mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 06:15:26 +00:00
7047aa80ef
Polish translation update for calc, fltmc, magnify, notepad, osk, sndvol32, usetup, fdebug, appwiz, mmsys, sysdm, acppage, ziplfdr, browseui, cryptui, jscript, shell32, themeui and inf. Added translation for cyrptext, vcdcontroltool, and (not yet complete) getuname.
164 lines
6.5 KiB
Text
164 lines
6.5 KiB
Text
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
"^A", CMD_SELECT_ALL
|
|
"^C", CMD_COPY
|
|
"^F", CMD_SEARCH
|
|
"^G", CMD_GOTO
|
|
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
|
|
"^N", CMD_NEW
|
|
"^O", CMD_OPEN
|
|
"^P", CMD_PRINT
|
|
"^S", CMD_SAVE
|
|
"^V", CMD_PASTE
|
|
"^X", CMD_CUT
|
|
"^Z", CMD_UNDO
|
|
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
|
|
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
|
|
END
|
|
|
|
MAIN_MENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Plik"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW
|
|
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
|
MENUITEM "Zapi&sz\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
|
MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP
|
|
MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Zakoń&cz", CMD_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Edycja"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT
|
|
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY
|
|
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
|
MENUITEM "&Usuń\tDel", CMD_DELETE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Znajdź\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
|
MENUITEM "Z&najdź następny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
|
MENUITEM "Za&mień...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
|
MENUITEM "Przejdź d&o...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
|
MENUITEM "Godzina/&data\tF5", CMD_TIME_DATE
|
|
END
|
|
POPUP "For&mat"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP
|
|
MENUITEM "&Czcionka...", CMD_FONT
|
|
END
|
|
POPUP "&Widok"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Pasek stanu", CMD_STATUSBAR
|
|
END
|
|
POPUP "Pomo&c"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Notatnik - informacje", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialog 'Page setup' */
|
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Ustawienia strony"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Podgląd", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
|
|
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
|
|
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
|
|
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
|
|
GROUPBOX "Papier", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "&Rozmiar:", stc2, 16, 22, 36, 8
|
|
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "&Źródło:", stc3, 16, 42, 36, 8
|
|
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
GROUPBOX "Orientacja", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Pionowa", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Pozioma", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
GROUPBOX "Marginesy", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "L&ewy:", stc15, 88, 82, 30, 8
|
|
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
|
LTEXT "&Prawy:", stc16, 159, 82, 30, 8
|
|
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
|
LTEXT "&Górny:", stc17, 88, 102, 30, 8
|
|
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
|
LTEXT "&Dolny:", stc18, 159, 102, 30, 8
|
|
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
|
|
LTEXT "&Nagłówek:", 0x140, 8, 132, 40, 15
|
|
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Stopka:", 0x142, 8, 149, 40, 15
|
|
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Pomoc", IDHELP, 8, 170, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "D&rukarka...", psh3, 310, 170, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialog 'Encoding' */
|
|
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Kodowanie"
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Kodowanie:", 0x155, 65, 2, 41, 12
|
|
COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Linie końca:", 0x156, 65, 20, 41, 12
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialog 'Go To' */
|
|
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Idź do linii"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Numer linii:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Strona &s" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_NOTEPAD "Notatnik"
|
|
STRING_ERROR "Błąd"
|
|
STRING_WARNING "OSTRZEŻENIE"
|
|
STRING_INFO "Informacja"
|
|
STRING_UNTITLED "Bez tytułu"
|
|
STRING_ALL_FILES "Wszystkie pliki (*.*)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT "Pliki tekstowe (*.txt)"
|
|
STRING_TOOLARGE "Plik '%s' jest za duży dla Notatnika.\n Proszę użyć innego edytora."
|
|
STRING_NOTEXT "Nie wprowadziłeś żadnego tekstu.\n Proszę coś wpisać i spróbować ponownie."
|
|
STRING_DOESNOTEXIST "Plik '%s' nie istnieje\n\n Czy chcesz utworzyć nowy plik?"
|
|
STRING_NOTSAVED "Plik '%s'\nzostał zmodyfikowany\n\n Czy chcesz zachować zmiany?"
|
|
STRING_NOTFOUND "Nie można odnaleźć '%s'."
|
|
STRING_OUT_OF_MEMORY "Za mało pamięci do wykonania tego zadania.\n Zamknij jedną lub więcej aplikacji, by zwiększyć ilość wolnej pamięci."
|
|
STRING_CANNOTFIND "Nie można odnaleźć '%s'"
|
|
STRING_ANSI "ANSI"
|
|
STRING_UNICODE "Unicode"
|
|
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
|
|
STRING_UTF8 "UTF-8"
|
|
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
|
|
STRING_LF "Unix (LF)"
|
|
STRING_CR "Mac (CR)"
|
|
STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, kolumna %d"
|
|
STRING_PRINTERROR "Nie można wydrukować pliku '%s'.\n\nUpewnij się, że drukarka jest włączona i poprawnie skonfigurowana."
|
|
|
|
STRING_TEXT_DOCUMENT "Dokument tekstowy"
|
|
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
|
|
END
|