mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-06-29 01:12:06 +00:00
![Joachim Henze](/assets/img/avatar_default.png)
DD_LAN_NETSTATUS & IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED Reason for the change: -dlgs sizes did differ (between langs and also within same lang) -groupboxes sizes did differ (between langs and also within same lang) -tabbing through both dlgs looked poorly therefore in almost all langs (margin and groupbox jumping) -in some languages we had truncation -in some languages we had unintended scaling for the icon -after the change all controls and dlgs have the exact same size for all languages, I managed to achieve the common detominator for everything that looks good in all languages and guarantees to not introduce any truncation Only exception is the icons horizontal position which may require individual tweaking!
185 lines
8.5 KiB
Plaintext
185 lines
8.5 KiB
Plaintext
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS Netshell
|
|
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
|
* FILE: dll/shellext/netshell/lang/zh-TW.rc
|
|
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File
|
|
* TRANSLATOR: 2011 Elton Chung aka MfldElton <elton328@gmail.com>
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|
|
|
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "一般"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
|
LTEXT "連接時使用:", -1, 9, 9, 217, 8
|
|
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "配置(&C)", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
|
LTEXT "這個連線使用下列元件:", -1, 9, 59, 217, 8
|
|
PUSHBUTTON "安裝(&I)", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "屬性(&P)", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
|
GROUPBOX "描述", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "元件描述在此處...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "連接後在通知區域顯示圖示", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "在連接通知我時此連接受限制或無連接(&N)", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "一般"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "一般"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "連接", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "狀態:", -1, 22, 20, 65, 8
|
|
LTEXT "持續時間:", -1, 22, 34, 65, 8
|
|
LTEXT "速度:", -1, 22, 48, 65, 8
|
|
GROUPBOX "活動", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "傳送", -1, 60, 90, 60, 8
|
|
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
|
RTEXT "接收", -1, 146, 90, 44, 8
|
|
LTEXT "位元組:", -1, 22, 115, 32, 8
|
|
LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8
|
|
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8
|
|
PUSHBUTTON "屬性(&P)", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "禁用(&D)", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
|
|
RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8
|
|
RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "維持"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "連接狀態", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "位址類型:", -1, 22, 20, 80, 8
|
|
LTEXT "IP 位址:", -1, 22, 34, 80, 8
|
|
LTEXT "子網絡遮罩:", -1, 22, 48, 80, 8
|
|
LTEXT "預設閘道:", -1, 22, 62, 80, 8
|
|
RTEXT "N/A", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
|
|
PUSHBUTTON "詳細資料(&D)...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
|
|
CAPTION "網路連線詳細資料"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "網路連線詳細資料(&D):", -1, 10, 4, 170, 12
|
|
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
|
PUSHBUTTON "關閉(&C)", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS Setup"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
|
LTEXT "Choose whether to use typical or custom settings:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Typical Settings", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Custom Settings", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Creates network connections using the Client for ReactOS Networks, File and Print Sharing for ReactOS Networks, and the TCP/IP transport protocol with automatic addressing.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
|
LTEXT "Allows you to manually configure network components.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS Setup"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "For Device:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
|
|
LTEXT "n/a", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
|
|
LTEXT "Components checked are used by this connection:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
|
PUSHBUTTON "&Install...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Properties", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Description", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS Setup"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Do you want this computer to be a member of a domain?\n\
|
|
(You can obtain this information from your network administrator.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
|
AUTORADIOBUTTON "No, this computer will be part of a workgroup.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Yes, this computer will be part of a domain.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Workgroup or Domain Name:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
|
|
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "NOTE: If this computer isn't going to be part of a network, you don't have sufficient rights to join a domain, or you don't know what to enter, then just choose workgroup for now. These options can be changed at a later time.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "實體位址"
|
|
IDS_IP_ADDRESS "IP 位址"
|
|
IDS_SUBNET_MASK "子網絡遮罩"
|
|
IDS_DEF_GATEWAY "預設閘道"
|
|
IDS_DHCP_SERVER "DHCP 伺服器"
|
|
IDS_LEASE_OBTAINED "獲得了租約"
|
|
IDS_LEASE_EXPIRES "租約過期"
|
|
IDS_DNS_SERVERS "DNS 伺服器"
|
|
IDS_WINS_SERVERS "WINS 伺服器"
|
|
IDS_PROPERTY "屬性"
|
|
IDS_VALUE "值"
|
|
IDS_NETWORKCONNECTION "網路連線"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "名稱"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "類型"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATE "狀態"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "裝置名稱"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "電話 # 或主機位址"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "擁有者"
|
|
IDS_TYPE_ETHERNET "局域網或高速互聯網"
|
|
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "停用"
|
|
IDS_STATUS_UNREACHABLE "未连接"
|
|
IDS_STATUS_DISCONNECTED "網絡纜線已拔除"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTING "正在取得網絡位址"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTED "已連接"
|
|
IDS_STATUS_OPERATIONAL "已連接"
|
|
IDS_NET_ACTIVATE "啟用"
|
|
IDS_NET_DEACTIVATE "停用"
|
|
IDS_NET_STATUS "狀態"
|
|
IDS_NET_REPAIR "修復"
|
|
IDS_NET_CREATELINK "建立捷徑"
|
|
IDS_NET_DELETE "刪除"
|
|
IDS_NET_RENAME "重新命名"
|
|
IDS_NET_PROPERTIES "屬性"
|
|
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/秒"
|
|
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/秒"
|
|
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/秒"
|
|
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/秒"
|
|
IDS_DURATION_DAY "%d 天 %s"
|
|
IDS_DURATION_DAYS "%d 天 %s"
|
|
IDS_ASSIGNED_DHCP "由 DHCP 指派"
|
|
IDS_ASSIGNED_MANUAL "手動設定"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Network Settings"
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Installs network software used to connect to other networks, computers, and the Internet."
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Network Components"
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determine which networking components are used on your computer. To add new components, click on Install."
|
|
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Workgroup or Computer Domain"
|
|
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "A domain is a group of computers defined by a network administrator. A workgroup is a group of computers sharing the same workgroup name."
|
|
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS Setup"
|
|
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Setup cannot continue until you\nenter the name of your domain\nor workgroup."
|
|
END
|