reactos/base/applications/taskmgr/lang/et-EE.rc
Joachim Henze fbc5366be0 [0.4.13][TASKMGR] Backport commits id-ID and 'Remove Debug Channels' CORE-18057
by picking the following commits:
0.4.15-dev-413-g ed7196d964 [TASKMGR] Remove 'Debug Channels' feature, which is Wine-specific
0.4.15-dev-2488-g fd4d8f550c [TASKMGR] id-ID.rc, just the single line in this module
2022-02-27 22:45:43 +01:00

448 lines
24 KiB
Text

/*
* PROJECT: Task Manager for ReactOS
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* FILE: base/applications/taskmgr/lang/et-EE.rc
* PURPOSE: Estonian Language resource file
* TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
*/
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_TASKMANAGER MENU
BEGIN
POPUP "&Fail"
BEGIN
MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Välja Tegumihaldurist", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Suvandid"
BEGIN
MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "&Minimeeri kasutamisel", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "Minmeerimisel &peida", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "&Näita 16-bitiseid tegumeid", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
END
POPUP "&Vaade"
BEGIN
MENUITEM "Värskenda &nüüd", ID_VIEW_REFRESH
POPUP "Värskenduse &kiirus"
BEGIN
MENUITEM "&Suur", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Tavaline", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
MENUITEM "&Väike", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Peatatud", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "Va&li veerud...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP "&CPU Ajalugu"
BEGIN
MENUITEM "&Üks diagramm kõigile protsessoritele", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "Üks diagramm protsessori kohta", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
END
MENUITEM "&Kuva tuumaajad", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP "&Aknad"
BEGIN
MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "S&ulgemine"
BEGIN
MENUITEM "&Puhkerežiim", ID_SHUTDOWN_STANDBY
MENUITEM "&Talveuni", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "Lül&ita välja", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
MENUITEM "T&aaskäivita", ID_SHUTDOWN_REBOOT
MENUITEM "&Logi välja %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
MENUITEM "&Vaheta kasutajat\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
MENUITEM "Lu&kusta arvuti\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
MENUITEM "Katkesta &ühendus", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "&Eemalda arvuti", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
END
POPUP "S&pikker"
BEGIN
MENUITEM "Tegumihalduri &spikriteemad", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Teave &Tegumihalduri kohta", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Aktiveeri", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Virnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lõ&peta tegum", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "M&ine protsessile", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
IDR_TRAY_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Taasta", ID_RESTORE
MENUITEM "&Sule", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
BEGIN
POPUP "DUMMY"
BEGIN
MENUITEM "&Lõpeta protsess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "Lõpeta protsessi&puu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Silu", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Mää&ra prioriteet"
BEGIN
MENUITEM "&Reaalajas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Kõrge", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "&Üle tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normaalne", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "&Alla tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "&Madal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "Määra &ühtivus...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
END
END
/* Dialogs */
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
CAPTION "Tegumihaldur"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
END
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "&Uus tegum...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
PUSHBUTTON "&Aktiveeri", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Lõpeta tegum", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "&Lõpeta protsess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
CONTROL "&Näita protsesse kõigilt kasutajatelt", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 111, 10
END
/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "CPU hõivatus", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Füüisline mälu", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kokkuvõte", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Hõivatud mälu (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Füüsiline mälu (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Tuumamälu (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Sangu", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
LTEXT "Lõimi", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
LTEXT "Protsesse", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Kokku", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
LTEXT "Limiit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "Tipp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Kokku", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
LTEXT "Saadaval", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
LTEXT "Vahemälus", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Kokku", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
LTEXT "Saalitud", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
LTEXT "Saalimata", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "CPU hõivatuse kuva", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse kuva", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Silumiskanalid"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
PUSHBUTTON "Sule", IDOK, 171, 189, 69, 14
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Protessori ühtivus"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
LTEXT "Protsessori ühtivuse säte juhib millistel protsessoritel tegum võib tööd teha.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Vali veerud"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
LTEXT "Valige veerud, mis kuvatakse tegumihalduri vahekaardil Protsessid.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
CONTROL "&Faili nimi", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
CONTROL "&PID (Protsessi indikaator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 92, 10
CONTROL "&CPU hõivatus", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
CONTROL "Prots&essoriaeg", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 59, 10
CONTROL "&Mälukasutus", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
CONTROL "Mälukasutuse &delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
CONTROL "Mälukasutuse &tipp", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
CONTROL "Saalet&õrked", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
CONTROL "&USER-objektide arv", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
CONTROL "I/O lugemisi", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
CONTROL "I/O loetud baite", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
CONTROL "&Seanssi ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
CONTROL "Kasutaja &nimi", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 55, 10
CONTROL "Lehe tõ&rke delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
CONTROL "&Virtuaalmälu suurus", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
CONTROL "Saal&itav puul", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
CONTROL "S&aalimata puul", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 55, 10
CONTROL "Baaspri&oriteet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
CONTROL "San&gu", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
CONTROL "&Lõimi", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
CONTROL "GDI-objektide arv", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
CONTROL "I/O kirjutusi", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
CONTROL "I/O kirjutatud baite", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 73, 10
CONTROL "I/O muid", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
CONTROL "I/O muid baite", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
CONTROL "K&äsurida", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Tegumihaldur"
IDC_TASKMGR "Tegumihaldur"
IDS_IDLE_PROCESS "Süsteemi jõudeoleku protsess"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "Käivitab uue programmi"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Tegumihaldur jääb kõige muude akende ette, v.a. minimeerituna"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Tegumihaldur minimeeritakse nupu Aktiveeri toimingu ajaks"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Peida tegumihaldur minimeerimisel"
ID_VIEW_REFRESH "Sundige Tegumihaldur praegu värskenduma, sättest Värskenduskiirus olenemata"
ID_VIEW_LARGE "Kuva tegumeid suurte ikoonidega"
ID_VIEW_SMALL "Kuva tegumeid väikeste ikoonidega"
ID_VIEW_DETAILS "Kuvab informatsiooni iga tegumi kohta"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Värskendab kuva kaks korda sekundis"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Värskendab kuva iga kahe sekundi järel"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Värskendab kuva iga nelja sekundi järel"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Ei värskenda automaatselt"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Paanib aknad töölaual horisontaalselt"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Paanib aknad töölaual vertikaalselt"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimeerib aknad"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimeerib aknad"
ID_WINDOWS_CASCADE "Virnastab aknad töölaual diagonaalselt"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Toob akna esiplaanile, kuid ei aktiveeri seda"
ID_HELP_TOPICS "Kuvab Tegumihalduri spikriteemad"
ID_HELP_ABOUT "Kuvab programmiteabe, versiooninumbrit ja autoriõigust"
ID_FILE_EXIT "Väljub Tegumihaldurist"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Kuvab ntvdm.exe-ga seotud 16-bittiseid tegumeid"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Valige, millised veerud kuvatakse vahekaardil Protsess"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Kuvab jõudlusdiagrammides tuuma aja"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Üks ajalgoodiagramm kõigi protsessorite kohta"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Igal protsessoril on oma ajaloodiagram"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Toob akna esiplaanile ja aktiveerib selle"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "Teavitab valitud tegumitel sulgeda"
ID_GOTOPROCESS "Muudab fookuse valitud tegumi protsessile"
ID_RESTORE "Taastab Tegumihalduri peidetud olekust"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eemaldab protsessi süsteemist"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Eemaldab selle protsessi ja selle järglased süsteemist"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ühendab siluri sellele protsessile"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Juhib millistel protsessoritel võib protsess tööd teha"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sätib protsessi reaalajas prioriteedile"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sätib protsessi kõrgele prioriteedile"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sätib protsessi üle keskmise prioriteedile"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sätib protsessi keskmisele prioriteedile"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "SSätib protsessi alla keskmise prioriteedile"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sätib protsessi madalals prioriteedile"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TAB_APPS "Rakendused"
IDS_TAB_PROCESSES "Protsessid"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Jõudlus"
IDS_TAB_TASK "Tegum"
IDS_TAB_STATUS "Olek"
IDS_TAB_IMAGENAME "Faili nimi"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "Kasutajanimi"
IDS_TAB_SESSIONID "Seansi ID"
IDS_TAB_CPU "Protsessor"
IDS_TAB_CPUTIME "Protsessoriaeg"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Töökomplekt (mälu)"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Haripunkti töökomplekt (mälu)"
IDS_TAB_MEMDELTA "Töökomplekt Delta (mälu)"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Saaletõrkeid"
IDS_TAB_PFDELTA "Saaletõrgete arvu muut"
IDS_TAB_VMSIZE "VM suurus"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Saalitud"
IDS_TAB_NPPOOL "Saalimata"
IDS_TAB_BASEPRI "Baasprioriteet"
IDS_TAB_HANDLES "Sangu"
IDS_TAB_THREADS "Lõimi"
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objektide arv"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objektide arv"
IDS_TAB_IOREADS "I/O lugemisi"
IDS_TAB_IOWRITES "I/O kirjutusi"
IDS_TAB_IOOTHER "I/O muid"
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O loetud baite"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O kirjutatud baite"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O muid baite"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Käsurida"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vali veerud..."
IDS_MENU_16BITTASK "&Näita 16-bittiseid tegumeid"
IDS_MENU_WINDOWS "&Aknad"
IDS_MENU_LARGEICONS "Suur&ed ikoonid"
IDS_MENU_SMALLICONS "V&äikesed ikoonid"
IDS_MENU_DETAILS "&Detailid"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Üks diagramm, kõik protsessorid"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Üks diagramm &protsessori kohta"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU ajalugu"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Näita &tuumaaegu"
IDS_CREATENEWTASK "Loo uus tegum"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Sisetage programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ei saa ligi ega sätestada protsessi ühtivust"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Protsessil peab olema ühtivus vähemalt ühe protsessoriga."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Sobimatu suvand"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ei saa siluda protsessi"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "HOIATUS: Selle protsessi silumine võib põhjustada andmete kadu.\nKas oled kindel et tahad kinnitada silurit?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Tegumihalduri hoiatus"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "HOIATUS: Protsessi lõpetamine võib kaasa tuua soovimatuid tagajärgi\nsealhulgas andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust. Protsessile ei anta\nvõimalust enda seisundit või andmeid salvestada.\nKas olete kindel et soovite protsessi lõpetada?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Protsessi ei saa lõpetada"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "See on kriitiline süsteemi protsess. Tegumihaldur ei lõpeta seda protsessi."
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Prioriteeti ei saa muuta"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU hõivatus: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta"
IDS_RUNNING "Töötab"
END