mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-18 13:01:40 +00:00
c13c6e1713
by porting back: 0.4.15-dev-5669-g09dde2cff9
[REACTOS] "http://www.reactos" -> "https://reactos" (#5043) 0.4.15-dev-3250-gda4d0545eb
[BOOTDATA] readme.txt: Trivial correction Seven->7 (#4014) 0.4.15-dev-2940-ga559d830b5
[BOOTDATA] Update readme.txt 0.4.14-dev-1550-gb7503df6ed
[BOOTDATA] readme.txt: Update now-redirected 'www.reactos.org' URLs (#2633)
90 lines
3.7 KiB
Text
90 lines
3.7 KiB
Text
/*
|
|
* translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
|
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
|
* https://reactos.org
|
|
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
|
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
|
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (April, 2014)
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, 380, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Utwórz łącze"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24
|
|
LTEXT "Text2", -1, 115, 35, 160, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, 380, 228
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Utwórz łącze"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40
|
|
LTEXT "Text2",-1,10,40,120,20
|
|
LTEXT "Text3",-1,10,55,120,20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Utwórz skrót"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ten program konfiguracyjny pomoże ci stworzyć skróty do lokalnych lub\nsieciowych programów, plików, katalogów, komputerów, bądź addresów\nInternetowych.", -1, 120, 15, 200, 30
|
|
LTEXT "Wpisz ścieżkę dostępu do obiektu:", -1, 120, 50, 120, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
|
|
PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT
|
|
LTEXT "Naciśnij Dalej aby kontynuować.", -1, 120, 97, 162, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Wybierz nazwę"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Wpisz nazwę dla tego skrótu:", -1, 120, 15, 150, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
|
|
LTEXT "Naciśnij Zakończ by utworzyć skrót.", -1, 118, 97, 178, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Usuń Skróty/Foldery"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Aby usunąć element z menu Start, wybierz element i kliknij Usuń.", -1, 10, 10, 192, 16
|
|
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
|
|
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalator Wine Gecko"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "ReactOS nie mógł znaleźć pakietu Wine Gecko, który jest potrzebny dla aplikacji osadzających kod HTML, aby mogły pracować w pełni. ReactOS może go automatycznie pobrać i zainstalować dla Ciebie.",
|
|
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
|
|
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Instaluj", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLSYSTEMNAME "Dodaj lub usuń programy"
|
|
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Instaluje bądź usuwa programy oraz tworzy skróty."
|
|
IDS_CREATE_SHORTCUT "Utwórz skrót"
|
|
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Plik %s nie został znaleziony."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DOWNLOADING "Ściąganie..."
|
|
IDS_INSTALLING "Instalowanie..."
|
|
IDS_INVALID_SHA "Nieoczekiwana suma kontrolna ściągniętego pliku. Przerwanie instalacji uszkodzonego pliku."
|
|
END
|