mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-06-30 18:01:07 +00:00
![Riley Bell](/assets/img/avatar_default.png)
When the system is not installed yet (e.g. LiveCD or 2nd installation stage) there is no registered user and organization, so no need to show this text label in the shell about dialog. Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>
1011 lines
51 KiB
Plaintext
1011 lines
51 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
MENU_001 MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "Ikonok rendezése", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
MENUITEM "&Rácshoz igazítás", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* shellview background menu */
|
|
MENU_002 MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Nézet", FCIDM_SHVIEW_VIEW
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Nagy képek", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "Kis képek", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "Részletek", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
END
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "Ikonok rendezése", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Automatikus elrendezés", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
MENUITEM "&Rácshoz igazítás", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
|
END
|
|
MENUITEM "Frissítés", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Beillesztés", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* menubar EDIT menu */
|
|
MENU_003 MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Kivágás\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
|
MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
|
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "&Parancsikon beillesztése", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Má&solás mappába...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
|
|
MENUITEM "Át&helyezés mappába...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Az összes kijelölése\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
|
|
MENUITEM "Ki&jelölés megfordítása", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
|
|
END
|
|
|
|
/* shellview item menu */
|
|
MENU_SHV_FILE MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Kivágás", IDM_CUT
|
|
MENUITEM "Másolás", IDM_COPY
|
|
MENUITEM "Beillesztés", IDM_INSERT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Parancsikon létrehozása", IDM_CREATELINK
|
|
MENUITEM "Törlés", IDM_DELETE
|
|
MENUITEM "Átnevezés", IDM_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Tulajdonságok", IDM_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_DRAGFILE MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Másolás ide", IDM_COPYHERE
|
|
MENUITEM "&Áthelyezés ide", IDM_MOVEHERE
|
|
MENUITEM "&Parancsikonok létrehozása itt", IDM_LINKHERE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Mégse", 0
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Mappák böngészése"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
|
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
|
|
END
|
|
|
|
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX
|
|
CAPTION "Mappák böngészése"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
|
|
LTEXT "Mappa:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
|
|
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
|
|
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Új mappa létrehozása", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Üzenet"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Igen az &összesre", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
|
|
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "%s névjegye"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
|
|
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
|
|
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
|
|
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
|
|
LTEXT "A ReactOS ezen verziója az alábbi névre van regisztrálva:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 200, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
|
|
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
|
|
LTEXT "Telepített fizikai memória:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "A ReactOS készítői:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
|
|
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Futtatás"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Írja be egy program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy internet címet és a ReactOS megnyitja azt.", 12289, 36, 11, 185, 18
|
|
LTEXT "&Megnyitás:", 12305, 7, 39, 35, 10
|
|
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 46, 37, 174, 100
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Böngészés...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Parancsikon"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Cél típusa:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Cél helye:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Cél:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "&Indítás helye:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Billentyűparancs:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
|
|
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
|
|
LTEXT "&Futtatás:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Megjegyzés:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Cé&l keresése...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
|
PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
|
PUSHBUTTON "&Haladó...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Speciális tulajdonságok"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
|
|
LTEXT "Válassza ki a parancsikonhoz tartozó speciális tulajdonságokat.", -1, 5, 30, 210, 10
|
|
CHECKBOX "Futtatás más hitelesítő adatokkal", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
|
|
LTEXT "Ez a beállítás lehetővé teszi hogy más felhasználóként futtassa ezt a parancsikont, vagy folytathatja saját magaként, miközben megvédi a számítógépét és adatait illetéktelen programtevékenységektől.", -1, 50, 60, 175, 40
|
|
CHECKBOX "Futtatás külön memóriaterületen", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Általános"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
|
|
LTEXT "Fájl típusa:", 14004, 8, 40, 55, 10
|
|
CONTROL "Mappa", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
|
|
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Hely:", 14008, 8, 56, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Méret:", 14010, 8, 72, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Lemezterület:", 140101, 8, 88, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Tartalmaz:", 14026, 8, 104, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Létrehozva:", 14014, 8, 128, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Attribútumok:", 14020, 8, 152, 46, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Írásvédett", 14021, 58, 151, 70, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Rejtett", 14022, 116, 151, 70, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Archív", 14023, 181, 151, 70, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Haladó...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Általános"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Fájl típusa:", 14004, 8, 35, 50, 10
|
|
CONTROL "Fájl", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
|
|
LTEXT "Társítva:", 14006, 8, 53, 50, 10
|
|
ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "&Módosítás...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Hely:", 14008, 8, 75, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Méret:", 14010, 8, 91, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Lemezterület:", 140112, 8, 107, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Létrehozva:", 14014, 8, 131, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Módosítva:", 14016, 8, 147, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Hozzáférés:", 14018, 8, 163, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Attribútumok:", 14020, 8, 189, 45, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Írásvédett", 14021, 58, 188, 67, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Rejtett", 14022, 126, 188, 50, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Archív", 14023, 181, 188, 49, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Haladó...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Verzió"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Fájlverzió: ", 14000, 10, 10, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Leírás: ", 14002, 10, 27, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Szerzői jog: ", 14004, 10, 46, 66, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
GROUPBOX "Egyéb verzióinformációk: ", 14006, 6, 70, 222, 115
|
|
LTEXT "Elem neve: ", 14007, 13, 82, 50, 10
|
|
LTEXT "Érték: ", 14008, 112, 82, 45, 10
|
|
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
|
|
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Általános"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Típus:", -1, 8, 38, 95, 10
|
|
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Fájlrendszer:", -1, 8, 51, 95, 10
|
|
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
|
|
LTEXT "Foglalt hely:", -1, 25, 69, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
|
|
LTEXT "Szabad hely:", -1, 25, 82, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Kapacitás:", -1, 25, 103, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
|
|
LTEXT "%c meghajtó", 14009, 100, 150, 70, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Lemeztisztítás", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
CHECKBOX "Meghajtó tömörítése helymegtakarításhoz", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "Lemez indexelése a gyors fájlkereséshez", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Eszközök"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Hibaellenőrzés", -1, 5, 5, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
|
|
LTEXT "Ez a művelet megkeresi a hibákat a köteten.", -1, 40, 25, 160, 20
|
|
PUSHBUTTON "Ellenőrzés...", 14000, 120, 45, 100, 15, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Töredezettségmentesítés", -1, 5, 65, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
|
|
LTEXT "Ez a művelet töredezettségmentesíti a fájlokat a köteten.", -1, 40, 85, 160, 20
|
|
PUSHBUTTON "Töredezettségmentesítés...", 14001, 120, 105, 100, 15, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Biztonsági mentés", -1, 5, 130, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
|
|
LTEXT "Ez a művelet biztonsági másolatot készít a kötet fájljairól.", -1, 40, 150, 160, 20
|
|
PUSHBUTTON "Biztonsági mentés...", 14002, 120, 170, 100, 15, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Hardver"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Futtatás mint"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Melyik felhasználói fiók használatával akarja futtatni ezt a programot?", -1, 10, 20, 220, 20
|
|
CHECKBOX "Jelenlegi felhasználó %s", 14000, 10, 40, 150, 10
|
|
LTEXT "A számítógép és az adatok védelme jogosulatlan programtevékenységek ellen.", -1, 25, 50, 200, 16, WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "Ez a beállítás meg tudja akadályozni hogy számítógépes vírusok kárt tegyenek a számítógépében vagy a személyes adataiban, de ezt választva lehet hogy a program nem fog megfelelően működni.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
|
|
CHECKBOX "A következő felhasználó:", 14002, 10, 100, 90, 10
|
|
LTEXT "Felhasználónév:", -1, 20, 118, 54, 10
|
|
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Jelszó:", -1, 20, 143, 53, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Lomtár tulajdonságai"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
|
|
GROUPBOX "A kijelölt hely beállításai", -1, 10, 72, 220, 70
|
|
RADIOBUTTON "&Egyéni méret:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "&Maximális méret(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
|
|
RADIOBUTTON "&Ne mozgassa a fájlokat a lomtárba. Törléskor azonnal távolítsa el azokat.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Törléskor jóváhagyás kérése", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Társítás"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
|
|
LTEXT "Válassza ki a programot, amivel meg akarja nyitni ezt a fájlt:", -1, 44, 12, 211, 10
|
|
LTEXT "Fájl: ", 14001, 44, 25, 188, 20
|
|
GROUPBOX "&Programok", -1, 7, 42, 249, 187
|
|
CONTROL "Programok", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
|
|
AUTOCHECKBOX "&Mindig ezt programot használja az ilyen típusú fájlok megnyitásához", 14003, 16, 193, 232, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Tallózás...", 14004, 188, 207, 60, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Általános"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Feladatok", -1, 7, 10, 249, 45
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Gyakori műveletek megjelenítése a &mappákban", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 167, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Klasszikus ReactOS mappák használata", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 140, 10
|
|
GROUPBOX "Mappák böngészése", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Minden mappát &ugyanabban az ablakban nyisson meg", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 187, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Minden mappát a &saját külön ablakában nyisson meg", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 189, 10
|
|
GROUPBOX "Elemekre kattintás", -1, 7, 110, 249, 60
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Megnyitás &egy kattintással (kijelölés rámutatással)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 178, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Megnyitás &dupla kattintással (kijelölés egy kattintással)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 195, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ikonok címének aláhúzása mint a &böngészőben", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ikonok címének aláhúzása csak &rámutatáskor", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Alapértelmezések visszaállítása", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 142, 175, 115, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Nézet"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Mappanézetek", -1, 7, 10, 249, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
|
|
LTEXT "Be tudja állítani a nézetet (mint részletek vagy csempe)\nerre a mappára vagy az összes mappára.", -1, 60, 20, 180, 20
|
|
PUSHBUTTON "Összes &mappára", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Összes mappa &visszaállítása", IDC_VIEW_RESET_ALL, 145, 50, 100, 14, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Haladó beállítások:", -1, 7, 80, 100, 10
|
|
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
|
|
PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Fájltípusok"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Regisztrált &fájltípusok:", -1, 7, 10, 180, 10
|
|
CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
|
|
PUSHBUTTON "&Hozzáadás", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Törlés", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "'%s' kiterjesztés részletei", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
|
|
LTEXT "Megnyitás ezzel:", -1, 12, 180, 60, 10
|
|
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
|
|
LTEXT "Alkalmazásnév", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Módosítás...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
|
|
PUSHBUTTON "&Haladó", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Fájl csere megerősítése"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 20, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Igen az &összesre", 12807, 85, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 150, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
|
|
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
LTEXT "Ebben a mappában már van egy '%2' nevű fájl.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Ebben a mappában már van egy írásvédett '%2' nevű fájl.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Ebben a mappában már van egy '%2' nevű rendszerfájl.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Szeretné lecserélni a létező fájlt", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "(ismeretlen dátum és méret)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
|
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
LTEXT "erre?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "(ismeretlen dátum és méret)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
|
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kijelentkezés a ReactOS-ből"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
|
LTEXT "Biztosan ki akar jelentkezni?", -1, 49, 15, 131, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Kijelentkezés", IDOK, 49, 38, 53, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 109, 38, 43, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "ReactOS leválasztása"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
|
LTEXT "Biztosan leválasztja a kapcsolatot?", -1, 49, 15, 131, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Leválasztás", IDOK, 47, 38, 47, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Automatikus lejátszás"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Válasszon ki egy tartalomtípust, majd jelölje ki hogy a ReactOS milyen műveletet végezzen el amikor ez a típus kerül az eszközbe:", 1000, 7, 7, 215, 20
|
|
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
|
|
GROUPBOX "Műveletek", -1, 7, 45, 212, 146
|
|
AUTORADIOBUTTON "Válasszon ki egy &műveletet:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
|
|
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
|
|
AUTORADIOBUTTON "Minden alkalommal &kérdezzen rá az elvégzendő műveletre", 1006, 14, 177, 202, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Vegyes tartalom"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "Ezen a lemezen vagy eszközön többféle típusú tartalom van.", 1001, 32, 7, 191, 20
|
|
LTEXT "Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Vegyes tartalom"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "A ReactOS minden alkalommal, amikor ilyen típusú fájlt tartalmazó lemezt helyez be vagy eszközhöz kapcsolódik, ugyanazt a műveletet el tudja végezni:", 1001, 30, 7, 193, 24
|
|
ICON "", 1005, 32, 31, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
|
|
EDITTEXT 1006, 49, 32, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 45, 190, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 59, 188, 108
|
|
AUTOCHECKBOX "Mindig hajtsa végre a kijelölt műveletet", 1004, 32, 171, 190, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Automatikus lejátszás"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "A ReactOS minden alkalommal, amikor csatlakoztatja ezt az eszközt el tudja végezni ugyanazt a műveletet.", 1001, 32, 7, 190, 22
|
|
LTEXT "&Mit tegyen a ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
|
|
AUTOCHECKBOX "&Mindig hajtsa végre a kijelölt műveletet", 1004, 32, 143, 190, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "A ReactOS leállítása"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
|
|
LTEXT "Mit szeretne csinálni a számítógéppel?", -1, 39, 7, 167, 10
|
|
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "Fenntartja a munkamenetet, csökkentett fogyasztással működteti tovább a számítógépet, az adatokat a memóriában megtartva. Amint lenyom egy billentyűt vagy megmozdítja az egeret, a számítógép felébred.", 8225, 39, 36, 167, 41
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Súgó", IDHELP, 144, 82, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Formázás"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Indítás", IDOK, 53, 198, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Bezárás", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
|
|
LTEXT "&Kapacitás:", -1, 7, 6, 169, 9
|
|
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Fájlrendszer", -1, 7, 35, 170, 9
|
|
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
|
|
LTEXT "Foglalási &egység mérete", -1, 7, 64, 170, 9
|
|
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Kötet&címke", -1, 7, 93, 170, 9
|
|
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "Formázási &beállítások", 4610, 7, 121, 170, 49
|
|
AUTOCHECKBOX "&Gyorsformázás", 28674, 16, 135, 155, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Tömörítés engedélyezése", 28675, 16, 152, 155, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Lemezellenőrzés"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "Indítás", IDOK, 63, 95, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Lemezellenőrzés beállításai", -1, 7, 6, 179, 40
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Fájlrendszer hibáinak automatikus javítása", 14000, 16, 17, 155, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Szektorhibák keresése és kísérlet a javításukra.", 14001, 16, 30, 163, 10
|
|
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
|
|
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ikoncsere"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ikonok keresése ebben a fájlban:", -1, 7, 7, 179, 10
|
|
PUSHBUTTON "Tallózás...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Válasszon egy ikont a listából:", -1, 7, 36, 179, 10
|
|
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Vigyázat"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
|
|
LTEXT "Ezt a fájlt az operációs rendszer vagy egy másik alkalmazás használhatja.\n\
|
|
A fájl módosítása károsíthatja a rendszer működését.\n\n\
|
|
Biztosan meg akarja nyitni ezt a fájlt?", IDC_STATIC, 35, 5, 195, 60
|
|
DEFPUSHBUTTON "Igen", IDYES, 125, 55, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Nem", IDNO, 180, 55, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
|
|
CAPTION "Új kiterjesztés létrehozása"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Fájlkiterjesztés:", -1, 10, 10, 85, 14
|
|
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "<< &Haladó", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
|
|
LTEXT "Hozzá&rendelt fájltípus:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
|
|
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
|
|
CAPTION "Fájltípus szerkesztése"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
|
|
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
|
|
LTEXT "&Műveletek:", -1, 5, 37, 70, 10
|
|
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Új...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Szerkesztés...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Eltávolítás", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Alapértelmezett", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Megnyitás megerősítése letöltés után", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Mindig mutassa a &kiterjesztést", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Tallózás ugyanabban az ablakban", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
|
|
CAPTION "Új művelet"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Művelet:", -1, 5, 7, 150, 10
|
|
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "A művelet elvégzésére használt &alkalmazás:", -1, 5, 42, 153, 10
|
|
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Tallózás...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&DDE használata", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
|
|
CAPTION "Testreszabás"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Milyen típusú mappát szeretne?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Az alábbi mappatípus legyen a &sablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
|
|
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Sablon &alkalmazása az összes almappára", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
|
|
GROUPBOX "Mappa képei", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Miniatűr nézethez egy képet rakhat a mappára hogy emlékeztesse annak tartalmára.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
|
|
PUSHBUTTON "Kép &választása...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Alapértelmezett", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
|
|
LTEXT "Előnézet:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
|
|
GROUPBOX "Mappaikonok", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Nem miniatűr nézethez lecserélheti a hagyományos ""mappa"" ikont egy másik ikonra.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
|
|
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
|
|
PUSHBUTTON "&Ikoncsere...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
|
|
CAPTION "Problem with Shortcut"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
|
|
LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
|
|
LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
|
|
LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
|
|
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
/* columns in the shellview */
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Név"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Méret"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Típus"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Módosítva"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Attribútumok"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Méret"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Rendelkezésre álló hely"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Tulajdonos"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Csoport"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Fájlnév"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategória"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Eredeti hely"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Törlés dátuma"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Betűtípus"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Munkacsoport"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Hálózati hely"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentumok"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Állapot"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Megjegyzések"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Hely"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modell"
|
|
|
|
/* special folders */
|
|
IDS_DESKTOP "Asztal"
|
|
IDS_MYCOMPUTER "Számítógép"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Lomtár"
|
|
IDS_CONTROLPANEL "Vezérlőpult"
|
|
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Felügyeleti eszközök"
|
|
|
|
/* special folders descriptions */
|
|
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Felügyeleti eszközök kezelése."
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Fájlok és mappák megjelenésének testreszabása és a társítások módosítása."
|
|
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Betűtípusok hozzáadása, módosítása és kezelése."
|
|
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Telepített nyomtatók és faxok megtekintése és újak hozzáadása."
|
|
|
|
/* About shell dialog version string */
|
|
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Verzió %S (%S)"
|
|
|
|
/* context menus */
|
|
IDS_VIEW_LARGE "Nagy képek"
|
|
IDS_VIEW_SMALL "Kis képek"
|
|
IDS_VIEW_LIST "Lista"
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "Részletek"
|
|
IDS_SELECT "Kiválaszt"
|
|
IDS_OPEN "Megnyit"
|
|
IDS_CREATELINK "Parancsikon létrehozása"
|
|
IDS_COPY "Másolás"
|
|
IDS_DELETE "Törlés"
|
|
IDS_PROPERTIES "Tulajdonságok"
|
|
IDS_CUT "Kivágás"
|
|
IDS_RESTORE "Visszaállítás"
|
|
IDS_FORMATDRIVE "Formázás..."
|
|
IDS_RENAME "Átnevezés"
|
|
IDS_PASTE "Beillesztés"
|
|
IDS_EJECT "Kiadás"
|
|
IDS_DISCONNECT "Leválasztás"
|
|
IDS_OPENFILELOCATION "Tartalmazó &mappa megnyitása"
|
|
IDS_SENDTO_MENU "&Küldés"
|
|
|
|
IDS_MOVEERRORTITLE "Nem sikerült áthelyezni a fájlt/mappát"
|
|
IDS_COPYERRORTITLE "Nem sikerült másolni a fájlt/mappát"
|
|
IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "'%s' nem mozgatható: a forrás- és célmappa megegyezik."
|
|
IDS_MOVEERRORSAME "'%s' nem mozgatható: a forrás- és célfájl ugyanaz."
|
|
IDS_COPYERRORSAME "'%s' nem másolható: a forrás- és célfájl ugyanaz."
|
|
IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "'%s' nem mozgatható: a célmappa a forrásmappa egyik almappája."
|
|
IDS_COPYERRORSUBFOLDER "'%s' nem másolható: a célmappa a forrásmappa egyik almappája."
|
|
|
|
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nem sikerült a(z) '%1' mappa létrehozása."
|
|
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nem sikerült létrehozni a mappát"
|
|
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Állomány törlés megerősítése"
|
|
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Mappa törlés megerősítése"
|
|
IDS_DELETEITEM_TEXT "Biztosan törölni szeretné: '%1'?"
|
|
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Biztosan törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?"
|
|
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Biztosan törölni szeretné a kijelölt elem(ek)et?"
|
|
IDS_TRASHITEM_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni a következőt: '%1'?"
|
|
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni a(z) '%1' mappát és a teljes tartalmát?"
|
|
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Biztosan lomtárba akarja dobni ezt a(z) %1 elemet?"
|
|
IDS_CANTTRASH_TEXT "Az elemet ('%1') nem lehet a lomtárba helyezni. Szeretné helyette törölni?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ebben a mappában már van egy '%1' nevű fájl.\n\nSzeretné lecserélni?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Állomány felülírás megerősítése"
|
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ebben a mappában már van egy '%1' nevű mappa.\n\nHa a célmappában lévő fájlok nevei megegyeznek a forrásmappában lévőkkel,\n\nakkor azok felülíródnak. Biztosan szeretné mozgatni / másolni a mappát?"
|
|
|
|
IDS_FILEOOP_COPYING "Másolás..."
|
|
IDS_FILEOOP_MOVING "Áthelyezés..."
|
|
IDS_FILEOOP_DELETING "Törlés..."
|
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Forrás: '%1', cél: '%2'"
|
|
IDS_FILEOOP_FROM "Forrás: '%1'"
|
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Előkészítés"
|
|
|
|
/* message box strings */
|
|
IDS_RESTART_TITLE "Újraindítás"
|
|
IDS_RESTART_PROMPT "Újra szeretné indítani a rendszert?"
|
|
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Kikapcsolás"
|
|
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ki szeretné kapcsolni a számítógépet?"
|
|
|
|
/* Format Dialog Strings */
|
|
IDS_FORMAT_TITLE "Helyi lemez formázása"
|
|
IDS_FORMAT_WARNING "FIGYELEM: A formázás MINDEN adatot töröl a lemezről.\nA lemez formázásához kattintson az OK gombra. A kilépéshez kattintson a MÉGSE gombra."
|
|
IDS_FORMAT_COMPLETE "A formázás kész."
|
|
|
|
/* Run File dialog */
|
|
IDS_RUNDLG_ERROR "A futtatás párbeszédpanelt nem sikerült megjeleníteni (belső hiba)"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "A tallózás párbeszédpanelt nem sikerült megjeleníteni (belső hiba)"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Tallózás"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Futtatható fájlok (*.exe)\0*.exe\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
/* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
|
|
IDS_PROGRAMS "Start menü\\Programok"
|
|
IDS_PERSONAL "Dokumentumok"
|
|
IDS_FAVORITES "Kedvencek"
|
|
IDS_STARTUP "Start menü\\Programok\\Automatikus indítás" /* MS style: Indítópult */
|
|
IDS_RECENT "Legutóbbi dokumentumok"
|
|
IDS_SENDTO "SendTo"
|
|
IDS_STARTMENU "Start menü"
|
|
IDS_MYMUSIC "Zenék"
|
|
IDS_MYVIDEO "Videók"
|
|
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Asztal"
|
|
IDS_NETHOOD "NetHood"
|
|
IDS_TEMPLATES "Sablonok"
|
|
IDS_APPDATA "Alkalmazás adatok"
|
|
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
|
|
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Alkalmazás adatok"
|
|
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
|
|
IDS_COOKIES "Sütik"
|
|
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES "Programfájlok"
|
|
IDS_MYPICTURES "Képek"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programfájlok\\Common Files"
|
|
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentumok"
|
|
IDS_ADMINTOOLS "Start menü\\Programok\\Felügyeleti eszközök"
|
|
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentumok\\Zenék"
|
|
IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentumok\\Képek"
|
|
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentumok\\Videók"
|
|
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Alkalmazás adatok\\Microsoft\\CD Burning"
|
|
IDS_NETWORKPLACE "Hálózati helyek"
|
|
|
|
IDS_NEWFOLDER "Új mappa"
|
|
|
|
IDS_DRIVE_FIXED "Helyi lemez"
|
|
IDS_DRIVE_CDROM "CD-meghajtó"
|
|
IDS_DRIVE_NETWORK "Hálózati meghajtó"
|
|
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
|
|
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Eltávolítható lemez"
|
|
IDS_FS_UNKNOWN "Ismeretlen"
|
|
|
|
/* Open With */
|
|
IDS_OPEN_WITH "Társítás..."
|
|
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Program választása..."
|
|
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Ajánlott programok:"
|
|
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Egyéb programok:"
|
|
|
|
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Készítők"
|
|
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Vissza"
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEW "Új"
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Mappa"
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Parancsikon"
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS "Mappabeállítások"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Lomtár helye"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Szabad terület"
|
|
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Lomtár ürítése"
|
|
IDS_PICK_ICON_TITLE "Ikon választása"
|
|
IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonfájlok (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0"
|
|
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Futtatható fájlok (*.exe)\0*.exe\0Minden fájl (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
IDS_CANTLOCKVOLUME "Nem sikerült zárolni a kötetet (hibakód: %lu)."
|
|
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Nem sikerült lecsatolni a kötetet (hibakód: %lu)."
|
|
IDS_CANTEJECTMEDIA "Nem sikerült kiadni az adathordozót (hibakód: %lu)."
|
|
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Nem sikerült megjeleníteni a tulajdonságokat (hibakód: %lu)."
|
|
IDS_CANTDISCONNECT "Nem sikerült a szétkapcsolódás (hibakód: %lu)."
|
|
IDS_NONE "(Nincs)"
|
|
|
|
/* Friendly File Type Names */
|
|
IDS_DIRECTORY "Mappa"
|
|
IDS_BAT_FILE "ReactOS kötegfájl"
|
|
IDS_CMD_FILE "ReactOS parancsfájl"
|
|
IDS_COM_FILE "DOS alkalmazás"
|
|
IDS_CPL_FILE "Vezérlőpultelem"
|
|
IDS_CUR_FILE "Kurzor"
|
|
IDS_DB__FILE "Adatbázisfájl"
|
|
IDS_DLL_FILE "Alkalmazáskiterjesztés"
|
|
IDS_DRV_FILE "Eszközillesztő"
|
|
IDS_EFI_FILE "EFI alkalmazás (Extensible Firmware Interface)"
|
|
IDS_EXE_FILE "Alkalmazás"
|
|
IDS_NLS_FILE "Nyelvi támogatási fájl"
|
|
IDS_OCX_FILE "ActiveX-vezérlő"
|
|
IDS_TLB_FILE "Type Library"
|
|
IDS_FON_FILE "Betűkészletfájl"
|
|
IDS_TTF_FILE "TrueType betűkészletfájl"
|
|
IDS_OTF_FILE "OpenType betűkészletfájl"
|
|
IDS_HLP_FILE "Súgófájl"
|
|
IDS_ICO_FILE "Ikon"
|
|
IDS_INI_FILE "Konfigurációs beállítások"
|
|
IDS_LNK_FILE "Parancsikon"
|
|
IDS_NT__FILE "NT DOS32 konfigurációs fájl"
|
|
IDS_PIF_FILE "NT VDM programinformációs fájl"
|
|
IDS_SCR_FILE "Képernyőkímélő"
|
|
IDS_SYS_FILE "Rendszerfájl"
|
|
IDS_VXD_FILE "Virtuális eszközillesztő"
|
|
IDS_ANY_FILE "%s fájl"
|
|
|
|
IDS_OPEN_VERB "Megnyitás"
|
|
IDS_EXPLORE_VERB "Intéző"
|
|
IDS_RUNAS_VERB "Futtatás mint..."
|
|
IDS_EDIT_VERB "Szerkesztés"
|
|
IDS_FIND_VERB "Keresés"
|
|
IDS_PRINT_VERB "Nyomtatás"
|
|
IDS_CMD_VERB "Parancssor indítása innen"
|
|
|
|
IDS_FILE_FOLDER "%u fájl, %u mappa"
|
|
IDS_PRINTERS "Nyomtatók"
|
|
IDS_FONTS "Betűtípusok"
|
|
IDS_INSTALLNEWFONT "Új betűtípus telepítése..."
|
|
|
|
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Alapértelmezett foglalási méret"
|
|
IDS_COPY_OF "Másolat"
|
|
|
|
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Ehhez a fájltípushoz nincs ReactOS program társítva."
|
|
|
|
IDS_FILE_DETAILS "'%s' kiterjesztés részletei"
|
|
IDS_FILE_DETAILSADV "A(z) '%s' kiterjesztésű fájlok típusa '%s'. Az összes '%s' típusú fájlt érintő beállítás megváltoztatásához kattintson a Haladó gombra."
|
|
IDS_FILE_TYPES "Fájltípusok"
|
|
IDS_COLUMN_EXTENSION "Kiterjesztések"
|
|
|
|
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
|
|
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
|
|
IDS_FILE_EXT_TYPE "%s fájl"
|
|
|
|
IDS_BYTES_FORMAT "bájt"
|
|
IDS_UNKNOWN_APP "Ismeretlen alkalmazás"
|
|
IDS_EXE_DESCRIPTION "Leírás:"
|
|
|
|
IDS_MENU_EMPTY "(üres)"
|
|
IDS_OBJECTS "%d elem"
|
|
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d kijelölt elem"
|
|
|
|
IDS_ADVANCED_FOLDER "Fájlok és mappák"
|
|
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Hálózati mappák és nyomtatók automatikus keresése"
|
|
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Fájlméretadatok megjelenítése a mappatippekben"
|
|
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Egyszerű mappanézet az intéző mappalistájában"
|
|
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Rendszermappák tartalmának megjelenítése"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Teljes elérési út megjelenítése a címsávban"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Teljes elérési út megjelenítése az ablak címsorban"
|
|
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ne gyorsítótárazza a képek mini előnézeteit"
|
|
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Rejtett fájlok és mappák"
|
|
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "elrejtése"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "megjelenítése"
|
|
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ismert fájltípusok kiterjesztéseinek elrejtése"
|
|
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Az operációs rendszer védett fájljainak elrejtése (ajánlott)"
|
|
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Mappaablakok megnyitása külön folyamatként"
|
|
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Emlékezzen minden mappa nézetbeállítására"
|
|
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Bejelentkezéskor a megnyitva hagyott mappaablakok visszaállítása"
|
|
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Vezérlőpult megjelenítése a Sajátgépben"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Titkosított vagy tömörített NTFS fájlok színezése"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Felugró leírások megjelenítése a mappákhoz és az asztalon lévő elemekhez"
|
|
|
|
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Haladó"
|
|
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Haladó >>"
|
|
IDS_NEWEXT_NEW "<Új>"
|
|
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Meg kell adnia egy kiterjesztést."
|
|
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "A(z) %s kiterjesztés már társítva van a(z) %s fájltípushoz. Szeretné törölni a(z) %s társítását a(z) %s típussal és új típust létrehozni?"
|
|
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "A kiterjesztés már használatban van."
|
|
|
|
IDS_REMOVE_EXT "Ha egy regisztrált fájlkiterjesztést töröl, nem fogja tudni az ilyen típusú fájlokat dupla kattintással megnyitni.\n\nBiztosan törli ezt a kiterjesztést?"
|
|
IDS_SPECIFY_ACTION "Meg kell adnia egy műveletet."
|
|
IDS_INVALID_PROGRAM "A megadott program nem található. Ellenőrizze a fájlnevet és az útvonalat."
|
|
IDS_REMOVE_ACTION "Biztosan törli ezt a műveletet?"
|
|
IDS_ACTION_EXISTS "Ez a művelet ('%s') már regisztrálva van ehhez a fájltípushoz. Adjon meg egy másik nevet és próbálja újra."
|
|
IDS_EXE_FILTER "Programok\0*.exe\0Minden fájl\0*.*\0"
|
|
IDS_EDITING_ACTION "Művelet szerkesztése ehhez: "
|
|
IDS_NO_ICONS "A fájl ('%s') nem tartalmaz ikonokat.\n\nVálasszon egy ikont a listából, vagy adjon meg egy másik fájlt."
|
|
IDS_FILE_NOT_FOUND "A fájl ('%s') nem található."
|
|
IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
|
|
IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
|
|
IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
|
|
IDS_COPYITEMS "Copy Items"
|
|
IDS_COPYBUTTON "Copy"
|
|
IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
|
|
IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
|
|
IDS_MOVEITEMS "Move Items"
|
|
IDS_MOVEBUTTON "Move"
|
|
|
|
IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder"
|
|
END
|