reactos/base/setup/usetup/lang/de-DE.h
Hermès Bélusca-Maïto e405ad257c
[SETUPLIB][USETUP][INPUT.CPL] MUI integration with setuplib.
[SETUPLIB] Copy the mui* files from usetup into the setuplib for later usage, and add mui.c to build.

svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75711

[SETUPLIB][USETUP] Start massaging the MUI files and split up what concerns only the usetup "resources",
and what concerns general language parameters (in the setuplib).

It may be interesting to retrieve the language parameters
from INF file (e.g. intl.inf) (suggested by Giannis).

svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75715

[SETUPLIB] Add the necessary headers to mui.c to be able to compile.
[USETUP] Comment out the languages that don't have any resources.

svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75716

[SETUPLIB][USETUP] Adjust MUI and settings code.

- Re-enable settings code concerning language, keyboards & layout
  in the setuplib, and remove the old code in usetup.

- Remove useless code in setuplib's mui.c.

- Rename usetup's MUI "LanguageList" into "ResourceList" so as to
  avoid colliding with the "LanguageList" of setuplib.

- Add the magic CMakeLists line "add_definitions(${I18N_DEFS})" that
  I forgot previously, that caused the "LanguageList" of setuplib to be empty!

The code compiles and works during my tests.

svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75717

[SETUPLIB] Change some string pointer types & function prototypes so that the usetup-specific
"SelectedLanguageId" variable is not used in the library.

svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75719

[SETUPLIB] Change some function prototypes so that the usetup-specific "SelectedLanguageId" variable is not used in the library.
Also, make AddEntriesFromInfSection(), DefaultProcessEntry() and the typedef PPROCESS_ENTRY_ROUTINE private again.

svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75720
svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75724

[USETUP] Code adaptations.

- Transform some do{}while() loops into while(){} ones, since the lists on which we work may only contain one single {NULL} element.
- Modify MUIGetOEMCodePage() call after r75719.
- Use PCWSTR where needed.

svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75722

[USETUP] Adjust some MUI & settings calls, following the commits r75719, r75720 and r75721.

svn path=/branches/setup_improvements/; revision=75723

[INPUT.CPL] Adjust inclusion of "muifonts.h" (commit 3dbd44f) due to changes introduced in r75711 and r75715.
2018-10-28 00:13:07 +02:00

1915 lines
41 KiB
C
Raw Blame History

#pragma once
static MUI_ENTRY deDELanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Sprachauswahl",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Bitte w„hlen Sie die Sprache, die Sie w„hrend der Installation",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
11,
"verwenden wollen. Best„tigen Sie die Auswahl mit der EINGABETASTE.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Diese Sprache wird sp„ter als Standardsprache im System verwendet.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Willkommen zum ReactOS-Setup",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"Dieser Teil des Setups kopiert das ReactOS-Betriebssystem auf Ihren",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"Computer und bereitet die n„chsten Schritte vor.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Dr<44>cken Sie R, um ReactOS zu reparieren.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Dr<44>cken Sie L, um die Lizenzabkommen von ReactOS zu lesen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Dr<44>cken Sie F3, um die Installation abzubrechen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Weitere Informationen erhalten Sie unter:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"http://www.reactos.org",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortsetzen R = Reparieren L = Lizenz F3 = Beenden",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"ReactOS Version Status",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"to run ReactOS on real hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Continue F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDELicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
6,
"Lizenz:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
8,
"ReactOS ist unter den Bedingungen der GNU General Public License",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
9,
"lizenziert. Einige Teile von ReactOS stehen unter dazu kompatiblen",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"Lizenzen wie der BSD- oder GNU LGPL-Lizenz.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"S„mtliche Software in ReactOS daher unter der",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"GNU GPL ver”ffentlicht, behalten daneben aber ihre",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"urspr<EFBFBD>nglichen Lizenzen bei.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"ReactOS ist freie Software. Die Ver”ffentlichung dieses Programms",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"oder der VERWENDBARKEIT FšR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"Details finden Sie in der GNU General Public License.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
22,
"Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
23,
"zusammen mit ReactOS erhalten haben.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
24,
"Falls nicht, besuchen Sie bitte",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
26,
"http://www.gnu.org/licenses",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Zur<75>ck",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Die untere Liste zeigt die derzeitigen Ger„teeinstellungen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
24,
11,
"Computertyp:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
12,
"Anzeige:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
13,
"Tastatur:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
14,
"Tastaturlayout:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
/*{
24,
16,
"Akzeptieren:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},*/
{
25,
16, "Diese Ger„teeinstellungen akzeptieren",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
19,
"Sie k”nnen die Einstellungen durch die PFEILTASTEN ausw„hlen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
20,
"Dr<EFBFBD>cken Sie die EINGABETASTE, um eine Einstellung zu „ndern.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
21,
" ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Wenn alle Einstellungen korrekt sind, w„hlen Sie \"Diese Ger„te-",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"einstellungen akzeptieren\" und best„tigen mit der EINGABETASTE.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDERepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Der Installationsassistent ist noch der Entwicklungsphase.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"Er unterst<73>tzt noch nicht alle Funktionen eines vollst„ndig",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"nutzbaren Setups.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Die Reparaturfunktionen sind noch nicht implementiert.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"\x07 Dr<44>cken Sie U, um ReactOS zu aktualisieren.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Dr<44>cken Sie R, f<>r die Wiederherstellungskonsole.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"\x07 Dr<44>cken Sie ESC, um zur Hauptseite zur<75>ckzukehren.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
22,
"\x07 Dr<44>cken Sie die EINGABETASTE, um den Computer neu zu starten.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ESC = Zur<75>ck U = Aktualisieren R = Wiederherst. EINGABETASTE = Neustart",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"can attempt to repair it.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"The repair functions are not all implemented yet.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
15,
"\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Den zu installierenden Computertyp einstellen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Dr<44>cken Sie die PFEILTASTEN, um den gew<65>nschten",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Typ zu w„hlen. Best„tigen Sie mit der EINGABETASTE.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Dr<44>cken Sie ESC, um zur vorherigen Seite zur<75>ckzukehren,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" ohne den Computertyp zu „ndern.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortsetzen ESC = Zur<75>ck F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"Die geschrieben Daten werden <20>berpr<70>ft",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Der PC wird automatisch neu gestartet, sobald der Vorgang beendet ist.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Der Zwischenspeicher wird geleert",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"ReactOS wurde nicht vollst„ndig installiert",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Entfernen Sie alle Datentr„ger aus den CD-Laufwerken.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Dr<EFBFBD>cken Sie die EINGABETASTE, um den Computer neu zu starten.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Bitte warten ...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Sie wollen den zu installierenden Bildschirmtyp „ndern.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{ 8,
10,
"\x07 Benutzen Sie die PFEILTASTEN, um den gew<65>nschten",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Typ zu w„hlen. Best„tigen Sie mit der EINGABETASTE.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Dr<44>cken Sie ESC, um zur vorherigen Seite zur<75>ckzukehren, ohne",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" den Bildschirmtyp zu „ndern.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EEINGABETASTE = Fortsetzen ESC = Zur<75>ck F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDESuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"Die Grundkomponenten von ReactOS wurden erfolgreich installiert.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Entfernen Sie alle Datentr„ger aus den CD-Laufwerken.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Dr<EFBFBD>cken Sie die EINGABETASTE, um den Computer neu zu starten.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Computer neu starten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Der Bootsektor konnte nicht auf der",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"Festplatte Ihres Computers installiert werden.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"Bitte legen Sie eine formatierte Diskette in Laufwerk A: ein und",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"dr<EFBFBD>cken Sie die EINGABETASTE.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortsetzen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDESelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Diese Liste zeigt die existierenden Partitionen und ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"freien Speicherplatz f<>r neue Partitionen auf der Festplatte an.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"\x07 Benutzen Sie die PFEILTASTEN, um eine Partition auszuw„hlen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Best„tigen Sie Ihre Auswahl mit der EINGABETASTE.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 P erstellt eine prim„re Partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 E erstellt eine erweiterte Partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 L erstellt eine logische Partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 D l”scht eine vorhandene Partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Bitte warten...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"You have chosen to delete the system partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"programs provided by the hardware manufacturer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"When you delete the partition, you might not be able to boot the",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
17,
"computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
" to confirm the deletion of the partition again later.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
24,
"\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
" not be deleted.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continue ESC=Cancel",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Formatierung der Partition",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
10,
"Die gew<65>nschte Partition wird nun formatiert.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"Dr<EFBFBD>cken Sie die EINGABETASTE, um fortzufahren.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
TEXT_STYLE_NORMAL
}
};
static MUI_ENTRY deDEInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Die Installationsdateien werden auf die ausgew„hlte Partition kopiert.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"W„hlen Sie ein Installationsverzeichnis f<>r ReactOS:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Geben Sie den Namen des Verzeichnisses an.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Benutzen Sie die R<>ck-TASTE, um Zeichen zu l”schen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
17,
"Best„tigen Sie die Eingabe mit der EINGABETASTE.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
0,
12,
"Die ben”tigten Dateien werden in das Installationsverzeichnis kopiert.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
13,
"Dieser Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen -",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
14,
"Bitte haben Sie einen Moment Geduld.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
50,
0,
"\xB3 Bitte warten... ",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Bestimmen Sie, wo der Bootloader installiert werden soll:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"Bootloader auf der Festplatte installieren (MBR und VBR)",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"Bootloader auf der Festplatte installieren (nur VBR)",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"Bootloader auf einer Diskette installieren",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Bootloader nicht installieren",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren F3 = Abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Sie wollen den zu installierenden Tastaturtyp „ndern.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Benutzen Sie die PFEILTASTEN, um den gew<65>nschten Typ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" zu w„hlen. Best„tigen Sie Ihre Auswahl mit der EINGABETASTE.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Dr<44>cken Sie ESC, um zur vorherigen Seite zur<75>ckzukehren,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" ohne den Tastaturtyp zu „ndern.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDELayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Bitte w„hlen Sie das Standardtastaturlayout aus.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Benutzen Sie die PFEILTASTEN, um den gew<65>nschten Typ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" zu w„hlen. Best„tigen Sie Ihre Auswahl mit der EINGABETASTE.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Dr<44>cken Sie ESC, um zur vorherigen Seite zur<75>ckzukehren,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" ohne das Tastaturlayout zu „ndern.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY deDEPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Der Computer wird f<>r die Installation vorbereitet.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Erstelle Liste der zu kopierenden Dateien...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY deDESelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
17,
"W„hlen Sie ein Dateisystem aus der folgenden Liste aus.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Dr<44>cken Sie die PFEILTASTEN, um das Dateisystem zu „ndern.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Dr<44>cken Sie die EINGABETASTE, um die Partition zu formatieren.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Dr<44>cken Sie ESC, um eine andere Partition auszuw„hlen.",
0
},
{
0,
0,
"EINGABETASTE = Fortfahren ESC = Zur<75>ck F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDEDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Sie haben sich entschieden, diese Partition zu l”schen",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Dr<44>cken Sie D, um die Partition zu l”schen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
19,
"Warnung: Alle Daten auf dieser Partition werden gel”scht!",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 ESC um abzubrechen.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"D = L”sche Partition ESC = Abbrechen F3 = Installation abbrechen",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY deDERegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Systemkonfiguration wird aktualisiert. ",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
"Registrierungseintr„ge erstellen...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR deDEErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Erfolg\n"
},
{
//ERROR_NOT_INSTALLED
"ReactOS wurde nicht vollst„ndig auf Ihrem System installiert.\n"
"Wenn Sie die Installation jetzt beenden, m<>ssen Sie diese\n"
"erneut starten, um ReactOS zu installieren.\n"
"\n"
" \x07 Dr<44>cken Sie die EINGABETASTE, um die Installation fortzusetzen.\n"
" \x07 Dr<44>cken Sie F3, um die Installation zu beenden.",
"F3 = Beenden EINGABETASTE = Fortsetzen"
},
{
//ERROR_NO_HDD
"Es konnte keine Festplatte gefunden werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Es konnte kein Installationsmedium gefunden werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"TXTSETUP.SIF konnte nicht gefunden werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"TXTSETUP.SIF scheint besch„digt zu sein.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"Es wurde eine ung<6E>ltige Signatur in TXTSETUP.SIF gefunden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Es konnten keine Laufwerksinformationen abgefragt werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_WRITE_BOOT,
"Der FAT-Bootcode konnte nicht auf der Partition installiert werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Computertypenliste konnte nicht geladen werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Displayeinstellungsliste konnte nicht geladen werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Tastaturtypenliste konnte nicht geladen werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Die Liste der Tastaturlayouts konnte nicht geladen werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_WARN_PARTITION,
"Es wurde mindestens eine Festplatte mit einer inkompatiblen\n"
"Partitionstabelle gefunden, die nicht richtig verwendet werden kann.\n"
"\n"
"Žnderungen an den Partitionen k”nnen die Partitionstabelle zerst”ren!\n"
"\n"
" \x07 Dr<44>cken Sie F3, um die Installation zu beenden.\n"
" \x07 Dr<44>cken Sie die EINGABETASTE, um die Installation fortzusetzen.",
"F3 = Beenden ENTER = EINGABETASTE"
},
{
//ERROR_NEW_PARTITION,
"Sie k”nnen keine neue Partition in einer bereits\n"
"vorhandenen Partition erstellen!\n"
"\n"
" * * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr<64>cken.",
NULL
},
{
//ERROR_DELETE_SPACE,
"Sie k”nnen unpartitionierten Speicher nicht l”schen!\n"
"\n"
" * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr<64>cken.",
NULL
},
{
//ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Der FAT-Bootcode konnte nicht auf der Partition installiert werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_NO_FLOPPY,
"Keine Diskette in Laufwerk A: gefunden.",
"EINGABETASTE = Fortsetzen"
},
{
//ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Das Tastaturlayout konnte nicht aktualisiert werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Die Registrierungseintr„ge der Anzeigeeinstellungen\n"
"konnten nicht aktualisiert werden.",
"EINGABETASTER = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_IMPORT_HIVE,
"Es konnte keine Hive-Datei importiert werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_FIND_REGISTRY
"Die Registrierungsdateien konnten nicht gefunden werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_CREATE_HIVE,
"Die Zweige in der Registrierung konnten nicht erstellt werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Die Registrierung konnte nicht initialisiert werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"Das CAB-Archiv besitzt keine g<>ltige INF-Datei.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_CABINET_MISSING,
"Das CAB-Archiv wurde nicht gefunden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_CABINET_SCRIPT,
"Das CAB-Archiv enth„lt kein Setup-Skript.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_COPY_QUEUE,
"Die Liste mit den zu kopierenden Dateien\n"
"konnte nicht gefunden werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_CREATE_DIR,
"Die Installationspfade konnten nicht erstellt werden.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"Der Abschnitt 'Ordner' konnte in\n"
"TXTSETUP.SIF nicht gefunden werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_CABINET_SECTION,
"Der Abschnitt 'Ordner' konnte\n"
"im im CAB-Archiv nicht gefunden werden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Setup konnte den Installationspfad nicht erstellen.",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_FIND_SETUPDATA,
"Setup konnte die 'SetupData'-Sektion in\n"
"TXTSETUP.SIF nicht finden.\n",
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_WRITE_PTABLE,
"Die Partitionstabellen konnten nicht geschrieben werden.\n"
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Es konnte kein Codepage-Eintrag hinzugef<65>gt werden.\n"
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"Die Systemsprache konnte nicht eingestellt werden.\n"
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Die Tastaturlayouts konnten nicht in die Registrierung\n"
"eingetragen werden.\n"
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_UPDATE_GEOID,
"Der geografische Standort konnte nicht eingestellt werden.\n"
"EINGABETASTE = Computer neu starten"
},
{
//ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Unzul„ssiger Verzeichnisname.\n"
"\n"
" * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr<64>cken."
},
{
//ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"Die gew„hlten Partition ist nicht groá genug, um ReactOS zu installieren.\n"
"Die Installationspartition muss mindestens %lu MB groá sein.\n"
"\n"
" * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr<64>cken.",
NULL
},
{
//ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"Sie k”nnen keine weitere prim„re oder erweiterte Partition in\n"
"der Partitionstabelle erstellen, weil die Tabelle voll ist.\n"
"\n"
" * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr<64>cken."
},
{
//ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"Sie k”nnen nur eine erweiterte Partition auf jeder Festplatte anlegen.\n"
"\n"
" * Eine beliebige Taste zum Fortsetzen dr<64>cken."
},
{
//ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Setup is unable to format the partition:\n"
" %S\n"
"\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE deDEPages[] =
{
{
LANGUAGE_PAGE,
deDELanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
deDEWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
deDEIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
deDELicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
deDEDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
deDERepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
deDEUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
deDEComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
deDEDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
deDEFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
deDESelectPartitionEntries
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
deDEConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
deDESelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
deDEFormatPartitionEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
deDEDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
deDEInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
deDEPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
deDEFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
deDEKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
deDEBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
deDELayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
deDEQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
deDESuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
deDEBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
deDERegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING deDEStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Bitte warten..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" EINGABETASTE = Installieren P = Prim„re E = Erweiterte F3 = Installation abbr."},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" EINGABETASTE = Installieren L = Logisches Laufwerk F3 = Installation abbr."},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" EINGABETASTE = Installieren D = Partition l”schen F3 = Installation abbr."},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Partition l”schen F3 = Installation abbrechen"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"GrӇe der neuen Partition:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Eine prim„re Partition soll hier erstellt werden:"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"Eine erweiterte Partition soll hier erstellt werden:"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"Ein logisches Laufwerk soll hier erstellt werden:"},
{STRING_HDDSIZE,
"Bitte geben Sie die GrӇe der neuen Partition in Megabyte ein."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" EINGABETASTE = Partition erstellen ESC = Abbrechen F3 = Installation abbr."},
{STRING_PARTFORMAT,
"Diese Partition wird als n„chstes formatiert."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Sie wollen ReactOS auf einer neuen/unformatierten Partition installieren."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"Die Systempartition ist noch nicht formartiert."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"Die neue Partition ist noch nicht formatiert."},
{STRING_INSTALLONPART,
"ReactOS wird auf dieser Partition installiert."},
{STRING_CHECKINGPART,
"Die ausgew„hlte Partition wird <20>berpr<70>ft."},
{STRING_CONTINUE,
"EINGABETASTE = Fortsetzen"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = Beenden EINGABETASTE = Fortsetzen"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"EINGABETASTE = Computer neu starten"},
{STRING_TXTSETUPFAILED,
"Der Abschnitt '%S'in TXTSETUP.SIF\nkonnte nicht gefunden werden.\n"},
{STRING_COPYING,
" Kopiere Datei: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Dateien werden kopiert..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Registrierungseintr„ge werden aktualisiert..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Importiere %S..."},
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
" Anzeigeeinstellungen werden aktualisiert..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Lokalisierungseinstellungen werden aktualisiert..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Tastaturlayouteinstellungen werden aktualisiert..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Codepage-Informationen werden hinzugef<65>gt..."},
{STRING_DONE,
" Fertig..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" EINGABETASTE = Computer neu starten"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Your computer will reboot in %li second(s)... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Konsole konnte nicht ge”ffnet werden\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Der h„ufigste Grund hierf<72>r ist die Verwendung einer USB-Tastatur\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB-Tastaturen werden noch nicht vollst„ndig unterst<73>tzt\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Ihre Festplatte wird formatiert"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"Ihre Festplatte wird <20>berpr<70>ft"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Partition mit dem %S-Dateisystem formatieren (Schnell) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Partition mit dem %S-Dateisystem formatieren "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Dateisystem beibehalten (Keine Ver„nderungen) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%I64u %s Festplatte %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) auf %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
"%I64u %s Festplatte %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK2,
" %c%c Typ 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"auf %I64u %s Festplatte %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) auf %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
"auf %I64u %s Festplatte %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
"Festplatte %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK4,
"%c%c Typ 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
"auf Festplatte %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK5,
"%c%c %c %sTyp %-3u%s %6lu %s"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
"%6lu %s Festplatte %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) auf %wZ [%s]"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
"%6lu %s Festplatte %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"Setup erstellte eine neue Partition auf"},
{STRING_UNPSPACE,
" %sUnpartitionierter Speicher%s %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (max. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Erweiterte Partition"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Neu (Unformatiert)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Ungenutzt"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Unbekannt"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Tastaturlayout hinzuf<75>gen"},
{0, 0}
};