mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-30 19:41:57 +00:00
81d6232aa3
Localized resources should use the correct Chinese font names compatible with Windows.
322 lines
9 KiB
Plaintext
322 lines
9 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Copyright 2009 Andrew Hill
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
|
|
|
/* Menus */
|
|
|
|
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "标准按钮(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "地址栏(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "链接(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "锁定工具栏(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "自定义...(&C)", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "文本标签(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "转到按钮(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "文件(&F)", FCIDM_MENU_FILE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "关闭(&C)", IDM_FILE_CLOSE
|
|
END
|
|
POPUP "编辑(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
END
|
|
POPUP "视图(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "工具栏(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM "状态栏(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
|
POPUP "浏览器栏(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
|
MENUITEM "收藏夹(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
|
MENUITEM "媒体(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
|
MENUITEM "历史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
|
MENUITEM "文件夹(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
|
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "转到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "后退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
|
|
MENUITEM "前进(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
|
|
MENUITEM "上移一级(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "主页(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
|
END
|
|
MENUITEM "刷新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "收藏夹(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "添加到收藏夹...(&A)", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
MENUITEM "整理收藏夹...(&O)", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
|
END
|
|
POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "映射网络磁盘...(&N)", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
|
MENUITEM "断开网络磁盘...(&D)", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
|
MENUITEM "同步...(&S)", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "文件夹选项...(&O)", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
|
END
|
|
POPUP "帮助(&H)", FCIDM_MENU_HELP
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "关于 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "工具栏(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
|
|
MENUITEM "快速启动(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "新的工具栏...(&N)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_BAND_MENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE
|
|
MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE
|
|
END
|
|
|
|
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS
|
|
MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS
|
|
END
|
|
MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER
|
|
MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION ""
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
{
|
|
CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
|
}
|
|
|
|
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "文本选项(&X):", -1, 4, 2, 48, 15
|
|
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "图标选项(&N):", -1, 4, 20, 48, 15
|
|
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
/* Accelerators */
|
|
|
|
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
|
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
|
|
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
END
|
|
|
|
/* Strings */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CANCELLING "正在取消..."
|
|
IDS_REMAINING "剩余"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
800 "包含用于处理所选的项目的命令。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
864 "包含编辑命令。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
928 "包含操作视图的命令。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
992 "包含工具命令。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
1056 "包含显示帮助的命令。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9025 "关闭窗口。"
|
|
9026 "向上一个级别。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9121 "连接到网络磁盘。"
|
|
9122 "从网络磁盘断开连接。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9250 "显示程序信息、 版本号和版权信息。"
|
|
9252 "显示调试信息。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9281 "转到前一页。"
|
|
9282 "转到下一个页面。"
|
|
9283 "使您能够更改设置。"
|
|
9285 "转到您的主页。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9362 "打开收藏夹文件夹。"
|
|
9363 "将当前页添加到您的收藏夹列表。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9505 "显示或隐藏工具栏。"
|
|
9506 "显示或隐藏状态栏。"
|
|
9508 "显示标准按钮工具栏。"
|
|
9509 "显示地址栏。"
|
|
9510 "显示快速链接栏。"
|
|
9516 "锁定的大小和位置的工具栏。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9533 "自定义工具栏。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9552 "显示或隐藏一个浏览器栏。"
|
|
9553 "显示搜索栏。"
|
|
9554 "显示收藏夹栏。"
|
|
9555 "显示历史记录栏。"
|
|
9557 "显示文件夹栏。"
|
|
9559 "显示媒体栏。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SMALLICONS "小图标"
|
|
IDS_LARGEICONS "大图标"
|
|
IDS_SHOWTEXTLABELS "显示文本标签"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NOTEXTLABELS "没有文本标签"
|
|
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右侧选择性文本"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_GOBUTTONLABEL "|去||"
|
|
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "转到 ""%s"""
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SEARCHLABEL "搜索"
|
|
IDS_ADDRESSBANDLABEL "地址(&D)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_FOLDERSLABEL "文件夹"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HISTORYTEXT "历史(&H)\tCtrl+H"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_UP "向上"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BACK "返回到 %s"
|
|
IDS_FORWARD "前进到 %s"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前进|向上|搜索|文件夹|移动到|复制到|删除|撤消|视图|停止|刷新|首页|映射磁盘|断开连接|收藏夹|历史|全屏幕|属性|剪下|复制|贴下|文件夹选项||"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar"
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar."
|
|
END
|