>digo de p<>gina activo.\n\
|
|
|
|
|
CHOICE Espera a que el usuario elija una opci<63>n de un grupo de opciones.\n\
|
|
|
|
|
CLS Limpia la pantalla.\n\
|
|
|
|
|
CMD Comienza una nueva instancia del int<6E>rprete de comandos.\n\
|
|
|
|
|
COLOR Configura el color por defecto de fondo y frente de la consola.\n\
|
|
|
|
|
COPY Copia uno o varios archivos de una localizaci<63>n a otra.\n\
|
|
|
|
|
DATE Muestra y cambia la fecha.\n\
|
|
|
|
|
DELETE Borra uno o m<>s archivos.\n\
|
|
|
|
|
DIR Muestra una lista de los archivos y subdirecctorios en un directorio.\n\
|
|
|
|
|
ECHO Muestra mensajes, o cambia un comando entre mostrarlos o no.\n\
|
|
|
|
|
ERASE Borra uno o m<>s archivos.\n\
|
|
|
|
|
EXIT Sale del programa CMD.EXE (int<6E>rprete de comandos).\n\
|
|
|
|
|
FOR Ejecuta un comando espec<65>fico en un grupo de archivos.\n\
|
|
|
|
|
FREE Espacio libre en disco.\n\
|
|
|
|
|
GOTO Direcciona la ventana del int<6E>rprete de comandos a una linea etiquetada\n\
|
|
|
|
|
en un archivo por lotes.\n\
|
|
|
|
|
HELP Proporciona ayuda sobre los comandos para ReactOS.\n\
|
|
|
|
|
HISTORY Muestra todos los comandos que han sido usados.\n\
|
|
|
|
|
IF Realiza un proceso condicional en un archivo por lotes.\n\
|
|
|
|
|
LABEL Crea, cambia, o borra la etiqueta de volumen de un disco.\n\
|
|
|
|
|
MD Crea un directorio.\n\
|
|
|
|
|
MKDIR Crea un directorio.\n\
|
2009-03-17 22:27:33 +00:00
|
|
|
|
MKLINK Creates a filesystem link object.\n\
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
MOVE Mueve uno o m<>s archivos de un directorio a otro.\n\
|
|
|
|
|
PATH Muestra o configura las rutas de b<>squeda para archivos ejecutables.\n\
|
|
|
|
|
PAUSE Suspende el procesamiento de un archivo por lotes y muestra un mensaje.\n\
|
|
|
|
|
POPD Restaura el valor anterior del directorio actual guardado por PUSHD.\n\
|
|
|
|
|
PROMPT Cambia el s<>mbolo del sistema del int<6E>prete de comandos.\n\
|
|
|
|
|
PUSHD Guarda el directorio actual y despu<70>s lo cambia.\n\
|
|
|
|
|
RD Borra un directorio.\n\
|
|
|
|
|
REM Marca comentarios en archivos por lotes.\n\
|
|
|
|
|
REN Renombra un archivo o varios archivos.\n\
|
|
|
|
|
RENAME Renombra un archivo o varios archivos.\n\
|
|
|
|
|
RMDIR Borra un directorio.\n\
|
|
|
|
|
SCREEN Mueve el cursor y opcionalmente escribe un texto.\n\
|
|
|
|
|
SET Muestra, cambia o borra variables del entorno de la ventana.\n\
|
|
|
|
|
SHIFT Marca la posici<63>n de par<61>metros remplazables en un archivo por lotes.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_HELP2, "START Abre una ventana separada para ejecutar un programa o comando espec<65>ficod.\n\
|
|
|
|
|
Ejecuta CMD.\n\
|
|
|
|
|
TIME Muestra o cambia la hora del sistema.\n\
|
|
|
|
|
TIMER Permite al usuario diez paradas para ver.\n\
|
|
|
|
|
TITLE Configura el t<>tulo de la ventama de la sesi<73>n de CMD.EXE.\n\
|
|
|
|
|
TYPE Muestra el contenido de un archivo de texto.\n\
|
|
|
|
|
VER Muestra la versi<73>n de ReactOS.\n\
|
|
|
|
|
VERIFY Le dice a ReactOS que verifique que cada archivo se escriba.\n\
|
|
|
|
|
corectamente en el disco.\n\
|
|
|
|
|
VOL Muestra la etiqueta de volumen y el n<>mero de serie del disco.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_OPTION, "SN"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_OPTION, "SNT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ALIAS_ERROR, "<22>Linea de comandos demasiado larga tras la expansi<73>n del alias!\n"
|
2009-03-16 18:18:26 +00:00
|
|
|
|
STRING_ASSOC_ERROR, "File association not found for extension %s\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_BATCH_ERROR, "Error abriendo el archivo por lotes\n"
|
|
|
|
|
STRING_CHCP_ERROR1, "P<>gina de c<>digos activa: %u\n"
|
|
|
|
|
STRING_CHCP_ERROR4, "C<>digo de p<>gina inv<6E>lido\n"
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_ERROR, "Opci<63>n inv<6E>lida. Se esperaba el formato: /C[:]options"
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Opci<63>n inv<6E>lida. Se esperaba el formato: /T[:]c,nn"
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Opci<63>n ilegal: %s"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_ERROR1, "No se puede redirigir la entrada del archivo %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_ERROR2, "Error creando archivo temporal para la pila de datos\n"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_ERROR3, "No se puede redirigir el archivo %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_ERROR4, "Ejecutando %s...\n"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_ERROR5, "Ejecutando cmdexit.bat...\n"
|
|
|
|
|
STRING_COLOR_ERROR1, "<22>Mismos colores! (El color de frente y de fondo no pueden ser el mismo)"
|
|
|
|
|
STRING_COLOR_ERROR2, "Error en la especificaci<63>n del color"
|
|
|
|
|
STRING_COLOR_ERROR3, "Color %x\n"
|
|
|
|
|
STRING_COLOR_ERROR4, "<22>Error: mismos colores!"
|
|
|
|
|
STRING_CONSOLE_ERROR, "Error desconocido: %d\n"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_ERROR1, "Error: No se puede abrir el origen - %s!\n"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_ERROR2, "Error: <20>No se puede copiar sobre si mismo!\n"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_ERROR3, "<22>Error escribiendo destino!\n"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_ERROR4, "Error: <20>No implementado a<>n!\n"
|
|
|
|
|
STRING_DATE_ERROR, "Fecha incorrecta."
|
|
|
|
|
STRING_DEL_ERROR5, "<22>El archivo %s va a ser borrado!"
|
|
|
|
|
STRING_DEL_ERROR6, "<22>Est<73>s seguro (S/N)?"
|
|
|
|
|
STRING_DEL_ERROR7, "Borrando: %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_ERROR1, "<22>Error desconocido! C<>dige de error: 0x%lx\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_ERROR2, "Error de sintaxsis"
|
|
|
|
|
STRING_FOR_ERROR1, "Falta 'in' para la declaraci<63>n."
|
|
|
|
|
STRING_FOR_ERROR2, "No se encontraron las par<61>nteris."
|
2007-07-30 13:16:42 +00:00
|
|
|
|
STRING_FOR_ERROR3, "Falta 'do'."
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_FOR_ERROR4, "No hay comando despu<70>s de 'do'."
|
|
|
|
|
STRING_FREE_ERROR1, "Unidad err<72>nea."
|
|
|
|
|
STRING_FREE_ERROR2, "Sin etiqueta"
|
|
|
|
|
STRING_GOTO_ERROR1, "No se especifico etiqueta para GOTO"
|
|
|
|
|
STRING_GOTO_ERROR2, "La etiqueta '%s' no se encuentra\n"
|
|
|
|
|
|
2009-09-10 04:02:22 +00:00
|
|
|
|
STRING_MD_ERROR, "A subdirectory or file already exists.\n"
|
|
|
|
|
STRING_MD_ERROR2, "The path to the new folder does not exist.\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
|
|
|
|
|
STRING_MOVE_ERROR2, "[Error]\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() fall<6C>. Error: %lu\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_START_ERROR1, "<22>No hay soporte para archivos por lotes en este momento!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TIME_ERROR1, "Hora incorrecta."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_TYPE_ERROR1, "Opci<63>n incorrecta '/%s'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_WINDOW_ERROR1, "Ventana no encontrada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Formato del par<61>metro incorrecto - %c\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Par<61>metro incorrecto - /%c\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Demasiados par<61>metros - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Ruta no encontrada\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Archivo no encontrado\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Pr<50>metro requerido no encontrado\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Especificaci<63>n de unidad err<72>nea\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Formato de par<61>metro err<72>neo - %s\n"
|
2009-03-13 01:26:08 +00:00
|
|
|
|
STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Comando o nombre de archivo err<72>neo - %s\n"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Error fuera de memoria.\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "<22>Error! <20>No se puede apilar! <20>No se puede abrir el archivo temporal!\n"
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Pulsa una tecla para continuar . . ."
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "La unidad no est<73> lista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_PATH_ERROR, "CMD: No est<73> en el entorno '%s'\n"
|
|
|
|
|
|
2009-09-10 04:02:22 +00:00
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR1, "Invalid switch - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR2, "Path not found - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR5, "Access denied - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR6, "No files found - %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR7, "Extended Error 32\n"
|
|
|
|
|
|
2009-03-20 23:16:12 +00:00
|
|
|
|
STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n"
|
|
|
|
|
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nInt<6E>rprete de comandos de ReactOS\nVersion %s %s"
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
STRING_VERSION_RUNVER, " corriendo en %s"
|
|
|
|
|
STRING_COPY_FILE , " %d archivo(s) copado(s)\n"
|
|
|
|
|
STRING_DELETE_WIPE, "Limpiado"
|
|
|
|
|
STRING_FOR_ERROR, "Especici<63>n de variable err<72>nea."
|
|
|
|
|
STRING_SCREEN_COL, "Valor inv<6E>lido de columna"
|
|
|
|
|
STRING_SCREEN_ROW, "Valor inv<6E>lido de fila"
|
|
|
|
|
STRING_TIMER_TIME "El temporizador %d es %s: "
|
2009-03-17 22:27:33 +00:00
|
|
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC, "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_HARD, "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
|
|
|
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION, "Junction created for %s <<===>> %s\n"
|
2009-03-20 23:16:12 +00:00
|
|
|
|
STRING_MORE, "More? "
|
|
|
|
|
STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nCtrl-Break pressed. Cancel batch file? (Si/No/Todos) "
|
2006-02-16 23:23:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STRING_INVALID_OPERAND, "Operador err<72>neo.\n"
|
|
|
|
|
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Se esperaba ')'.\n"
|
|
|
|
|
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Se esperaba un n<>mero o nombre de variable.\n"
|
|
|
|
|
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "La sintaxis del comando es incorrecta.\n"
|
|
|
|
|
|
2008-01-16 18:37:56 +00:00
|
|
|
|
END
|