reactos/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/tr-TR.rc

22 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
{
STRING_USAGE, "Kullanım: taskkill [/?] [/f] [/im işlem adı | /pid işlem kimliği]\n"
STRING_INVALID_OPTION, "Yanlışlık: Bilinmeyen veyâ geçersiz komut yatacı seçeneği belirtildi.\n"
STRING_INVALID_PARAM, "Yanlışlık: Geçersiz komut yatacı değişkeni belirtildi.\n"
STRING_MISSING_OPTION, "Yanlışlık: /im ve /pid seçeneklerinden biri belirtilmeli.\n"
STRING_MISSING_PARAM, "Yanlışlık: %1 seçeneği bir komut yatacı değişkeni bekler.\n"
STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Yanlışlık: /im ve /pid seçenekleri birbirini dışlayandır.\n"
STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "PID'i %1!u! olan işlemin üst düzey penceresine kapatma iletisi gönderildi.\n"
STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "PID'i %2!u! olan ""%1"" işleminin üst düzey penceresine kapatma iletisi gönderildi.\n"
STRING_TERM_PID_SEARCH, "PID'i %1!u! olan işlem zorla sonlandırıldı.\n"
STRING_TERM_PROC_SEARCH, "PID'i %2!u! olan ""%1"" işlemi zorla sonlandırıldı.\n"
STRING_SEARCH_FAILED, "Yanlışlık: ""%1"" işlemi bulunamadı.\n"
STRING_ENUM_FAILED, "Yanlışlık: İşlem dizelgesi numaralandırılamaz.\n"
STRING_TERMINATE_FAILED, "Yanlışlık: ""%1"" işlemi sonlandırılamaz.\n"
STRING_SELF_TERMINATION, "Yanlışlık: İşlemi kendi kendine sonlandırmaya izin verilmedi.\n"
}