reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/zh-HK.rc

236 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*
* PROJECT: ReactOS Event Log Viewer
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Chinese (Hong Kong) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
* REFERENCES: Chinese (Traditional) resource file
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_HONGKONG
IDM_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "記錄(&L)"
BEGIN
MENUITEM "開啟(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "儲存事件記錄(&E)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "關閉(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "清除所有事件(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT
END
POPUP "查看(&V)"
BEGIN
MENUITEM "最新的放前(&N)", IDM_LIST_NEWEST
MENUITEM "最舊的放前(&O)", IDM_LIST_OLDEST
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "詳情(&D)...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", IDM_REFRESH
END
POPUP "選項(&O)"
BEGIN
MENUITEM "事件詳細資料預覽(&V)", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
MENUITEM "格線(&G)", IDM_LIST_GRID_LINES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束時儲存設定(&S)", IDM_SAVE_SETTINGS
END
POPUP "説明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "説明內容(&E)", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "關於(&A)...", IDM_ABOUT
END
END
IDM_EVENTWR_CTX MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "開啟記錄檔(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "另存記錄檔(&S)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "清除所有事件(&C)", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "重新命名(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "記錄檔設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
END
END
IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
END
IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "事件詳細資訊"
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
PUSHBUTTON "説明(&H)", IDHELP, 8, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "關閉(&C)", IDOK, 208, 220, 50, 14
END
IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "日期:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "來源:", IDC_STATIC, 104, 5, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "時間:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "分類:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "類型:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "事件 ID", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "使用者(&U)", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "電腦(&C)", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
LTEXT "描述(&D)", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
LTEXT "資料(&A)", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
CONTROL "位元組(&B)", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8
CONTROL "位元(&W)", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
END
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "一般"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "顯示名稱(&D):", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "記錄檔名稱(&L)", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "記錄檔(&F)", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "大小;", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "建立日期:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "修改日期:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "存取日期:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "記錄檔大小", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "最大記錄檔大小(&M)", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
LTEXT "當記錄檔大小達到最大時:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "按需要覆寫事件(&O)", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "覆寫舊於指定時間的事件(&V)", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
LTEXT "日", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
CONTROL "不要覆寫事件(&N)\n手動清除記錄", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "還原到預設值(&R)", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "使用低速連線(&W)", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "清除記錄(&C)", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPYRIGHT "版權所有 (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
IDS_APP_TITLE "事件檢視器"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s 有 %lu 個事件(已列出:%lu"
IDS_LOADING_WAIT "正在載入記錄。請稍候..."
IDS_NO_ITEMS "這個檢視沒有可顯示項目。" // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "系統記錄檔"
IDS_EVENTLOG_APP "應用程式記錄檔"
IDS_EVENTLOG_USER "使用者記錄檔"
IDS_SAVE_FILTER "事件記錄檔 (*.evt)\0*.evt\0"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "您想在清除之前儲存這個事件記錄嗎?"
IDS_RESTOREDEFAULTS "您要將這個記錄的所有設定還原至預設值嗎?"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "找不到來源(%s中的事件 ID%lu的描述。本地電腦可能沒有顯示來自遠端電腦訊息所需的註冊表資訊或訊息 DLL 檔。\n\n下列資訊是部分事件\n\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\
\n\
EventVwr [電腦名稱] [/l:<事件記錄檔案>] [/?]\n\
\n\
""電腦名稱"" : 指定要連線的遠端電腦\n\
\t以擷取要顯示的事件。如果未指定名稱\n\
\t則使用本地電腦。\n\
\n\
/l:<事件記錄檔案> : 指定要開啟的事件記錄檔案。\n\
\t只支援 .evt 格式檔案 (NT ≤ 5.2)。\n\
\n\
/? : 顯示這個説明訊息。\n\
"
IDS_EVENTLOGFILE "事件記錄檔案"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "錯誤"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "警告"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "資訊"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "審核成功"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "審核失敗"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "成功"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "不明事件"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BYTES_FORMAT "位元組" // "%s bytes"
// "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "類型"
IDS_COLUMNDATE "日期"
IDS_COLUMNTIME "時間"
IDS_COLUMNSOURCE "來源"
IDS_COLUMNCATEGORY "分類"
IDS_COLUMNEVENT "事件"
IDS_COLUMNUSER "使用者"
IDS_COLUMNCOMPUTER "電腦"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPY "事件種類: %s\r\n\
事件源: %s\r\n\
事件種類: %s\r\n\
事件 ID: %s\r\n\
日期: %s\r\n\
時間: %s\r\n\
使用者: %s\r\n\
電腦: %s\r\n\
描述:\r\n%s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "無"
IDS_NOT_AVAILABLE "不可用"
END