mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-05 22:12:46 +00:00
f53d7eeb4c
Improve usability. JIRA issue: CORE-19466 - Add IDM_CROPSELECTION command in "Edit" menu. - If no selection, then disable IDM_CROPSELECTION.
278 lines
12 KiB
Text
278 lines
12 KiB
Text
/*
|
|
* PROJECT: PAINT for ReactOS
|
|
* LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
|
|
* PURPOSE: Polish resource file
|
|
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Olaf Siejka <caemyr@gmail.com>
|
|
* Copyright 2015 Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>
|
|
* Copyright 2017 Adam Słaboń <asaillen456esx@gmail.com>
|
|
* Copyright 2023 Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com>
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-pl-PL.bmp"
|
|
|
|
ID_MENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Plik"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
|
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
|
|
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
|
MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ze skanera lub aparatu fotograficznego...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Podgląd wydruku", IDM_FILEPAGEVIEW
|
|
MENUITEM "&Ustawienia strony...", IDM_FILEPAGESETUP
|
|
MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Wyślij...", IDM_FILESEND
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
|
MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
|
MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ostatnio używany plik", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Edycja"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
|
MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
|
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
|
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
|
|
MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
|
MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
|
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO
|
|
MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM
|
|
END
|
|
POPUP "&Widok"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Przybornik\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
|
MENUITEM "Pole &koloru\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
|
MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
|
MENUITEM "Pasek &narzędzi tekstowych", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "Powięks&zenie"
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
|
|
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
|
|
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
|
|
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
|
|
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
|
|
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
|
|
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
|
MENUITEM "Pokaż &miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
|
END
|
|
MENUITEM "Pokaż &mapę bitową\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
|
END
|
|
POPUP "&Obraz"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
|
MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
|
MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP
|
|
MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
|
MENUITEM "&Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
|
MENUITEM "&Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
|
MENUITEM "&Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
|
END
|
|
POPUP "&Kolory"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Nowoczesna paleta", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
|
MENUITEM "Stara paleta", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
|
END
|
|
POPUP "Pomo&c"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "I&nformacje", IDM_HELPINFO
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
ID_POPUPMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "Popup #0"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
|
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
|
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
|
|
MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
|
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO
|
|
MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
|
MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
|
MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
"^N", IDM_FILENEW
|
|
"^O", IDM_FILEOPEN
|
|
"^S", IDM_FILESAVE
|
|
"^Z", IDM_EDITUNDO
|
|
"^Y", IDM_EDITREDO
|
|
"^X", IDM_EDITCUT
|
|
"^C", IDM_EDITCOPY
|
|
"^V", IDM_EDITPASTE
|
|
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
|
|
"^A", IDM_EDITSELECTALL
|
|
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
|
|
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
|
|
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
|
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
|
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
|
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
|
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
|
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
|
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
|
|
VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
|
|
VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
|
|
VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
|
|
VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Przerzucanie i obracanie"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Przerzucanie lub obracanie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Przerzuć w poziomie", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Przerzuć w pio&nie", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Obróć o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
|
|
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
|
|
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Atrybuty"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
|
|
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
|
LTEXT "&Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
|
|
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
|
LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
|
|
LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
|
|
LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
|
|
LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
|
LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
|
LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
|
|
GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Centy&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
|
GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
|
|
AUTORADIOBUTTON "Czarno-&biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "K&olory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Rozciąganie i pochylanie"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Rozciąganie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
|
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
|
LTEXT "W po&ziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
|
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
|
|
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
|
|
LTEXT "&W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
|
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
|
GROUPBOX "Pochylanie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
|
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
|
LTEXT "W pozio&mie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
|
LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
|
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
|
LTEXT "W pi&onie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
|
LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
|
|
CAPTION "Czcionki"
|
|
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
|
|
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
|
|
IDS_INFOTITLE "Paint dla ReactOS"
|
|
IDS_INFOTEXT "Dostępny na licencji GNU Lesser General Public License (LGPL, www.gnu.org)"
|
|
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Czy chcesz zapisać zmiany do pliku %s?"
|
|
IDS_DEFAULTFILENAME "bez tytułu"
|
|
IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
|
|
IDS_TOOLTIP1 "Zaznaczenie dowolne"
|
|
IDS_TOOLTIP2 "Zaznaczenie"
|
|
IDS_TOOLTIP3 "Gumka"
|
|
IDS_TOOLTIP4 "Wypełnij kolorem"
|
|
IDS_TOOLTIP5 "Wybierz kolor"
|
|
IDS_TOOLTIP6 "Przybliżenie"
|
|
IDS_TOOLTIP7 "Ołówek"
|
|
IDS_TOOLTIP8 "Pędzel"
|
|
IDS_TOOLTIP9 "Aerograf"
|
|
IDS_TOOLTIP10 "Tekst"
|
|
IDS_TOOLTIP11 "Linia"
|
|
IDS_TOOLTIP12 "Krzywa Beziera"
|
|
IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt"
|
|
IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt"
|
|
IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
|
|
IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt"
|
|
IDS_ALLFILES "Wszystkie pliki"
|
|
IDS_ALLPICTUREFILES "Wszystkie pliki obrazów"
|
|
IDS_FILESIZE "%d bajtów"
|
|
IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą."
|
|
IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500."
|
|
IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89."
|
|
IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany."
|
|
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obraz w schowku jest większy niż bitmapa.\nCzy chcesz powiększyć bitmapę?"
|
|
IDS_BOLD "Pogrubienie"
|
|
IDS_ITALIC "Kursywa"
|
|
IDS_UNDERLINE "Podkreślenie"
|
|
IDS_VERTICAL "Pionowe"
|
|
IDS_PRINTRES "%d x %d piksel/cm"
|
|
IDS_CANTPASTE "Nie można wkleić ze schowka. Format danych jest nieprawidłowy lub nieobsługiwany."
|
|
IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
|
|
IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail."
|
|
IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?"
|
|
END
|