mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-02 12:53:33 +00:00
874b5a4e00
Some trivial tweaks that I saw while backporting other stuff: - es-ES.rc/pt-PT.rc: undesired spaces at the end of groupboxes, which were used as a historic workaround ~ 10 years ago - zh-TW.rc: wrong indentation (tabs instead of spaces) - shfldr_netconnect.cpp: superfluous GPL duplication, unneeded exclamation-marks in dbg-prints, undesired double-space formatting saves a few bytes
177 lines
8.6 KiB
Plaintext
177 lines
8.6 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 216
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 51, 230, 52
|
|
LTEXT "Ligar com:", -1, 9, 9, 217, 8
|
|
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 165, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 179, 20, 60, 14
|
|
LTEXT "Esta ligação utiliza os seguintes componentes:", -1, 9, 39, 217, 8
|
|
PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 105, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 105, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_PROPERTIES, 174, 105, 65, 14
|
|
GROUPBOX "Descrição", -1, 9, 128, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "", IDC_DESCRIPTION, 15, 140, 217, 28, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Mostrar icon na área de notificação quando ligado", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 181, 230, 12, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Notificar-me quando a conectividade desta ligação for limitada ou nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 195, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ligação", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Estado:", -1, 22, 20, 65, 8
|
|
LTEXT "Duração:", -1, 22, 34, 65, 8
|
|
LTEXT "Velocidade:", -1, 22, 48, 65, 8
|
|
GROUPBOX "Actividade", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Enviados", -1, 60, 90, 60, 8
|
|
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
|
RTEXT "Recebidos", -1, 146, 90, 44, 8
|
|
LTEXT "Pacotes:", -1, 22, 115, 32, 8
|
|
LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8
|
|
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Desabilitar", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
|
|
RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8
|
|
RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Suporte"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Estado de ligação", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Tipo de endereço:", -1, 22, 20, 80, 8
|
|
LTEXT "Endereço IP:", -1, 22, 34, 80, 8
|
|
LTEXT "Máscara de sub-rede:", -1, 22, 48, 80, 8
|
|
LTEXT "Gateway predefinido:", -1, 22, 62, 80, 8
|
|
RTEXT "Não disponível", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Detalhes...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
|
|
CAPTION "Detalhes da ligação"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Detalhes da ligação:", -1, 10, 4, 170, 12
|
|
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
|
PUSHBUTTON "&Fechar", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalador do ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
|
LTEXT "Seleccione configuração típica ou personalizada:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Configuração &típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 18, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Configuração &personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 18, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Cria ligações de rede utilizando Cliente para Redes ReactOS. Ficheiros e Impresoras partilhadas para Redes ReactOS, e o protocolo TCP/IP com endereçamento automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
|
LTEXT "Permite configurar manualmente componentes de rede.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalador de ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Dispositivo:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
|
|
LTEXT "n/d", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
|
|
LTEXT "Os componentes assinalados serão utilizados por esta ligação:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
|
PUSHBUTTON "&Instalar...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Descrição", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalador do ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Pretende que este computador seja membro de um domínio?\n\
|
|
(Pode obter esta informação do seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
|
AUTORADIOBUTTON "Não, este computador fará parte de um grupo de &trabalho.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Sim, este computador fará parte de um &domínio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Nome do domínio ou grupo de trabalho:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20
|
|
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "NOTA: Se este computador não fizer parte de uma rede, não terá privilégios suficientes para se juntar a um domínio, ou se simplesmente não sabe que escolher, então seleccione ""Grupo de trabalho"" por agora. Ésta opção pode ser alterada mais tarde.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Endereço físico"
|
|
IDS_IP_ADDRESS "Endereço IP"
|
|
IDS_SUBNET_MASK "Máscara de sub-rede"
|
|
IDS_DEF_GATEWAY "Gateway predefinido"
|
|
IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP"
|
|
IDS_LEASE_OBTAINED "Permissão concedida"
|
|
IDS_LEASE_EXPIRES "Permissão expirada"
|
|
IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS"
|
|
IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS"
|
|
IDS_PROPERTY "Propriedades"
|
|
IDS_VALUE "Valor"
|
|
IDS_NETWORKCONNECTION "Ligações de rede"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome do dispositivo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de telefone ou endereço do hospedeiro"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Administrador"
|
|
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ou Internet de alta velocidade"
|
|
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Desabilitado"
|
|
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Desligado"
|
|
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cabo de rede desligado"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTING "A obter endereço de rede"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTED "Ligado"
|
|
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Ligado"
|
|
IDS_NET_ACTIVATE "Habilitar"
|
|
IDS_NET_DEACTIVATE "Desabilitar"
|
|
IDS_NET_STATUS "Estado"
|
|
IDS_NET_REPAIR "Reparar"
|
|
IDS_NET_CREATELINK "Criar acesso directo"
|
|
IDS_NET_DELETE "Eliminar"
|
|
IDS_NET_RENAME "Mudar o nome"
|
|
IDS_NET_PROPERTIES "Propriedades"
|
|
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
|
|
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
|
|
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
|
|
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
|
|
IDS_DURATION_DAY "%d día %s"
|
|
IDS_DURATION_DAYS "%d días %s"
|
|
IDS_ASSIGNED_DHCP "Atribuido por DHCP"
|
|
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Definições de rede"
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instala aplicações de rede necessárias para ligar a outras redes, equipamentos, e à Internet."
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componetes de rede"
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina quais os componentes de rede a utilizar neste equipamento. Para adicionar novos componentes, clique em Instalar."
|
|
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabalho ou domínio"
|
|
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Um domínio é um grupo de computadores gerido por um administrador de rede. Um grupo de trabalho é um grupo de computadores que partilham o mesmo nome."
|
|
IDS_REACTOS_SETUP "Instalador do ReactOS"
|
|
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "A instalação não pode continuar\naté que digite o nome do\n domínio ou grupo de trabalho."
|
|
END
|