mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-05 05:01:03 +00:00
130 lines
5.8 KiB
Text
130 lines
5.8 KiB
Text
/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACCOUNTS_FORCE_LOGOFF "強制登出後"
|
|
IDS_ACCOUNTS_LOGOFF_SECONDS "%lu 秒"
|
|
IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_AGE "密碼最短使用期限 (以天)"
|
|
IDS_ACCOUNTS_MAX_PW_AGE "密碼最長使用期限 (以天)"
|
|
IDS_ACCOUNTS_MIN_PW_LENGTH "最小密碼長度"
|
|
IDS_ACCOUNTS_PW_HIST_LENGTH "密碼歷史記錄長度"
|
|
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_THRESHOLD "鎖定閾值"
|
|
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_DURATION "鎖定時間 (以分鐘為單位)"
|
|
IDS_ACCOUNTS_LOCKOUT_WINDOW "鎖定觀察視窗 (以分鐘為單位)"
|
|
IDS_ACCOUNTS_COMPUTER_ROLE "電腦角色"
|
|
IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "主伺服器"
|
|
IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "備份伺服器"
|
|
IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "獨立伺服器"
|
|
IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "工作站"
|
|
|
|
IDS_CONFIG_TEXT "The following running services can be controlled:\n\n\
|
|
Server\n Workstation\n\n"
|
|
IDS_CONFIG_SERVER_NAME "Server Name"
|
|
IDS_CONFIG_SERVER_COMMENT "Server Comment"
|
|
IDS_CONFIG_SERVER_VERSION "Software version"
|
|
IDS_CONFIG_SERVER_ACTIVE "Server is active on"
|
|
IDS_CONFIG_SERVER_HIDDEN "Server hidden"
|
|
IDS_CONFIG_SERVER_USERS "Maximum Logged On Users"
|
|
IDS_CONFIG_SERVER_FILES "Maximum open files per session"
|
|
IDS_CONFIG_SERVER_IDLE "Idle session time (min)"
|
|
IDS_CONFIG_WORKSTATION_NAME "Computer name"
|
|
IDS_CONFIG_WORKSTATION_FULLNAME "Full Computer name"
|
|
IDS_CONFIG_WORKSTATION_USERNAME "User name"
|
|
IDS_CONFIG_WORKSTATION_ACTIVE "Workstation is active on"
|
|
IDS_CONFIG_WORKSTATION_VERSION "Software version"
|
|
IDS_CONFIG_WORKSTATION_DOMAIN "Workstation domain"
|
|
IDS_CONFIG_WORKSTATION_LOGON "Logon domain"
|
|
|
|
IDS_GROUP_GROUPS "Group Accounts for \\\\%s"
|
|
IDS_GROUP_NAME "Group name"
|
|
IDS_GROUP_COMMENT "Comment"
|
|
IDS_GROUP_MEMBERS "Members"
|
|
|
|
IDS_LOCALGROUP_ALIASES "別名 \\\\%s"
|
|
IDS_LOCALGROUP_ALIAS_NAME "別名名稱"
|
|
IDS_LOCALGROUP_COMMENT "評論"
|
|
IDS_LOCALGROUP_MEMBERS "成員"
|
|
|
|
IDS_STATISTICS_TEXT "Statistics are available for the following services:\n\n\
|
|
Server\n Workstation\n\n"
|
|
IDS_STATISTICS_SINCE "Statistics since %d/%d/%d %d:%02d %s\n\n\n"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_NAME "Server statistics for \\\\%s\n\n\n"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_SESACCEPT "Sessions accepted"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_SESSTIME "Sessions timed-out"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_SESSERROR "Sessions errored-out"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_KBSENT "Kilobytes sent"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_KBRCVD "Kilobytes received"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_MRESPTIME "Mean response time (msec)"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_SYSERRORS "System errors"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_PMERRORS "Permission violations"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_PWERRORS "Password violations"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_FILES "Files accessed"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_DEVICES "Communication devices accessed"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_JOBS "Print jobs spooled"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_BUFFERS "Times buffers exhausted\n\n"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_BIGBUFFERS " Big buffers"
|
|
IDS_STATISTICS_SRV_REQBUFFERS " Request buffers"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_NAME "Workstation statistics for \\\\%s\n\n\n"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_BYTESRCVD "Bytes received"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_SMBSRCVD "Server Message Blocks (SMBs) received"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_BYTESTRANS "Bytes transmitted"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_SMBSTRANS "Server Message Blocks (SMBs) transmitted"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_READOPS "Read operations"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_WRITEOPS "Write operations"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_READDENIED "Raw reads denied"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_WRITEDENIED "Raw writes denied"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_NETWORKERROR "Network errors"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_CONNECTS "Connections made"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_RECONNECTS "Reconnections made"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_DISCONNECTS "Server disconnects"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_SESSIONS "Sessions started"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_HUNGSESSIONS "Hung sessions"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_FAILSESSIONS "Failed sessions"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_FAILEDOPS "Failed operations"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_USECOUNT "Use count"
|
|
IDS_STATISTICS_WKS_FAILUSECOUNT "Failed use count"
|
|
|
|
IDS_USER_ACCOUNTS "使用者帳戶 \\\\%s"
|
|
IDS_USER_NAME "使用者名稱"
|
|
IDS_USER_FULL_NAME "全名"
|
|
IDS_USER_COMMENT "評論"
|
|
IDS_USER_USER_COMMENT "使用者註釋"
|
|
IDS_USER_COUNTRY_CODE "國家/地區程式碼"
|
|
IDS_USER_ACCOUNT_ACTIVE "帳戶活動"
|
|
IDS_USER_ACCOUNT_EXPIRES "帳戶過期"
|
|
IDS_USER_PW_LAST_SET "上次設定的密碼"
|
|
IDS_USER_PW_EXPIRES "密碼過期"
|
|
IDS_USER_PW_CHANGEABLE "密碼多變"
|
|
IDS_USER_PW_REQUIRED "需要密碼"
|
|
IDS_USER_CHANGE_PW "使用者可以更改密碼"
|
|
IDS_USER_WORKSTATIONS "允許的工作站"
|
|
IDS_USER_LOGON_SCRIPT "登入指令碼"
|
|
IDS_USER_PROFILE "使用者配置檔案"
|
|
IDS_USER_HOME_DIR "主目錄"
|
|
IDS_USER_LAST_LOGON "最後一次登入"
|
|
IDS_USER_LOGON_HOURS "幾個小時允許的登入"
|
|
IDS_USER_LOCAL_GROUPS "本地組成員身份"
|
|
IDS_USER_GLOBAL_GROUPS "全局組成員身份"
|
|
|
|
IDS_USER_ENTER_PASSWORD1 "為使用者輸入新的密碼: "
|
|
IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "再次輸入密碼: "
|
|
IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "密碼不匹配!"
|
|
|
|
IDS_USE_NOW_CONNECTED "%s is now connected to %s\n"
|
|
|
|
IDS_GENERIC_YES "是"
|
|
IDS_GENERIC_NO "否"
|
|
IDS_GENERIC_NEVER "永不"
|
|
IDS_GENERIC_NONE "無"
|
|
IDS_GENERIC_ALL "所有"
|
|
IDS_GENERIC_LOCKED "鎖定"
|
|
IDS_GENERIC_UNLIMITED "Unlimited"
|
|
IDS_GENERIC_SYNTAX "The syntax of this command is:\n\n"
|
|
|
|
IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "尚不支援 %s 選項。\n"
|
|
IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "您輸入了無效的值為 %s 選項。\n"
|
|
IDS_ERROR_SYSTEM_ERROR "The system error %d happened.\n"
|
|
IDS_ERROR_NO_ERROR "The command completed successfully.\n\n"
|
|
END
|