mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 06:15:26 +00:00
527f2f9057
* Create a branch for some evul shell experiments. svn path=/branches/shell-experiments/; revision=61927
181 lines
7.5 KiB
Text
181 lines
7.5 KiB
Text
/*
|
|
* Notepad (Slovak resources)
|
|
*
|
|
* TRANSLATOR : Mário Kačmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
|
|
* DATE OF TR.: xx-xx-2007
|
|
* LAST CHANGE: 27-12-2008
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
"^A", CMD_SELECT_ALL
|
|
"^C", CMD_COPY
|
|
"^F", CMD_SEARCH
|
|
"^G", CMD_GOTO
|
|
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
|
|
"^N", CMD_NEW
|
|
"^O", CMD_OPEN
|
|
"^P", CMD_PRINT
|
|
"^S", CMD_SAVE
|
|
"^V", CMD_PASTE
|
|
"^X", CMD_CUT
|
|
"^Z", CMD_UNDO
|
|
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
|
|
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
|
|
END
|
|
|
|
MAIN_MENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Súbor"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", CMD_NEW
|
|
MENUITEM "&Otvoriť...\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
|
MENUITEM "&Uložiť\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
|
MENUITEM "Uložiť &ako...", CMD_SAVE_AS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Nasta&venie strany...", CMD_PAGE_SETUP
|
|
MENUITEM "&Tlačiť\tCtrl+P", CMD_PRINT
|
|
MENUITEM "Nastavenie tlačia&rne...", CMD_PRINTER_SETUP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Skončiť", CMD_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "Úpr&avy"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Späť\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Vystrihnúť\tCtrl+X", CMD_CUT
|
|
MENUITEM "&Kopírovať\tCtrl+C", CMD_COPY
|
|
MENUITEM "Pri&lepiť\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
|
MENUITEM "&Odstrániť\tDel", CMD_DELETE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Hľadať", CMD_SEARCH
|
|
MENUITEM "Hľa&dať ďalej\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
|
MENUITEM "&Nahradiť\tCtrl+H", CMD_REPLACE
|
|
MENUITEM "Pr&ejsť na...\tCtrl+G", CMD_GOTO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Vy&brať všetko", CMD_SELECT_ALL
|
|
MENUITEM "Čas alebo dátu&m\tF5", CMD_TIME_DATE
|
|
END
|
|
POPUP "F&ormát"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Zalomiť text", CMD_WRAP
|
|
MENUITEM "&Písmo...", CMD_FONT
|
|
END
|
|
POPUP "&Zobraziť"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Stavový &riadok", CMD_STATUSBAR
|
|
END
|
|
POPUP "&Pomocník"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Témy Pomocníka", CMD_HELP_CONTENTS
|
|
MENUITEM "&Hľadať...", CMD_HELP_SEARCH
|
|
MENUITEM "&Pomoc", CMD_HELP_ON_HELP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Č&o je Poznámkový blok", CMD_ABOUT
|
|
MENUITEM "Čo je &Víno (Wine)", CMD_ABOUT_WINE
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialog 'Page setup' */
|
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Nastavenie strany"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "H&lavička:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
|
EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Päta:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
|
EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "&Okraje:", 0x144, 10, 43, 160, 45
|
|
LTEXT "Ľa&vý:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Horný:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "P&ravý:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Dolný:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Pomocník", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialog 'Encoding' */
|
|
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Kódovanie"
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Kódovanie:", 0x155, 5, 2, 41, 12
|
|
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Koniec riadka:", 0x156, 5, 20, 41, 12
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialog 'Go To' */
|
|
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Riadok, na ktorý sa má prejsť"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Číslo riadka:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Čo je Poznámkový blok systému ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "Poznámkový blok systému ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\nPreklad 2007 Kario <kario@szm.sk>\r\n ", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
|
|
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
|
|
DEFPUSHBUTTON "Zavrieť", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
|
|
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
|
|
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_LICENSE "Tento program je voľný softvér; môžete ho šíriť a/alebo modifikovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie (GNU General Public License) ako bola zverejnená nadáciou Free Software Foundation; buď verzie 2 tejto licencie, alebo (podľa Vášho uváženia) niektorej neskoršej verzie.\r\n\r\nTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; rovnako bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pre viac detailov si pozrite GNU Všeobecnú verejnú licenciu (GNU General Public License).\r\n\r\nKópiu Všeobecnej verejnej licencie GNU ste mali dostať spolu s týmto programom; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Strana &s" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_NOTEPAD "Poznámkový blok"
|
|
STRING_ERROR "CHYBA"
|
|
STRING_WARNING "UPOZORNENIE"
|
|
STRING_INFO "Informácie"
|
|
STRING_UNTITLED "Bez názvu"
|
|
STRING_ALL_FILES "Všetky súbory (*.*)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT "Textové súbory (*.txt)"
|
|
STRING_TOOLARGE "Súbor '%s' je pre Poznámkový blok príliš veľký.\n \
|
|
Na otvorenie súboru použite iný editor."
|
|
STRING_NOTEXT "Nevložili ste žiadny text. \
|
|
\nProsím, napíšte niečo a skúste to znova."
|
|
STRING_DOESNOTEXIST "Nie je možné nájsť súbor '%s'\n\n \
|
|
Chcete vytvoriť nový súbor?"
|
|
STRING_NOTSAVED "Text súboru '%s'\nsa zmenil.\n\n \
|
|
Chcete uložiť zmeny?"
|
|
STRING_NOTFOUND "Nie je možné nájsť '%s' ."
|
|
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nedostatok pamäte na dokončenie tejto operácie. Zatvorte jednu \n \
|
|
alebo viac aplikácií, aby sa uvoľnila pamäť a skúste to znova."
|
|
STRING_CANNOTFIND "Nemožno nájsť '%s'"
|
|
STRING_ANSI "ANSI"
|
|
STRING_UNICODE "Unicode"
|
|
STRING_UNICODE_BE "Unicode (veľký indián)"
|
|
STRING_UTF8 "UTF-8"
|
|
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
|
|
STRING_LF "Unix (LF)"
|
|
STRING_CR "Mac (CR)"
|
|
STRING_LINE_COLUMN "Riadok %d, stĺpec %d"
|
|
END
|