reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/sq-AL.rc

343 lines
16 KiB
Plaintext

/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TR: 29-11-2013
*/
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "Eksporto...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dil", ID_EXIT
END
POPUP "Veprim"
BEGIN
MENUITEM "Lidhu tek...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Fillo", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Ndalo", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Pushim", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Rifillo", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Rifillo", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rifesko\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modifiko...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Krijo...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "Fshi...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tiparet...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Vëzhgo"
BEGIN
MENUITEM "Ikona të mëdha", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Ikona të vogla", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Lista", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Detaje", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rregullo...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
POPUP "Ndihmë"
BEGIN
MENUITEM "Ndihmë", ID_HELP
MENUITEM "Rreth", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Fillo", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Ndalo", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Pushim", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Rifillo", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Rifillo", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rifresko", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modifiko...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Fshi...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tipare...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ndihmë...", ID_HELP
END
END
IDA_SERVMAN ACCELERATORS
BEGIN
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Përgjithshëm"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Fillo", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Ndalo", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Pushim", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Rifillo", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Emri i shërbimit:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Shfaq emrin:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Përshkrimi:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Rruga tek ekzekutuesi:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Tipi i startapit:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Statusi i shërbimit:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Ju mund të specifikoni parametrat fillestare që zbatohen kur ju filloni shërbimin nga këtu.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
LTEXT "Fillon parametrat:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Modifiko", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Log On"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "Log on as:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
AUTORADIOBUTTON "&Local System account", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&This account:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
AUTOCHECKBOX "Allo&w service to interact with desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Password:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Confirm password:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
PUSHBUTTON "&Enable", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Disable", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END
IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Recovery"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "Select the computer's response if this service fails.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
LTEXT "&First failure:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "&Second failure:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Subsequent failures:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Reset fail c&ounter after:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "days", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
LTEXT "Restart ser&vice after:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "minutes", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
GROUPBOX "Run program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
LTEXT "&Command line parameters:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Restart Computer Options...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
CAPTION "Varësit"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68
LTEXT "Disa shërbime varen nga shërbimet e tjera, driverat e sistemit dhe ngarkimet grupet te renditura. Nëse një komponent sistem është i ndalur ose ajo nuk është në drejtimin e duhur, shërbimet e varur mund të preken.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
LTEXT "Ky shërbim varet nga komponentet në vijim", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
CAPTION "Krijo një shërbim"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*Emri i shërbimit :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Shfaq emrin :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "*Rruga tek ekzekutimi :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Përshkrimi :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "Opsione shtese (kliko ndihmë për detaje)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "Ndihmë", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
CAPTION "Fshi një shërbim"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini shërbimin e mëposhtme? Kjo nuk mund të zhbëhet një herë hiqet!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Emri i shërbimit:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Po", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "Jo", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
CAPTION "Ndalo shërbime të tjera"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "A doni të ndaluar këto shërbime?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "Po", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "Jo", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
CAPTION "Opsione"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
CAPTION "Kontrolli i shërbimeve"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
PUSHBUTTON "Mbyll", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Emri"
IDS_SECONDCOLUMN "Përshkrimi"
IDS_THIRDCOLUMN "Statusi"
IDS_FOURTHCOLUMN "Tipi i startupit"
IDS_FITHCOLUMN "Hyr si"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Filluar"
IDS_SERVICES_STOPPED "Ndaluar"
IDS_SERVICES_AUTO "Automatik"
IDS_SERVICES_MAN "Manuale"
IDS_SERVICES_DIS "E ndaluar"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Num Shërbimit: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "Kur %s ndalon, keto shërbime te tjera do të ndalojnë gjithashtu"
IDS_NO_DEPENDS "<Ska varës>"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Tipar"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Rifresko"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Lista eksportuese"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Krijo një shërbim të ri"
IDS_TOOLTIP_DELETE "Fshi një shërbim ekzistues"
IDS_TOOLTIP_START "Fillo një shërbim"
IDS_TOOLTIP_STOP "Ndalo një shërbim"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pusho një shërbim"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Ristarto një sërbim"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS është duke u përpjekur për të filluar shërbimin e mëposhtme"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS është duke u përpjekur për të Ndaluar shërbimin e mëposhtme"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS është duke u përpjekur për të pushuar shërbimin e mëposhtme"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS është duke u përpjekur për të rifilluar shërbimin e mëposhtme"
IDS_CREATE_SUCCESS "Shërbimi u kriju me sukses"
IDS_DELETE_SUCCESS "Shërbimi i fshi me sukses"
IDS_CREATE_REQ "Fushat e markuara me an\nasterix janë të detyrushme"
IDS_DELETE_STOP "Ju duhet të ndaloni manualisht shërbimit para se të fshirjes!"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\nSHENIM: Emri i opsionit përfshin shenjën e barazimit.\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\n (default = own)\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\n (default = demand)\n error= <normal|severe|critical|ignore>\n (default = normal)\n group= <LoadOrderGroup>\n tag= <yes|no>\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\n obj= <AccountName|ObjectName>\n (default = LocalSystem)\n password= <password>\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Eksporton listen aktuale te dokumentave."
IDS_HINT_EXIT " Del nga programi."
IDS_HINT_CONNECT " Menaxho një kompjuter tjeter."
IDS_HINT_START " Fillo shërbimin e perzgjedhur."
IDS_HINT_STOP " Ndalo shërbimin e perzgjedhur."
IDS_HINT_PAUSE " Pusho shërbimin e perzgjedhur."
IDS_HINT_RESUME " Rifillo shërbimin e perzgjedhur."
IDS_HINT_RESTART " Ndalo dhe fillo shërbimin e perzgjedhur."
IDS_HINT_REFRESH " Rifresko listen e sherbimeve."
IDS_HINT_EDIT " Modifiko tiparet e sherbimeve te perzgjedhura."
IDS_HINT_CREATE " Krijo nje sherbim te ri."
IDS_HINT_DELETE " Fshi shërbimin e perzgjedhur."
IDS_HINT_PROP " Hap fleten e tipareve te perzgjedhjes aktuale."
IDS_HINT_LARGE " Shfaq sendet duke perdorur ikona te mëdha."
IDS_HINT_SMALL " Shfaq sendet duke perdorur ikona te vogla."
IDS_HINT_LIST " Shfaq sendet ne nje liste."
IDS_HINT_DETAILS " Shfaq informacionet e secilit send ne nje dritare."
IDS_HINT_CUST " Modifiko veshtruesin."
IDS_HINT_HELP " Shfaq dritaren e ndihmës."
IDS_HINT_ABOUT " Rreth Menaxherit të shërbimeve të ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Kthe kete dritare ne mase normale."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Leviz kete dritare."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Ndryshon permasen e dritares."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Ndryshon kete dritare ne ikone."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Zgjeron kete dritare te mbush ekranin."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Mbyll dritaren."
END
/* Application title */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Menaxhues i shërbimeve të ReactOS"
IDS_APPAUTHORS "Copyright (C) 2005-2007 by Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NO_ACTION "Take no action"
IDS_RESTART_SERVICE "Restart the Service"
IDS_RUN_PROGRAM "Run a Program"
IDS_RESTART_COMPUTER "Restart the Computer"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "The Passwords are not the same!"
IDS_INVALID_PASSWORD "Enter a valid Password!"
END