mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 14:30:57 +00:00
228 lines
12 KiB
Text
228 lines
12 KiB
Text
/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
|
||
LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
|
||
END
|
||
|
||
IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "ReactOS'a Hoşgeldiniz"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
|
||
ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
|
||
LTEXT "Başlamak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Oturum Aç"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
|
||
LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 6, 60, 59, 8
|
||
EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 67, 57, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 6, 78, 59, 8
|
||
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 67, 76, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||
LTEXT "Üzerinde Oturum Aç:", IDC_STATIC, 6, 96, 59, 8
|
||
COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 67, 95, 148, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 91, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 145, 122, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kapat", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 199, 122, 65, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Güvenlik"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
GROUPBOX "Oturum Açma Bilgisi", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
|
||
LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
|
||
LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
|
||
CTEXT "Ne yapmak istersiniz?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
|
||
PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kilitle", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
|
||
PUSHBUTTON "Oturumu Kapat...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
|
||
PUSHBUTTON "Bilgisayarı Kapat...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
|
||
PUSHBUTTON "Şifre Değiştir...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
|
||
PUSHBUTTON "Görev Yöneticisi", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
|
||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Bilgisayar Kilitli"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
|
||
LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||
LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
|
||
LTEXT "Bu bilgisayarın kilidini açmak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
|
||
END
|
||
|
||
IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Bilgisayarın Kilidini Aç"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
|
||
LTEXT "Bu bilgisayar kullanımda ve kilitli.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||
LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
|
||
LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
|
||
EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Şifre:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
|
||
EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Şifre Değiştir"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
LTEXT "Kullanıcı Adı:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
|
||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Üzerinde Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
|
||
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Eski Şifre:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
|
||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||
LTEXT "Yeni Şifre:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
|
||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||
LTEXT "Yeni Şifreyi Doğrula:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
|
||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Oturumu Kapat"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "Oturumu kapatmayı istediğinizden emin misiniz?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
|
||
PUSHBUTTON "Evet", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "Hayır", IDNO, 95, 39, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Bilgisayarı Kapat"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
|
||
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
|
||
LTEXT "&Bilgisayarın ne yapmasını istiyorsunuz?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
|
||
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
|
||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
|
||
|
||
// DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
||
// PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
|
||
// PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 204, 122, 55, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Bilgisayarı Kapat"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
|
||
LTEXT "&Bilgisayarın ne yapmasını istiyorsunuz?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
|
||
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
|
||
GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
|
||
LTEXT "Select the option that best describes why you want to shut down your computer.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
|
||
LTEXT "&Option:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
|
||
AUTOCHECKBOX "&Planned", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
|
||
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
|
||
LTEXT "&Comment:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
|
||
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
|
||
|
||
// DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
|
||
// PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
|
||
// PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 211, 276, 55, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION ""
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 115, 179, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Luna XP Biçiminde Bilgisayarı Kapat İletişim Kutusu"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_LOGGEDOUTSAS "Hoşgeldiniz!"
|
||
IDS_LOCKEDSAS "Bu bilgisayar şimdilik kilitli."
|
||
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Oturum açmak için Denetim, Seçenek ve Silme düğmelerine birlikte basınız."
|
||
IDS_ASKFORUSER "Kullanıcı Adı: "
|
||
IDS_ASKFORPASSWORD "Şifre: "
|
||
IDS_FORCELOGOFF "Bu, şimdiki kullanıcının oturumunu kapatacak ve tüm saklanmış bilgiler yitirilecek. Sürdürülsün mü?"
|
||
IDS_LOCKMSG "Yalnızca %s ve bir yönetici bu bilgisayarın kilidini açabilir."
|
||
IDS_LOGONMSG "%s olarak oturum açtınız."
|
||
IDS_LOGONDATE "Oturum Açma Zamânı: %s %s"
|
||
IDS_COMPUTERLOCKED "Bilgisayar kilitlendi."
|
||
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Şifre yanlış. Lütfen şifrenizi yeniden giriniz. Şifrelerdeki harfler doğru büyük-küçük ayrımı kullanılarak yazılmalıdır."
|
||
IDS_LOCKEDWRONGUSER "Bu bilgisayar kilitli. Yalnızca %s\\%s ve bir yönetici bu bilgisayarın kilidini açabilir."
|
||
IDS_CHANGEPWDTITLE "Şifre Değştirme"
|
||
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Yazıdığınız şifreler birbiriyle uyuşmuyor. İki metin kutusunda aynı şifreyi yazınız."
|
||
IDS_PASSWORDCHANGED "Şifreniz değiştirildi."
|
||
IDS_LOGONTITLE "Oturum Açma İletisi"
|
||
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Dizge oturumunuzu açamadı. Kullanıcı adınızın ve etki alanının doğru olduğundan emin olunuz, sonra şifrenizi yeniden yazınız. Şifrelerdeki harfler doğru büyük-küçük ayrımı kullanılarak yazılmalıdır."
|
||
IDS_LOGONUSERDISABLED "Hesâbınız edilginleştirildi. Lütfen dizge yöneticinizi görünüz."
|
||
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "İlk oturum açmada şifrenizi değiştirmeniz gerekir."
|
||
IDS_PASSWORDEXPIRED "Şifrenizin süresi doldu ve şifreniz değiştirilmelidir."
|
||
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Your account has expired. Please see your system administrator."
|
||
IDS_ACCOUNTLOCKED "Unable to log you on beacuse your account has been locked out. Please see your system administrator."
|
||
IDS_INVALIDLOGONHOURS "Your account has time restrictions that prevent you from logging on at this time. Please try again later."
|
||
IDS_INVALIDWORKSTATION "Your account is configured to prevent you from using this computer. Please try another computer."
|
||
IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Unable to log you on because of an account restriction."
|
||
END
|
||
|
||
/* Shutdown Dialog Strings */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF """%s"" Oturumunu Kapat"
|
||
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Bilgisayarı Kapat"
|
||
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Yeniden Başlat"
|
||
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Uykuya Geçir"
|
||
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Anıkta Beklet"
|
||
/* Shut down descriptions */
|
||
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır ve başka kullanıcılara dizgede oturum açmaya olanak sağlar."
|
||
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır ve dizgeyi kapatır, böylece gücü güvenli olarak kapatbilirsiniz."
|
||
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Şimdiki oturumunuzu sonlandırır dizgeyi yeniden başlatır."
|
||
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Dizgeyi uyku kipine geçirir."
|
||
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Şimdiki oturumu saklar ve bilgisayarı kapatır."
|
||
END
|