mirror of
https://github.com/TotalFreedomMC/TF-EssentialsX.git
synced 2024-05-22 04:21:21 +00:00
1534 lines
130 KiB
Properties
1534 lines
130 KiB
Properties
#X-Generator: crowdin.net
|
||
#version: ${full.version}
|
||
# Single quotes have to be doubled: ''
|
||
# by:
|
||
action=§5* {0} §5{1}
|
||
addedToAccount=§a{0} было зачислено на Ваш счёт.
|
||
addedToOthersAccount=§a{0} зачислено на счёт {1}§a. Текущий баланс\: {2}
|
||
adventure=приключенческий
|
||
afkCommandDescription=Отмечает Вас как AFK.
|
||
afkCommandUsage=/<command> [игрок/сообщение...]
|
||
afkCommandUsage1=/<command> [сообщение]
|
||
afkCommandUsage1Description=Переключает Ваш AFK-статус с указанием причины
|
||
afkCommandUsage2=/<command> <игрок> [сообщение]
|
||
afkCommandUsage2Description=Переключает AFK-статус указанного игрока с указанием причины
|
||
alertBroke=сломал\:
|
||
alertFormat=§3[{0}] §r {1} §6 {2} в\: {3}
|
||
alertPlaced=поставил\:
|
||
alertUsed=использовал\:
|
||
alphaNames=§4Никнеймы игроков могут содержать только буквы, цифры и нижние подчеркивания.
|
||
antiBuildBreak=§4У Вас нет прав ломать блоки§c {0} §4здесь.
|
||
antiBuildCraft=§4У Вас нет прав создавать§c {0}§4.
|
||
antiBuildDrop=§4У Вас нет прав выбрасывать§c {0}§4.
|
||
antiBuildInteract=§4У Вас нет прав взаимодействовать с§c {0}§4.
|
||
antiBuildPlace=§4У Вас нет прав ставить§c {0} §4здесь.
|
||
antiBuildUse=§4У Вас нет прав использовать§c {0}§4.
|
||
antiochCommandDescription=Небольшой сюрприз для операторов.
|
||
antiochCommandUsage=/<command> [сообщение]
|
||
anvilCommandDescription=Открывает наковальню.
|
||
anvilCommandUsage=/<command>
|
||
autoAfkKickReason=Вы были кикнуты за бездействие более {0} минут.
|
||
autoTeleportDisabled=§6Вы больше не принимаете запросы на телепортацию автоматически.
|
||
autoTeleportDisabledFor=§c{0}§6 больше не принимает запросы на телепортацию автоматически.
|
||
autoTeleportEnabled=§6Теперь Вы автоматически принимаете запросы на телепортацию.
|
||
autoTeleportEnabledFor=§c{0}§6 теперь автоматически принимает запросы на телепортацию.
|
||
backAfterDeath=§6Используйте команду§c /back§6, чтобы вернуться на место своей смерти.
|
||
backCommandDescription=Телепортирует Вас на прежнюю локацию перед tp/spawn/warp.
|
||
backCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
backCommandUsage1=/<command>
|
||
backCommandUsage1Description=Телепортирует Вас на прежнюю локацию
|
||
backCommandUsage2=/<command> <игрок>
|
||
backCommandUsage2Description=Телепортирует указанного игрока на его прежнюю локацию
|
||
backOther=§c{0}§6 возвращен на прежнюю локацию.
|
||
backupCommandDescription=Запускает резервное копирование, если это указано в конфигурации.
|
||
backupCommandUsage=/<command>
|
||
backupDisabled=§4Внешний скрипт резервного копирования не был настроен.
|
||
backupFinished=§6Резервное копирование завершено.
|
||
backupStarted=§6Резервное копирование начато.
|
||
backupInProgress=§6В данный момент выполняется скрипт внешнего резервного копирования\! Отключение плагина недоступно до завершения процесса.
|
||
backUsageMsg=§6Возвращение на прежнюю локацию.
|
||
balance=§aБаланс\:§c {0}
|
||
balanceCommandDescription=Отображает текущий баланс игрока.
|
||
balanceCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
balanceCommandUsage1=/<command>
|
||
balanceCommandUsage1Description=Отображает Ваш текущий баланс
|
||
balanceCommandUsage2=/<command> <игрок>
|
||
balanceCommandUsage2Description=Отображает баланс указанного игрока
|
||
balanceOther=§aБаланс {0}§a\:§c {1}
|
||
balanceTop=§6Топ богачей ({0})
|
||
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
||
balancetopCommandDescription=Выводит топ богачей.
|
||
balancetopCommandUsage=/<command> [страница]
|
||
balancetopCommandUsage1=/<command> <страница>
|
||
balancetopCommandUsage1Description=Отображает первую (или указанную) страницу топа богачей
|
||
banCommandDescription=Банит игрока.
|
||
banCommandUsage=/<command> <игрок> [причина]
|
||
banCommandUsage1=/<command> <игрок> [причина]
|
||
banCommandUsage1Description=Банит указанного игрока с указанием причины либо без неё
|
||
banExempt=§4Вы не можете забанить этого игрока.
|
||
banExemptOffline=§4Вы не можете забанить игрока не в сети.
|
||
banFormat=§4Вы были забанены\:\n§r{0}
|
||
banIpJoin=Ваш IP-адрес забанен на этом сервере. Причина\: {0}
|
||
banJoin=Вы забанены на этом сервере. Причина\: {0}
|
||
banipCommandDescription=Банит IP-адрес.
|
||
banipCommandUsage=/<command> <ip-адрес> [причина]
|
||
banipCommandUsage1=/<command> <ip-адрес> [причина]
|
||
banipCommandUsage1Description=Банит указанный IP-адрес с указанием причины либо без неё
|
||
bed=§obed (кровать)§r
|
||
bedMissing=§4Ваша кровать не установлена, потеряна, или доступ к ней заблокирован.
|
||
bedNull=§mbed (кровать)§r
|
||
bedOffline=§4Невозможно телепортироваться к кроватям игроков не в сети.
|
||
bedSet=§6Спавн у кровати установлен\!
|
||
beezookaCommandDescription=Бросает взрывную пчелу в Вашего противника.
|
||
beezookaCommandUsage=/<command>
|
||
bigTreeFailure=§4Не удалось сгенерировать большое дерево. Попробуйте на блоках травы или земли.
|
||
bigTreeSuccess=§6Большое дерево создано.
|
||
bigtreeCommandDescription=Создаёт большое дерево на месте Вашего взора.
|
||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||
bigtreeCommandUsage1Description=Создаёт большое дерево указанного типа
|
||
blockList=§6EssentialsX передаёт следующие команды другим плагинам\:
|
||
blockListEmpty=§6EssentialsX не передаёт команды другим плагинам.
|
||
bookAuthorSet=§6Автор книги изменён на {0}.
|
||
bookCommandDescription=Позволяет открывать и редактировать подписанные книги.
|
||
bookCommandUsage=/<command> [title <название>|author <имя>]
|
||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||
bookCommandUsage1Description=Блокирует/разблокирует книгу с пером/подписанную книгу
|
||
bookCommandUsage2=/<command> author <автор>
|
||
bookCommandUsage2Description=Изменяет автора подписанной книги
|
||
bookCommandUsage3=/<command> title <название>
|
||
bookCommandUsage3Description=Изменяет название подписанной книги
|
||
bookLocked=§6Книга заблокирована.
|
||
bookTitleSet=§6Название книги изменено на {0}.
|
||
breakCommandDescription=Разрушает блок, на который Вы смотрите.
|
||
breakCommandUsage=/<command>
|
||
broadcast=§6[§4Объявление§6]§a {0}
|
||
broadcastCommandDescription=Объявляет сообщение на весь сервер.
|
||
broadcastCommandUsage=/<command> <сообщение>
|
||
broadcastCommandUsage1=/<command> <сообщение>
|
||
broadcastCommandUsage1Description=Объявляет указанное сообщение на весь сервер
|
||
broadcastworldCommandDescription=Объявляет сообщение в мире.
|
||
broadcastworldCommandUsage=/<command> <мир> <сообщение>
|
||
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <мир> <сообщение>
|
||
broadcastworldCommandUsage1Description=Объявляет указанное сообщение в указанном мире
|
||
burnCommandDescription=Поджигает игрока.
|
||
burnCommandUsage=/<command> <игрок> <секунды>
|
||
burnCommandUsage1=/<command> <игрок> <секунды>
|
||
burnCommandUsage1Description=Поджигает указанного игрока на указанное количество секунд
|
||
burnMsg=§6Вы подожгли§c {0} §6на §c {1} секунд§6.
|
||
cannotSellNamedItem=§6Вы не можете продавать переименованные предметы.
|
||
cannotSellTheseNamedItems=§6Вы не можете продавать следующие переименованные предметы\: §4{0}
|
||
cannotStackMob=§4У Вас нет прав призывать несколько мобов друг на друге.
|
||
canTalkAgain=§6Вы снова можете писать в чат.
|
||
cantFindGeoIpDB=Не получается найти базу данных GeoIP\!
|
||
cantGamemode=§4У Вас нет прав на переход в режим игры {0}
|
||
cantReadGeoIpDB=Ошибка при чтении базы данных GeoIP\!
|
||
cantSpawnItem=§4У Вас нет прав для получения§c {0}§4.
|
||
cartographytableCommandDescription=Открывает стол картографа.
|
||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||
chatTypeSpy=[Слежка]
|
||
cleaned=Файлы пользователей очищены.
|
||
cleaning=Очистка файлов пользователей.
|
||
clearInventoryConfirmToggleOff=§6Вам больше не будет предложено подтвердить очистку инвентаря.
|
||
clearInventoryConfirmToggleOn=§6Теперь Вам будет предлагать подтвердить очистку инвентаря.
|
||
clearinventoryCommandDescription=Удаляет все предметы в Вашем инвентаре.
|
||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [игрок|*] [предмет[\:<данные>]|*|**] [кол-во]
|
||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||
clearinventoryCommandUsage1Description=Удаляет все предметы в Вашем инвентаре
|
||
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <игрок>
|
||
clearinventoryCommandUsage2Description=Удаляет все предметы в инвентаре указанного игрока
|
||
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <игрок> <предмет> [кол-во]
|
||
clearinventoryCommandUsage3Description=Удаляет все (или указанное количество) указанного предмета из инвентаря указанного игрока
|
||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Переключает подтверждение очистки инвентаря.
|
||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||
commandArgumentOptional=§7
|
||
commandArgumentOr=§c
|
||
commandArgumentRequired=§e
|
||
commandCooldown=§cВы не можете использовать эту команду ещё {0}.
|
||
commandDisabled=§cКоманда§6 {0}§c отключена.
|
||
commandFailed=Команда {0} неправильная\:
|
||
commandHelpFailedForPlugin=Ошибка при получении помощи для плагина\: {0}
|
||
commandHelpLine1=§6Справка по команде\: §f/{0}
|
||
commandHelpLine2=§6Описание\: §f{0}
|
||
commandHelpLine3=§6Использование;
|
||
commandHelpLine4=§6Алиас(ы)\: §f{0}
|
||
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
||
commandNotLoaded=§4Команда {0} загружена неправильно.
|
||
compassBearing=§6Азимут\: {0} ({1} градусов).
|
||
compassCommandDescription=Уточняет Ваше текущее местоположение.
|
||
compassCommandUsage=/<command>
|
||
condenseCommandDescription=Сжимает предметы в блоки.
|
||
condenseCommandUsage=/<command> [предмет]
|
||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||
condenseCommandUsage1Description=Сжимает все предметы в Вашем инвентаре
|
||
condenseCommandUsage2=/<command> <предмет>
|
||
condenseCommandUsage2Description=Сжимает указанные предметы в Вашем инвентаре
|
||
configFileMoveError=Не удалось переместить config.yml в резервную копию.
|
||
configFileRenameError=Не удалось переименовать временный файл в config.yml
|
||
confirmClear=§7Для §lПОДТВЕРЖДЕНИЯ§7 очистки инвентаря, пожалуйста, повторите команду\: §6{0}
|
||
confirmPayment=§7Для §lПОДТВЕРЖДЕНИЯ§7 перевода суммы §6{0}§7, пожалуйста, повторите команду\: §6{1}
|
||
connectedPlayers=§6Игроков онлайн§r
|
||
connectionFailed=Не удалось открыть подключение.
|
||
consoleName=Консоль
|
||
cooldownWithMessage=§4Перезарядка\: {0}
|
||
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
||
couldNotFindTemplate=§4Не удалось найти шаблон {0}
|
||
createdKit=§6Создан набор §c{0} §6с §c{1} §6предметами и задержкой §c{2}
|
||
createkitCommandDescription=Создаёт набор в игре\!
|
||
createkitCommandUsage=/<command> <набор> <задержка>
|
||
createkitCommandUsage1=/<command> <набор> <задержка>
|
||
createkitCommandUsage1Description=Создаёт набор с указанными названием и задержкой
|
||
createKitFailed=§4Произошла ошибка при создании набора {0}.
|
||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||
createKitSuccess=§6Создан набор\: §f{0}\n§6Задержка\: §f{1}\n§6Ссылка\: §f{2}\n§6Скопируйте содержимое по ссылке выше в kits.yml.
|
||
createKitUnsupported=§4Сериализация NBT предметов включена, но этот сервер не использует Paper 1.15.2+. Используется стандартный метод сериализации предметов.
|
||
creatingConfigFromTemplate=Создаю файл конфигурации из шаблона\: {0}
|
||
creatingEmptyConfig=Создаю пустой конфигурационный файл\: {0}
|
||
creative=творческий
|
||
currency={0}{1}
|
||
currentWorld=§6Текущий мир\:§c {0}
|
||
customtextCommandDescription=Позволяет Вам создавать собственные текстовые команды.
|
||
customtextCommandUsage=/<alias> - Определить в bukkit.yml
|
||
day=день
|
||
days=дней
|
||
defaultBanReason=На Вас наложили великую печать Бана\!
|
||
deletedHomes=Все дома удалены.
|
||
deletedHomesWorld=Все дома в {0} удалены.
|
||
deleteFileError=Не удается удалить файл\: {0}
|
||
deleteHome=§6Точка дома§c {0} §6удалена.
|
||
deleteJail=§6Тюрьма§c {0} §6удалена.
|
||
deleteKit=§6Набор§c {0} §6удалён.
|
||
deleteWarp=§6Варп§c {0} §6удалён.
|
||
deletingHomes=Удаление всех домов...
|
||
deletingHomesWorld=Удаление всех домов в {0}...
|
||
delhomeCommandDescription=Удаляет точку дома.
|
||
delhomeCommandUsage=/<command> [игрок\:]<название>
|
||
delhomeCommandUsage1=/<command> <название>
|
||
delhomeCommandUsage1Description=Удаляет Ваш дом с указанным названием
|
||
delhomeCommandUsage2=/<command> <игрок>\:<название>
|
||
delhomeCommandUsage2Description=Удаляет дом указанного игрока с указанным названием
|
||
deljailCommandDescription=Удаляет тюрьму.
|
||
deljailCommandUsage=/<command> <тюрьма>
|
||
deljailCommandUsage1=/<command> <тюрьма>
|
||
deljailCommandUsage1Description=Удаляет тюрьму с указанным именем
|
||
delkitCommandDescription=Удаляет указанный набор.
|
||
delkitCommandUsage=/<command> <набор>
|
||
delkitCommandUsage1=/<command> <набор>
|
||
delkitCommandUsage1Description=Удаляет набор с указанным именем
|
||
delwarpCommandDescription=Удаляет указанный варп.
|
||
delwarpCommandUsage=/<command> <варп>
|
||
delwarpCommandUsage1=/<command> <варп>
|
||
delwarpCommandUsage1Description=Удаляет варп с указанным именем
|
||
deniedAccessCommand=§c{0} §4отказано в доступе к команде.
|
||
denyBookEdit=§4Вы не можете переписать эту книгу.
|
||
denyChangeAuthor=§4Вы не можете изменить автора этой книги.
|
||
denyChangeTitle=§4Вы не можете изменить название этой книги.
|
||
depth=§6Вы на уровне моря.
|
||
depthAboveSea=§6Вы на§c {0} §6блок(ов) над уровнем моря.
|
||
depthBelowSea=§6Вы на§c {0} §6блок(ов) ниже уровня моря.
|
||
depthCommandDescription=Показывает текущую глубину относительно уровня моря.
|
||
depthCommandUsage=/<command>
|
||
destinationNotSet=Место назначения не назначено\!
|
||
disabled=выключено
|
||
disabledToSpawnMob=§4Призыв данного моба отключен в настройках.
|
||
disableUnlimited=§6Отключено неограниченное размещение§c {0} §6для§c {1}§6.
|
||
discordbroadcastCommandDescription=Направляет сообщение в указанный Discord-канал.
|
||
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <канал> <сообщение>
|
||
discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <канал> <сообщение>
|
||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Отправляет заданное сообщение в указанный Discord-канал
|
||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord-канал §c{0}§4 не существует.
|
||
discordbroadcastPermission=§4У вас нет прав для отправки сообщений в канал §c{0}§4.
|
||
discordbroadcastSent=§6Сообщение отправлено в канал §c{0}§6\!
|
||
discordCommandDescription=&c&lИНФО &fОтправляет игроку ссылку-приглашение на discord.
|
||
discordCommandLink=§6Присоединитесь к нашему discord-серверу через §c{0}§6\!
|
||
discordCommandUsage=/<command>
|
||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||
discordCommandUsage1Description=Отправляет игроку ссылку-приглашение на discord
|
||
discordCommandExecuteDescription=Выполняет консольную команду на сервере Minecraft.
|
||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Команда, которую нужно выполнить
|
||
discordCommandExecuteReply=Выполнение команды\: "/{0}"
|
||
discordCommandListDescription=Показывает список игроков онлайн.
|
||
discordCommandListArgumentGroup=Группа, по которой следует ограничить поиск
|
||
discordCommandMessageDescription=Отправляет сообщение игроку на сервере Minecraft.
|
||
discordCommandMessageArgumentUsername=Игрок, которому отправится сообщение
|
||
discordCommandMessageArgumentMessage=Сообщение, отправляемое игроку
|
||
discordErrorCommand=Вы добавили бота на свой сервер некорректно. Пожалуйста, следуйте руководству в конфигурации и добавьте своего бота с помощью https\://essentialsx.net/discord.html\!
|
||
discordErrorCommandDisabled=Эта команда отключена\!
|
||
discordErrorLogin=Произошла ошибка при входе в Discord, что привело к отключению плагина\: \n{0}
|
||
discordErrorLoggerInvalidChannel=Отображение лога консоли в Discord было отключено из-за неверного канала\! Если Вы хотите отключить эту функцию, установите ID канала на "none"; или же проверьте правильность ID канала.
|
||
discordErrorLoggerNoPerms=Логирование консоли в Discord было отключено из-за недостатка прав\! Пожалуйста, убедитесь, что у Вашего бота есть право на "Управление вебхуками". После этого введите "/ess reload".
|
||
discordErrorNoGuild=ID сервера неверен или отсутствует\! Пожалуйста, следуйте руководству в конфигурации для верной настройки плагина.
|
||
discordErrorNoGuildSize=Вашего бота нет на серверах\! Пожалуйста, следуйте руководству в конфигурации для верной настройки плагина.
|
||
discordErrorNoPerms=Ваш бот не может видеть или писать ни на одном канале\! Пожалуйста, убедитесь, что Ваш бот имеет права на чтение и запись во всех каналах, которые Вы хотите использовать.
|
||
discordErrorNoPrimary=Вы не указали основной канал или Ваш основной канал неверен. Будет использован стандартный канал\: \#{0}.
|
||
discordErrorNoPrimaryPerms=Ваш бот не может говорить в вашем основном канале, \#{0}. Пожалуйста, убедитесь, что ваш бот имеет разрешения на чтение и запись во всех каналах, которые вы хотите использовать.
|
||
discordErrorNoToken=Токен не предоставлен\! Пожалуйста, следуйте руководству в конфигурации для верной настройки плагина.
|
||
discordErrorWebhook=Произошла ошибка при отправке сообщений на канал консоли\! Скорее всего, это было вызвано случайным удалением вебхука консоли. Обычно это можно исправить выдачей боту права "Управления вебхуками" и вводом "/ess reload".
|
||
discordLoggingIn=Попытка входа в Discord...
|
||
discordLoggingInDone=Успешный вход как {0}
|
||
discordNoSendPermission=Не удается отправить сообщение в канале\: \#{0} Пожалуйста, убедитесь, что бот имеет право "Отправлять сообщения" на этом канале\!
|
||
discordReloadInvalid=Попытка перезагрузить конфигурацию EssentialsX Discord, пока плагин находится в неверном состоянии\! Если Вы изменили конфигурацию, перезапустите сервер.
|
||
disposal=Утилизация
|
||
disposalCommandDescription=Открывает портативное меню утилизации.
|
||
disposalCommandUsage=/<command>
|
||
distance=§6Дистанция\: {0}
|
||
dontMoveMessage=§6Телепортация начнется через§c {0}§6. Не двигайтесь.
|
||
downloadingGeoIp=Идёт загрузка базы данных GeoIP... Это может занять некоторое время (страна\: 1,7 MB город\: 30MB)
|
||
dumpConsoleUrl=Дамп сервера был создан\: §c{0}
|
||
dumpCreating=§6Создание дампа сервера...
|
||
dumpDeleteKey=§6Если вы захотите позже удалить этот дамп, используйте следующий ключ удаления\: §c{0}
|
||
dumpError=§4Произошла ошибка при создании дампа §c{0}§4.
|
||
dumpErrorUpload=§4Произошла ошибка при загрузке §c{0}§4\: §c{1}
|
||
dumpUrl=§6Создан дамп сервера\: §c{0}
|
||
duplicatedUserdata=Дублированные файлы пользователей\: {0} и {1}.
|
||
durability=§6У этого предмета ещё §c{0}§6 использований.
|
||
east=В
|
||
ecoCommandDescription=Управляет экономикой сервера.
|
||
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <игрок> [сумма]
|
||
ecoCommandUsage1=/<command> give <игрок> <сумма>
|
||
ecoCommandUsage1Description=Даёт указанному игроку указанную сумму денег
|
||
ecoCommandUsage2=/<command> take <игрок> <сумма>
|
||
ecoCommandUsage2Description=Забирает указанную сумму денег у указанного игрока
|
||
ecoCommandUsage3=/<command> set <игрок> <сумма>
|
||
ecoCommandUsage3Description=Устанавливает баланс указанного игрока на указанную сумму
|
||
ecoCommandUsage4=/<command> reset <игрок> <сумма>
|
||
ecoCommandUsage4Description=Сбрасывает баланс указанного игрока на начальный баланс сервера
|
||
editBookContents=§eТеперь Вы можете редактировать содержание этой книги.
|
||
enabled=включен
|
||
enchantCommandDescription=Зачаровывает предмет в руке.
|
||
enchantCommandUsage=/<command> <зачарование> [уровень]
|
||
enchantCommandUsage1=/<command> <имя зачарования> [уровень]
|
||
enchantCommandUsage1Description=Зачаровывает удерживаемый предмет на заданные чары, с необязательным указанием уровня
|
||
enableUnlimited=§6Выдано неограниченное количество§c {0} §6игроку §c{1}§6.
|
||
enchantmentApplied=§6Зачарование§c {0} §6было применено к предмету в Вашей руке.
|
||
enchantmentNotFound=§4Зачарование не найдено\!
|
||
enchantmentPerm=§4У Вас нет прав для зачарования на§c {0}§4.
|
||
enchantmentRemoved=§6Зачарование§c {0} §6было снято с предмета в Вашей руке.
|
||
enchantments=§6Зачарования\:§r {0}
|
||
enderchestCommandDescription=Открывает эндер-сундук.
|
||
enderchestCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
enderchestCommandUsage1=/<command>
|
||
enderchestCommandUsage1Description=Открывает ваш эндер-сундук
|
||
enderchestCommandUsage2=/<command> <игрок>
|
||
enderchestCommandUsage2Description=Открывает эндер-сундук указанного игрока
|
||
errorCallingCommand=Ошибка вызова команды /{0}
|
||
errorWithMessage=§cОшибка\:§4 {0}
|
||
essentialsCommandDescription=Перезагружает Essentials.
|
||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||
essentialsCommandUsage1Description=Перезагружает файл конфигурации Essentials
|
||
essentialsCommandUsage2=/<command> version
|
||
essentialsCommandUsage2Description=Даёт информацию о версии Essentials
|
||
essentialsCommandUsage3=/<command> commands
|
||
essentialsCommandUsage3Description=Даёт информацию о переданных другим плагинам командах Essentials
|
||
essentialsCommandUsage4=/<command> debug
|
||
essentialsCommandUsage4Description=Переключает "режим отладки" Essentials
|
||
essentialsCommandUsage5=/<command> reset <игрок>
|
||
essentialsCommandUsage5Description=Сбрасывает пользовательские данные указанного игрока
|
||
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
||
essentialsCommandUsage6Description=Очищает старые пользовательские данные
|
||
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
||
essentialsCommandUsage7Description=Управляет домами игрока
|
||
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||
essentialsCommandUsage8Description=Создаёт дамп памяти сервера с запрошенной информацией
|
||
essentialsHelp1=Файл поврежден, поэтому Essentials не может его открыть. Плагин будет отключен. Если Вы не можете исправить проблему самостоятельно, перейдите по ссылке https\://essentialsx.cf/community.html
|
||
essentialsHelp2=Файл поврежден, поэтому Essentials не может его открыть. Плагин будет отключен. Если Вы не можете исправить проблему самостоятельно, введите /essentialshelp или перейдите по ссылке https\://essentialsx.cf/community.html
|
||
essentialsReload=§6Essentials перезагружен§c {0}.
|
||
exp={0} §6имеет§c {1} §6опыта (уровень§c {2}§6), до следующего уровня ещё §c {3} §6опыта.
|
||
expCommandDescription=Выдает, устанавливает, сбрасывает или показывает опыт игрока.
|
||
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [<игрок> [кол-во]]
|
||
expCommandUsage1=/<command> give <игрок> <сумма>
|
||
expCommandUsage1Description=Даёт указанному игроку указанную сумму опыта
|
||
expCommandUsage2=/<command> set <игрок> <значение>
|
||
expCommandUsage2Description=Устанавливает опыт игрока на указанное количество
|
||
expCommandUsage3=/<command> show <игрок>
|
||
expCommandUsage4Description=Отображает количество опыта указанного игрока
|
||
expCommandUsage5=/<command> reset <игрок>
|
||
expCommandUsage5Description=Сбрасывает опыт указанного игрока
|
||
expSet=§c{0} §6теперь имеет§c {1} §6опыта.
|
||
extCommandDescription=Тушит игроков.
|
||
extCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
extCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
extCommandUsage1Description=Потушить себя или другого игрока, если он указан
|
||
extinguish=§6Вы потушили себя.
|
||
extinguishOthers=§6Вы потушили {0}§6.
|
||
failedToCloseConfig=Ошибка при закрытии файла {0}.
|
||
failedToCreateConfig=Ошибка при создании файла {0}.
|
||
failedToWriteConfig=Ошибка при записи в файл {0}.
|
||
false=§4ложь§r
|
||
feed=§6Ваш голод утолён.
|
||
feedCommandDescription=Утоляет голод.
|
||
feedCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
feedCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
feedCommandUsage1Description=Полностью насыщает вас или другого игрока, если он указан
|
||
feedOther=§6Вы утолили голод §c{0}§6.
|
||
fileRenameError=Переименование файла {0} не удалось\!
|
||
fireballCommandDescription=Бросает файербол или иные снаряды.
|
||
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [скорость]
|
||
fireballCommandUsage1=/<command>
|
||
fireballCommandUsage1Description=Запускает обычный огненный шар с вашего местоположения
|
||
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [скорость]
|
||
fireballCommandUsage2Description=Запускает указанный снаряд с вашего местоположения, можно указать скорость
|
||
fireworkColor=§4Параметры фейерверка заданы неверно - сначала должен идти цвет.
|
||
fireworkCommandDescription=Позволяет изменить стак фейерверков.
|
||
fireworkCommandUsage=/<command> <<метаданные>|power <мощность>|clear|fire [кол-во]>
|
||
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
|
||
fireworkCommandUsage1Description=Очищает все эффекты из удерживаемого фейерверка
|
||
fireworkCommandUsage2=/<command> power <мощность>
|
||
fireworkCommandUsage2Description=Устанавливает мощность удерживаемого фейерверка
|
||
fireworkCommandUsage3=/<command> fire [кол-во]
|
||
fireworkCommandUsage3Description=Запускает одну, или указанное количество копий удерживаемого фейерверка
|
||
fireworkCommandUsage4=/<command> <метаданные>
|
||
fireworkCommandUsage4Description=Добавляет указанный эффект на удерживаемый фейерверк
|
||
fireworkEffectsCleared=§6Убраны все эффекты с удерживаемого стака.
|
||
fireworkSyntax=§6Параметры фейерверка\:§c color\:<цвет> [fade\:<цвет>] [shape\:<форма>] [effect\:<эффект>]\n§6Чтобы использовать несколько цветов/эффектов, разделяйте значения запятыми\: §cred,blue,pink\n§6Формы\:§c star, ball, large, creeper, burst§6. Эффекты\:§c trail, twinkle§6.
|
||
fixedHomes=Недействительные дома удалены.
|
||
fixingHomes=Удаление недействительных домов...
|
||
flyCommandDescription=Лети, как птица\!
|
||
flyCommandUsage=/<command> [игрок] [on|off]
|
||
flyCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
flyCommandUsage1Description=Переключает полёт для вас или другого игрока, если он указан
|
||
flying=летает
|
||
flyMode=§6Режим полета§c {0} §6для {1}§6.
|
||
foreverAlone=§4Нет никого, кому бы Вы могли ответить.
|
||
fullStack=§4У Вас уже полный стак предметов.
|
||
fullStackDefault=§6Ваш стак был установлен в размер по умолчанию - §c{0}§6.
|
||
fullStackDefaultOversize=§6Ваш стак был установлен в максимальный размер - §c{0}§6.
|
||
gameMode=§6Установлен режим игры§c {0} §6для игрока §c{1}§6.
|
||
gameModeInvalid=§4Вам необходимо указать действительного игрока или режим.
|
||
gamemodeCommandDescription=Изменяет игровой режим.
|
||
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [игрок]
|
||
gamemodeCommandUsage1=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [игрок]
|
||
gamemodeCommandUsage1Description=Устанавливает игровой режим у вас, либо у другого игрока, если он указан
|
||
gcCommandDescription=Выводит отчёт о тиках, памяти и времени работы.
|
||
gcCommandUsage=/<command>
|
||
gcfree=§6Свободной памяти\:§c {0} МБ.
|
||
gcmax=§6Максимум памяти\:§c {0} МБ.
|
||
gctotal=§6Выделено памяти\:§c {0} МБ.
|
||
gcWorld=§6{0} "§c{1}§6"\: §c{2}§6 чанков, §c{3}§6 сущностей, §c{4}§6 тайлов.
|
||
geoipJoinFormat=§6Игрок §c{0} §6зашёл из §c{1}§6.
|
||
getposCommandDescription=Показывает Ваши координаты или координаты указанного игрока.
|
||
getposCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
getposCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
getposCommandUsage1Description=Получает координаты либо вас, либо другого игрока, если он указан
|
||
giveCommandDescription=Выдаёт игроку предмет.
|
||
giveCommandUsage=/<command> <игрок> <предмет|id> [кол-во [метаданные...]]
|
||
giveCommandUsage1=/<command> <игрок> <предмет> [кол-во]
|
||
giveCommandUsage1Description=Даёт указанному игроку 64 (или указанное количество) определённого предмета
|
||
giveCommandUsage2=/<command> <игрок> <предмет> <кол-во> <метаданные>
|
||
giveCommandUsage2Description=Даёт указанному игроку указанное количество указанного предмета с заданными метаданными
|
||
geoipCantFind=§6Игрок §c{0} §6зашел из §aнеизвестной страны§6.
|
||
geoIpErrorOnJoin=Не удается получить данные GeoIP для {0}. Пожалуйста, убедитесь, что Ваш лицензионный ключ и настройки верны.
|
||
geoIpLicenseMissing=Лицензионный ключ не найден\! Инструкцию по настройке Вы можете найти на сайте https\://essentialsx.net/geoip.
|
||
geoIpUrlEmpty=Ссылка загрузки GeoIP пуста.
|
||
geoIpUrlInvalid=Ссылка загрузки GeoIP неправильна.
|
||
givenSkull=§6Вы получили голову §c{0}§6.
|
||
godCommandDescription=Активирует Ваши божественные силы.
|
||
godCommandUsage=/<command> [игрок] [on|off]
|
||
godCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
godCommandUsage1Description=Переключает режим бога у вас, либо у другого игрока, если он указан
|
||
giveSpawn=§6Выдача§c {0} §6штук§c {1} §6игроку§c {2}§6.
|
||
giveSpawnFailure=§4Недостаточно места, §c{0} штук {1} §4утеряно.
|
||
godDisabledFor=§cотключен§6 для§c {0}
|
||
godEnabledFor=§aвключен§6 для игрока§c {0}.
|
||
godMode=§6Режим бога§c {0}§6.
|
||
grindstoneCommandDescription=Открывает точило.
|
||
grindstoneCommandUsage=/<command>
|
||
groupDoesNotExist=§4В данной группе нет онлайн игроков\!
|
||
groupNumber=§c{0}§f онлайн, для полного списка введите§c /{1} {2}
|
||
hatArmor=§4Вы не можете надеть этот предмет на голову\!
|
||
hatCommandDescription=Надевает на Вас крутой головной убор.
|
||
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
||
hatCommandUsage1=/<command>
|
||
hatCommandUsage1Description=Надевает предмет в руке Вам на голову
|
||
hatCommandUsage2=/<command> remove
|
||
hatCommandUsage2Description=Убирает вашу текущую шляпу
|
||
hatCurse=§4Вы не можете снять шляпу с проклятием несъёмности\!
|
||
hatEmpty=§4У Вас нет предмета на голове.
|
||
hatFail=§4Вы должны держать что-нибудь, чтобы надеть это на голову.
|
||
hatPlaced=§6Наслаждайтесь видом своей новой шляпы\!
|
||
hatRemoved=§6Ваша шляпа была снята.
|
||
haveBeenReleased=§6Вы были выпущены.
|
||
heal=§6Вы были исцелены.
|
||
healCommandDescription=Исцеляет Вас или указанного игрока.
|
||
healCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
healCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
healCommandUsage1Description=Исцеляет вас или другого игрока, если он указан
|
||
healDead=§4Вы не можете вылечить мертвого\!
|
||
healOther=§6Вылечили§c {0}§6.
|
||
helpCommandDescription=Выводит список доступных команд.
|
||
helpCommandUsage=/<command> [искомое] [страница]
|
||
helpConsole=Для просмотра помощи из консоли введите ''?''.
|
||
helpFrom=§6Команды плагина {0}\:
|
||
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
||
helpMatching=§6Найдено команд "§c{0}§6"\:
|
||
helpOp=§4[Помощь]§r §6{0}\:§r {1}
|
||
helpPlugin=§fПомощь по плагину §4{0}§r\: /help {1}
|
||
helpopCommandDescription=Отсылает сообщение онлайн администраторам.
|
||
helpopCommandUsage=/<command> <сообщение>
|
||
helpopCommandUsage1=/<command> <сообщение>
|
||
helpopCommandUsage1Description=Отправляет указанное сообщение всем администраторам, которые находятся в данный момент в сети
|
||
holdBook=§4Вы не держите редактируемую книгу.
|
||
holdFirework=§4Вы должны держать фейерверк для добавления эффектов.
|
||
holdPotion=§4Вы должны держать зелье для применения эффектов.
|
||
holeInFloor=§4Дыра в полу (Некуда встать).
|
||
homeCommandDescription=Телепортирует к Вашему дому.
|
||
homeCommandUsage=/<command> [игрок\:][название]
|
||
homeCommandUsage1=/<command> <название>
|
||
homeCommandUsage1Description=Телепортирует вас в ваш дом с указанным названием
|
||
homeCommandUsage2=/<command> <игрок>\:<название>
|
||
homeCommandUsage2Description=Телепортирует вас в дом указанного игрока с заданным именем
|
||
homes=§6Дома\:§r {0}
|
||
homeConfirmation=§6У Вас уже есть дом с названием §c{0}§6\!\nДля перезаписи дома, введите команду снова.
|
||
homeSet=§6Точка дома установлена.
|
||
hour=час
|
||
hours=часов
|
||
ice=§6Вы чувствуете себя намного холоднее...
|
||
iceCommandDescription=Охлаждает игрока
|
||
iceCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
iceCommandUsage1=/<command>
|
||
iceCommandUsage1Description=Охлаждает Вас
|
||
iceCommandUsage2=/<command> <игрок>
|
||
iceCommandUsage2Description=Охлаждает указанного игрока
|
||
iceCommandUsage3=/<command> *
|
||
iceCommandUsage3Description=Охлаждает всех игроков
|
||
iceOther=§6Охлаждаем§c {0}§6.
|
||
ignoreCommandDescription=Включает или отключает игнорирование игроков.
|
||
ignoreCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
ignoreCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
ignoreCommandUsage1Description=Включает или отключает игнорирование данного игрока
|
||
ignoredList=§6Игнорирование\:§r {0}
|
||
ignoreExempt=§4Вы не можете игнорировать этого игрока.
|
||
ignorePlayer=§6Вы игнорируете игрока§c {0}§6.
|
||
illegalDate=Неправильный формат даты.
|
||
infoAfterDeath=§6Вы умерли в §e{0} §6на §e{1}, {2}, {3}§6.
|
||
infoChapter=§6Выберите главу\:
|
||
infoChapterPages=§e --- §6{0} §e--§6 Страница §c{1}§6 из §c{2} §e---
|
||
infoCommandDescription=Показывает информацию, установленную владельцем сервера.
|
||
infoCommandUsage=/<command> [глава] [страница]
|
||
infoPages=§e --- §6{2} §e--§6 Страница §c{0}§6/§c{1} §e---
|
||
infoUnknownChapter=§4Неизвестная глава.
|
||
insufficientFunds=§4Недостаточно средств.
|
||
invalidBanner=§4Неверный синтаксис баннера.
|
||
invalidCharge=§4Неправильный ценник.
|
||
invalidFireworkFormat=§4Опция §c{0} §4имеет неверное значение для §c{1}§4.
|
||
invalidHome=§4Дома§c {0} §4не существует\!
|
||
invalidHomeName=§4Неправильное название дома\!
|
||
invalidItemFlagMeta=§4Неверные флаги предметов\: §c{0}§4.
|
||
invalidMob=§4Неизвестный тип моба.
|
||
invalidNumber=Неправильное число.
|
||
invalidPotion=§4Неправильное зелье.
|
||
invalidPotionMeta=§4Неправильные метаданные для зелья\: §c{0}§4.
|
||
invalidSignLine=§4Линия§c {0} §4на табличке неправильна.
|
||
invalidSkull=§4Держите голову игрока в руках.
|
||
invalidWarpName=§4Неправильное название варпа\!
|
||
invalidWorld=§4Неправильный мир.
|
||
inventoryClearFail=§4Игрок§c {0} §4не имеет§c {1} §4штук§c {2}§4.
|
||
inventoryClearingAllArmor=§6Весь инвентарь и броня§c {0} §6были очищены.
|
||
inventoryClearingAllItems=§6Весь инвентарь§c {0} §6был очищен.
|
||
inventoryClearingFromAll=§6Очистка инвентарей всех игроков...
|
||
inventoryClearingStack=§6Убрано§c {0} §6штук§c {1} §6у§c {2}§6.
|
||
invseeCommandDescription=Показывает инвентарь другого игрока.
|
||
invseeCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
invseeCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
invseeCommandUsage1Description=Открывает инвентарь указанного игрока
|
||
is=является
|
||
isIpBanned=§6IP-адрес §c{0} §6забанен.
|
||
internalError=§cПроизошла внутренняя ошибка при попытке выполнить эту команду.
|
||
itemCannotBeSold=§4Этот предмет не может быть продан.
|
||
itemCommandDescription=Создаёт предмет.
|
||
itemCommandUsage=/<command> <предмет|id> [кол-во [метаданные...]]
|
||
itemCommandUsage1=/<command> <предмет> [кол-во]
|
||
itemCommandUsage1Description=Даёт вам максимальное количество (или указанное количество) указанного предмета
|
||
itemCommandUsage2=/<command> <предмет> <кол-во> <метаданные>
|
||
itemCommandUsage2Description=Даёт вам указанное количество указанного предмета с заданными метаданными
|
||
itemId=§6ID\:§c {0}
|
||
itemloreClear=§6Вы убрали описание этого предмета.
|
||
itemloreCommandDescription=Редактирует описание предмета.
|
||
itemloreCommandUsage=/<command> <add|set|clear> [линия] [текст]
|
||
itemloreCommandUsage1=/<command> add [текст]
|
||
itemloreCommandUsage1Description=Добавляет заданный текст в конец описания удерживаемого предмета
|
||
itemloreCommandUsage2=/<command> set <строка> <текст>
|
||
itemloreCommandUsage2Description=Устанавливает указанный текст в выбранную строку на удерживаемый предмет
|
||
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
|
||
itemloreCommandUsage3Description=Удаляет описание у удерживаемого предмета
|
||
itemloreInvalidItem=§cВам нужно держать предмет, чтобы редактировать его описание.
|
||
itemloreNoLine=§4В описании предмета из Вашей руки на строке §c{0}§4 отсутствует текст.
|
||
itemloreNoLore=§4В описании предмета из Вашей руки отсутствует текст.
|
||
itemloreSuccess=§6Вы добавили текст "§c{0}§6" в описание удерживаемого предмета.
|
||
itemloreSuccessLore=§6Вы вставили текст "§c{1}§6" в строку §c{0}§6 описания удерживаемого предмета.
|
||
itemMustBeStacked=§4Предметы должны быть обменены в стаках. 2s - это два стака, 4s - четыре стака и т.д.
|
||
itemNames=§6Короткие названия предмета\:§r {0}
|
||
itemnameClear=§6Вы убрали название этого предмета.
|
||
itemnameCommandDescription=Переименовывает предмет.
|
||
itemnameCommandUsage=/<command> [название]
|
||
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
||
itemnameCommandUsage1Description=Очищает имя у удерживаемого предмета
|
||
itemnameCommandUsage2=/<command> <название>
|
||
itemnameCommandUsage2Description=Устанавливает имя удерживаемого предмета на заданный текст
|
||
itemnameInvalidItem=§cВам нужно держать предмет, чтобы переименовать его.
|
||
itemnameSuccess=§6Вы переименовали удерживаемый предмет в "§c{0}§6".
|
||
itemNotEnough1=§4У Вас недостаточно предметов для продажи.
|
||
itemNotEnough2=§6Если Вы хотите продать все предметы этого типа, используйте §c/sell предмет§6.
|
||
itemNotEnough3=§c/sell предмет -1§6 продаст все предметы, кроме одного, и т.д.
|
||
itemsConverted=§6Все предметы сконвертированы в блоки.
|
||
itemsCsvNotLoaded=Не получилось загрузить {0}\!
|
||
itemSellAir=Вы серьёзно попытались продать воздух? Возьмите предмет на продажу в руку.
|
||
itemsNotConverted=§4У Вас нет предметов, которые можно конвертировать в блоки.
|
||
itemSold=§aПродано за §c{0} §a({1} {2} по {3} каждый).
|
||
itemSoldConsole=§e{0} §aпродал§e {1}§a за §e{2} §a({3} предметов по {4} каждый).
|
||
itemSpawn=§6Выдано§c {0} §6штук§c {1}
|
||
itemType=§6Предмет\:§c {0}
|
||
itemdbCommandDescription=Ищет предмет в базе данных.
|
||
itemdbCommandUsage=/<command> <предмет>
|
||
itemdbCommandUsage1=/<command> <предмет>
|
||
itemdbCommandUsage1Description=Ищет базу данных предметов на наличие указанного предмета
|
||
jailAlreadyIncarcerated=§4Игрок уже в тюрьме\:§c {0}
|
||
jailList=§6Тюрьмы\:§r {0}
|
||
jailMessage=§4Вы попали в тюрьму. Приятного отдыха\!
|
||
jailNotExist=§4Этой тюрьмы не существует.
|
||
jailNotifyJailed=§6Игрок§c {0} §6заключен в тюрьму §c{1}.
|
||
jailNotifyJailedFor=§6Игрок§c {2} §6посадил§c {0} §6в тюрьму за§c {1}§6.
|
||
jailNotifySentenceExtended=§6Игрок§c{0} §6Время тюрьмы продлено до §c{1} §6на §c{2}§6.
|
||
jailReleased=§6Игрок §c{0}§6 выпущен на свободу.
|
||
jailReleasedPlayerNotify=§6Вы были выпущен\!
|
||
jailSentenceExtended=§6Срок тюремного заключения продлен до §c{0}§6.
|
||
jailSet=§6Тюрьма§c {0} §6установлена.
|
||
jailWorldNotExist=§4Мира, в которой находится эта тюрьма, не существует.
|
||
jumpEasterDisable=§6Режим летающего волшебника отключен.
|
||
jumpEasterEnable=§6Режим летающего волшебника включен.
|
||
jailsCommandDescription=Выводит список всех тюрем.
|
||
jailsCommandUsage=/<command>
|
||
jumpCommandDescription=Перемещает к ближайшему блоку в точке взора.
|
||
jumpCommandUsage=/<command>
|
||
jumpError=§4Это может повредить мозги Вашего компьютера.
|
||
kickCommandDescription=Выкидывает с сервера указанного игрока.
|
||
kickCommandUsage=/<command> <игрок> [причина]
|
||
kickCommandUsage1=/<command> <игрок> [причина]
|
||
kickCommandUsage1Description=Выкидывает с сервера указанного игрока с необязательным указанием причины
|
||
kickDefault=Выкинут с сервера.
|
||
kickedAll=§4С сервера были выкинуты все игроки.
|
||
kickExempt=§4Вы не можете выкинуть этого игрока.
|
||
kickallCommandDescription=Выкидывает с сервера всех игроков, кроме тех, у кого есть защита.
|
||
kickallCommandUsage=/<command> [причина]
|
||
kickallCommandUsage1=/<command> [причина]
|
||
kickallCommandUsage1Description=Выкидывает с сервера всех игроков с необязательным указанием причины
|
||
kill=§6Убит§c {0}§6.
|
||
killCommandDescription=Убивает указанного игрока.
|
||
killCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
killCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
killCommandUsage1Description=Убивает указанного игрока
|
||
killExempt=§4Вы не можете убить §c{0}§4.
|
||
kitCommandDescription=Выдаёт указанный набор или показывает доступные.
|
||
kitCommandUsage=/<command> [набор] [игрок]
|
||
kitCommandUsage1=/<command>
|
||
kitCommandUsage1Description=Перечисляет все доступные наборы
|
||
kitCommandUsage2=/<command> <набор> [игрок]
|
||
kitCommandUsage2Description=Даёт указанный набор вам или другому игроку, если он указан
|
||
kitContains=§6Набор §c{0} §6содержит\:
|
||
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
||
kitDelay=§m{0}§r
|
||
kitError=§4Нет наборов, которые могут быть выданы.
|
||
kitError2=§4Этот набор неправильно настроен. Свяжитесь с администрацией.
|
||
kitError3=Невозможно дать предмет из набора "{0}" игроку {1}. Предмет требует Paper 1.15.2+ для десериализации.
|
||
kitGiveTo=§6Выдан набор§c {0}§6 игроку §c{1}§6.
|
||
kitInvFull=§4Ваш инвентарь заполнен, оставшиеся предметы лежат на полу.
|
||
kitInvFullNoDrop=§4В Вашем инвентаре недостаточно места для этого набора.
|
||
kitItem=§6- §f{0}
|
||
kitNotFound=§4Такого набора не существует.
|
||
kitOnce=§4Вы не можете получить этот набор снова.
|
||
kitReceive=§6Получен набор§c {0}§6.
|
||
kitReset=§6Сброс перезарядки набора §c{0}§6.
|
||
kitresetCommandDescription=Сбрасывает перезарядку на указанном наборе.
|
||
kitresetCommandUsage=/<command> <набор> [игрок]
|
||
kitresetCommandUsage1=/<command> <набор> [игрок]
|
||
kitresetCommandUsage1Description=Сбрасывает время ожидания указанного набора для вас или другого игрока, если он указан
|
||
kitResetOther=§6Сброс перезарядки набора §c{0} §6для §c{1}§6.
|
||
kits=§6Наборы\:§r {0}
|
||
kittycannonCommandDescription=Бросает взрывного котёнка в Вашего противника.
|
||
kittycannonCommandUsage=/<command>
|
||
kitTimed=§4Вы не можете получить этот набор раньше, чем через§c {0}§4.
|
||
leatherSyntax=§6Синтаксис цвета кожаных предметов\:§c color\:<красный>,<зелёный>,<синий> §eпр.\: color\:255,0,0§6 ЛИБО§c color\:<rgb hex число> §eпр.\: color\:16777011
|
||
lightningCommandDescription=Сила Тора. Поражает молнией одну точку или игрока.
|
||
lightningCommandUsage=/<command> [игрок] [мощность]
|
||
lightningCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
lightningCommandUsage1Description=Ударяет молнией в точку, куда вы смотрите, либо в другого игрока, если он указан
|
||
lightningCommandUsage2=/<command> <игрок> <сила>
|
||
lightningCommandUsage2Description=Ударяет молнией указанного игрока с заданной мощностью
|
||
lightningSmited=§6В Вас ударила молния\!
|
||
lightningUse=§6Ударили молнией в игрока§c {0}
|
||
listAfkTag=§7[Отошёл]§r
|
||
listAmount=§6Сейчас §c{0}§6 из §c{1}§6 игроков на сервере.
|
||
listAmountHidden=§6Сейчас §c{0}§6/§c{1}§6 из §c{2}§6 игроков на сервере.
|
||
listCommandDescription=Показывает всех игроков на сервере.
|
||
listCommandUsage=/<command> [группа]
|
||
listCommandUsage1=/<command> [группа]
|
||
listCommandUsage1Description=Перечисляет всех игроков на сервере, или заданную группу, если она указана
|
||
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
||
listHiddenTag=§7[СКРЫТ]§r
|
||
listRealName=({0})
|
||
loadWarpError=§4Не удалось загрузить варп {0}.
|
||
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||
loomCommandDescription=Открывает ткацкий станок.
|
||
loomCommandUsage=/<command>
|
||
mailClear=§6Чтобы очистить почту, введите§c /mail clear§6.
|
||
mailCleared=§6Почта очищена\!
|
||
mailClearIndex=§4Вы должны указать число между 1-{0}.
|
||
mailCommandDescription=Управляет Вашей серверной почтой.
|
||
mailCommandUsage=/<command> [read|clear|clear [число]|send [кому] [сообщение]|sendtemp [кому] [expire time] [сообщение]|sendall [сообщение]]
|
||
mailCommandUsage1=/<command> read [страница]
|
||
mailCommandUsage1Description=Читает первую (или указанную) страницу вашей почты
|
||
mailCommandUsage2=/<command> clear [номер]
|
||
mailCommandUsage2Description=Очищает или все, или только указанные письма
|
||
mailCommandUsage3=/<command> send <игрок> <сообщение>
|
||
mailCommandUsage3Description=Отправляет определённому игроку указанное сообщение
|
||
mailCommandUsage4=/<command> sendall <сообщение>
|
||
mailCommandUsage4Description=Отправляет всем игрокам указанное сообщение
|
||
mailCommandUsage5=/<command> sendtemp <игрок> <время истечения> <сообщение>
|
||
mailCommandUsage5Description=Отправляет указанному игроку определённое сообщение, срок действия которого истекает в указанное время
|
||
mailCommandUsage6=/<command> sendtemp <игрок> <время истечения> <сообщение>
|
||
mailCommandUsage6Description=Отправляет всем игрокам данное сообщение, срок действия которого истекает в указанное время
|
||
mailDelay=Слишком много писем было отправлено за последнюю минуту. Максимум\: {0}
|
||
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
||
mailMessage={0}
|
||
mailSent=§6Письмо отправлено\!
|
||
mailSentTo=§c{0}§6 было отправлено следующее письмо\:
|
||
mailSentToExpire=§c{0}§6 отправлено следующее письмо, которое истекает через §c{1}§6\:
|
||
mailTooLong=§4Письмо слишком длинное. Попробуйте уместить его в 1000 символов.
|
||
markMailAsRead=§6Чтобы отметить почту прочитанной, введите§c /mail clear§6.
|
||
matchingIPAddress=§6Игроки, которые были замечены с этим IP-адресом\:
|
||
maxHomes=§4Вы не можете создать более§c {0} §4дома(ов).
|
||
maxMoney=§4Этот перевод превысит денежный лимит этого аккаунта.
|
||
mayNotJail=§4Вы не можете отправить этого игрока в тюрьму\!
|
||
mayNotJailOffline=§4Вы не можете садить в тюрьму офлайн игроков.
|
||
meCommandDescription=Описывает действие от лица игрока.
|
||
meCommandUsage=/<command> <описание>
|
||
meCommandUsage1=/<command> <описание>
|
||
meCommandUsage1Description=Описывает действие
|
||
meSender=я
|
||
meRecipient=я
|
||
minimumBalanceError=§4Минимально возможный баланс пользователя - {0}.
|
||
minimumPayAmount=§cМинимальная сумма перевода {0}.
|
||
minute=минута
|
||
minutes=минут
|
||
missingItems=§4У Вас нет §c{0}x {1}§4.
|
||
mobDataList=§6Доступные мобы\:§r {0}
|
||
mobsAvailable=§6Мобы\:§r {0}
|
||
mobSpawnError=§4Произошла ошибка при изменении рассадника мобов.
|
||
mobSpawnLimit=Количество мобов ограничено настройками сервера.
|
||
mobSpawnTarget=§4Вы должны смотреть на рассадник мобов.
|
||
moneyRecievedFrom=§a{0}§6 получено от игрока§a {1}§6.
|
||
moneySentTo=§a{0} отправлено игроку {1}.
|
||
month=месяц
|
||
months=месяцев
|
||
moreCommandDescription=Заполняет стак предметов в руке до указанного количества или до максимального, если ничего не указано.
|
||
moreCommandUsage=/<command> [кол-во]
|
||
moreCommandUsage1=/<command> [кол-во]
|
||
moreCommandUsage1Description=Заполняет предмет в руке до указанного количества или до максимального, если ничего не указано
|
||
moreThanZero=§4Значение должно быть больше 0.
|
||
motdCommandDescription=Показывает Сообщение Дня.
|
||
motdCommandUsage=/<command> [глава] [страница]
|
||
moveSpeed=§6Скорость§c {0} §6установлена на§c {1} §6для игрока §c{2}§6.
|
||
msgCommandDescription=Отправляет приватное сообщение указанному игроку.
|
||
msgCommandUsage=/<command> <кому> <сообщение>
|
||
msgCommandUsage1=/<command> <кому> <сообщение>
|
||
msgCommandUsage1Description=Отправляет личное сообщение указанному игроку
|
||
msgDisabled=§6Получение сообщений §cотключено§6.
|
||
msgDisabledFor=§6Получение сообщений §cотключено §6для §c{0}§6.
|
||
msgEnabled=§6Получение сообщений §cвключено§6.
|
||
msgEnabledFor=§6Получение сообщений §cвключено §6для §c{0}§6.
|
||
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
||
msgIgnore=§c{0} §4отключил сообщения.
|
||
msgtoggleCommandDescription=Блокирует получение приватных сообщений.
|
||
msgtoggleCommandUsage=/<command> [игрок] [on|off]
|
||
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
msgtoggleCommandUsage1Description=Переключает полёт для вас или другого игрока, если он указан
|
||
multipleCharges=§4Вы не можете применить больше одного заряда для фейерверка.
|
||
multiplePotionEffects=§4Вы не можете применить более одного эффекта для зелья.
|
||
muteCommandDescription=Заглушает или снимает заглушку с игрока.
|
||
muteCommandUsage=/<command> <игрок> [время] [причина]
|
||
muteCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
muteCommandUsage1Description=Навсегда устанавливает мут на указанного игрока или снимает мут если у них уже установлен мут
|
||
muteCommandUsage2=/<command> <игрок> <продолжительность> [причина]
|
||
muteCommandUsage2Description=Заглушает указанного игрока на указанное время с необязательным указанием причины
|
||
mutedPlayer=§6Игрок {0} §6был заглушен.
|
||
mutedPlayerFor=§6Игрок {0} §6был заглушен на§c {1}§6.
|
||
mutedPlayerForReason=§6Игрок§c {0} §6был заглушен на§c {1}§6. Причина\: §c{2}
|
||
mutedPlayerReason=§6Игрок§c {0} §6был заглушен. Причина\: §c{1}
|
||
mutedUserSpeaks={0} попытался написать, но он заглушен\: {1}
|
||
muteExempt=§4Вы не можете заглушить этого игрока.
|
||
muteExemptOffline=§4Вы не можете глушить офлайн игроков.
|
||
muteNotify=§c{0} §6заглушил игрока §c{1}§6.
|
||
muteNotifyFor=§c{0} §6заглушил игрока §c{1}§6 на§c {2}§6.
|
||
muteNotifyForReason=§c{0} §6заглушил игрока §c{1}§6 на§c {2}§6. Причина\: §c{3}
|
||
muteNotifyReason=§c{0} §6заглушил игрока §c{1}§6. Причина\: §c{2}
|
||
nearCommandDescription=Выводит список игроков рядом с игроком или около него.
|
||
nearCommandUsage=/<command> [игрок] [радиус]
|
||
nearCommandUsage1=/<command>
|
||
nearCommandUsage1Description=Перечисляет всех игроков в пределах радиуса по умолчанию
|
||
nearCommandUsage2=/<command> <радиус>
|
||
nearCommandUsage2Description=Перечисляет всех игроков в пределах заданного радиуса от вас
|
||
nearCommandUsage3=/<command> <игрок>
|
||
nearCommandUsage3Description=Перечисляет всех игроков в пределах радиуса по умолчанию от указанного игрока
|
||
nearCommandUsage4=/<command> <игрок> <радиус>
|
||
nearCommandUsage4Description=Перечисляет всех игроков в пределах заданного радиуса от указанного игрока
|
||
nearbyPlayers=§6Окружающие игроки\:§r {0}
|
||
nearbyPlayersList={0}§f(§c{1}m§f)
|
||
negativeBalanceError=§4Игрок не имеет прав на отрицательный баланс.
|
||
nickChanged=§6Никнейм изменен.
|
||
nickCommandDescription=Изменяет Ваш никнейм или никнейм другого игрока.
|
||
nickCommandUsage=/<command> [игрок] <никнейм|off>
|
||
nickCommandUsage1=/<command> <никнейм>
|
||
nickCommandUsage1Description=Изменяет ваш псевдоним на заданный текст
|
||
nickCommandUsage2=/<command> off
|
||
nickCommandUsage2Description=Удаляет ваш псевдоним
|
||
nickCommandUsage3=/<command> <игрок> <ник>
|
||
nickCommandUsage3Description=Изменяет псевдоним указанного игрока на указанный текст
|
||
nickCommandUsage4=/<command> <игрок> off
|
||
nickCommandUsage4Description=Удаляет псевдоним у указанного игрока
|
||
nickDisplayName=§4Вы должны включить опцию change-displayname в настройках Essentials.
|
||
nickInUse=§4Данный никнейм уже используется.
|
||
nickNameBlacklist=§4Этот никнейм недопустим.
|
||
nickNamesAlpha=§4Никнейм должен содержать только буквенно-цифровое значение.
|
||
nickNamesOnlyColorChanges=§4Вы можете изменить только цвет никнейма.
|
||
nickNoMore=§6Вы лишились своего никнейма.
|
||
nickSet=§6Теперь Ваш никнейм §c{0}§6.
|
||
nickTooLong=§4Этот никнейм слишком длинный.
|
||
noAccessCommand=§4У Вас нет доступа к данной команде.
|
||
noAccessPermission=§4У Вас нет прав на доступ к §c{0}§4.
|
||
noAccessSubCommand=§4У Вас нет доступа к §c{0}§4.
|
||
noBreakBedrock=§4У Вас нет прав ломать бедрок.
|
||
noDestroyPermission=§4У Вас нет прав для разрушения §c{0}§4.
|
||
northEast=СВ
|
||
north=С
|
||
northWest=СЗ
|
||
noGodWorldWarning=§4Внимание\! Режим бога выключен в этом мире.
|
||
noHomeSetPlayer=§6Игрок не имеет точки дома.
|
||
noIgnored=§6Вы никого не игнорируете.
|
||
noJailsDefined=§6Тюрьмы не установлены.
|
||
noKitGroup=§4У Вас нет доступа к этому набору.
|
||
noKitPermission=§4У Вас должно быть разрешение §c{0}§4 для получения данного набора.
|
||
noKits=§6Нет доступных наборов.
|
||
noLocationFound=§4Не найдено подходящего места.
|
||
noMail=§6Ваша почта пуста.
|
||
noMatchingPlayers=§6Игрок не найден.
|
||
noMetaFirework=§4У вас нет прав для применения метаданных для фейерверка.
|
||
noMetaJson=JSON-метаданные не поддерживаются этой версией Bukkit.
|
||
noMetaPerm=§4У Вас нет прав для применения метаданных §c{0}§4 на этот предмет.
|
||
none=ничего
|
||
noNewMail=§6У Вас нет новых писем.
|
||
nonZeroPosNumber=§4Требуется ненулевое число.
|
||
noPendingRequest=§4У Вас нет ожидающих заявок на телепортацию.
|
||
noPerm=§4У Вас нет права §c{0}§4.
|
||
noPermissionSkull=§4У Вас нет прав для изменения этой головы.
|
||
noPermToAFKMessage=§4У Вас нет прав для добавления сообщения при отходе.
|
||
noPermToSpawnMob=§4У Вас нет прав для призыва этого моба.
|
||
noPlacePermission=§4У Вас нет прав ставить блоки возле этой таблички.
|
||
noPotionEffectPerm=§4У Вас нет прав для применения эффекта §c{0} §4на это зелье.
|
||
noPowerTools=§6У Вас нет командных инструментов.
|
||
notAcceptingPay=§4{0} §4не принимает платежи.
|
||
notAllowedToLocal=§4У вас нет прав на общение в локальном чате.
|
||
notAllowedToQuestion=§4У вас нет разрешения на использование вопроса.
|
||
notAllowedToShout=§4У вас нет прав на крик.
|
||
notEnoughExperience=§4У Вас недостаточно опыта.
|
||
notEnoughMoney=§4У Вас недостаточно средств.
|
||
notFlying=не летает
|
||
nothingInHand=§4В Вашей руке ничего нет.
|
||
now=сейчас
|
||
noWarpsDefined=§6Варпы не установлены.
|
||
nuke=§5Пусть смерть прольется на них дождем.
|
||
nukeCommandDescription=Пусть смерть прольется на них дождем.
|
||
nukeCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
nukeCommandUsage1=/<command> [игроки...]
|
||
nukeCommandUsage1Description=Направляет ядерный удар на всех игроков, или на указанного
|
||
numberRequired=Глупенький, тут должно быть число.
|
||
onlyDayNight=Команда /time поддерживает только day/night.
|
||
onlyPlayers=§4Только в игре можно использовать §c{0}§4.
|
||
onlyPlayerSkulls=§4Вы можете указать владельца только головы игрока (§c397\:3§4).
|
||
onlySunStorm=§4/weather поддерживает только sun/storm.
|
||
openingDisposal=§6Открытие окна утилизации...
|
||
orderBalances=§6Подсчет баланса§c {0} §6игроков, подождите немного...
|
||
oversizedMute=§4Вы не можете заглушить игрока на такой срок.
|
||
oversizedTempban=§4Вы не можете забанить игрока на такой срок.
|
||
passengerTeleportFail=§4Вы не можете телепортироваться во время перевозки пассажиров.
|
||
payCommandDescription=Передает сумму с Вашего баланса другому игроку.
|
||
payCommandUsage=/<command> <игрок> <сумма>
|
||
payCommandUsage1=/<command> <игрок> <сумма>
|
||
payCommandUsage1Description=Переводит указанному игроку заданную сумму денег
|
||
payConfirmToggleOff=§6Вы больше не будете получать запросы на подтверждение платежей.
|
||
payConfirmToggleOn=§6Теперь Вам будет предлагать подтвердить платежи.
|
||
payDisabledFor=§c{0}§6 больше не может принимать платежи.
|
||
payEnabledFor=§c{0}§6 теперь может принимать платежи.
|
||
payMustBePositive=§4Сумма перевода должна быть положительной.
|
||
payOffline=§4Вы не можете передавать деньги офлайн игрокам.
|
||
payToggleOff=§6Вы больше не принимаете платежи.
|
||
payToggleOn=§6Теперь Вы принимаете платежи.
|
||
payconfirmtoggleCommandDescription=Переключает подтверждение денежных переводов.
|
||
payconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||
paytoggleCommandDescription=Переключает приём или отклонение платежей.
|
||
paytoggleCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
paytoggleCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
paytoggleCommandUsage1Description=Переключает, принимаете ли вы платежи, или другой игрок если указан
|
||
pendingTeleportCancelled=§4Запрос на телепортацию отменён.
|
||
pingCommandDescription=Понг\!
|
||
pingCommandUsage=/<command>
|
||
playerBanIpAddress=§6Игрок§c {0} §6забанил IP-адрес§c {1} §6за\: §c{2}§6.
|
||
playerTempBanIpAddress=§6Игрок§c {0} §6временно забанил IP-адрес §c{1}§6 на §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
||
playerBanned=§6Игрок§c {0} §6забанил§c {1} §6за §c{2}§6.
|
||
playerJailed=§6Игрок§c {0} §6посажен в тюрьму.
|
||
playerJailedFor=§6Игрок§c {0} §6посажен в тюрьму на§c {1}§6.
|
||
playerKicked=§6Игрок§c {0} §6выкинул§c {1}§6 за§c {2}§6.
|
||
playerMuted=§6Вы были заглушены\!
|
||
playerMutedFor=§6Вы были заглушены на§c {0}§6.
|
||
playerMutedForReason=§6Вы были заглушены на§c {0}§6. Причина\: §c{1}
|
||
playerMutedReason=§6Вы были заглушены\! Причина\: §c{0}
|
||
playerNeverOnServer=§4Игрока§c {0} §4никогда не было на сервере.
|
||
playerNotFound=§4Игрок не найден.
|
||
playerTempBanned=§6Игрок §c{0}§6 временно забанил §c{1}§6 на §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
||
playerUnbanIpAddress=§6Игрок§c {0} §6разбанил IP-адрес§c {1}
|
||
playerUnbanned=§6Игрок§c {0} §6разбанил§c {1}
|
||
playerUnmuted=§6Вы снова можете писать в чат.
|
||
playtimeCommandDescription=Показывает время игрока в игре
|
||
playtimeCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
playtimeCommandUsage1=/<command>
|
||
playtimeCommandUsage1Description=Показывает ваше время, сыгранное в игре
|
||
playtimeCommandUsage2=/<command> <игрок>
|
||
playtimeCommandUsage2Description=Показывает указанное время игрока в игре
|
||
playtime=§6Аптайм\:§c {0}
|
||
playtimeOther=§6Время игры {1}§6\:§c {0}
|
||
pong=Понг\!
|
||
posPitch=§6Наклон\: {0} (Угол головы)
|
||
possibleWorlds=§6Номера возможных миров начинаются с §c0§6 и заканчиваются §c{0}§6.
|
||
potionCommandDescription=Добавляет новые эффекты к зелью.
|
||
potionCommandUsage=/<command> <clear|apply|effect\:<эффект> power\:<мощность> duration\:<длительность>>
|
||
potionCommandUsage1=/<command> clear
|
||
potionCommandUsage1Description=Удаляет все эффекты у удерживаемого зелья
|
||
potionCommandUsage2=/<command> apply
|
||
potionCommandUsage2Description=Накладывает все эффекты удерживаемого зелья на вас, не расходуя зелье
|
||
potionCommandUsage3=/<command> effect\:<эффект> power\:<сила> duration\:<продолжительность>
|
||
potionCommandUsage3Description=Применяет указанные метаданные зелья на удерживаемое зелье
|
||
posX=§6X\: {0} (+Восток <-> -Запад)
|
||
posY=§6Y\: {0} (+Верх <-> -Низ)
|
||
posYaw=§6Поворот\: {0} (Вращение)
|
||
posZ=§6Z\: {0} (+Юг <-> -Север)
|
||
potions=§6Зелья\:§r {0}§6.
|
||
powerToolAir=§4Команда не может быть назначена на руку.
|
||
powerToolAlreadySet=§4Команда §c{0}§4 уже назначена на §c{1}§4.
|
||
powerToolAttach=§6Команда§c {0} §6назначена на§c {1}§6.
|
||
powerToolClearAll=§6Все команды инструментов были очищены.
|
||
powerToolList=§6Предмет §c{1} §6имеет следующие команды\: §c{0}§6.
|
||
powerToolListEmpty=§4Предмет §c{0} §4не имеет назначенных команд.
|
||
powerToolNoSuchCommandAssigned=§4Команда §c{0}§4 не была назначена на §c{1}§4.
|
||
powerToolRemove=§6Команда §c{0}§6 снята с §c{1}§6.
|
||
powerToolRemoveAll=§6Все команды сняты с §c{0}§6.
|
||
powerToolsDisabled=§6Все Ваши командные инструменты теперь выключены.
|
||
powerToolsEnabled=§6Все Ваши командные инструменты теперь включены.
|
||
powertoolCommandDescription=Привязывает команду к предмету в руке.
|
||
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][команда] [аргументы] - {player} заменяется на имя кликнутого игрока.
|
||
powertoolCommandUsage1=/<command> l\:
|
||
powertoolCommandUsage1Description=Перечисляет все командные инструменты в удерживаемом предмете
|
||
powertoolCommandUsage2=/<command> d\:
|
||
powertoolCommandUsage2Description=Удаляет все командные инструменты в удерживаемом предмете
|
||
powertoolCommandUsage3=/<command> r\:<команда>
|
||
powertoolCommandUsage3Description=Удаляет указанную команду из удерживаемого предмета
|
||
powertoolCommandUsage4=/<command> <команда>
|
||
powertoolCommandUsage4Description=Устанавливает указанную команду в удерживаемый командный инструмент
|
||
powertoolCommandUsage5=/<command> a\:<команда>
|
||
powertoolCommandUsage5Description=Добавляет указанную команду в удерживаемый предмет
|
||
powertooltoggleCommandDescription=Включает или выключает все командные инструменты.
|
||
powertooltoggleCommandUsage=/<command>
|
||
ptimeCommandDescription=Регулирует персональное время игрока. Добавьте в начало @, чтобы зафиксировать.
|
||
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [игрок|*]
|
||
ptimeCommandUsage1=/<command> list [игрок|*]
|
||
ptimeCommandUsage1Description=Перечисляет время либо для Вас, либо для других игроков, если указаны
|
||
ptimeCommandUsage2=/<command> <время> [игрок|*]
|
||
ptimeCommandUsage2Description=Устанавливает время для Вас или других игроков, если указано определённое время
|
||
ptimeCommandUsage3=/<command> reset [игрок|*]
|
||
ptimeCommandUsage3Description=Сбрасывает время либо для Вас, либо для других игроков, если указаны
|
||
pweatherCommandDescription=Регулирует персональную погоду игрока.
|
||
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [игрок|*]
|
||
pweatherCommandUsage1=/<command> list [игрок|*]
|
||
pweatherCommandUsage1Description=Перечисляет погоду либо для Вас, либо для других игроков, если указаны
|
||
pweatherCommandUsage2=/<command> <storm|sun> [игрок|*]
|
||
pweatherCommandUsage2Description=Устанавливает погоду для Вас или других игроков, если указана определённая погода
|
||
pweatherCommandUsage3=/<command> reset [игрок|*]
|
||
pweatherCommandUsage3Description=Сбрасывает погоду либо для Вас, либо для других игроков, если указаны
|
||
pTimeCurrent=§6Время игрока §c{0}§6 - §c{1}§6.
|
||
pTimeCurrentFixed=§6Время игрока §c{0}§6 зафиксировано на§c {1}§6.
|
||
pTimeNormal=§6Время игрока §c{0}§6 теперь совпадает с серверным.
|
||
pTimeOthersPermission=§4У Вас нет прав для установки времени другим игрокам.
|
||
pTimePlayers=§6Следующие игроки имеют собственное время\:§r
|
||
pTimeReset=§6Персональное время §c{0}§6 было сброшено.
|
||
pTimeSet=§6Персональное время §c{1}§6 установлено на §c{0}§6.
|
||
pTimeSetFixed=§6Персональное время §c{1}§6 зафиксировано на §c{0}§6.
|
||
pWeatherCurrent=§6Погода игрока §c{0}§6\: {1}§6.
|
||
pWeatherInvalidAlias=§4Неправильный тип погоды
|
||
pWeatherNormal=§6Погода игрока §c{0}§6 теперь совпадает с серверной.
|
||
pWeatherOthersPermission=§4У Вас нет прав для установки погоды другим игрокам.
|
||
pWeatherPlayers=§6Следующие игроки имеют собственную погоду\:§r
|
||
pWeatherReset=§6Персональная погода §c{0}§6 была сброшена.
|
||
pWeatherSet=§6Персональная погода §с{1}§6 установлена на §c{0}§6.
|
||
questionFormat=§2[Вопрос]§r {0}
|
||
rCommandDescription=Быстрый ответ игроку, отправившему Вам сообщение.
|
||
rCommandUsage=/<command> <сообщение>
|
||
rCommandUsage1=/<command> <сообщение>
|
||
rCommandUsage1Description=Отвечает на последнее сообщение игрока указанным текстом
|
||
radiusTooBig=§4Радиус слишком большой\! Максимальный радиус -§c {0}§4.
|
||
readNextPage=§6Введите§c /{0} {1} §6для просмотра следующей страницы.
|
||
realName=§f{0}§r§6 is §f{1}
|
||
realnameCommandDescription=Отображает действительный никнейм игрока.
|
||
realnameCommandUsage=/<command> <никнейм>
|
||
realnameCommandUsage1=/<command> <никнейм>
|
||
realnameCommandUsage1Description=Отображает действительное имя игрока на основе указанного псевдонима
|
||
recentlyForeverAlone=§4{0} недавно вышел.
|
||
recipe=§6Рецепт §c{0}§6 (§c{1}§6 из §c{2}§6)
|
||
recipeBadIndex=Рецепта под этим номером не найдено.
|
||
recipeCommandDescription=Показывает рецепты предметов.
|
||
recipeCommandUsage=/<command> <предмет> [номер]
|
||
recipeCommandUsage1=/<command> <предмет> [страница]
|
||
recipeCommandUsage1Description=Показывает, как создать указанный предмет
|
||
recipeFurnace=§6Жарить в печи\: §c{0}§6.
|
||
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
||
recipeGridItem=§c{0}X §6это §c{1}
|
||
recipeMore=§6Введите§c /{0} {1} <номер>§6 для просмотра остальных рецептов §c{2}§6.
|
||
recipeNone=Нет рецепта для {0}.
|
||
recipeNothing=ничего
|
||
recipeShapeless=§6Объединить §c{0}
|
||
recipeWhere=§6Где\: {0}
|
||
removeCommandDescription=Удаляет сущности из Вашего текущего мира.
|
||
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|<моб>> [радиус|мир]
|
||
removeCommandUsage1=/<command> <тип моба> [мир]
|
||
removeCommandUsage1Description=Удаляет всех мобов указанного типа в текущем мире или из другого мира, если он указан
|
||
removeCommandUsage2=/<command> <тип моба> <радиус> [мир]
|
||
removeCommandUsage2Description=Удаляет всех мобов указанного типа в данном радиусе в текущем мире или в другом мире, если он указан
|
||
removed=§6Убрано§c {0} §6сущностей.
|
||
repair=§6Вы успешно починили §c{0}§6.
|
||
repairAlreadyFixed=§4Этот предмет не нуждается в починке.
|
||
repairCommandDescription=Восстанавливает прочность одного или всех предметов.
|
||
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
||
repairCommandUsage1=/<command>
|
||
repairCommandUsage1Description=Ремонтирует предмет в руке
|
||
repairCommandUsage2=/<command> all
|
||
repairCommandUsage2Description=Чинит все предметы в вашем инвентаре
|
||
repairEnchanted=§4У Вас недостаточно прав для ремонта зачарованных вещей.
|
||
repairInvalidType=§4Этот предмет не может быть отремонтирован.
|
||
repairNone=§4Нуждающиеся в починке предметы не найдены.
|
||
replyFromDiscord=**Ответ от {0}\:** `{1}`
|
||
replyLastRecipientDisabled=§6Ответ последнему получателю сообщения §cотключен§6.
|
||
replyLastRecipientDisabledFor=§6Ответ последнему получателю сообщения §cотключен §6для §c{0}§6.
|
||
replyLastRecipientEnabled=§6Ответ последнему получателю сообщения §cвключен§6.
|
||
replyLastRecipientEnabledFor=§6Ответ последнему получателю сообщения §cвключен §6для §c{0}§6.
|
||
requestAccepted=§6Запрос на телепортацию принят.
|
||
requestAcceptedAll=§6Принят(ы) §c{0} §6ожидающий(е) запрос(ы) на телепортацию.
|
||
requestAcceptedAuto=§6Автоматически принят запрос на телепортацию от {0}.
|
||
requestAcceptedFrom=§c{0} §6принял Ваш запрос на телепортацию.
|
||
requestAcceptedFromAuto=§c{0} §6автоматически принял Ваш запрос на телепортацию.
|
||
requestDenied=§6Запрос на телепортацию отклонён.
|
||
requestDeniedAll=§6Отклонен(ы) §c{0} §6ожидающий(е) запрос(ы) на телепортацию.
|
||
requestDeniedFrom=§c{0} §6отклонил Ваш запрос на телепортацию.
|
||
requestSent=§6Запрос отправлен игроку§c {0}§6.
|
||
requestSentAlready=§4Вы уже отправили игроку {0}§4 запрос на телепортацию.
|
||
requestTimedOut=§4Время запроса на телепортацию вышло.
|
||
requestTimedOutFrom=§4Запрос на телепортацию от §c{0} §4истек.
|
||
resetBal=§6Баланс был сброшен на §a{0} §6для всех онлайн игроков.
|
||
resetBalAll=§6Баланс был сброшен на §a{0} §6для всех игроков.
|
||
rest=§6Вы чувствуете себя отдохнувшим.
|
||
restCommandDescription=Оправляет Вас или указанного игрока.
|
||
restCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
restCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
restCommandUsage1Description=Сбрасывает время с последнего сна для вас или другого игрока, если указано
|
||
restOther=§6Оправление§c {0}§6.
|
||
returnPlayerToJailError=§4Произошла ошибка при возвращении игрока§c {0} §4в тюрьму\: §c{1}§4\!
|
||
rtoggleCommandDescription=Изменяет, будет ли получатель ответа последним получателем или последним отправителем.
|
||
rtoggleCommandUsage=/<command> [игрок] [on|off]
|
||
rulesCommandDescription=Показывает правила сервера.
|
||
rulesCommandUsage=/<command> [глава] [страница]
|
||
runningPlayerMatch=§6Начат поиск игроков по маске ''§c{0}§6'' (это может занять некоторое время).
|
||
second=секунда
|
||
seconds=секунд
|
||
seenAccounts=§6Игрок также известен как\:§c {0}
|
||
seenCommandDescription=Показывает время последнего выхода игрока.
|
||
seenCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
seenCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
seenCommandUsage1Description=Отображает время выхода, бан, мут и UUID указанного игрока
|
||
seenOffline=§6Игрок§c {0} §4офлайн§6 в течение §c{1}§6.
|
||
seenOnline=§6Игрок§c {0} §aонлайн§6 в течение §c{1}§6.
|
||
sellBulkPermission=§6У Вас нет прав продавать несколько предметов сразу.
|
||
sellCommandDescription=Продаёт предмет из Вашей руки.
|
||
sellCommandUsage=/<command> <<имя предмета>|<id>|hand|inventory|blocks> [кол-во]
|
||
sellCommandUsage1=/<command> <имя предмета> [кол-во]
|
||
sellCommandUsage1Description=Продаёт все (или указанное количество) предметы указанного типа из Вашего инвентаря
|
||
sellCommandUsage2=/<command> hand [кол-во]
|
||
sellCommandUsage2Description=Продаёт все (или указанное количество) удерживаемые в руке предметы
|
||
sellCommandUsage3=/<command> all
|
||
sellCommandUsage3Description=Продаёт все возможные предметы в вашем инвентаре
|
||
sellCommandUsage4=/<command> blocks [кол-во]
|
||
sellCommandUsage4Description=Продаёт все (или указанное количество) блоки в Вашем инвентаре
|
||
sellHandPermission=§6У Вас нет прав на продажу предмета из руки.
|
||
serverFull=Сервер заполнен\!
|
||
serverReloading=Похоже, что Вы решили перезагрузить свой сервер используя /reload. Неужели Вы настолько ненавидите себя? Не ожидайте поддержки от команды EssentialsX при использовании /reload.
|
||
serverTotal=§6Всего\:§c {0}
|
||
serverUnsupported=Вы запускаете неподдерживаемую плагином версию сервера\!
|
||
serverUnsupportedClass=Класс, определяющий статус\: {0}
|
||
serverUnsupportedCleanroom=Вы используете сервер, который не поддерживает плагины Bukkit, полагающиеся на внутренний код Mojang. Рассмотрите возможность замены Essentials.
|
||
serverUnsupportedDangerous=Вы используете форк сервера, который известен за свою крайнюю ненадёжность, способную привести к потере данных. Настоятельно рекомендуется сменить его на более стабильное серверное ядро - например Paper или Tuinity.
|
||
serverUnsupportedLimitedApi=Вы используете сервер с ограниченным функционалом API. EssentialsX все еще будет работать, но некоторые функции могут быть отключены.
|
||
serverUnsupportedMods=Вы используете сервер, который не поддерживает плагины Bukkit должным образом. Плагины Bukkit не должны быть использованы в связке с модами Forge/Fabric\! Для Forge - рассмотрите возможность использования ForgeEssentials или SpongeForge + Nucleus.
|
||
setBal=§aВаш баланс установлен на {0}.
|
||
setBalOthers=§aВы установили баланс игрока {0}§a на {1}.
|
||
setSpawner=§6Tип рассадника мобов изменён на§c {0}§6.
|
||
sethomeCommandDescription=Устанавливает точку дома на Вашем текущем местоположении.
|
||
sethomeCommandUsage=/<command> [игрок\:][название]
|
||
sethomeCommandUsage1=/<command> <название>
|
||
sethomeCommandUsage1Description=Устанавливает дом с заданным именем в вашем местоположении
|
||
sethomeCommandUsage2=/<command> <игрок>\:<название>
|
||
sethomeCommandUsage2Description=Устанавливает дом указанного игрока с заданным именем в вашем местоположении
|
||
setjailCommandDescription=Создает тюрьму с названием, указанным в аргументе [тюрьма].
|
||
setjailCommandUsage=/<command> <тюрьма>
|
||
setjailCommandUsage1=/<command> <тюрьма>
|
||
setjailCommandUsage1Description=Устанавливает тюрьму с указанным именем в вашем местоположении
|
||
settprCommandDescription=Задаёт центр и параметры для случайной телепортации.
|
||
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [значение]
|
||
settprCommandUsage1=/<command> center
|
||
settprCommandUsage1Description=Устанавливает центр для случайного телепорта в вашем местоположении
|
||
settprCommandUsage2=/<command> minrange <радиус>
|
||
settprCommandUsage2Description=Устанавливает минимальный радиус случайного телепорта на заданное значение
|
||
settprCommandUsage3=/<command> maxrange <радиус>
|
||
settprCommandUsage3Description=Устанавливает максимальный радиус случайного телепорта на заданное значение
|
||
settpr=§6Задан центр случайного телепорта.
|
||
settprValue=§6Параметер §c{0}§6 случайного телепорта установлен на §c{1}§6.
|
||
setwarpCommandDescription=Создаёт новый варп.
|
||
setwarpCommandUsage=/<command> <варп>
|
||
setwarpCommandUsage1=/<command> <варп>
|
||
setwarpCommandUsage1Description=Устанавливает варп с указанным именем в вашем местоположении
|
||
setworthCommandDescription=Устанавливает стоимость продажи предмета.
|
||
setworthCommandUsage=/<command> [предмет/id] <цена>
|
||
setworthCommandUsage1=/<command> <цена>
|
||
setworthCommandUsage1Description=Устанавливает стоимость предмета в руке на заданную
|
||
setworthCommandUsage2=/<command> <имя предмета> <цена>
|
||
setworthCommandUsage2Description=Устанавливает стоимость указанного предмета на заданную
|
||
sheepMalformedColor=§4Неверный цвет.
|
||
shoutDisabled=§6Режим крика §cотключен§6.
|
||
shoutDisabledFor=§6Режим крика §cотключен §6для §c{0}§6.
|
||
shoutEnabled=§6Режим крика §cвключен§6.
|
||
shoutEnabledFor=§6Режим крика §cвключен §6для §c{0}§6.
|
||
shoutFormat=§6[Крик]§r {0}
|
||
editsignCommandClear=§6Табличка очищена.
|
||
editsignCommandClearLine=§6Очищена строка§c {0}§6.
|
||
showkitCommandDescription=Показывает содержимое набора.
|
||
showkitCommandUsage=/<command> <набор>
|
||
showkitCommandUsage1=/<command> <набор>
|
||
showkitCommandUsage1Description=Отображает краткое описание предметов в указанном наборе
|
||
editsignCommandDescription=Редактирует табличку в мире.
|
||
editsignCommandLimit=§4Предоставленный Вами текст слишком длинный, чтобы уместить его на табличке.
|
||
editsignCommandNoLine=§4Вы должны ввести номер строки между §c1-4§4.
|
||
editsignCommandSetSuccess=§6Установлена линия§c {0}§6 на "§c{1}§6".
|
||
editsignCommandTarget=§4Вы должны смотреть на табличку для редактирования её текста.
|
||
editsignCopy=§6Табличка скопирована\! Вставьте её командой §c/{0} paste§6.
|
||
editsignCopyLine=§6Скопирована строка таблички §c{0}§6\! Вставьте её командой §c/{1} paste {0}§6.
|
||
editsignPaste=§6Надпись таблички вставлена\!
|
||
editsignPasteLine=§6Вставлена строка таблички §c{0}§6\!
|
||
editsignCommandUsage=/<command> <set/clear/copy/paste> [строка] [текст]
|
||
editsignCommandUsage1=/<command> set <строка> <текст>
|
||
editsignCommandUsage1Description=Устанавливает указанную строку таблички на заданный текст
|
||
editsignCommandUsage2=/<command> clear <строка>
|
||
editsignCommandUsage2Description=Очищает выбранную строку текста на определенной табличке
|
||
editsignCommandUsage3=/<command> copy [строка]
|
||
editsignCommandUsage3Description=Копирует весь (или с указанной строки) текст таблички в Ваш буфер обмена
|
||
editsignCommandUsage4=/<command> paste [номер строки]
|
||
editsignCommandUsage4Description=Вставляет текст буфер обмена на всю (или на указанную строку) табличку
|
||
signFormatFail=§4[{0}]
|
||
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
||
signFormatTemplate=[{0}]
|
||
signProtectInvalidLocation=§4У Вас нет прав на установку табличек в этом месте.
|
||
similarWarpExist=§4Варп с таким названием уже существует.
|
||
southEast=ЮВ
|
||
south=Ю
|
||
southWest=ЮЗ
|
||
skullChanged=§6Голова изменена на §c{0}§6.
|
||
skullCommandDescription=Устанавливает владельца головы.
|
||
skullCommandUsage=/<command> [владелец]
|
||
skullCommandUsage1=/<command>
|
||
skullCommandUsage1Description=Выдаёт Вашу голову
|
||
skullCommandUsage2=/<command> <игрок>
|
||
skullCommandUsage2Description=Выдаёт голову указанного игрока
|
||
slimeMalformedSize=§4Неверный размер.
|
||
smithingtableCommandDescription=Открывает стол кузнеца.
|
||
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
||
socialSpy=§6СоцШпион для §c{0}§6\: §c{1}
|
||
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
||
socialSpyMutedPrefix=§f[§6СШ§f] §7(заглушен) §r
|
||
socialspyCommandDescription=Переключает возможность просмотра msg/mail в чате.
|
||
socialspyCommandUsage=/<command> [игрок] [on|off]
|
||
socialspyCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
socialspyCommandUsage1Description=Переключает режим СоцШпиона Вам, или указанному игроку
|
||
socialSpyPrefix=§f[§6СШ§f] §r
|
||
soloMob=§4Этот моб любит быть в одиночестве.
|
||
spawned=призван
|
||
spawnerCommandDescription=Изменяет тип мобов в рассаднике.
|
||
spawnerCommandUsage=/<command> <моб> [задержка]
|
||
spawnerCommandUsage1=/<command> <моб> [задержка]
|
||
spawnerCommandUsage1Description=Изменяет тип моба (если указано, то и задержку) спавнера, на который Вы смотрите
|
||
spawnmobCommandDescription=Призывает моба.
|
||
spawnmobCommandUsage=/<command> <моб>[\:данные][,<наездник>[\:данные]] [кол-во] [игрок]
|
||
spawnmobCommandUsage1=/<command> <моб>[\:данные] [кол-во] [игрок]
|
||
spawnmobCommandUsage1Description=Призывает одного (или заданное количество) определённого моба на Вашем месте (или месте указанного игрока)
|
||
spawnmobCommandUsage2=/<command> <моб>[\:данные],<наездник>[\:данные] [кол-во] [игрок]
|
||
spawnmobCommandUsage2Description=Призывает одного (или заданное количество) указанного моба на другом указанном мобе на Вашем месте (или месте указанного игрока)
|
||
spawnSet=§6Точка спавна для группы§c {0}§6 была установлена.
|
||
spectator=наблюдатель
|
||
speedCommandDescription=Изменяет Вашу скорость.
|
||
speedCommandUsage=/<command> [fly/walk] <скорость> [игрок]
|
||
speedCommandUsage1=/<command> <скорость>
|
||
speedCommandUsage1Description=Устанавливает вашу скорость полёта или ходьбы до заданного значения
|
||
speedCommandUsage2=/<command> [fly/walk] <скорость> [игрок]
|
||
speedCommandUsage2Description=Устанавливает скорость указанного вида для вас, или для другого игрока, если он указан
|
||
stonecutterCommandDescription=Открывает камнерез.
|
||
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
||
sudoCommandDescription=Выполняет команду от лица другого игрока.
|
||
sudoCommandUsage=/<command> <игрок> <команда [аргументы]>
|
||
sudoCommandUsage1=/<command> <игрок> <команда> [аргументы]
|
||
sudoCommandUsage1Description=Выполняет указанную команду за определённого игрока
|
||
sudoExempt=§4Вы не можете принуждать §c{0}§6.
|
||
sudoRun=§6Вы принудили§c {0} §6выполнить команду\:§r /{1}
|
||
suicideCommandDescription=Причиняет Вам увечья, несовместимые с жизнью.
|
||
suicideCommandUsage=/<command>
|
||
suicideMessage=§6Прощай жестокий мир...
|
||
suicideSuccess=§6Игрок §c{0} §6покончил жизнь самоубийством.
|
||
survival=выживание
|
||
takenFromAccount=§e{0}§a было снято с Вашего аккаунта.
|
||
takenFromOthersAccount=§e{0}§a снято с аккаунта §e {1}§a. Текущий баланс\:§e {2}
|
||
teleportAAll=§6Запрос на телепортацию отправлен всем игрокам...
|
||
teleportAll=§6Телепортирую всех игроков...
|
||
teleportationCommencing=§6Телепортирование начинается...
|
||
teleportationDisabled=§6Телепортации §cвыключены§6.
|
||
teleportationDisabledFor=§6Телепортации §cвыключены §6для §c{0}§6.
|
||
teleportationDisabledWarning=§6Вы должны включить телепортации, прежде чем другие игроки смогут телепортировать Вас.
|
||
teleportationEnabled=§6Телепортации §cвключены§6.
|
||
teleportationEnabledFor=§6Телепортации §cвключены §6для §c{0}§6.
|
||
teleportAtoB=§c{0}§6 телепортировал Вас к §c{1}§6.
|
||
teleportDisabled=§c{0} §4отключил телепортацию.
|
||
teleportHereRequest=§c{0}§6 просит Вас телепортироваться к нему.
|
||
teleportHome=§6Телепортирование к §c{0}§6.
|
||
teleporting=§6Телепортирование...
|
||
teleportInvalidLocation=Значение координат не должно превышать 30000000
|
||
teleportNewPlayerError=§4Не удалось телепортировать нового игрока\!
|
||
teleportNoAcceptPermission=§c{0} §4не имеет права на принятие запросов на телепортацию.
|
||
teleportRequest=§c{0}§6 просит телепортироваться к Вам.
|
||
teleportRequestAllCancelled=§6Все непринятые запросы на телепортацию отменены.
|
||
teleportRequestCancelled=§6Ваш запрос на телепортацию к §c{0}§6 был отменен.
|
||
teleportRequestSpecificCancelled=§6Неотвеченный запрос на телепорт к§c {0}§6 был отменен.
|
||
teleportRequestTimeoutInfo=§6Заявка будет автоматически отменена через§c {0} секунд§6.
|
||
teleportTop=§6Телепортирование наверх.
|
||
teleportToPlayer=§6Телепортирование к §c{0}§6.
|
||
teleportOffline=§6Игрок §c{0}§6 сейчас офлайн. Вы можете телепортироваться к нему используя /otp.
|
||
tempbanExempt=§4Вы не можете временно забанить этого игрока.
|
||
tempbanExemptOffline=§4Вы не можете временно банить офлайн игроков.
|
||
tempbanJoin=Вы забанены на этом сервере на {0}. Причина\: {1}
|
||
tempBanned=§cВы были временно забанены на§r {0}\:\n§r{2}
|
||
tempbanCommandDescription=Временно банит игрока.
|
||
tempbanCommandUsage=/<command> <игрок> <продолжительность> [причина]
|
||
tempbanCommandUsage1=/<command> <игрок> <время> [причина]
|
||
tempbanCommandUsage1Description=Банит указанного игрока на указанный срок с необязательным указанием причины
|
||
tempbanipCommandDescription=Временно банит IP-адрес.
|
||
tempbanipCommandUsage=/<command> <игрок> <продолжительность> [причина]
|
||
tempbanipCommandUsage1=/<command> <игрок|ip-адрес> <продолжительность> [причина]
|
||
tempbanipCommandUsage1Description=Банит указанный IP-адрес на указанный срок с необязательным указанием причины
|
||
thunder=§6Вы§c {0} §6грозу в своём мире.
|
||
thunderCommandDescription=Включает/выключает грозу.
|
||
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [длительность]
|
||
thunderCommandUsage1=/<command> <true|false> [продолжительность]
|
||
thunderCommandUsage1Description=Включает/Выключает гром на необязательную длительность
|
||
thunderDuration=§6Вы§c {0} §6грозу в своём мире на§c {1} §6секунд.
|
||
timeBeforeHeal=§4Времени до следующего лечения\:§c {0}§4.
|
||
timeBeforeTeleport=§4Времени до следующей телепортации\:§c {0}§4.
|
||
timeCommandDescription=Отображает/изменяет время в мире. По умолчанию - в текущем мире.
|
||
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [мир|all]
|
||
timeCommandUsage1=/<command>
|
||
timeCommandUsage1Description=Отображает время во всех мирах
|
||
timeCommandUsage2=/<command> set <время> [мир|all]
|
||
timeCommandUsage2Description=Устанавливает время в текущем (или указанном) мире на заданное время
|
||
timeCommandUsage3=/<command> add <время> [мир|all]
|
||
timeCommandUsage3Description=Добавляет заданное время к времени текущего (или указанного) мира
|
||
timeFormat=§c{0}§6 или §c{1}§6 или §c{2}§6
|
||
timeSetPermission=§4У Вас нет прав для установки времени.
|
||
timeSetWorldPermission=§4У Вас нет прав для установки времени в мире ''{0}''.
|
||
timeWorldAdd=§6Время сдвинуто вперёд на§c {0} §6в\: §c{1}§6.
|
||
timeWorldCurrent=§6Tекущее время в мире§c {0} §6- §c{1}§6.
|
||
timeWorldCurrentSign=§6Текущее время §c{0}§6.
|
||
timeWorldSet=§6Время установлено на§c {0} §6в\: §c{1}§6.
|
||
togglejailCommandDescription=Сажает и телепортирует игрока в указанную тюрьму, или выводит из неё.
|
||
togglejailCommandUsage=/<command> <игрок> <тюрьма> [время]
|
||
toggleshoutCommandDescription=Переключает режим крика Вашего чата.
|
||
toggleshoutCommandUsage=/<command> [игрок] [on|off]
|
||
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
toggleshoutCommandUsage1Description=Переключает режим крика Вам или другому игроку, если указано
|
||
topCommandDescription=Телепортует на самый высокий блок в этом месте.
|
||
topCommandUsage=/<command>
|
||
totalSellableAll=§aОбщая стоимость всех продаваемых блоков и предметов равна §c{1}§a.
|
||
totalSellableBlocks=§aОбщая стоимость всех продаваемых блоков равна §c{1}§a.
|
||
totalWorthAll=§aПроданы все предметы и блоки за сумму §c{1}§a.
|
||
totalWorthBlocks=§aПроданы все блоки за сумму §c{1}§a.
|
||
tpCommandDescription=Телепортирует к игроку.
|
||
tpCommandUsage=/<command> <игрок> [игрок2]
|
||
tpCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
tpCommandUsage1Description=Телепортирует вас к указанному игроку
|
||
tpCommandUsage2=/<command> <игрок> <другой игрок>
|
||
tpCommandUsage2Description=Телепортирует указанного игрока ко второму
|
||
tpaCommandDescription=Запрашивает телепорт к указанному игроку.
|
||
tpaCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
tpaCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
tpaCommandUsage1Description=Отправляет указанному игроку запрос на телепортацию
|
||
tpaallCommandDescription=Запрашивает всех игроков телепортироваться к Вам.
|
||
tpaallCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
tpaallCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
tpaallCommandUsage1Description=Отправляет всем игрокам запрос на телепортацию к вам
|
||
tpacancelCommandDescription=Отменяет все исходящие запросы на телепорт. Укажите [игрок] для отмены запросов к конкретному игроку.
|
||
tpacancelCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
||
tpacancelCommandUsage1Description=Отменяет все ваши ожидающие подтверждения запросы на телепортацию
|
||
tpacancelCommandUsage2=/<command> <игрок>
|
||
tpacancelCommandUsage2Description=Отменяет все ваши ожидающие подтверждения запросы на телепортацию к указанному игроку
|
||
tpacceptCommandDescription=Принимает запросы на телепортацию.
|
||
tpacceptCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
||
tpacceptCommandUsage1Description=Принимает самый последний запрос на телепортацию
|
||
tpacceptCommandUsage2=/<command> <игрок>
|
||
tpacceptCommandUsage2Description=Принимает запрос на телепортацию от указанного игрока
|
||
tpacceptCommandUsage3=/<command> *
|
||
tpacceptCommandUsage3Description=Принимает все запросы на телепортацию
|
||
tpahereCommandDescription=Запрашивает указанного игрока телепортироваться к Вам.
|
||
tpahereCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
tpahereCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
tpahereCommandUsage1Description=Отправляет указанному игроку запрос на телепортацию к Вам
|
||
tpallCommandDescription=Телепортирует всех онлайн игроков к другому игроку.
|
||
tpallCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
tpallCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
tpallCommandUsage1Description=Телепортирует всех игроков к вам, или другому игроку, если указано
|
||
tpautoCommandDescription=Включает автоматический приём запросов на телепортацию.
|
||
tpautoCommandUsage=/<command> [игрок]
|
||
tpautoCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
tpautoCommandUsage1Description=Вкл\\Выкл автоматический прием запросов на телепортацию у Вас, или у другого игрока, если указано
|
||
tpdenyCommandDescription=Отклоняет запросы на телепортацию.
|
||
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
||
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
||
tpdenyCommandUsage1Description=Отклоняет самый последний запрос на телепортацию
|
||
tpdenyCommandUsage2=/<command> <игрок>
|
||
tpdenyCommandUsage2Description=Отклоняет запрос на телепортацию от указанного игрока
|
||
tpdenyCommandUsage3=/<command> *
|
||
tpdenyCommandUsage3Description=Отклоняет все запросы на телепортацию
|
||
tphereCommandDescription=Телепортирует игрока к Вам.
|
||
tphereCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
tphereCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
tphereCommandUsage1Description=Телепортирует указанного игрока к вам
|
||
tpoCommandDescription=Принуждает к телепортации, игнорируя /tptpggle.
|
||
tpoCommandUsage=/<command> <игрок> [игрок2]
|
||
tpoCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
tpoCommandUsage1Description=Телепортирует указанного игрока к вам, игнорируя их предпочтения
|
||
tpoCommandUsage2=/<command> <игрок> <другой игрок>
|
||
tpoCommandUsage2Description=Телепортирует первого указанного игрока ко второму, игнорируя их предпочтения
|
||
tpofflineCommandDescription=Телепортирует к месту последнего выхода игрока.
|
||
tpofflineCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
tpofflineCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
tpofflineCommandUsage1Description=Телепортирует вас на координаты выхода указанного игрока
|
||
tpohereCommandDescription=Принуждает к телепортации сюда, игнорируя /tptpggle.
|
||
tpohereCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
tpohereCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
tpohereCommandUsage1Description=Телепортирует указанного игрока к вам, игнорируя их предпочтения
|
||
tpposCommandDescription=Телепортирует по указанным координатам.
|
||
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [поворот] [наклон] [мир]
|
||
tpposCommandUsage1=/<command> <x> <y> <z> [поворот] [наклон] [мир]
|
||
tpposCommandUsage1Description=Телепортирует вас на указанные координаты, с возможностью указать поворот, наклон, и/или мир
|
||
tprCommandDescription=Телепортирует в случайное место.
|
||
tprCommandUsage=/<command>
|
||
tprCommandUsage1=/<command>
|
||
tprCommandUsage1Description=Телепортирует вас в случайное место
|
||
tprSuccess=§6Телепортация в случайное место...
|
||
tps=§6Tекущий TPS \= {0}
|
||
tptoggleCommandDescription=Блокирует все виды телепортации.
|
||
tptoggleCommandUsage=/<command> [игрок] [on|off]
|
||
tptoggleCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
tptoggleCommandUsageDescription=Включает\\Выключает телепорты у вас, или другого игрока, если указано
|
||
tradeSignEmpty=§4В торговой табличке нет ничего доступного Вам.
|
||
tradeSignEmptyOwner=§4В торговой табличке нет ничего для сбора.
|
||
treeCommandDescription=Создаёт дерево на месте Вашего взора.
|
||
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||
treeCommandUsage1Description=Создаёт дерево указанного типа на месте Вашего взгляда
|
||
treeFailure=§4Не удалось сгенерировать дерево. Попробуйте на дёрне или земле.
|
||
treeSpawned=§6Дерево создано.
|
||
true=§aистина§r
|
||
typeTpacancel=§6Для отмены текущего запроса, введите §c/tpacancel§6.
|
||
typeTpaccept=§6Для принятия текущего запроса, введите §c/tpaccept§6.
|
||
typeTpdeny=§6Для отклонения текущего запроса, введите §c/tpdeny§6.
|
||
typeWorldName=§6Вы можете ввести название определенного мира.
|
||
unableToSpawnItem=§4Невозможно выдать §c{0}§4 - это невыдаваемый предмет.
|
||
unableToSpawnMob=§4Не получилось призвать моба.
|
||
unbanCommandDescription=Разбанивает указанного игрока.
|
||
unbanCommandUsage=/<command> <игрок>
|
||
unbanCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
unbanCommandUsage1Description=Разбанивает указанного игрока
|
||
unbanipCommandDescription=Разбанивает указанный IP-адрес.
|
||
unbanipCommandUsage=/<command> <адрес>
|
||
unbanipCommandUsage1=/<command> <адрес>
|
||
unbanipCommandUsage1Description=Разбанивает указанный IP-адрес
|
||
unignorePlayer=§6Вы перестали игнорировать игрока§c {0}§6.
|
||
unknownItemId=§4Неизвестный ID предмета\:§r {0}§4.
|
||
unknownItemInList=§4Неизвестный предмет {0} в списке {1}.
|
||
unknownItemName=§4Неизвестное название предмета\: {0}.
|
||
unlimitedCommandDescription=Позволяет неограниченно ставить предметы.
|
||
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [игрок]
|
||
unlimitedCommandUsage1=/<command> list [игрок]
|
||
unlimitedCommandUsage1Description=Отображает список ваших неограниченных предметов, или другого игрока, если он указан
|
||
unlimitedCommandUsage2=/<command> <предмет> [игрок]
|
||
unlimitedCommandUsage2Description=Переключает неограничен ли указанный предмет у вас, или у другого игрока, если он указан
|
||
unlimitedCommandUsage3=/<command> clear [игрок]
|
||
unlimitedCommandUsage3Description=Убирает все неограниченные предметы у вас, или у другого игрока, если он указан
|
||
unlimitedItemPermission=§4Нет прав для неограниченного предмета §c{0}§4.
|
||
unlimitedItems=§6Неограниченные предметы\:§r
|
||
unmutedPlayer=§6Игрок§c {0} §6снова может писать в чат.
|
||
unsafeTeleportDestination=§4Место назначения телепортации небезопасно, а защита при телепортации отключена.
|
||
unsupportedBrand=§4Ваше текущее серверное ядро не поддерживает эту функцию.
|
||
unsupportedFeature=§4Эта функция не поддерживается на текущей версии сервера.
|
||
unvanishedReload=§4Из-за перезагрузки Вы вновь стали видимы.
|
||
upgradingFilesError=Ошибка при обновлении файлов.
|
||
uptime=§6Аптайм\:§c {0}
|
||
userAFK=§5Игрок §7{0} §5отошёл и может не отвечать.
|
||
userAFKWithMessage=§5Игрок §7{0} §5отошёл и может не отвечать\: {1}
|
||
userdataMoveBackError=Ошибка при перемещении userdata/{0}.tmp в userdata/{1}\!
|
||
userdataMoveError=Ошибка при перемещении userdata/{0} в userdata/{1}.tmp\!
|
||
userDoesNotExist=§4Игрока§c {0} §4не существует.
|
||
uuidDoesNotExist=§4Игрок с UUID§c {0} §4не существует.
|
||
userIsAway=§7* {0} §7отошёл.
|
||
userIsAwayWithMessage=§5{0} §5отошел.
|
||
userIsNotAway=§7* {0} §7вернулся.
|
||
userIsAwaySelf=§7Вы отошли.
|
||
userIsAwaySelfWithMessage=§7Вы отошли.
|
||
userIsNotAwaySelf=§7Вы вернулись.
|
||
userJailed=§6Вы посажены в тюрьму\!
|
||
userUnknown=§4Внимание\: Игрока ''§c{0}§4'' никогда не было на сервере.
|
||
usingTempFolderForTesting=Использование временной папки для теста\:
|
||
vanish=§6Невидимость для {0}§6\: {1}
|
||
vanishCommandDescription=Скрывает Вас от других игроков.
|
||
vanishCommandUsage=/<command> [игрок] [on|off]
|
||
vanishCommandUsage1=/<command> [игрок]
|
||
vanishCommandUsage1Description=Переключает невидимость для Вас или другого игрока, если он указан
|
||
vanished=§6Вы полностью невидимы для обычных игроков и скрыты от внутриигровых команд.
|
||
versionCheckDisabled=§6Проверка обновлений отключена в настройках.
|
||
versionCustom=§6Не удалось проверить Вашу версию\! Собрано вручную? Информация о сборке\: §c{0}§6.
|
||
versionDevBehind=§4Вы отстаете на §c{0} §4сборок EssentialsX\!
|
||
versionDevDiverged=§6Вы используете экспериментальную сборку EssentialsX, которая отстает от последней на §c{0} §6сборок\!
|
||
versionDevDivergedBranch=§6Ответвление\: §c{0}§6.
|
||
versionDevDivergedLatest=§6Вы используете новейшую экспериментальную сборку EssentialsX\!
|
||
versionDevLatest=§6Вы используете последнюю сборку EssentialsX\!
|
||
versionError=§4Ошибка при получении информации о версии EssentialsX\! Информация о сборке\: §c{0}§6.
|
||
versionErrorPlayer=§6Ошибка при проверке информации о версии EssentialsX\!
|
||
versionFetching=§6Получение информации о версии...
|
||
versionOutputVaultMissing=§4Плагин Vault не установлен. Чат и права могут не работать.
|
||
versionOutputFine=§6{0} версия\: §a{1}
|
||
versionOutputWarn=§6{0} версия\: §c{1}
|
||
versionOutputUnsupported=§d{0} §6версия\: §d{1}
|
||
versionOutputUnsupportedPlugins=§6У Вас работают §dнеподдерживаемые плагины§6\!
|
||
versionOutputEconLayer=§6Слой экономики\: §r{0}
|
||
versionMismatch=§4Версии не совпадают\! Обновите {0} до актуальной версии.
|
||
versionMismatchAll=§4Версии не совпадают\! Обновите все компоненты Essentials до актуальной версии.
|
||
versionReleaseLatest=§6Вы используете последнюю стабильную версию EssentialsX\!
|
||
versionReleaseNew=§4Для скачивания доступна новая версия EssentialsX\: §c{0}§4.
|
||
versionReleaseNewLink=§4Скачайте её отсюда\:§c {0}
|
||
voiceSilenced=§6Ваш голос был заглушен\!
|
||
voiceSilencedTime=§6Ваш голос был заглушен на {0}\!
|
||
voiceSilencedReason=§6Ваш голос был заглушен\! Причина\: §c{0}
|
||
voiceSilencedReasonTime=§6Ваш голос был заглушен на {0}\! Причина\: §c{1}
|
||
walking=ходьбы
|
||
warpCommandDescription=Выводит список всех варпов, или перемещает на указанный варп.
|
||
warpCommandUsage=/<command> <страница|варп [игрок]>
|
||
warpCommandUsage1=/<command> [страница]
|
||
warpCommandUsage1Description=Показывает список всех варпов на первой или указанной странице
|
||
warpCommandUsage2=/<command> <варп> [игрок]
|
||
warpCommandUsage2Description=Телепортирует вас или указанного игрока в заданный варп
|
||
warpDeleteError=§4Ошибка при удалении варпа.
|
||
warpInfo=§6Информация о варпе\:§c {0}§6\:
|
||
warpinfoCommandDescription=Отображает местоположение указанного варпа.
|
||
warpinfoCommandUsage=/<command> <варп>
|
||
warpinfoCommandUsage1=/<command> <варп>
|
||
warpinfoCommandUsage1Description=Предоставляет информацию об указанном варпе
|
||
warpingTo=§6Перемещение на§c {0}§6.
|
||
warpList={0}
|
||
warpListPermission=§4У Вас нет прав для просмотра списка варпов.
|
||
warpNotExist=§4Такого варпа не существует.
|
||
warpOverwrite=§4Вы не можете перезаписать существующий варп.
|
||
warps=§6Варпы\:§r {0}
|
||
warpsCount=§6Всего§c {0} §6варпов. Показана страница §c{1} §6из §c{2}§6.
|
||
weatherCommandDescription=Устанавливает погоду.
|
||
weatherCommandUsage=/<command> <storm|sun> [длительность]
|
||
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [длительность]
|
||
weatherCommandUsage1Description=Устанавливает заданный тип погоды с возможным указанием продолжительности
|
||
warpSet=§6Варп§c {0} §6установлен.
|
||
warpUsePermission=§4У Вас нет прав для телепортации на этот варп.
|
||
weatherInvalidWorld=Мир с именем {0} не найден\!
|
||
weatherSignStorm=§6Погода\: §cшторм§6.
|
||
weatherSignSun=§6Погода\: §cсолнечно§6.
|
||
weatherStorm=§6Вы установили §cштормовую§6 погоду в§c {0}§6.
|
||
weatherStormFor=§6Вы установили §cштормовую§6 погоду в§c {0} §6на§c {1} секунд§6.
|
||
weatherSun=§6Вы установили §cсолнечную§6 погоду в§c {0}§6.
|
||
weatherSunFor=§6Вы установили §cсолнечную§6 погоду в§c {0} §6на §c{1} секунд§6.
|
||
west=З
|
||
whoisAFK=§6 - Отошёл\:§r {0}
|
||
whoisAFKSince=§6 - Отошёл\:§r {0} (В течение {1})
|
||
whoisBanned=§6 - Забанен\:§r {0}
|
||
whoisCommandDescription=Показывает имя игрока за никнеймом.
|
||
whoisCommandUsage=/<command> <никнейм>
|
||
whoisCommandUsage1=/<command> <игрок>
|
||
whoisCommandUsage1Description=Даёт базовую информацию об указанном игроке
|
||
whoisExp=§6 - Опыт\:§r {0} (Уровень {1})
|
||
whoisFly=§6 - Режим полета\:§r {0} ({1})
|
||
whoisSpeed=§6 - Скорость\:§r {0}
|
||
whoisGamemode=§6 - Игровой режим\:§r {0}
|
||
whoisGeoLocation=§6 - Местоположение\:§r {0}
|
||
whoisGod=§6 - Режим бога\:§r {0}
|
||
whoisHealth=§6 - Здоровье\:§r {0}/20
|
||
whoisHunger=§6 - Голод\:§r {0}/20 (+{1} насыщение)
|
||
whoisIPAddress=§6 - IP-адрес\:§r {0}
|
||
whoisJail=§6 - В тюрьме\:§r {0}
|
||
whoisLocation=§6 - Местоположение\:§r ({0}, {1}, {2}, {3})
|
||
whoisMoney=§6 - Деньги\:§r {0}
|
||
whoisMuted=§6 - Заглушен\:§r {0}
|
||
whoisMutedReason=§6 - Заглушен\:§r {0} §6Причина\: §c{1}
|
||
whoisNick=§6 - Никнейм\:§r {0}
|
||
whoisOp=§6 - Оператор\:§r {0}
|
||
whoisPlaytime=§6 - Проведено в игре\:§r {0}
|
||
whoisTempBanned=§6 - Бан истекает\:§r {0}
|
||
whoisTop=§6 \=\=\=\=\=\= Кто такой\:§c {0} §6\=\=\=\=\=\=
|
||
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
||
workbenchCommandDescription=Открывает верстак.
|
||
workbenchCommandUsage=/<command>
|
||
worldCommandDescription=Перемещает между мирами.
|
||
worldCommandUsage=/<command> [мир]
|
||
worldCommandUsage1=/<command>
|
||
worldCommandUsage1Description=Телепортирует вас к вашему текущему местоположению в Незере, или Верхнем мире
|
||
worldCommandUsage2=/<command> <мир>
|
||
worldCommandUsage2Description=Телепортирует на ваши координаты в указанном мире
|
||
worth=§aСтоимость стака {0} составляет §c{1}§a ({2} предметов по {3} каждый)
|
||
worthCommandDescription=Вычисляет стоимость указанного предмета или предмета в руке.
|
||
worthCommandUsage=/<command> <<предмет|id>|hand|inventory|blocks> [-][кол-во]
|
||
worthCommandUsage1=/<command> <имя предмета> [кол-во]
|
||
worthCommandUsage1Description=Проверяет стоимость всего (или заданного количества) определённого предмета из вашего инвентаря
|
||
worthCommandUsage2=/<command> hand [кол-во]
|
||
worthCommandUsage2Description=Проверяет стоимость всех (или заданного количества) предметов в вашей руке
|
||
worthCommandUsage3=/<command> all
|
||
worthCommandUsage3Description=Проверяет стоимость всех возможных предметов в вашем инвентаре
|
||
worthCommandUsage4=/<command> blocks [кол-во]
|
||
worthCommandUsage4Description=Проверяет стоимость всех (или заданного количества) блоков из вашего инвентаря
|
||
worthMeta=§aСтоимость стака {0} с метаданными {1} составляет §c{2}§a ({3} предметов по {4} каждый)
|
||
worthSet=§6Цена установлена
|
||
year=год
|
||
years=лет
|
||
youAreHealed=§6Вы были вылечены.
|
||
youHaveNewMail=§6У Вас§c {0} §6новых писем\! Введите §c/mail read§6 для просмотра своей почты.
|
||
xmppNotConfigured=XMPP настроен некорректно. Если Вы не знаете, что такое XMPP, вероятно, Вам стоит удалить плагин EssentialsXXMPP со своего сервера.
|