mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-04 21:38:43 +00:00
784946db8c
de-DE: Harmonize the length of IDC_COMPUTERNAME with IDC_ADMINPASSWORD1 and IDC_ADMINPASSWORD2 which looks better and is already done like that in en-US. de-DE: Also harmonize some 2nd stage captions. Some were named "Setup" and some were named "Installation". I harmonized to "Setup" everywhere as that is what is also used in 1st stage, is shorter and no german person will have any issue understanding that. It is also more likely to be kept in sync in the future if new dlgs would be added, as it is the same word as used in en-US. de-DE: Align the IDC_PROJECTS with the GPL button (which is slightly more wide in de-DE). All languages: Use same width for IDC_PRODUCT_OPTIONS as for IDC_PRODUCT_DESCRIPTION.
258 lines
14 KiB
Text
258 lines
14 KiB
Text
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS セットアップ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOSセットアップ ウィザードへようこそ。", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
|
LTEXT "このウィザードでは、ReactOS をコンピュータにインストールします。ReactOS を正しくセットアップするために、ユーザーとコンピュータに関する情報を集める必要があります。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
|
LTEXT "セットアップを続行するには [次へ] をクリックして下さい。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS セットアップ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS の開発者より、下記のオープンソース プロジェクトに感謝の意を表明します。これらのすべてまたは一部は ReactOS の開発に利用されました。", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
|
|
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "ReactOS は GPL の下にライセンスされており、すべてまたは一部を再利用、 再配布する場合は GPL に従う必要があります。", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
|
|
PUSHBUTTON "GPLを表示(&V)...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
|
|
LTEXT "セットアップを続行するには [次へ] をクリックして下さい。", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
CAPTION "ReactOS セットアップ"
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20
|
|
LTEXT "製品オプションをお選び下さい:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12
|
|
LTEXT "製品オプション(&O):", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 205, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "製品情報", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85
|
|
LTEXT "説明:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10
|
|
EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS セットアップ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "名前と会社名または組織名を入力して下さい。", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
|
|
LTEXT "名前(&M):", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
|
|
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "組織名(&O):", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
|
|
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS セットアップ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "コンピュータ名を半角 63 文字以内で入力して下さい。コンピュータがネットワーク上にある場合は、名前が重複しないようにして下さい。", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
|
|
LTEXT "コンピュータ名(&C):", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
|
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
|
LTEXT "Administrator と呼ばれるユーザー アカウントを作成します。コンピュータにフルアクセスが必要なとき、このアカウントを使用します。", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
|
LTEXT "Administrator のパスワードを半角 127 文字以内で入力して下さい。", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
|
|
LTEXT "Administrator のパスワード(&A):", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
|
|
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
LTEXT "パスワードの確認入力(&O):", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
|
|
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS セットアップ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "システムのロケールを、アプリケーションで使用したい言語に設定して下さい。ユーザー ロケールは、数値、通貨、日付の表示方法を制御します。", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
|
|
LTEXT "%s", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
|
|
LTEXT "システム、ユーザー ロケール設定変更には [カスタマイズ] をクリックします。", IDC_STATIC, 53, 50, 166, 25
|
|
PUSHBUTTON "カスタマイズ(&C)...", IDC_CUSTOMLOCALE, 220, 52, 80, 14
|
|
LTEXT "", IDC_STATIC, 53, 74, 246, 1, SS_ETCHEDHORZ
|
|
LTEXT "キーボード レイアウトは、キーを押したときにどの文字が入力されるかを制御します。", IDC_STATIC, 53, 81, 253, 20
|
|
LTEXT "%s", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
|
|
LTEXT "キーボード レイアウト変更には [カスタマイズ] をクリックします。", IDC_STATIC, 53, 120, 166, 25
|
|
PUSHBUTTON "カスタマイズ(&U)...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 220, 122, 80, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS セットアップ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
|
LTEXT "日付と時刻:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
|
|
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
|
|
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 220, 17, 74, 14
|
|
LTEXT "タイムゾーン:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
|
|
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 241, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "自動的にサマータイムの調整をする(&D)", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 230, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS セットアップ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS セットアップ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "コンポーネントを登録しています", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8
|
|
LTEXT "Installing start menu items", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8
|
|
LTEXT "Saving settings", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8
|
|
LTEXT "Removing temporary files", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8
|
|
LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8
|
|
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS セットアップの完了"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS セットアップ ウィザードの完了", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
|
LTEXT "ReactOS セットアップが正常に完了しました。\n\n[完了] をクリックすると、コンピュータを再起動します。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
|
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
|
|
LTEXT "ドライブに CD がある場合は取り出して下さい。再起動するには [完了] をクリックして下さい。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "GNU 一般公衆利用許諾書"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 78
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "お待ち下さい..."
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDB_REACTOS, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
|
|
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 59, 235, 12, SS_WORDELLIPSIS
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "高度な設定"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110
|
|
RTEXT "サンプルレート(&S):", -1, 27, 35, 90, 8
|
|
LTEXT "報告/秒", -1, 169, 35, 76, 8
|
|
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
RTEXT "ホイール検出(&W):", -1, 27, 55, 90, 8
|
|
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
RTEXT "入力バッファの長さ(&I):", -1, 27, 75, 90, 8
|
|
LTEXT "パケット", -1, 169, 75, 26, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
|
|
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "高速初期化(&F)", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
|
|
PUSHBUTTON "既定(&D)", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACKTITLE "承認"
|
|
IDS_ACKSUBTITLE "ReactOS が利用しているプロジェクトとライセンスに関する情報"
|
|
IDS_OWNERTITLE "ソフトウェアの個人用設定"
|
|
IDS_OWNERSUBTITLE "この情報は、ReactOS の個人用設定に用いられます。"
|
|
IDS_COMPUTERTITLE "コンピュータ名と Administrator パスワード"
|
|
IDS_COMPUTERSUBTITLE "コンピュータ名と Administrator パスワードを入力する必要があります。"
|
|
IDS_LOCALETITLE "地域の設定"
|
|
IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOS を様々な地域と言語にあわせてカスタマイズすることができます。"
|
|
IDS_LOCALETEXT "標準と形式は %s に、場所は %s に設定されています。"
|
|
IDS_LAYOUTTEXT "デフォルトのテキスト入力言語と方法は次のとおりです: %s キーボード レイアウト"
|
|
IDS_DATETIMETITLE "日付と時刻"
|
|
IDS_DATETIMESUBTITLE "コンピュータの日付と時刻を正しく設定して下さい。"
|
|
IDS_PROCESSTITLE "インストールを完了中"
|
|
IDS_PROCESSSUBTITLE "セットアップの最終ステップが完了するまでお待ちください。"
|
|
IDS_THEMESELECTIONTITLE "外観"
|
|
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "好きなテーマをお選び下さい"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS セットアップ"
|
|
IDS_UNKNOWN_ERROR "不明なエラー"
|
|
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary に失敗: "
|
|
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr に失敗: "
|
|
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer に失敗: "
|
|
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall に失敗: "
|
|
IDS_TIMEOUT "登録中にタイムアウトしました"
|
|
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
|
/*
|
|
* ATTENTION:
|
|
* If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
|
|
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
|
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
|
|
*/
|
|
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
|
|
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "所有者"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_WZD_NAME "セットアップはユーザ名が入力されるまで続行できません。"
|
|
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "コンピュータ名の設定に失敗しました。"
|
|
IDS_WZD_COMPUTERNAME "セットアップはコンピュータ名が入力されるまで続行できません。"
|
|
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "パスワードを入力して下さい!"
|
|
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "入力されたパスワードが一致しません。もう一度望ましいパスワードを入力して下さい。"
|
|
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "入力されたパスワードには無効な文字が含まれています。有効なパスワードを入力して下さい。"
|
|
IDS_WZD_LOCALTIME "セットアップはローカル タイムを設定できませんでした。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "デバイスをインストールしています..."
|
|
END
|
|
|
|
/* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files"
|
|
IDS_COMMONFILES "Common Files"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DETECTIONDISABLED "検出は無効です"
|
|
IDS_LOOKFORWHEEL "ホイールを探す"
|
|
IDS_ASSUMEPRESENT "ホイールの存在を仮定"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CLASSIC "Classic"
|
|
IDS_LAUTUS "Lautus"
|
|
IDS_LUNAR "Lunar"
|
|
IDS_MIZU "Mizu"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PRODUCTTITLE "製品オプション"
|
|
IDS_PRODUCTSUBTITLE "システムのふるまいに影響する製品オプションを選べます。"
|
|
IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Server"
|
|
IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Workstation"
|
|
IDS_PRODUCTSERVERINFO "システムはサーバとして認識されます。個人用フォルダ ""マイ ピクチャ""、""マイ ビデオ""、""マイ ミュージック"" は ""マイ ドキュメント"" から独立しています。"
|
|
IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "システムはワークステーションとして認識されます。個人用フォルダ ""マイ ピクチャ""、""マイ ビデオ""、""マイ ミュージック"" は、""マイ ドキュメント"" の中にあります。"
|
|
IDS_DEFAULT "(既定)"
|
|
END
|