mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-06-16 17:41:56 +00:00
![Joachim Henze](/assets/img/avatar_default.png)
DD_LAN_NETSTATUS & IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED Reason for the change: -dlgs sizes did differ (between langs and also within same lang) -groupboxes sizes did differ (between langs and also within same lang) -tabbing through both dlgs looked poorly therefore in almost all langs (margin and groupbox jumping) -in some languages we had truncation -in some languages we had unintended scaling for the icon -after the change all controls and dlgs have the exact same size for all languages, I managed to achieve the common detominator for everything that looks good in all languages and guarantees to not introduce any truncation Only exception is the icons horizontal position which may require individual tweaking!
177 lines
8.6 KiB
Plaintext
177 lines
8.6 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
|
|
LTEXT "Ligar usando:", -1, 9, 9, 217, 8
|
|
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
|
|
LTEXT "Esta ligação utiliza os seguintes items:", -1, 9, 59, 217, 8
|
|
PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
|
|
GROUPBOX "Descrição ", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "A descrição dos componentes...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Mostrar icon na área de notificação quando ligado", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Notificar-me quando a conectividade esta ligação for limitada ou nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ligação ", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Estado:", -1, 22, 20, 65, 8
|
|
LTEXT "Duração:", -1, 22, 34, 65, 8
|
|
LTEXT "Velocidade:", -1, 22, 48, 65, 8
|
|
GROUPBOX "Actividade ", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Enviados", -1, 60, 90, 60, 8
|
|
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
|
RTEXT "Recebidos", -1, 146, 90, 44, 8
|
|
LTEXT "Pacotes:", -1, 22, 115, 32, 8
|
|
LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8
|
|
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Desabilitar", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
|
|
RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8
|
|
RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Suporte"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Estado de ligação ", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Tipo de endereço:", -1, 22, 20, 80, 8
|
|
LTEXT "Endereço IP:", -1, 22, 34, 80, 8
|
|
LTEXT "Máscara de sub-rede:", -1, 22, 48, 80, 8
|
|
LTEXT "Gateway predefinido:", -1, 22, 62, 80, 8
|
|
RTEXT "Não disponivel", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Detalhes...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
|
|
CAPTION "Detalhes da ligação"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Detalhes da ligação:", -1, 10, 4, 170, 12
|
|
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
|
PUSHBUTTON "&Fechar", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalador do ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
|
LTEXT "Seleccione configuração típica ou personalizada:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Configuração típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Configuração personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Cria ligações de rede utilizando Cliente para Redes de ReactOS, Arquivos e Impresoras partilhadas para Redes de ReactOS, e o protocolo TCP/IP com endereçamento automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
|
LTEXT "Permite configurar manualmente componentes de rede.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalador de ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Dispositivo:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
|
|
LTEXT "n/d", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
|
|
LTEXT "Os componentes assinalados serão utilizados por esta ligação:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
|
PUSHBUTTON "&Instalar...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Descrição", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalador de ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Deseja que este computador faça parte de um domínio?\n\
|
|
(Pode obter máis informações do seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
|
AUTORADIOBUTTON "Este computador faz parte de um grupo de trabalho.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Este computador é parte de um domínio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Nome do domínio ou grupo de trabalho:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20
|
|
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "NOTE: Se este computador não fizer parte de uma rede, não terá privilégios suficientes para se juntar a um domínio, ou se simplesmente não sabe que escolher, então seleccione ""Grupo de trabalho"" por agora. Ésta opção pode ser alterada mais tarde.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Endereço físico"
|
|
IDS_IP_ADDRESS "Endereço IP"
|
|
IDS_SUBNET_MASK "Máscara de sub-rede"
|
|
IDS_DEF_GATEWAY "Gateway predefinido"
|
|
IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP"
|
|
IDS_LEASE_OBTAINED "Permissão concedida"
|
|
IDS_LEASE_EXPIRES "Permissão expirada"
|
|
IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS"
|
|
IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS"
|
|
IDS_PROPERTY "Propriedades"
|
|
IDS_VALUE "Valor"
|
|
IDS_NETWORKCONNECTION "Ligações de rede"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome do dispositivo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de telefone ou endereço do host"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Proprietário"
|
|
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ou Internet de alta velocidade"
|
|
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Desabilitado"
|
|
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Desligado"
|
|
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cabo de redo desligado"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTING "A obter endereço de rede"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTED "Ligado"
|
|
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Ligado"
|
|
IDS_NET_ACTIVATE "Habilitar"
|
|
IDS_NET_DEACTIVATE "Desabilitar"
|
|
IDS_NET_STATUS "Estado"
|
|
IDS_NET_REPAIR "Reparar"
|
|
IDS_NET_CREATELINK "Criar acesso directo"
|
|
IDS_NET_DELETE "Apagar"
|
|
IDS_NET_RENAME "Renomear"
|
|
IDS_NET_PROPERTIES "Propriedades"
|
|
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
|
|
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
|
|
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
|
|
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
|
|
IDS_DURATION_DAY "%d día %s"
|
|
IDS_DURATION_DAYS "%d días %s"
|
|
IDS_ASSIGNED_DHCP "Atribuido por DHCP"
|
|
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Configuração de rede"
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instala aplicações de rede necessárias para ligar a outras redes, equipamentos, e à Internet."
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componetes de rede"
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina quais os componentes de rede a utilizar no seu equipamento. Para adicionar novos componentes, clice em Instalar."
|
|
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabalho ou domínio"
|
|
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Um domínio é um grupo de computadores gerido por um administrador de rede. Um grupo de trabalho é um grupo de computadores que partilham o mesmo nome."
|
|
IDS_REACTOS_SETUP "Instalador de ReactOS"
|
|
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "A instalação não pode continuar\naté que digite o nome do\n domínio ou grupo de trabalho."
|
|
END
|