reactos/dll/cpl/desk/lang/pt-BR.rc
Stanislav Motylkov 12526424d5
[DESK] Fix screensaver layouts for all translations
Also remove trailing "0" for the preview static control styles.
2022-10-03 21:04:33 +03:00

286 lines
13 KiB
Text

LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
CAPTION "Themes"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Área de trabalho"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
LTEXT "&Plano de fundo:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
PUSHBUTTON "Proc&urar...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
PUSHBUTTON "&Cor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
LTEXT "Po&sição:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Proteção de tela"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "Proteção de &tela", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Visualizar", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
LTEXT "Ag&uardar", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 46, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
LTEXT "minutos", IDC_MINTEXT, 80, 125, 26, 9
CONTROL "Ao continuar, &proteger com senha", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 122, 19
GROUPBOX "Energia do monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
LTEXT "Para ajustar a energia do monitor e poupar energia, clique em 'Energia'.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
PUSHBUTTON "&Energia...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Aparência"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "&Janelas e botões:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Esquema de &cores:", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tamanho da fonte:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Efeitos...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "Ava&nçada...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Aparência avançada"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
LTEXT "&Item:", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Taman&ho", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "C&or 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Cor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "&Fonte:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tamanho:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "&Cor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Efeitos"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Usar este efeito de transição para menus e dicas de ferramenta:",
IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "U&sar este método para suavizar as bordas das fontes de tela:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Usar íco&nes grandes", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
CONTROL "Mostr&ar sombras sob menus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
CONTROL "&Mostrar conteúdo da janela ao arrastar", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
CONTROL "&Ocultar sublinhados para navegação do teclado até eu pressionar a tecla Alt",
IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Configurações"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOLUTION_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
LTEXT "Arraste os ícones de monitor para que corresponda à disposição física de seus monitores.", IDC_SETTINGS_MONTEXT, 3, 3, 240, 20
CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "Vídeo:", 1820, 3, 107, 70, 9
LTEXT "<nenhum>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
GROUPBOX "&Resolução da tela", 1818, 3, 127, 115, 43
CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Menos", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "Mais", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "Qualidade da &cor", 1817, 125, 127, 115, 43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Geral"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Vídeo", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Configuração de &ppp:", -1, 14, 20, 222, 9
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Compatibilidade", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Alguns programas podem não funcionar corretamente se você não reiniciar o computador após alterar as configurações de vídeo.\n\nApós alterar as configurações de vídeo:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar computador antes de aplicar novas configurações de vídeo", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "&Aplicar as novas configurações de vídeo sem reiniciar o computador", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "Perg&untar antes de aplicar novas configurações de vídeo", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
END
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Display Settings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Desabilitado", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Selecionado", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Conectado", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Primário", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identificar", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "P&ropriedades", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "Rolagem"
IDS_FADEEFFECT "Esmaecimento"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "Padrão"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiplos monitores)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor desconhecido)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s e %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Vídeo"
IDS_CPLDESCRIPTION "Altera a aparência da área de trabalho, como plano de fundo, proteção de tela, cores, tamanhos de fonte e resolução de tela."
IDS_NONE "(Nenhum)"
IDS_CENTER "Centralizar"
IDS_STRETCH "Estender"
IDS_TILE "Lado a lado"
IDS_FIT "Fit"
IDS_FILL "Fill"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 cores"
IDS_COLOR_8BIT "256 cores"
IDS_COLOR_16BIT "Média (16 bits)"
IDS_COLOR_24BIT "Alta (24 bits)"
IDS_COLOR_32BIT "Máxima (32 bits)"
IDS_PIXEL "%lu por %lu pixels"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Imagens"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Janela inativa"
IDS_ACTWIN "Janela ativa"
IDS_WINTEXT "Texto da janela"
IDS_MESSBOX "Caixa de mensagem"
IDS_MESSTEXT "Texto da mensagem"
IDS_BUTTEXT "OK"
IDS_CLASSIC_THEME "Tema clássico"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_0 "Área de trabalho"
IDS_ELEMENT_1 "Barra de título inativa"
IDS_ELEMENT_2 "Borda de janela inativa"
IDS_ELEMENT_3 "Barra de título ativa"
IDS_ELEMENT_4 "Borda de janela ativa"
IDS_ELEMENT_5 "Menu"
IDS_ELEMENT_6 "Itens selecionados"
IDS_ELEMENT_7 "Janela"
IDS_ELEMENT_8 "Barra de rolagem"
IDS_ELEMENT_9 "Objetos 3D"
IDS_ELEMENT_10 "Título da paleta"
IDS_ELEMENT_11 "Barra de título"
IDS_ELEMENT_12 "Caixa de mensagem"
IDS_ELEMENT_13 "Fundo da aplicação"
IDS_ELEMENT_14 "Espaçamento de ícone (horizontal)"
IDS_ELEMENT_15 "Espaçamento de ícone (vertical)"
IDS_ELEMENT_16 "Dica de ferramenta"
IDS_ELEMENT_17 "Ícone"
// IDS_ELEMENT_18 "Item de menu desativado"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Configurações de vídeo"
IDS_APPLY_FAILED "Falha ao aplicar as novas configurações..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "É necessário reiniciar o computador para aplicar as mudanças."
IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds."
END