mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-06 09:24:11 +00:00
f4da391ba4
Although the new layout that I committed in the previous commit was favored by community ratings votes 8:0, some devs still preferred the old layout with the bigger logo because they liked the easteregg. So this commit restores that. But it syncs to that features latest&greatest implementation we have in 0.4.15-dev-1685-gd0c237a instead of reverting the previous commit to not unnecessarily have many bugs with it that were still affecting the older releases beforehand. Aside from the general tabs dialogs layout this commit does also fix some minor issues in the translations for the oldest branches in pl-PL, jp-JA, zh-CN and zh-TW. And it fixes an x64 issue in general.c for 0.4.7 and 0.4.8.
347 lines
19 KiB
Plaintext
347 lines
19 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Përgjithshëm"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
|
||
LTEXT "Sistemi:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
|
||
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
|
||
LTEXT "Versioni", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
|
||
LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
|
||
LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
|
||
LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
|
||
LTEXT "Makinë:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
|
||
CONTROL "Vizitoni <A HREF=""https://reactos.org/"">Faqeb ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
|
||
PUSHBUTTON "Shiko &licencës...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Pjesë Elektronike"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Menagjues Pjesëve", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
|
||
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
|
||
PUSHBUTTON "&Menagjues Pjesëve...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
|
||
LTEXT "Menagjues Pjesëve liston të gjitha pajisjet elektronike të instaluara në kompjuterin tuaj. Përdorimi managjuesit pjesëve për të ndryshuar vetitë e çdo pajisje.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
||
GROUPBOX "Megjistari Pjesëve Elektronike", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
||
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
|
||
LTEXT "Magjistari pjesëve elektronike ju ndihmon për të instaluar, Ç'instaluar, Riparuar, Heq, Nxjerr, dhe konfiguruar pjesër elektronike tuaja.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
||
PUSHBUTTON "Magjistari Pjesëve elektronike...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
|
||
GROUPBOX "Profile Pjesëve Elektronike", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
|
||
LTEXT "Profilet e pjesëve elektronike ofrojnë një mënyrë për ju për të krijuar dhe ruajtur konfigurime të ndryshme pjesësh.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
||
PUSHBUTTON "Profile Pjesëve Elektronike...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Avancuar"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Privilegjet Administratorit janë të nevojshme për shumicën e këtyre konfigurimeve.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
||
GROUPBOX "Performanca", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
||
LTEXT "Opsionet e performancës kontrollojnë se si programet përdorin memorien, e cila ndikon në shpejtësinë e kompjuterit tuaj.", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
|
||
PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
|
||
GROUPBOX "Profili Përdoruesit", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
|
||
LTEXT "Cilësimet e Desktop-it në lidhje me hyrjen tuaj", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
|
||
PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
|
||
GROUPBOX "Fillim dhe Rimëkëmbje", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
|
||
LTEXT "Opsionet e Fillimit dhe shërimit udhëzojnë kompjuterin tuaj se si të filloi dhe çfarë të bëjë, nëse gabimet e shkaktojn kompjuterin tuaj për të ndaluar.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
|
||
PUSHBUTTON "Cilësimet", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Cilësime Sistemi", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
|
||
PUSHBUTTON "Mjedis Variablël", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
|
||
PUSHBUTTON "Raporto Gabimet", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Cilësimet Sistemit"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Versioni Info", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
||
LTEXT "ReactOS është ndërtuar si një server OS dhe raporton si të tillë. Kontrolloni këtë kuti për të ndryshuar vetëm këtë program.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
||
CONTROL "Raporto si StacionPune", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 88, 10
|
||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Profile Pjesë Elektronike"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
|
||
LTEXT "Ju mund të krijoni profile të pjesëve elektronike për konfigurime të ndryshme. Në fillim, ju mund të zgjidhni profilin që dëshironi të përdorni.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
||
LTEXT "Profil i'Disponushëm Pjesësh Elektronike:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
||
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Karaktiristsikat", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Kopjo", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Emero", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
GROUPBOX "Përzgjedhje Profil Pjesësh Elektronike ", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
||
LTEXT "Kur ReactOS fillon:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Prisni deri sa unë të përzgjedhur një profil pjesësh elektronike", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Zgjidhni profilin e parë të listuar në qoftë se unë nuk zgjedh një profil në", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
|
||
LTEXT "sekonda", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
|
||
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
|
||
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "General"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
|
||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
|
||
LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
|
||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
|
||
LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
|
||
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
|
||
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
|
||
AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
|
||
GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
|
||
AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Kopjo Profilin"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Nga:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
||
LTEXT "Tek:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Riemërto Profilin"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Nga:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
||
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
||
LTEXT "Tek:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
||
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Profili Përdoruesit"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
|
||
LTEXT "Profilet e përdoruesve përmbajnë parametrat e desktop-it dhe informacione të tjera në lidhje me hyrjen tuaj. Një profil i ndryshëm mund të krijohet në çdo kompjuter që ju përdorni, ose ju mund të zgjidhni një profil kryesorë që është i njëjtë në çdo kompjuter që ju përdorni.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 //TOO LONG, MAX 256 CHARS ALLOWED
|
||
LTEXT "Profilet e ruajtura në këtë kompjuter:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
|
||
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Ndrysho Tipin", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Fshi", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Kopjo tek", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
|
||
CONTROL "Për të krijuar llogarive të reja përdoruesi, hapni<A>Llogaria Përdoruesit</A> në Panelin e Kontrollit.",
|
||
IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Change Profile Type"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Copy To"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52
|
||
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
|
||
GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48
|
||
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
|
||
PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Fillimi dhe Shërimi"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Fillimi Sistemit", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
||
LTEXT "&Sistemi Operativ Parapërzgjedhur:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
|
||
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
||
AUTOCHECKBOX "&Koha për të shfaqur listën e sistemeve operative:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
|
||
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
|
||
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||
LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
|
||
AUTOCHECKBOX "Koha për të shfaqur opsionet e shërimit të ekranit kur duhen:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
|
||
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
||
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
||
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
||
LTEXT "sek.", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
|
||
LTEXT "Për të modifikuar opsionet e dokumentacionit fillestarë manualisht, klikoni modifiko.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
|
||
PUSHBUTTON "&Modifiko", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
||
GROUPBOX "Sistemi Dështoi", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
||
AUTOCHECKBOX "&Shkruaj një even tek shënimet e sistemit", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Dërgo një alarm admi&nistrativ", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Rifillo Automatikisht", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
|
||
GROUPBOX "Shkruaj informacionet e rregullimit", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
|
||
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
|
||
LTEXT "Hedh &dokumentat:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
|
||
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
AUTOCHECKBOX "&Mbishkruaj një dokument ekzistues", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Memoria Virtuale"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Driveri [Etiketa Volumit]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
|
||
LTEXT "Madhësia faqes dokumentit(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
|
||
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
|
||
GROUPBOX "Madhësia faqes dokumentit për driverin e zgjedhur", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
|
||
LTEXT "Driveri:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
|
||
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
|
||
LTEXT "Hapësirë në dispozicion:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
|
||
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
||
LTEXT "&Madhësia fillestare (MB):", -1, 22, 118, 75, 9
|
||
LTEXT "Madhësia maksimale (MB):", -1, 22, 131, 75, 9
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Masa Personalizuar", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Menaxhues Mase S&istemi", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Ska faqe dokumenti", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78, 9
|
||
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Vendos", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
|
||
GROUPBOX "Masa dokumentin komplete për të gjithë drive-at", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
|
||
LTEXT "Minimumi lejuar:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
|
||
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
|
||
LTEXT "Rekomanduar:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
|
||
LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
|
||
LTEXT "Aktualisht ndarë:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
|
||
LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Variabël Mjedisi"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Variabël Përdoruesi", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
||
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "&E're...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Modifiko...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
||
GROUPBOX "Variablë Sistemi", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
|
||
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "E're...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Modifiko...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Fshi", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Modifiko Variablë"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Emrat Variablë:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Vlera Variablë:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
|
||
CAPTION "Liçensë"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
BEGIN
|
||
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistemi"
|
||
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Shih informacionin në lidhje me kompjuterin tuaj dhe ndrysho sistemin dhe konfigurimin e pjesëve elektronike të ndryshme."
|
||
IDS_MEGABYTE "MB e RAM"
|
||
IDS_GIGABYTE "GB e RAM"
|
||
IDS_TERABYTE "TB e RAM"
|
||
IDS_PETABYTE "PB e RAM"
|
||
IDS_MEGAHERTZ "MHz"
|
||
IDS_GIGAHERTZ "GHz"
|
||
IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u"
|
||
IDS_VARIABLE "Variablë"
|
||
IDS_VALUE "Vlera"
|
||
IDS_NO_DUMP "(Asnjë)"
|
||
IDS_MINI_DUMP "Minidump (64KB)"
|
||
IDS_KERNEL_DUMP "Hedh Bërthamën"
|
||
IDS_FULL_DUMP "Hedh Komplet"
|
||
IDS_USERPROFILE_NAME "Emri"
|
||
IDS_USERPROFILE_SIZE "Masa"
|
||
IDS_USERPROFILE_TYPE "Tipi"
|
||
IDS_USERPROFILE_STATUS "Gjëndje"
|
||
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modifikuar"
|
||
IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
|
||
IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
|
||
IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory"
|
||
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's profile?"
|
||
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete"
|
||
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown"
|
||
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted"
|
||
IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile."
|
||
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Sistemi i kontrollit panelit programeve"
|
||
IDS_WARNINITIALSIZE "Futni një vlerë numerike për madhësinë fillestare e faqeve të dokumentave."
|
||
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Futni një vlerë numerike për madhësinë maksimale e faqeve të dokumentave."
|
||
IDS_WARNINITIALRANGE "Madhësia fillestare e faqes së dokumentit nuk duhet të jetë më e vogël se 16 MB dhe nuk duhet të kalojë hapësirën në dispozicion në driver-in e përzgjedhur."
|
||
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Madhësia maksimale e faqes së dokumenit nuk duhet të jetë më e vogël se madhësia e saj fillestare dhe nuk duhet të kalojë hapësirën në dispozicion në driver-in e përzgjedhur."
|
||
IDS_PAGEFILE_NONE "Asnjë"
|
||
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed"
|
||
IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the changes."
|
||
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
|
||
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware profile ""%s""?"
|
||
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
|
||
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
|
||
IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
|
||
END
|