mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-07-15 17:06:29 +00:00
![Joachim Henze](/assets/img/avatar_default.png)
The version string cutoff started to happen when we switched from SVN with its short revision number to git with the longer hashes. 0.4.7-dev-502-gc2c66af was the first git-only rev (2017-Oct-03) and brings the dialogs layout closer to XP. Also fixes some other truncations for specific languages. And unifies the touched text controls sizes for all languages. The credits have been moved to readme.txt where they are more present and we can avoid having to groom all languages files each time we want to add a new dev (and sysdm.cpl to grow each time). Less maintenance. sysdm.cpl binary size I18N=all master before 925.696bytes after 705.024bytes gcc 8.4.0 dbg RosBE2.2.1 0.4.14 before 923.136bytes after 702.464bytes gcc 8.4.0 dbg RosBE2.2.1 0.4.13 before 904.192bytes after 684.544bytes gcc 4.7.2 dbg RosBE2.1.6 0.4.12 before 881.664bytes after 665.600bytes gcc 4.7.2 dbg RosBE2.1.6 0.4.11 before 836.096bytes after 618.496bytes gcc 4.7.2 dbg RosBE2.1.6 0.4.10 before 806.912bytes after 588.800bytes gcc 4.7.2 dbg RosBE2.1.6 0.4. 9 before 788.480bytes after 585.728bytes gcc 4.7.2 dbg RosBE2.1.6 0.4. 8 before 788.480bytes after 585.728bytes gcc 4.7.2 dbg RosBE2.1.6 0.4. 7 before 788.992bytes after 585.728bytes gcc 4.7.2 dbg RosBE2.1.6 readme.txt still fits into a single NTFS cluster afterwards with 3702bytes Also a very! soft update of some translations ported back.
320 lines
20 KiB
Plaintext
320 lines
20 KiB
Plaintext
/*
|
||
* PROJECT: System Control Panel Applet
|
||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||
* FILE: dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc
|
||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for System Applet
|
||
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Загальні"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 8, 18, 100, 111
|
||
LTEXT "Операційна система:", IDC_STATIC, 114, 16, 80, 9
|
||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 120, 28, 116, 9
|
||
LTEXT "Версія", IDC_ROSVERSION, 120, 37, 116, 9
|
||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 120, 46, 135, 9
|
||
LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 114, 158, 95, 9
|
||
LTEXT "", IDC_UPTIME, 120, 170, 116, 9
|
||
LTEXT "Комп'ютер:", IDC_STATIC, 114, 75, 44, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 120, 87, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 120, 96, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 120, 105, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 120, 114, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 120, 123, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 120, 132, 118, 9
|
||
CONTROL "Відвідайте <A HREF=""https://reactos.org/"">домашню сторінку ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
|
||
PUSHBUTTON "&Ліцензія...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Обладнання"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Диспетчер пристроїв", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
|
||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
|
||
LTEXT "Диспетчер пристроїв перелічує все обладнання, установлене на цьому комп'ютері. За його допомогою можна змінити властивості будь-якого пристрою.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
||
PUSHBUTTON "&Диспетчер пристроїв...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14
|
||
GROUPBOX "Установка обладнання", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
||
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
|
||
LTEXT "Майстер установки обладнання допомагає установити, відключити, відновити, витягнути, та налаштувати ваше обладнання.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
||
PUSHBUTTON "&Установка обладнання...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14
|
||
GROUPBOX "Профілі обладнання", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
|
||
LTEXT "Профілі обладнання дають змогу установлювати й зберігати різні конфігурації обладнання.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
||
PUSHBUTTON "&Профілі обладнання...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Додатково"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Потрібно мати права адміністратора, щоб виконати більшу частину цих змін.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
||
GROUPBOX "Швидкодія", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
||
LTEXT "Візуальні ефекти, використання процесора, оперативної та віртуальної пам'яті.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17
|
||
PUSHBUTTON "Параметри", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
|
||
GROUPBOX "Профілі користувачів", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
|
||
LTEXT "Параметри робочого стола, які стосуються входу до системи.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20
|
||
PUSHBUTTON "Параметри", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
|
||
GROUPBOX "Завантаження й відновлення", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
|
||
LTEXT "Завантаження й відновлення системи, налагоджувальна інформація.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
|
||
PUSHBUTTON "Параметри", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Налаштування системи", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
|
||
PUSHBUTTON "Змінні оточення", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
|
||
PUSHBUTTON "Звіт про помилки", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Налаштування системи"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Інформація про версію", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
||
LTEXT "ReactOS повудована як серверна ОС, і так само про себе повідомляє. Обрати прапорець, щоб змінити це лише для програм.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
||
CONTROL "Позначити як робочу станцію", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
|
||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Профілі обладнання"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
|
||
LTEXT "Можна створити декілька профілів для різних конфігурацій устаткування й вибирати потрібний профіль під час завантаження системи.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
||
LTEXT "Наявні профілі обладнання:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
||
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "В&ластивості", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Копіювати", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "Переі&менувати", IDC_HRDPROFRENAME, 116, 106, 54, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
GROUPBOX "Вибір профілю устаткування", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
||
LTEXT "Під час завантаження ReactOS слід:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
|
||
AUTORADIOBUTTON "зачекати, п&оки користувач не вибере профіль", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 185, 8, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "ви&брати перший профіль у списку, якщо вибір не зроблено за", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8
|
||
LTEXT "сек", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
|
||
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
|
||
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "General"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
|
||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
|
||
LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
|
||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
|
||
LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
|
||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
|
||
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
|
||
AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
|
||
GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
|
||
AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Copy Profile"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
||
LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Перейменування профілю"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "З:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
||
LTEXT "На:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 196, 6, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Профілі користувачів"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
|
||
LTEXT "Профілі користувачів містять параметри робочого стола та інші відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39 //TOO LONG, MAX 256 CHARS ALLOWED
|
||
LTEXT "Профілі, які зберігаються на цьому комп'ютері:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
|
||
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Змінити тип", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Видалити", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Копіювати...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
|
||
CONTROL "Для створення нового профілю відкрийте <A>Профілі користувачів</A> в Панелі керування.",
|
||
IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Завантаження й відновлення"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Завантаження операційної системи", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
||
LTEXT "&Операційна система за замовчуванням:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
|
||
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||
AUTOCHECKBOX "&Показувати список операційних систем:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
|
||
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER
|
||
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||
LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8
|
||
AUTOCHECKBOX "По&казувати варіанти відновлення:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
|
||
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
||
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||
LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8
|
||
LTEXT "Відредагувати список завантаження вручну.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
||
PUSHBUTTON "&Змінити", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
||
GROUPBOX "Відмова системи", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
||
AUTOCHECKBOX "Записати подію до системного &журналу", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "&Надіслати адміністративне оповіщення", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "&Автоматичне перезавантаження", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
|
||
GROUPBOX "Записати налагоджувальну інформацію", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
|
||
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
|
||
LTEXT "&Файл дампа пам'яті:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
|
||
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
AUTOCHECKBOX "За&мінювати наявний файл", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Віртуальна пам'ять"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Диск [мітка тому]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
|
||
LTEXT "Файл довантаження (МБ)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
|
||
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
|
||
GROUPBOX "Розмір файлу довантаження для вибраного диска", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
|
||
LTEXT "Диск:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
|
||
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
|
||
LTEXT "Доступно:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
|
||
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
||
LTEXT "&Вихідний розмір (МБ):", -1, 22, 118, 75, 9
|
||
LTEXT "&Максимальний розмір (МБ):", -1, 22, 131, 92, 9
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Особливий розмір", IDC_CUSTOM, 20, 105, 79, 9, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Розмір, установлюваний системою", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 143, 9
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Без файлу довантаження", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 103,9
|
||
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 115, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 115, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Установити", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
|
||
GROUPBOX "Загальний розмір файлу довантаження для всіх дисків", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
|
||
LTEXT "Мінімальний розмір:", IDC_STATIC, 18, 188, 88, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 93, 188, 100, 9
|
||
LTEXT "Рекомендовано:", IDC_STATIC, 18, 199, 55, 9
|
||
LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 93, 199, 100, 9
|
||
LTEXT "Поточний розмір:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
|
||
LTEXT "", IDC_CURRENT, 93, 210, 100, 9
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Змінні оточення"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Змінні користувача", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
||
GROUPBOX "Системні змінні", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
|
||
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Редагування змінної"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Ім'я змінної:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Значення змінної:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
|
||
CAPTION "Ліцензійна угода"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
BEGIN
|
||
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Система"
|
||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Перегляд відомостей про систему комп'ютера та зміна параметрів обладнання, швидкодії, автоматичних оновлень."
|
||
IDS_MEGABYTE "Мб ОЗП"
|
||
IDS_GIGABYTE "Гб ОЗП"
|
||
IDS_TERABYTE "Тб ОЗП"
|
||
IDS_PETABYTE "Пб ОЗП"
|
||
IDS_MEGAHERTZ "МГц"
|
||
IDS_GIGAHERTZ "ГГц"
|
||
IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u"
|
||
IDS_VARIABLE "Змінна"
|
||
IDS_VALUE "Значення"
|
||
IDS_NO_DUMP "(Немає)"
|
||
IDS_MINI_DUMP "Мінідамп (64Кб)"
|
||
IDS_KERNEL_DUMP "Дамп ядра"
|
||
IDS_FULL_DUMP "Повний дамп"
|
||
IDS_USERPROFILE_NAME "Ім'я"
|
||
IDS_USERPROFILE_SIZE "Розмір"
|
||
IDS_USERPROFILE_TYPE "Тип"
|
||
IDS_USERPROFILE_STATUS "Стан"
|
||
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Змінено"
|
||
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet"
|
||
IDS_WARNINITIALSIZE "Введіть числове значення для початкового розміру файлу довантаження."
|
||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введіть числове значення для максимального розміру файлу довантаження."
|
||
IDS_WARNINITIALRANGE "Початковий розмір файлу довантаження не повинен бути меншим 16 Мб і не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску."
|
||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальний розмір файлу довантаження не повинен бути меншим від початкового та не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску."
|
||
IDS_PAGEFILE_NONE "Немає"
|
||
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed"
|
||
IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes."
|
||
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
|
||
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
|
||
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
|
||
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
|
||
IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
|
||
END
|