mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-05 22:12:46 +00:00
bdb4da009a
CORE-16935
276 lines
14 KiB
Text
276 lines
14 KiB
Text
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Volume"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
|
|
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 20
|
|
GROUPBOX "Volume do dispositivo", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
|
|
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
|
|
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
|
|
LTEXT "fraco", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 9
|
|
LTEXT "forte", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 9
|
|
AUTOCHECKBOX "&Sem som", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Colocar um &icone de volume na barra de tarefas", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 190, 10
|
|
PUSHBUTTON "A&vançadas...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
|
|
GROUPBOX "Definições dos altifalantes", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
|
|
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
|
|
LTEXT "Utilize as definições abaixo, para modificar o volume dos altifalantas individualmente e outras definições.", -1, 70, 155, 150, 36
|
|
PUSHBUTTON "&Volume dos altifalantes...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 60, 195, 85, 15
|
|
PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Sons"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Um esquema de sons é um conjunto de sons aplicados a eventos no ReactOS e em programas. Pode seleccionar um esquema existente ou guardar um que tenha modificado.", -1, 8, 7, 230, 30
|
|
LTEXT "&Esquema de sons:", -1, 8, 42, 150, 9
|
|
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 125, 70, 59, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
|
|
LTEXT "Para modificar sons, clique num evento de programa na seguinte lista e, em seguida, seleccione um som a aplicar. Pode guardar as alterações como um novo esquema de som.", -1, 8, 90, 230, 27
|
|
LTEXT "Eventos de &programas:", -1, 8, 118, 150, 9
|
|
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
|
|
LTEXT "&Sons:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED
|
|
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "&Procurar...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Audio"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Reprodução de audio", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
|
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
|
|
LTEXT "&Dispositivo predefinido:", -1, 50, 20, 80, 9
|
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Volume...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
|
|
GROUPBOX "Gravação de audio", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
|
|
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
|
|
LTEXT "D&ispositivo predefinido:", -1, 50, 88, 80, 9
|
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "V&olume...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "Avan&çadas...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
|
|
GROUPBOX "Reprodução de musica MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
|
|
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
|
|
LTEXT "Dispositivo predefinido:", -1, 50, 158, 80, 9
|
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Volu&me...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "A&cerca...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
|
|
AUTOCHECKBOX "&Utilizar apenas dispositivos predefinidos", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Voz"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Estas definições controlam o volume e opções avançadas para o dispositivo de reprodução ou gravação que seleccionou.", -1, 8, 7, 230, 40
|
|
GROUPBOX "Reprodução de voz", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
|
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
|
|
LTEXT "&Dispositivo predefinido:", -1, 50, 50, 80, 9
|
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Volume...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
|
|
GROUPBOX "Gravação de voz", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
|
|
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
|
|
LTEXT "D&ispositivo predefinido:", -1, 50, 118, 80, 9
|
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "V&olume...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "Avan&çadas...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Testar hardware...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Hardware"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Guardar esquema como"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Guardar esquema de som como:", -1, 7, 7, 212, 9
|
|
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Altifalantes"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
|
LTEXT "Seleccione a configuração de altifalantes que mais se assemelha à do seu computador.", -1, 36, 8, 215, 27
|
|
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "&Configuração de altifalantes:", 8502, 53, 169, 55, 10
|
|
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Desempanho"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Estas definições controlam como o ReactOS reproduz o audio, e podem ajudar a resolver problemas de audio.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
|
GROUPBOX "Reprodução de audio", 8494, 7, 32, 243, 152
|
|
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
|
LTEXT "Aceleração de &hardware:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
|
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
|
LTEXT "&Qualidade da conversão da taxa de amostragem:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
|
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
|
PUSHBUTTON "&Restaurar padrão", 5400, 7, 191, 110, 14
|
|
LTEXT "Nenhuma", 8497, 128, 56, 21, 10
|
|
LTEXT "Toda", 8498, 214, 56, 21, 9
|
|
LTEXT "Boa", 8499, 128, 123, 21, 10
|
|
LTEXT "Melhor", 8500, 214, 123, 23, 9
|
|
LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de captura", 5399, 13, 145, 227, 21
|
|
LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de video", 5398, 13, 78, 227, 22
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Desempanho"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Estas definições controlam como o ReactOS grava o audio, e podem ajudar a resolver problemas de audio.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
|
GROUPBOX "Gravação de audio", 8494, 7, 29, 242, 122
|
|
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Aceleração de &hardware:", 8495, 13, 46, 103, 9
|
|
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
|
LTEXT "&Qualidade da conversão da taxa de amostragem:", 8496, 13, 103, 103, 9
|
|
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
|
PUSHBUTTON "&Restaurar padrão", 5400, 9, 158, 110, 14
|
|
LTEXT "Nenhuma", 8497, 125, 46, 24, 10
|
|
LTEXT "Toda", 8498, 217, 46, 19, 9
|
|
LTEXT "Boa", 8499, 125, 103, 24, 10
|
|
LTEXT "Melhor", 8500, 217, 103, 19, 9
|
|
LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de captura", 5399, 13, 125, 222, 21
|
|
LTEXT "Esta sequência descreve a configuração de hardware para o dispositivo de video ", 5398, 13, 68, 218, 24
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Configuração"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
|
|
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
|
LTEXT "Este computador não pode reproduzir áudio porque o serviço ReactOS Audio não está activado.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
|
AUTOCHECKBOX "&Habilitar ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
|
|
LTEXT "Notes", 10246, 58, 87, 150, 11
|
|
LTEXT "1. Só um administrador pode activar este serviço. Se não estiver ligado como administrador, será solicitado um nome e password de administrador.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
|
LTEXT "2. Depois de activar o ReactOS Audio, terá de reiniciar o computador.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Multichannel"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Descriptions goes here.", 9506, 8, 4, 212, 24
|
|
LTEXT "Low", 9473, 65, 31, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
|
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
|
|
LTEXT "High", 9474, 202, 31, 17, 8
|
|
LTEXT "Low", 9477, 65, 50, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
|
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
|
|
LTEXT "High", 9478, 202, 50, 17, 8
|
|
LTEXT "Low", 9481, 65, 69, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
|
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
|
|
LTEXT "High", 9482, 202, 69, 17, 8
|
|
LTEXT "Low", 9485, 65, 88, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
|
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
|
|
LTEXT "High", 9486, 202, 88, 17, 8
|
|
LTEXT "Low", 9489, 65, 107, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
|
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
|
|
LTEXT "High", 9490, 202, 107, 17, 8
|
|
LTEXT "Low", 9493, 65, 126, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
|
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
|
|
LTEXT "High", 9494, 202, 126, 17, 8
|
|
LTEXT "Low", 9497, 65, 145, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
|
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
|
|
LTEXT "High", 9498, 202, 145, 17, 8
|
|
LTEXT "Low", 9501, 65, 164, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
|
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
|
|
LTEXT "High", 9502, 202, 164, 17, 8
|
|
AUTOCHECKBOX "&Mover todos os indicadores de slides simultaneamente", 9504, 5, 185, 216, 9
|
|
PUSHBUTTON "&Restaurar padrões", 9505, 110, 199, 110, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Setup"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
|
|
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
|
LTEXT "O serviço ReactOS Audio está agora activado. No entanto, o áudio pode não funcionar correctamente até que reinicie o ReactOS. Se deseja reiniciar agora, primeiro guarde o seu trabalho e feche todos os programas.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
|
LTEXT "Para reiniciar o ReactOS, clique em OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
|
|
LTEXT "Se cancelar, será necessário reiniciar mais tarde para que o ReactOS Audio funcione correctamente.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLNAME "Sons e dispositivos de audio"
|
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o esquema de som para o seu computador ou define as configurações para os altifalantes e dispositivos de gravação."
|
|
IDS_NO_SOUND "(Nenhum)"
|
|
IDS_NO_DEVICES "Sem dispositivo"
|
|
IDS_SPEAKER_VOLUME "Volume"
|
|
IDS_SPEAKER_LEFT "&Esquerda frente:"
|
|
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Direita frente:"
|
|
IDS_SPEAKER_CENTER "&Centro:"
|
|
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "E&squerda trás:"
|
|
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "D&ireita trás:"
|
|
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Saida de &graves:"
|
|
5825 "Erro no programa"
|
|
5826 "Fechar programa"
|
|
5827 "Alarme de bateria muito fraca"
|
|
5828 "Dispositivo ligado"
|
|
5829 "Dispositivo desligado"
|
|
5830 "Falha na ligação ao dispositivo"
|
|
5831 "Esvaziar Reciclagem"
|
|
5832 "Alarme de bateria fraca"
|
|
5833 "Maximizar"
|
|
5834 "Comando de Menu"
|
|
5835 "Pop-up de Menu"
|
|
5836 "Minimizar"
|
|
5837 "Notificação de novo correio"
|
|
5838 "Iniciar navegação"
|
|
5839 "Abrir programa"
|
|
5840 "Impressão concluida"
|
|
5841 "Restore Down"
|
|
5842 "Restore Up"
|
|
5843 "Asterisco"
|
|
5844 "Alarme predefinido"
|
|
5845 "Exclamação"
|
|
5846 "Sair do ReactOS"
|
|
5847 "Paragem Crítica"
|
|
5848 "Notificação do sistema"
|
|
5849 "Pergunta"
|
|
5850 "Iniciar o ReactOS"
|
|
5851 "Menu iniciar"
|
|
IDS_REACTOS_LOGOFF "Terminar sessão no ReactOS"
|
|
IDS_REACTOS_LOGON "Iniciar sessão no ReactOS"
|
|
5854 "Explorador do ReactOS"
|
|
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Procurar por novos sons"
|
|
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Ficheiros Wave (*.wav)|*.wav|"
|
|
END
|