reactos/dll/win32/modemui/lang/sq-AL.rc

618 lines
21 KiB
Text
Raw Normal View History

/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TRANSLATION: 23-01-2014
*/
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Dublikatë...", 0
MENUITEM "Hiq", 1
MENUITEM "&Shiko shënimet", 2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Karakteristika", 3
MENUITEM "K&opjo karakteristika", 4
MENUITEM "A&pliko Karakteristika", 5
END
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Avancuar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Cilësime Shtesë", 1018, 6, 6, 225, 70
LTEXT "Komanda Inicializimi Shtesë:", 1011, 16, 20, 143, 8
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Prisni për tingullin e kartes së kreditit:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
LTEXT "sekonda", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "&Shteti/Zgjidh Rajonin", 1012, 6, 80, 225, 75
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Cilësime Avancuara Porti...", 1100, 107, 170, 125, 14
DEFPUSHBUTTON "Ndrysho Preferencat &Parazgjedhore...", 3, 107, 188, 125, 14
END
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Përgjithshëm"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Porti:", 1018, 9, 8, 32, 10
LTEXT "Com porti", 1095, 48, 8, 181, 10
GROUPBOX "&Volumi Boxave", 1029, 10, 21, 218, 48
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
RTEXT "Fike", 1045, 56, 40, 22, 8
LTEXT "Lart", 1001, 155, 40, 25, 11
GROUPBOX "&Shpejtësia Maksimale Portit", 1031, 10, 78, 218, 46
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Kontrolli Formimit", 1060, 10, 133, 218, 51
AUTOCHECKBOX "&Prisni për tingullin e formimit para telefonates", 1003, 27, 157, 174, 10
END
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Zile Dalluese"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
AUTOCHECKBOX "Kjo linjë telefonike ka shërbim dallues zileje", 1069, 20, 7, 184, 10
CTEXT "Strukturë Zileje", -1, 84, 21, 70, 8
CTEXT "Lloji i telefonates", -1, 159, 21, 63, 8
LTEXT "Adresa &Primare:", 1070, 20, 41, 62, 8
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adresa &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adresa &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adresa &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Prioriti &telefonuesit:", 1078, 20, 112, 62, 8
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Thirr m&brapa:", 1080, 20, 131, 62, 8
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Zile Dalluese"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
AUTOCHECKBOX "Kjo linjë telefonike ka shërbim dallues zileje", 1069, 19, 7, 177, 10
CTEXT "Strukturë Zileje", -1, 20, 21, 74, 8
CTEXT "Lloji i telefonates", -1, 96, 21, 65, 8
LTEXT "Zile Teke:", 1088, 20, 37, 53, 8
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Zile dyshe:", 1089, 20, 57, 53, 8
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Zile treshe:", 1090, 20, 76, 53, 8
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Diagnozë"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
PUSHBUTTON "Pyet Modemin", 1096, 138, 149, 75, 14
AUTOCHECKBOX "Regjistro një shënim", 1020, 18, 187, 98, 10
PUSHBUTTON "&Shiko shënimet", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Informacionet e Modemit", 1047, 10, 6, 217, 164
GROUPBOX "Shënimet", -1, 10, 173, 217, 32
END
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ju lutem prisni..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "komunikimi me Modemin. Kjo mund të marrë disa sekonda.", -1, 42, 7, 146, 28
DEFPUSHBUTTON "Anulo", 2, 72, 52, 50, 14
END
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Cilësime"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Ndihmës operatori (manuale) bjeri", 1002, 19, 22, 150, 10
AUTOCHECKBOX "Shkëput një telefonatë nëse pa-punë për më shumë se", 1042, 19, 38, 143, 10
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "Anulo thirrjen nëse jo e lidhur brenda", -1, 19, 56, 147, 10
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
RTEXT "Shpejtësia &Portit:", 1034, 16, 102, 93, 8
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "D&ata Protokoll:", 1032, 16, 122, 93, 8
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "Ngjeshje:", 1035, 16, 139, 93, 8
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "Kontrolli i rrjedhjes:", 1027, 16, 157, 93, 8
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Preferencat telefonates", 1060, 11, 7, 217, 66
LTEXT "mins", 1044, 195, 38, 22, 8
LTEXT "secs", 1041, 194, 56, 22, 8
GROUPBOX "Preferenca Lidhjes të dhënave", -1, 11, 82, 217, 94
END
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Avancuar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Sjellë terminali e dritares para formimit të numrit", 1000, 20, 21, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Sjellë terminali e dritares pas formimit të numrit", 1001, 20, 38, 200, 10
RTEXT "&Data bits:", 1024, 18, 79, 93, 8
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "Barazi:", 1026, 18, 97, 93, 8
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "Pjesë Ndaluse:", 1029, 18, 115, 93, 8
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Rregullim:", 1045, 18, 133, 93, 8
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Dritare Terminali", 1004, 10, 7, 217, 49
GROUPBOX "Cilësime Pjesësh Elektronike", 1005, 10, 64, 217, 89
END
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Switch &Tipi", -1, 11, 6, 217, 39
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Numri Parë", -1, 11, 50, 217, 50
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
GROUPBOX "&Numri Dztë", -1, 11, 105, 217, 49
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
END
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ju lutëm prisni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Shteti dërgues/Informacioni rajonit për modem.", -1, 42, 7, 146, 28
END
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Paralajmërim"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Mos e tregoni këtë mesazh përsëri", 1109, 17, 73, 118, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14
LTEXT "Disa modeme nuk mbajnë vargjet e inicializimit të këtij gjatësi.", -1, 50, 27, 304, 8
LTEXT "Informacion në lidhje me këtë kufizim mund të merret nga prodhuesi i modemit tuaj.", -1, 50, 41, 304, 8
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
LTEXT "Ju keni hyrë në një varg modemi inicializues më të madh se 57 karaktere të gjatë.", -1, 50, 14, 304, 8
END
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Modemi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
LTEXT "&Modemet në vazhdim janë të instaluar:", -1, 44, 12, 203, 9
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Shto...", 110, 56, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Hiq", 112, 121, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Cilësime", 109, 185, 198, 60, 14
END
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ju Lutem Prisni..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Ndalo", 2, 74, 53, 50, 14
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Hiq", -1, 40, 8, 151, 8
LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25
END
STRINGTABLE
BEGIN
180 "RS-232 Serial Port"
181 "Modem Jashtëm "
182 "Modem Brendhsëm"
183 "PCMCIA Modem"
184 "Paralel Modem"
185 "Paralel Port"
200 "110"
201 "1200"
202 "2400"
203 "4800"
204 "9600"
206 "19200"
207 "38400"
210 "115200"
211 "57600"
216 "300"
220 "230400"
221 "460800"
222 "921600"
240 "4"
241 "5"
242 "6"
243 "7"
244 "8"
250 "Qift"
251 "Tek"
252 "Asnjë"
253 "Mark"
254 "Hapësire"
255 "1"
256 "1.5"
257 "2"
260 "Xon / Xoff"
261 "Pjesë Elektronike"
262 "Asnjë"
263 "Ndezur"
264 "Ulët"
265 "V.23 (Minitel)"
266 "Standard"
267 "Jo-standard (Bell, HST)"
270 "Shtoj tek &Shënime"
300 "Paspecifikuara"
301 "Data"
302 "Fax"
303 "Yëri"
304 "Asnjë"
320 "Shteti/Vendodhaj Rajonale Azhornua"
340 "Modem"
341 "Cilësime Modem"
342 "Adresa Modem"
400 "Shteti/Vendodhaj Rajonale su Azhornua"
401 "Disa modems nuk e pranojnë përdorues inicializimi komandash më të mëdha se 57 karaktere.\n\nInformacioni në lidhje me këtë kufizim mund të merret nga prodhuesi juaj i modemit"
402 "Paralajmerim"
460 "Nuk ka memorie të mjaftueshme për të parë kutinë e Përgjithshme e dialogut.\nMbyll disa dokumente ose programe, dhe pastaj provoni përsëri."
461 "Nuk ka memorie të mjaftueshme për të parë kutinë e Cilësimeve të Modemit dialog.\nMbyll disa dokumente ose programe, dhe pastaj provoni përsëri."
463 "Çdo adresë thirrëse duhet të jetë vendosur për 'Automatik', ose në një model unik unazë.\n\nNdysho modelin e dublikuar unaza për një tjetër."
465 "Standard EC"
466 "Detzruar EC"
467 "Celulare"
468 "Gjymtuar"
469 "Mundësuar"
470 "Gjymtuar"
480 "AUTO (1 Ch.)"
481 "AUTO (2 Ch.)"
482 "PPP (56K)"
483 "PPP (64K)"
484 "PPP (112K)"
485 "PPP (112K,PAP)"
486 "PPP (112K,CHAP)"
487 "PPP (112K,MSCHAP)"
488 "PPP (128K)"
489 "PPP (128K,PAP)"
490 "PPP (128K,CHAP)"
491 "PPP (128K,MSCHAP)"
500 "V.120 (64K)"
501 "V.120 (56K)"
502 "V.120 (112K)"
503 "V.120 (128K)"
504 "X.75 (64K)"
505 "X.75 (128K)"
506 "X.75 (T.70)"
507 "X.75 (BTX)"
508 "V.110 (1.2K)"
509 "V.110 (2.4K)"
510 "V.110 (4.8K)"
511 "V.110 (9.6K)"
512 "V.110 (12.0K)"
513 "V.110 (14.4K)"
514 "V.110 (19.2K)"
515 "V.110 (28.8K)"
516 "V.110 (38.4K)"
517 "V.110 (57.6K)"
518 "Analog (V.34/V.90)"
550 "ESS5 (AT&T) (Amerika Veriore)"
551 "AT&T Pikë në ShumPikë"
552 "Nacionale ISDN 1 (NI-1)"
553 "Telekomi Versior DMS 100 (NT1)"
554 "NTT INS64 (Japan)"
555 "Europiane ISDN (DSS1)"
556 "Gjermane Nacionale (1TR6) (përdorur rrallë)"
557 "Franceze Nacionale (VN3) (përdorur rrallë)"
558 "Belge Nacionale (përdorur rrallë)"
559 "Australiane Nacionale (përdorur rrallë)"
560 "Kalim panjohur"
570 "ISDN Konfigurimi për këtë modem\nështë jo i plotë.\n\nJu lutem plotësoni informacionet në\nISDN Tabele para se të përdorni këtë modem."
600 "PPP (56K,GSM)"
601 "PPP (64K,GSM)"
602 "V.120 (64K,GSM)"
604 "V.110 (1.2K,GSM)"
605 "V.110 (2.4K,GSM)"
606 "V.110 (4.8K,GSM)"
607 "V.110 (9.6K,GSM)"
608 "V.110 (12.0K,GSM)"
609 "V.110 (14.4K,GSM)"
610 "V.110 (19.2K,GSM)"
611 "V.110 (28.8K,GSM)"
612 "V.110 (38.4K,GSM)"
613 "V.110 (57.6K,GSM)"
614 "Analog RLP"
615 "Analog NRLP"
616 "GPRS"
617 "PIAFS - hyres"
618 "PIAFS - dales"
700 "Përdor vendnodhjen TAPI aktuale"
2006 "Ngjit tek"
2007 "Nuk është e pranishme"
2008 "Jo funksionale"
2009 "Duhet Rifilluar"
2010 "#Për të përfunduar cilësimet e modemin tuaj, ju duhet të rinisni kompjuterin tuaj.\n\nA doni të rinisni kompjuterin tuaj tani?"
2011 "Modem jo i instaluar plotësisht"
2012 "Port panjohur"
3000 "Cilesimet Modemit"
3018 "Modemi"
3019 "Instalon një modem të re dhe ndryshon cilësimet modemit."
3053 "Karakteristikat e modemit nuk mund të shfaqen, sepse modemi nuk është në dispozicion.\n\nRifilloni sistemin dhe provoni përsëri."
3054 "Karakteristikat për Modemin"
3060 "Jeni te sigurte qe doni te hiqni modem e zgjedhu(r) nga sistemi juaj?"
3061 "ReactOS nuk ishte në gjendje për të hequr modem '%1' nga %2."
3062 "Modemi"
3069 "Nuk ka memorie të mjaftueshme për të hapur panelin e kontrollit të modemit.\n\nMbylle disa programe dhe provoni përsëri."
3073 "Ju duhet të jeni një Administrator i Sistemit për të instaluar një modem."
3074 "Nuk ka modem të instaluar. Ju duhet të jeni një Administrator i Sistemit për të instaluar një modem."
3076 "Ju duhet të mbyllni dhe të rinisni kompjuterin tuaj para se parametrat e reja do të hyjnë në fuqi.\n\nA doni të rinisni kompjuterin tuaj tani?"
3077 "Ndryshimet e Cilësimeve të Rrjesit"
3200 "300 Baud"
3201 "1200 Baud"
3202 "2400 Baud"
3203 "9600 Baud"
3204 "19.2K Baud"
3205 "38.4K Baud"
3206 "57.6K Baud"
3207 "Ska përgjigje"
3212 "Komandë"
3213 "Pergjigje"
3214 "Porti ku modemi është i bashkangjitur nuk mund të hapet. Kjo mund të jetë rezultat i një konflikti pjese elektronike. Kontrolloni menaxherin e pajisjeve për të verifikuar të gjitha pajisjet janë funksionale."
3215 "Porti që modemi është duke përdorur aktualisht është i hapur nga një tjetër program. Dil nga programi që aktualisht mund të jetë duke përdorur portin."
3218 "OpenComm"
3221 "115K Baud"
3222 "Azhorno"
3223 "Gabim"
3233 "Sukses"
3236 "Modem nuk arriti të përgjigjet. Sigurohuni që ajo është e lidhur si duhet dhe ndezur. Në qoftë se kjo është një modem i brendshëm apo është e lidhur, të verifikohet se interrupt për portin është vendosur si duhet."
3237 "KOMANDA NUK MBESHTETET"
3238 "Fushë"
3239 "Vlerë"
3240 "Preferenca Parazgjedhore"
3241 "Preferenca Lidhjeve"
6144 "Japoni"
6145 "Shqipëria"
6146 "Algjeria"
6147 "Amerika Samoa"
6148 "Gjermania (Shteti/Kodi rajonit 04)"
6149 "Anguilla"
6150 "Antigua dhe Barbuda"
6151 "Argjentina"
6152 "Ascension Island"
6153 "Australia"
6154 "Austria"
6155 "Bahamas"
6156 "Bahrain"
6157 "Bangladesh"
6158 "Barbados"
6159 "Belgjika"
6160 "Belize"
6161 "Benin"
6162 "Bermuda"
6163 "Bhutan"
6164 "Bolivia"
6165 "Botswana"
6166 "Brazil"
6167 "Shteti/kodi rajonit (23)"
6168 "Teritori Eqeanik Indian Britanik"
6169 "Ishujt Virgin Britanik"
6170 "Brunei"
6171 "Bulgaria"
6172 "Myanmar"
6173 "Burundi"
6174 "Bjellorusia"
6175 "Kameroon"
6176 "Kanada"
6177 "Kape Verde"
6178 "Ishulli Cayman"
6179 "Republika e Afrikës Qendrore"
6180 "Chad"
6181 "Qili"
6182 "Kina"
6183 "Kolombia"
6184 "Komoros"
6185 "Kongo"
6186 "Ishulli Cook"
6187 "Kosta Rica"
6188 "Kuba"
6189 "Qipro"
6190 "Republika Çeke"
6191 "Kambodia"
6192 "Korea Veriut"
6193 "Danimark"
6194 "Djibouti"
6195 "Republika Dominikane"
6196 "Dominica"
6197 "Ekuador"
6198 "Egjypt"
6199 "El Salvador"
6200 "Guinea Ekuadorial"
6201 "Ethiopia"
6202 "Ishujt Falkland (Islas Malvinas)"
6203 "Ishujt Fiji"
6204 "Finland"
6205 "France"
6206 "French Polynesia"
6207 "Shteti/Kodi rajonal (63)"
6208 "Gabon"
6209 "Gambia"
6210 "Germany (Shteti/Kodi rajonal 66)"
6211 "Angola"
6212 "Ghana"
6213 "Gibraltar"
6214 "Greqia"
6215 "Grenada"
6216 "Guam"
6217 "Guatemala"
6218 "Guernsey"
6219 "Guinea"
6220 "Guinea-Bissau"
6221 "Guyana"
6222 "Haiti"
6223 "Honduras"
6224 "Hong Kong SAR"
6225 "Hungaria"
6226 "Islandë"
6227 "India"
6228 "Indonezia"
6229 "Irani"
6230 "Irak"
6231 "Ireland"
6232 "Izrael"
6233 "Itali"
6234 "Cote d'Ivoire"
6235 "Xhamaika"
6236 "Afghanistan"
6237 "Jersey"
6238 "Jordani"
6239 "Kenya"
6240 "Kiribati"
6241 "Korea"
6242 "Kuwait"
6243 "Laos"
6244 "Lebanon"
6245 "Lesotho"
6246 "Liberia"
6247 "Libia"
6248 "Lihtenshtajn"
6249 "Luksemburg"
6250 "Macau SAR"
6251 "Madagaskar"
6252 "Malaysia"
6253 "Malawi"
6254 "Maldives"
6255 "Mali"
6256 "Malta"
6257 "Mauritania"
6258 "Mauritius"
6259 "Mexike"
6260 "Monako"
6261 "Mongolia"
6262 "Montserrat"
6263 "Moroko"
6264 "Mozambique"
6265 "Nauru"
6266 "Nepal"
6267 "Holandë"
6268 "Holandë Antilles"
6269 "Kaledonia e Re"
6270 "Zelanda e Re"
6271 "Nikaragua"
6272 "Niger"
6273 "Nigeria"
6274 "Norvegjia"
6275 "Oman"
6276 "Pakistan"
6277 "Panama"
6278 "Papua New Guinea"
6279 "Paraguay"
6280 "Peru"
6281 "Philippines"
6282 "Polonia"
6283 "Portugalia"
6284 "Puerto Rico"
6285 "Qatar"
6286 "Romania"
6287 "Rwanda"
6288 "St. Kitts and Nevis"
6289 "Shteti/Kodi rajonal (145)"
6290 "St. Helena"
6291 "St. Lucia"
6292 "San Marino"
6293 "Shteti/Kodi rajonal (148)"
6294 "Sao Tome dhe Principe"
6295 "Shën Vincenti dhe Grenadinet"
6296 "Arabia Saudite"
6297 "Senegal"
6298 "Seychelles"
6299 "Sierra Leone"
6300 "Singapori"
6301 "Ishujt Solomon"
6302 "Somalia"
6303 "Afrika e Jugut"
6304 "Spanjë"
6305 "Sri Lanka"
6306 "Sudan"
6307 "Suriname"
6308 "Swaziland"
6309 "Suedi"
6310 "Zvicer"
6311 "Siria"
6312 "Tanzania"
6313 "Tailand"
6314 "Togo"
6315 "Tonga"
6316 "Trinidad dhe Tobago"
6317 "Tuniyia"
6318 "Turkia"
6319 "Turks dhe Ishujt Caicos"
6320 "Tuvalu"
6321 "Uganda"
6322 "Ukraina"
6323 "Emiratet e Bashkuara Arabe"
6324 "Britania e Madhe"
6325 "Shtetet e Bashkuara"
6326 "Burkina Faso"
6327 "Uruguai"
6328 "Shteti/Kodi rajonal (184)"
6329 "Vanuatu"
6330 "Qzteti Vatikanit"
6331 "Venezuela"
6332 "Vietnam"
6333 "Wallis dhe Futuna"
6334 "Samoa"
6335 "Yemen"
6336 "Yemen"
6337 "Shteti/Kodi rajonal (193)"
6338 "Kongo (DRC)"
6339 "Zambia"
6340 "Zimbabwe"
6501 "Moldova"
6502 "Estonia"
6503 "Lituania"
6504 "Armenia"
6505 "Gjeorgia"
6506 "Azerbaigjan"
6507 "Turkmenistan"
6508 "Uzbekistan"
6509 "Kazakhstan"
6510 "Tajikistan"
6511 "Kyrgyzstan"
6512 "Latvia"
6513 "Russia"
6600 "Kroatia"
6601 "Slovenia"
6602 "Macedonia, FYRO"
6603 "Bosnia dhe Herzegovina"
6604 "Yugoslavia"
20013 "Hardware ID"
END