reactos/base/applications/cmdutils/whoami/lang/tr-TR.rc
Joachim Henze 6b1b4e196b [0.4.13][REACTOS] Fix '[0-9A-Za-z] \\n' typos in *.rc (with regular expr.) CORE-18103
fix is a partial (intentionally non-squashed) pick of 0.4.14-dev-1142-g 92aabb07fb (#2393)

Yes, I do see that we still have some '\n.' typos in some files, e.g.
base/applications/shutdown/it-IT.rc. I will take care of them later!
2022-03-24 21:03:03 +01:00

59 lines
3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USER_HEADER "KULLANICI BİLGİSİ"
IDS_GROU_HEADER "TAKIM BİLGİSİ"
IDS_PRIV_HEADER "AYRICALIKLAR BİLGİSİ"
IDS_COL_USER_NAME "Kulanıcı Adı"
IDS_COL_GROUP_NAME "Takım Adı"
IDS_COL_TYPE "Tür"
IDS_COL_SID "SID"
IDS_COL_ATTRIB "Öz Nitelikler"
IDS_COL_PRIV_NAME "Ayrıcalık Adı"
IDS_COL_DESCRIPTION "Tanım"
IDS_COL_STATE "Durum"
IDS_TP_WELL_KNOWN_GROUP "İyi Bilinen Takım"
IDS_TP_ALIAS "Başka Ad"
IDS_TP_LABEL "Etiket"
/* [!] important note from the programmer: the program tries to remove
the last ', ' after concatenating, so keep than in mind when translating.
you can test your translation of these attributes by using 'whoami /groups' */
IDS_ATTR_GROUP_MANDATORY "Zorunlu takım, "
IDS_ATTR_GROUP_ENABLED_BY_DEFAULT "Ön tanımlı olarak etkin, "
IDS_ATTR_GROUP_ENABLED "Etkin takım, "
IDS_ATTR_GROUP_OWNER "Takım iyesi, "
IDS_UNKNOWN_DESCRIPTION "???"
IDS_STATE_ENABLED "Etkin"
IDS_STATE_DISABLED "Edilgin"
IDS_ERROR_UPN "YANLIŞLIK: Bir etki alanı kullanıcısı olmayan şimdiki oturumda olan kullanıcı\nolarak Kullanıcı Gerçek Adı (UPN) alınamaz.\n"
IDS_ERROR_FQDN "YANLIŞLIK: Bir etki alanı kullanıcısı olmayan şimdiki oturumda olan kullanıcı\nolarak Eksiksiz Ayırt Edici Adı (FQDN) alınamaz.\n"
IDS_ERROR_VALUEXPECTED "YANLIŞLIK: Geçersiz yazım. ""/fo"" için değer bekleniyordu.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_ERROR_VALUENOTALLOWED "YANLIŞLIK: Geçersiz yazım. ""%s"" değerine ""/fo"" seçeneği için izin verilmiyor.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_ERROR_1TIMES "YANLIŞLIK: Geçersiz yazım. ""%s"" seçeneğine ""1"" kezden çok izin verilmiyor.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_ERROR_INVALIDSYNTAX "YANLIŞLIK: Geçersiz yazım.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_ERROR_INVALIDARG "YANLIŞLIK: Geçersiz değiştirgen ya da seçenek: ""%s"".\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_ERROR_NH_LIST "YANLIŞLIK: /NH seçeneği LIST biçimiyle kullanılamıyor.\nKullanım için ""WHOAMI /?"" yazınız.\n"
IDS_HELP "TANIM:\n\
Yerli oturumda olan kullanıcı için kullanıcı, takım ve ayrıcalıklar bilgilerini görüntüle.\n\
Bir değiştirgen sağlanmamışsa şimdiki etki alanını ve kullanıcı adını görüntüler.\n\
\n\
""/fo"" seçeneği için kullanılabilir çıkış biçimleri ""csv"", ""list"" ve ""table""dır.\n\
Başlıkları gizlemek için ""/nh"" kullanınız. Ön tanımlı olarak veri bir çizelge içinde görüntülenmiştir.\n\
\n\
YAZIM:\n\
whoami [/upn | /fqdn | /logonid]\n\
whoami {[/user] [/groups] [/priv]} [/fo <Biçim>] [/nh]\n\
whoami /all [/fo <Biçim>] [/nh]\n\
\n\
ÖRNEKLER:\n\
whoami /groups /priv /nh /fo csv\n\
whoami /logonid\n\
whoami\n"
END