reactos/base/applications/mplay32/lang/tr-TR.rc
Amine Khaldi ddb3d908c9 * Sync up to trunk HEAD (r62285). Branch guys deserve the significant speedups too ;)
svn path=/branches/shell-experiments/; revision=62286
2014-02-22 10:31:26 +00:00

40 lines
1.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR: 2013, 2014 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Kütük"
BEGIN
MENUITEM "&Aç...", IDM_OPEN_FILE
MENUITEM "&Kapat", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
END
POPUP "&Aygıt"
BEGIN
MENUITEM "&Husûsiyetler", IDM_DEVPROPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ses Düzeyi Denetleyicisi", IDM_VOLUMECTL
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Hakkında", IDM_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Desteklenen Kütükler (*.wav, *.cda, *.mid, *.midi, *.avi)\0*.wav;*.cda;*.mid;*.midi;*.avi\0"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Çal"
IDS_TOOLTIP_STOP "Durdur"
IDS_TOOLTIP_EJECT "Çıkar"
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Bir Önceki"
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Geri Sar"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "İleri Sar"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Bir Sonraki"
IDS_APPTITLE "Ortam Oynatıcısı"
IDS_PLAY "Çal"
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Bu yanlışlığın tanımı yoktur."
IDS_UNKNOWNFILEEXT "Verilen kütük türünden aygıt türü belirlenemiyor."
END