reactos/base/applications/notepad/lang/it-IT.rc
Amine Khaldi 527f2f9057 [SHELL/EXPERIMENTS]
* Create a branch for some evul shell experiments.

svn path=/branches/shell-experiments/; revision=61927
2014-02-02 19:37:27 +00:00

174 lines
7.1 KiB
Text

LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "&Nuovo\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Sal&va con nome...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&mposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "S&tampa\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "&Configurazione stampante...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Esci", CMD_EXIT
END
POPUP "&Modifica"
BEGIN
MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "I&ncolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "E&limina\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tr&ova\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "T&rova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Sostituisci\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Vai a...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sele&ziona tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Ora/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormato"
BEGIN
MENUITEM "&A capo automatico", CMD_WRAP
MENUITEM "&Imposta carattere...", CMD_FONT
END
POPUP "&Visualizza"
BEGIN
MENUITEM "&Barra di stato", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&?"
BEGIN
MENUITEM "&Guida in linea", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Informazioni &su blocco note", CMD_ABOUT
MENUITEM "Inf&o...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Imposta pagina"
BEGIN
LTEXT "&Intestazione:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Piè di pagina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "Si&nistro:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "S&uperiore:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "D&estro:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "In&feriore:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Codifica"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Codifica:", 0x155, 5, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Fine linea:", 0x156, 5, 20, 41, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Vai a riga"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Numero di riga:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Informazioni su blocco note ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
DEFPUSHBUTTON "Chiudi", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_LICENSE "Questo programma è software libero; può redistribuirlo e/o modificarlo sotto\ni termini della licenza pubblica GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 sia una versione successiva (a sua scelta).\r\n\r\nQuesto programma è distribuito\nnella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neanche la garanzia implicita\ndi NEGOZIABILITA' o APPLICABILITA' per un particolare scopo. Si veda la licenza generale pubblica GNU per maggiori dettagli.\r\n\r\nDovrebbe aver ricevuto una copia assieme a questo programma; se così non fosse, scriva alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pagina &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD "Blocco note"
STRING_ERROR "ERRORE"
STRING_WARNING "ATTENZIONE"
STRING_INFO "Info"
STRING_UNTITLED "Senza nome"
STRING_ALL_FILES "Tutti i file (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "File di testo (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
Per favore usare un altro programma."
STRING_NOTEXT "Non è stato inserito alcun testo. \
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
STRING_DOESNOTEXIST "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
Creare un nuovo file ?"
STRING_NOTSAVED "Il file '%s'\nè stato modificato\n \
Salvare le modifiche ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' non è stato trovato."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Memoria insufficente per completare \
questa operazione. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità \
di memoria libera."
STRING_CANNOTFIND "Impossibile trovare '%s'"
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Linea %d, colonna %d"
END