mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-18 13:01:40 +00:00
269 lines
14 KiB
Text
269 lines
14 KiB
Text
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "音量"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
|
|
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 20
|
|
GROUPBOX "デバイスの音量", -1, 7, 30, 230, 100
|
|
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
|
|
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
|
|
LTEXT "低", -1, 62, 66, 30, 9
|
|
LTEXT "高", -1, 195, 66, 30, 9
|
|
AUTOCHECKBOX "ミュート(&M)", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "タスクバーに音量アイコンを置く(&I)", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
|
PUSHBUTTON "上級者向け(&V)...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
|
|
GROUPBOX "スピーカーの設定", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80
|
|
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
|
|
LTEXT "個別のスピーカーの音量やその他の設定を変更するために下の設定をお使い下さい。", -1, 70, 155, 150, 36
|
|
PUSHBUTTON "スピーカー音量(&S)...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
|
|
PUSHBUTTON "上級者向け(&D)...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "音量"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "音声スキームは、ReactOSとプログラムでイベントに適用される音声のセットです。すでに存在するスキーム、あるいは変更を保存したスキームを選択できます。", -1, 8, 7, 230, 30
|
|
LTEXT "音声スキーム(&C):", -1, 8, 42, 150, 9
|
|
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "保存(&E)...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
|
|
LTEXT "音声を変更するには、以下のリストからプログラム イベントをクリックして適用する音声を選択して下さい。変更を新しい音声スキームとして保存できます。", -1, 8, 90, 230, 27
|
|
LTEXT "プログラム イベント(&P):", -1, 8, 118, 150, 9
|
|
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
LTEXT "音声(&S):", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED
|
|
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "オーディオ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "音声プレイバック", -1, 7, 7, 230, 60
|
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
|
|
LTEXT "既定のデバイス(&D):", -1, 50, 20, 80, 9
|
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
|
PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "上級者向け(&N)...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
|
|
GROUPBOX "音声録音", -1, 7, 75, 230, 60
|
|
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
|
|
LTEXT "既定のデバイス(&E):", -1, 50, 88, 80, 9
|
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
|
PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "上級者向け(&C)...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
|
|
GROUPBOX "MIDI音楽プレイバック", -1, 7, 145, 230, 60
|
|
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
|
|
LTEXT "既定のデバイス(&F):", -1, 50, 158, 80, 9
|
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
|
PUSHBUTTON "音量(&M)...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "これについて(&B)...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
|
|
AUTOCHECKBOX "既定のデバイスのみを使う(&U)", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "音声"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "これらの設定は、あなたが選択した音声プレイバックと録音デバイスの、音量とその他のオプションを制御します。", -1, 8, 7, 230, 40
|
|
GROUPBOX "音声プレイバック", -1, 7, 37, 230, 60
|
|
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
|
|
LTEXT "既定のデバイス(&D):", -1, 50, 50, 80, 9
|
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
|
PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "上級者向け(&N)...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
|
|
GROUPBOX "音声録音", -1, 7, 105, 230, 60
|
|
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
|
|
LTEXT "既定のデバイス(&E):", -1, 50, 118, 80, 9
|
|
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST
|
|
PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "上級者向け(&C)...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
|
|
PUSHBUTTON "ハードウェアのテスト(&T)...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "ハードウェア"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "名前を付けてスキームを保存"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "この音声スキームを次の名前で保存する(&S):", -1, 7, 7, 212, 9
|
|
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "スピーカー"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
|
LTEXT "このコンピューターに最も合ったスピーカー設定を選択して下さい。", -1, 36, 8, 215, 27
|
|
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "スピーカー設定(&P):", 8502, 53, 169, 55, 10
|
|
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "パフォーマンス"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "これらの設定は、ReactOSがどのようにオーディオを再生するかを制御します。これらはオーディオ関連の問題のトラブルシューティングを助けます。", 8492, 34, 7, 218, 23
|
|
GROUPBOX "オーディオ プレイバック", 8494, 7, 32, 243, 152
|
|
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
|
LTEXT "ハードウェア アクセラレーション(&H):", 8495, 13, 56, 111, 14
|
|
CONTROL "スライダー1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
|
LTEXT "サンプルレート変換品質(&S):", 8496, 13, 123, 103, 14
|
|
CONTROL "スライダー1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
|
PUSHBUTTON "既定値を復元する(&R)", 5400, 7, 191, 110, 14
|
|
LTEXT "なし", 8497, 128, 56, 21, 10
|
|
LTEXT "フル", 8498, 214, 56, 21, 9
|
|
LTEXT "良", 8499, 128, 123, 21, 10
|
|
LTEXT "最良", 8500, 214, 123, 23, 9
|
|
LTEXT "この文字列はキャプチャーデバイスのハードウェア設定を記述します", 5399, 13, 145, 227, 21
|
|
LTEXT "この文字列はレンダーデバイスのハードウェア設定を記述します", 5398, 13, 78, 227, 22
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "パフォーマンス"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "これらの設定は、ReactOSがどのようにオーディオを録音するかを制御します。これらはオーディオ関連の問題のトラブルシューティングを助けます。", 8492, 34, 7, 217, 20
|
|
GROUPBOX "オーディオ録音", 8494, 7, 29, 242, 122
|
|
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "ハードウェア アクセラレーション(&H):", 8495, 13, 46, 103, 9
|
|
CONTROL "スライダー1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
|
LTEXT "サンプルレート変換品質(&S):", 8496, 13, 103, 103, 9
|
|
CONTROL "スライダー1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
|
PUSHBUTTON "既定値を復元する(&R)", 5400, 9, 158, 110, 14
|
|
LTEXT "なし", 8497, 125, 46, 24, 10
|
|
LTEXT "フル", 8498, 217, 46, 19, 9
|
|
LTEXT "良", 8499, 125, 103, 24, 10
|
|
LTEXT "最良", 8500, 217, 103, 19, 9
|
|
LTEXT "この文字列はキャプチャーデバイスのハードウェア設定を記述します", 5399, 13, 125, 222, 21
|
|
LTEXT "この文字列はレンダーデバイスのハードウェア設定を記述します", 5398, 13, 68, 218, 24
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "セットアップ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "ReactOSオーディオ", 10243, 7, 5, 213, 192
|
|
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
|
LTEXT "このコンピューターは、ReactOSオーディオサービスが有効でないため、オーディオを再生できません。", 10245, 60, 25, 150, 40
|
|
AUTOCHECKBOX "ReactOSオーディオを有効にする(&E)", 10253, 60, 68, 150, 9
|
|
LTEXT "注意", 10246, 58, 87, 150, 11
|
|
LTEXT "1. このサービスを有効にするには管理者権限が必要です。もし管理者としてログオンしていなければ、管理者の名前とパスワードを要求されるでしょう。", 10247, 60, 100, 150, 40
|
|
LTEXT "2. ReactOSオーディオを有効にした後、コンピューター再起動する必要があります。", 10248, 60, 140, 150, 40
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "マルチチャンネル"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "記述はここから始まります。", 9506, 8, 4, 212, 24
|
|
LTEXT "低", 9473, 65, 31, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
|
CONTROL "スライダー1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
|
|
LTEXT "高", 9474, 202, 31, 17, 8
|
|
LTEXT "低", 9477, 65, 50, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
|
CONTROL "スライダー1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
|
|
LTEXT "高", 9478, 202, 50, 17, 8
|
|
LTEXT "低", 9481, 65, 69, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
|
CONTROL "スライダー1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
|
|
LTEXT "高", 9482, 202, 69, 17, 8
|
|
LTEXT "低", 9485, 65, 88, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
|
CONTROL "スライダー1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
|
|
LTEXT "高", 9486, 202, 88, 17, 8
|
|
LTEXT "低", 9489, 65, 107, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
|
CONTROL "スライダー1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
|
|
LTEXT "高", 9490, 202, 107, 17, 8
|
|
LTEXT "低", 9493, 65, 126, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
|
CONTROL "スライダー1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
|
|
LTEXT "高", 9494, 202, 126, 17, 8
|
|
LTEXT "低", 9497, 65, 145, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
|
CONTROL "スライダー1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
|
|
LTEXT "高", 9498, 202, 145, 17, 8
|
|
LTEXT "低", 9501, 65, 164, 14, 8
|
|
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
|
CONTROL "スライダー1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
|
|
LTEXT "高", 9502, 202, 164, 17, 8
|
|
AUTOCHECKBOX "同時にすべてのスライダーを動かす(&M)", 9504, 5, 185, 216, 9
|
|
PUSHBUTTON "既定値を復元する(&D)", 9505, 110, 199, 110, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "セットアップ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "ReactOSオーディオ", 10259, 7, 5, 213, 192
|
|
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
|
LTEXT "現在、ReactOSオーディオ サービスは有効です。しかし、ReactOSを再起動するまでオーディオは正常に機能しません。もし今すぐ再起動したければ、あなたの作業内容を保存し、すべてのプログラムを閉じて下さい。", 10261, 60, 25, 150, 50
|
|
LTEXT "ReactOSを再起動するには、OKをクリックして下さい。", 10262, 60, 75, 150, 20
|
|
LTEXT "もしキャンセルすれば、ReactOSオーディオを正常に機能させるために、後で再起動する必要があります。", 10263, 60, 100, 150, 40
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLNAME "音声とオーディオ デバイス"
|
|
IDS_CPLDESCRIPTION "コンピューターの音声スキームを変更するか、スピーカーと録音デバイスの設定を変更します。"
|
|
IDS_NO_SOUND "(なし)"
|
|
IDS_NO_DEVICES "デバイスがありません"
|
|
5825 "プログラム エラー"
|
|
5826 "プログラムを閉じる"
|
|
5827 "重大なバッテリー警告音"
|
|
5828 "デバイス接続"
|
|
5829 "デバイス接続切断"
|
|
5830 "デバイス接続の失敗"
|
|
5831 "ゴミ箱を空にする"
|
|
5832 "低バッテリー警告音"
|
|
5833 "最大化"
|
|
5834 "メニュー コマンド"
|
|
5835 "メニュー ポップアップ"
|
|
5836 "最小化"
|
|
5837 "新着メールの通知"
|
|
5838 "ナビゲーションの開始"
|
|
5839 "プログラムを開く"
|
|
5840 "印刷完了"
|
|
5841 "下に戻す"
|
|
5842 "上に戻す"
|
|
5843 "アスタリスク"
|
|
5844 "既定の音声"
|
|
5845 "感嘆符"
|
|
5846 "ReactOSの終了"
|
|
5847 "重大な停止"
|
|
5848 "システム通知"
|
|
5849 "質問"
|
|
5850 "ReactOSの開始"
|
|
5851 "メニューの開始"
|
|
IDS_REACTOS_LOGOFF "ReactOSログオフ"
|
|
IDS_REACTOS_LOGON "ReactOSログオン"
|
|
5854 "ReactOSエクスプローラー"
|
|
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
|
|
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
|
|
END
|